www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/javascript-labels.ru.html licenses...


From: GNUN
Subject: www licenses/javascript-labels.ru.html licenses...
Date: Fri, 26 Nov 2021 05:36:26 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/11/26 05:36:25

Modified files:
        licenses       : javascript-labels.ru.html 
        licenses/po    : javascript-labels.es.po javascript-labels.fr.po 
                         javascript-labels.ja.po javascript-labels.pot 
                         javascript-labels.pt-br.po 
                         javascript-labels.ru-en.html 
                         javascript-labels.ru.po javascript-labels.tr.po 
                         javascript-labels.zh-cn.po 
        philosophy     : fs-translations.pt-br.html 
                         fs-translations.ru.html 
        philosophy/po  : fs-translations.ca.po fs-translations.de.po 
                         fs-translations.es.po fs-translations.fr.po 
                         fs-translations.it.po fs-translations.ja.po 
                         fs-translations.pl.po fs-translations.pot 
                         fs-translations.pt-br-diff.html 
                         fs-translations.pt-br.po 
                         fs-translations.ro-diff.html 
                         fs-translations.ro.po 
                         fs-translations.ru-en.html 
                         fs-translations.ru.po fs-translations.sq.po 
                         fs-translations.sr.po fs-translations.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/javascript-labels.ru.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.es.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.ja.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.pot?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.ru.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.tr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/javascript-labels.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.ru.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.144&r2=1.145
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.de.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.205&r2=1.206
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.it.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pl.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pot?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pt-br-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ro.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po?cvsroot=www&r1=1.162&r2=1.163
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sq.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37

Patches:
Index: licenses/javascript-labels.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/javascript-labels.ru.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- licenses/javascript-labels.ru.html  15 Mar 2021 16:30:12 -0000      1.30
+++ licenses/javascript-labels.ru.html  26 Nov 2021 10:36:22 -0000      1.31
@@ -2,6 +2,7 @@
 
 <!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Лицензионные пометы о JavaScript на сайте - 
проект GNU - Фонд свободного
@@ -9,9 +10,7 @@
 
 <!--#include virtual="/licenses/po/javascript-labels.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
-<div class="reduced-width" style="width: 50em">
 <h2>Лицензионные пометы о JavaScript на сайте</h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>Если вы разрабатываете сайт и применяете 
на нем минимизированный JavaScript,
 вот метод для того, чтобы объявлять о 
лицензиях и местоположении исходных
@@ -142,7 +141,6 @@
 чтобы удовлетворить им всем. Как всегда, 
убедитесь, пожалуйста, что вы
 понимаете и соблюдаете условия лицензии 
каждой свободной программы, которую
 вы распространяете.</p>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -201,7 +199,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
@@ -221,7 +219,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/03/15 16:30:12 $
+$Date: 2021/11/26 10:36:22 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/javascript-labels.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.es.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- licenses/po/javascript-labels.es.po 14 Jun 2021 11:44:55 -0000      1.7
+++ licenses/po/javascript-labels.es.po 26 Nov 2021 10:36:23 -0000      1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-14 13:44+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -25,11 +26,11 @@
 "Etiquetas web para licencias de JavaScript - Proyecto GNU - Free Software "
 "Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "JavaScript License Web Labels"
 msgstr "Etiquetas web para licencias de JavaScript"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
 "method for stating their licenses and source code locations without altering "
@@ -48,7 +49,7 @@
 "free-your-javascript.html\">Cómo liberar el código JavaScript</a></em> (en "
 "inglés), de Loic Duros."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The JavaScript license web labels method is meant for files of minified "
 "JavaScript code.  This method complies with the relevant conditions in the "
@@ -60,7 +61,7 @@
 "condiciones pertinentes de las licencias para software de GNU, y permite a "
 "LibreJS confirmar que la información en un sitio web es correcta."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Using web labels presumes that the corresponding JavaScript source files "
 "carry license notices that properly release them under a free license.  The "
@@ -75,7 +76,7 @@
 "la correcta publicación del código fuente libre. Si no lo ha hecho ya, esto 
"
 "es lo primero que debe hacer."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can use web labels on non-minified JavaScript files too, to indicate "
 "their licenses in a way a program can recognize; but these are source files, "
@@ -88,7 +89,7 @@
 "notas de licencia legibles. Omitir tales notas genera incertidumbre en torno "
 "a la condición legal de esos archivos."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
 "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a href="
@@ -100,7 +101,7 @@
 "debe <a href=\"/software/librejs/free-your-javascript.html\">mostrarse "
 "directamente en la página</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For more explanation of why we designed this format, see the <a href=\"/"
 "licenses/javascript-labels-rationale.html\">rationale</a>."
@@ -109,11 +110,11 @@
 "este formato, consulte los <a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale."
 "html\">fundamentos</a>."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Writing the labels page"
 msgstr "Cómo preparar la página de las etiquetas"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Add a page for JavaScript license web labels to your site.  You can use "
 "whatever path or filename is most convenient for you; others will find it "
@@ -134,7 +135,7 @@
 "archivo JavaScript independiente utilizado en el sitio, su licencia y el "
 "modo en que los usuarios pueden obtener el código fuente."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The first cell of each row names a JavaScript file used by the site.  The "
 "cell must contain an anchor tag that links to that file, just as "
@@ -145,7 +146,7 @@
 "creado mediante una etiqueta de anclaje, tal como hacen las etiquetas "
 "<code>script</code> del resto del sitio."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The second cell provides information about the license of this JavaScript "
 "file.  The cell must contain an anchor tag whose link refers to the full "
@@ -162,33 +163,33 @@
 "licenciado bajo versiones posteriores de la misma. Los siguientes son buenos "
 "indicadores de licencia con sus correspondientes enlaces:"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
@@ -196,7 +197,7 @@
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
@@ -204,16 +205,16 @@
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The third cell provides a link to the JavaScript's source code.  The source "
 "code file can be a single, unminified JavaScript file, a <code>.tar.gz</"
@@ -237,7 +238,7 @@
 "encuentra ya en forma de código fuente, coloque nuevamente en esta celda un "
 "enlace a la misma URL."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Below is an example table for illustration.  This site just uses one "
 "JavaScript file: a minified version of jQuery 1.7, distributed under the "
@@ -250,7 +251,7 @@
 "archivo con la correspondiente información sobre la licencia y un enlace al "
 "código fuente completo:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;table id=&quot;jslicense-labels1&quot;&gt;\n"
@@ -279,7 +280,7 @@
 "&lt;/table&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This page may include other text and markup, including your site's normal "
 "layout and navigation tools, but the table must be displayed prominently on "
@@ -289,11 +290,11 @@
 "herramientas normales de diseño y navegación del sitio, pero la tabla debe "
 "mostrarse de manera que destaque."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to the labels page"
 msgstr "Enlaces a la página de las etiquetas"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "On each page that uses JavaScript, include a link that points to the labels "
 "page described above.  Mark this link with the attribute <code>rel=&quot;"
@@ -306,7 +307,7 @@
 "herramientas automatizadas puedan encontrarlo. Por ejemplo, el enlace final "
 "puede ser como sigue:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
@@ -315,7 +316,7 @@
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This link can be small, but it should be clearly visible to people who visit "
 "your site."
@@ -323,11 +324,11 @@
 "Este enlace puede ser pequeño, pero debe ser claramente visible para quien "
 "visite el sitio web."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you do these things, you will comply with the relevant conditions in the "
 "GNU software licenses, such as the GNU General Public License.  They should "
@@ -389,10 +390,12 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+2+}, 2015, [-2016-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -416,3 +419,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: licenses/po/javascript-labels.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- licenses/po/javascript-labels.fr.po 31 May 2021 21:09:08 -0000      1.32
+++ licenses/po/javascript-labels.fr.po 26 Nov 2021 10:36:23 -0000      1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:09+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -23,11 +24,11 @@
 "Étiquettes web de licence pour JavaScript - Projet GNU - Free Software "
 "Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "JavaScript License Web Labels"
 msgstr "Étiquettes web de licence pour JavaScript"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
 "method for stating their licenses and source code locations without altering "
@@ -46,7 +47,7 @@
 "librejs/free-your-javascript.html\">Libérez votre JavaScript</a></em>, par "
 "Loïc Duros."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The JavaScript license web labels method is meant for files of minified "
 "JavaScript code.  This method complies with the relevant conditions in the "
@@ -58,7 +59,7 @@
 "licences de logiciel GNU et permet à LibreJS de confirmer l'exactitude de "
 "l'information relative au site."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Using web labels presumes that the corresponding JavaScript source files "
 "carry license notices that properly release them under a free license.  The "
@@ -73,7 +74,7 @@
 "licence pour que le code source libre soit dûment publié. C'est ce que vous 
"
 "devez faire en premier si ce n'est déjà fait."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can use web labels on non-minified JavaScript files too, to indicate "
 "their licenses in a way a program can recognize; but these are source files, "
@@ -86,7 +87,7 @@
 "de licence lisibles par l'homme. Les omettre serait introduire une "
 "incertitude sur leur statut juridique."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
 "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a href="
@@ -98,7 +99,7 @@
 "licence doivent être donnés <a 
href=\"/software/librejs/free-your-javascript."
 "html\">directement sur ces pages</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For more explanation of why we designed this format, see the <a href=\"/"
 "licenses/javascript-labels-rationale.html\">rationale</a>."
@@ -107,11 +108,11 @@
 "le <a href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">document "
 "d'explication</a>."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Writing the labels page"
 msgstr "Rédaction de la page d'étiquettes"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Add a page for JavaScript license web labels to your site.  You can use "
 "whatever path or filename is most convenient for you; others will find it "
@@ -132,7 +133,7 @@
 "concernant un fichier JavaScript autonome utilisé sur le site, sa licence, "
 "et le moyen par lequel les visiteurs peuvent obtenir son code source."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The first cell of each row names a JavaScript file used by the site.  The "
 "cell must contain an anchor tag that links to that file, just as "
@@ -142,7 +143,7 @@
 "utilisé par le site. Cette cellule doit contenir une balise d'ancrage qui la 
"
 "lie à ce fichier, comme le font les balises <code>script</code> du site."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The second cell provides information about the license of this JavaScript "
 "file.  The cell must contain an anchor tag whose link refers to the full "
@@ -158,33 +159,33 @@
 "de version ainsi que l'applicabilité éventuelle des versions ultérieures 
de "
 "la licence. Voici de bons identifiants de licence et les liens associés :"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
@@ -192,7 +193,7 @@
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
@@ -200,16 +201,16 @@
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The third cell provides a link to the JavaScript's source code.  The source "
 "code file can be a single, unminified JavaScript file, a <code>.tar.gz</"
@@ -232,7 +233,7 @@
 "en lien dans la première cellule, est déjà sous forme de code source, 
mettez "
 "la même URL dans cette cellule."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Below is an example table for illustration.  This site just uses one "
 "JavaScript file: a minified version of jQuery 1.7, distributed under the "
@@ -244,7 +245,7 @@
 "Expat. Le tableau liste le fichier avec les renseignements correspondants et "
 "un lien vers le code source :"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;table id=&quot;jslicense-labels1&quot;&gt;\n"
@@ -273,7 +274,7 @@
 "&lt;/table&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This page may include other text and markup, including your site's normal "
 "layout and navigation tools, but the table must be displayed prominently on "
@@ -283,11 +284,11 @@
 "compris la mise en page normale de votre site et les outils de navigation, "
 "mais le tableau doit y être présenté de manière très visible."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to the labels page"
 msgstr "Liens vers la page d'étiquettes"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "On each page that uses JavaScript, include a link that points to the labels "
 "page described above.  Mark this link with the attribute <code>rel=&quot;"
@@ -299,7 +300,7 @@
 "<code>rel=&quot;jslicense&quot;</code> pour que les outils automatiques "
 "puissent le trouver. Par exemple, votre lien final pourrait ressembler à 
ça :"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
@@ -308,7 +309,7 @@
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This link can be small, but it should be clearly visible to people who visit "
 "your site."
@@ -316,11 +317,11 @@
 "Ce lien peut être de taille réduite, mais il doit être clairement visible "
 "pour les visiteurs."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you do these things, you will comply with the relevant conditions in the "
 "GNU software licenses, such as the GNU General Public License.  They should "
@@ -380,9 +381,12 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2017-2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+2+}, 2015, [-2016-] {+2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -406,3 +410,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017-2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/javascript-labels.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- licenses/po/javascript-labels.ja.po 1 Jul 2021 02:03:50 -0000       1.27
+++ licenses/po/javascript-labels.ja.po 26 Nov 2021 10:36:23 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-01 11:18+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "JavaScript License Web Labels - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -21,11 +22,11 @@
 "JavaScriptのライセンス・ウェブ・ラベル  - GNUプロジェクト 
- フリーソフトウェ"
 "アファウンデーション"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "JavaScript License Web Labels"
 msgstr "JavaScriptのライセンス・ウェブ・ラベル"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
 "method for stating their licenses and source code locations without altering "
@@ -42,7 +43,7 @@
 
"javascript.html\">あなたのJavaScriptを自由とする</a></em>、のセクション3.2で"
 "提案された追加の許可を含まないå 
´åˆã«ç‰¹ã«å½¹ç«‹ã¤ã§ã—ょう。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The JavaScript license web labels method is meant for files of minified "
 "JavaScript code.  This method complies with the relevant conditions in the "
@@ -53,7 +54,7 @@
 
"のファイルのためです。この方法は、GNUソフトウェアライセンスの対応する条件を満"
 "足しLibreJSがサイトの情å 
±ã®æ­£ã—さを確認することを可能とします。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Using web labels presumes that the corresponding JavaScript source files "
 "carry license notices that properly release them under a free license.  The "
@@ -67,7 +68,7 @@
 "が正式な自由なソースコードのためには重要です。まだ
そのようにしていない場合、"
 "まず、そうすべきです。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can use web labels on non-minified JavaScript files too, to indicate "
 "their licenses in a way a program can recognize; but these are source files, "
@@ -79,7 +80,7 @@
 
"ファイルですから、人間が読めるライセンス告知を提供することも忘れずにお願いし"
 "ます。それらを省略するとその法的状æ…
‹ã¯ä¸ç¢ºã‹ãªã‚‚のとなってしまいます。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
 "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a href="
@@ -90,7 +91,7 @@
 "には適用できません。その場合のライセンス情報は、<a 
href=\"/software/librejs/"
 "free-your-javascript.html\">そのページで直接述べられる</a>必
要があります。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For more explanation of why we designed this format, see the <a href=\"/"
 "licenses/javascript-labels-rationale.html\">rationale</a>."
@@ -98,11 +99,11 @@
 
"このフォーマットを設計した理由について、より詳細な説明は<a
 href=\"/licenses/"
 "javascript-labels-rationale.html\">理論的根拠</a>をご覧くだ
さい。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Writing the labels page"
 msgstr "ラベルのページを書く"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Add a page for JavaScript license web labels to your site.  You can use "
 "whatever path or filename is most convenient for you; others will find it "
@@ -122,7 +123,7 @@
 
"トで使われるスタンドアローンのJavaScriptファイル、そのライセンス、そして訪問"
 "者
がどのようにそのソースコードを取得できるかについてのæƒ
…報を提供します。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The first cell of each row names a JavaScript file used by the site.  The "
 "cell must contain an anchor tag that links to that file, just as "
@@ -132,7 +133,7 @@
 
"けます。このセルにはそのファイルへとリンクするアンカータグがなければなりませ"
 
"ん。ちょうど<code>script</code>タグがこのサイトの至る所で行うように。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The second cell provides information about the license of this JavaScript "
 "file.  The cell must contain an anchor tag whose link refers to the full "
@@ -148,33 +149,33 @@
 
"のファイルがそのライセンスの以降のバージョンでライセンスされるかどうかも提供"
 
"します。正しいライセンスの識別子とそのリンクが下記です:"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
@@ -182,7 +183,7 @@
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
@@ -190,16 +191,16 @@
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The third cell provides a link to the JavaScript's source code.  The source "
 "code file can be a single, unminified JavaScript file, a <code>.tar.gz</"
@@ -220,7 +221,7 @@
 
"す。そのJavaScriptがサイトから提供され、第一のセルでリンクされる際に、すでに"
 "ソースコードの形態のå 
´åˆã€åŒã˜URLをもう一度このセルでリンクします。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Below is an example table for illustration.  This site just uses one "
 "JavaScript file: a minified version of jQuery 1.7, distributed under the "
@@ -232,7 +233,7 @@
 
"使っています。テーブルでは、ファイルと対応するライセンスæƒ
…報と全体のソース"
 "コードへのリンクを挙げています:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;table id=&quot;jslicense-labels1&quot;&gt;\n"
@@ -261,7 +262,7 @@
 "&lt;/table&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This page may include other text and markup, including your site's normal "
 "layout and navigation tools, but the table must be displayed prominently on "
@@ -271,11 +272,11 @@
 
"ほかのテキストやマークアップが含まれても構いません。しかし、テーブルはページ"
 "で目立つように表示される必要があります。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to the labels page"
 msgstr "ラベルのページへのリンク"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "On each page that uses JavaScript, include a link that points to the labels "
 "page described above.  Mark this link with the attribute <code>rel=&quot;"
@@ -287,7 +288,7 @@
 
"マークします。自動化ツールが探せるようにです。たとえば、あなたの最終的なリン"
 "クはこのようでしょう:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
@@ -296,7 +297,7 @@
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScriptのライセンス情報&lt;/a&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This link can be small, but it should be clearly visible to people who visit "
 "your site."
@@ -304,11 +305,11 @@
 
"このリンクは小さくすることもできますが、あなたのサイトを訪れる人ã€
…にはっきり"
 "と見えるべきです。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes"
 msgstr "注釈"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you do these things, you will comply with the relevant conditions in the "
 "GNU software licenses, such as the GNU General Public License.  They should "
@@ -365,10 +366,10 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -389,3 +390,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: licenses/po/javascript-labels.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.pot,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/po/javascript-labels.pot   15 Mar 2021 11:27:16 -0000      1.17
+++ licenses/po/javascript-labels.pot   26 Nov 2021 10:36:23 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,11 +20,11 @@
 msgid "JavaScript License Web Labels - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "JavaScript License Web Labels"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
 "method for stating their licenses and source code locations without altering "
@@ -35,7 +35,7 @@
 "Free</a></em>, by Loic Duros."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The JavaScript license web labels method is meant for files of minified "
 "JavaScript code.  This method complies with the relevant conditions in the "
@@ -43,7 +43,7 @@
 "the information on a site."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Using web labels presumes that the corresponding JavaScript source files "
 "carry license notices that properly release them under a free license.  The "
@@ -52,7 +52,7 @@
 "done that, you should do that first."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can use web labels on non-minified JavaScript files too, to indicate "
 "their licenses in a way a program can recognize; but these are source files, "
@@ -60,7 +60,7 @@
 "those notices creates uncertainty about these files legal status."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
 "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a "
@@ -68,17 +68,17 @@
 "those pages</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For more explanation of why we designed this format, see the <a "
 "href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">rationale</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Writing the labels page"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Add a page for JavaScript license web labels to your site.  You can use "
 "whatever path or filename is most convenient for you; others will find it "
@@ -90,14 +90,14 @@
 "can obtain its source code."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The first cell of each row names a JavaScript file used by the site.  The "
 "cell must contain an anchor tag that links to that file, just as "
 "<code>script</code> tags throughout the site do."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The second cell provides information about the license of this JavaScript "
 "file.  The cell must contain an anchor tag whose link refers to the full "
@@ -107,51 +107,51 @@
 "identifiers and their associated links are:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a 
href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode\";>CC0-1.0-only</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The third cell provides a link to the JavaScript's source code.  The source "
 "code file can be a single, unminified JavaScript file, a "
@@ -164,7 +164,7 @@
 "same URL again in this cell."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Below is an example table for illustration.  This site just uses one "
 "JavaScript file: a minified version of jQuery 1.7, distributed under the "
@@ -172,7 +172,7 @@
 "information and a link to full source code:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;table id=&quot;jslicense-labels1&quot;&gt;\n"
@@ -192,18 +192,18 @@
 "</code>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This page may include other text and markup, including your site's normal "
 "layout and navigation tools, but the table must be displayed prominently on "
 "it."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to the labels page"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "On each page that uses JavaScript, include a link that points to the labels "
 "page described above.  Mark this link with the attribute "
@@ -211,7 +211,7 @@
 "it.  For example, your final link might look like this:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; "
@@ -219,17 +219,17 @@
 "</code>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This link can be small, but it should be clearly visible to people who visit "
 "your site."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you do these things, you will comply with the relevant conditions in the "
 "GNU software licenses, such as the GNU General Public License.  They should "
@@ -276,7 +276,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, 
Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: licenses/po/javascript-labels.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.pt-br.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/po/javascript-labels.pt-br.po      15 Mar 2021 13:39:13 -0000      
1.12
+++ licenses/po/javascript-labels.pt-br.po      26 Nov 2021 10:36:23 -0000      
1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-01 06:13-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
@@ -23,11 +24,11 @@
 msgstr ""
 "Rótulos web de licença de JavaScript - Projeto GNU - Free Software 
Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "JavaScript License Web Labels"
 msgstr "Rótulos web de licença de JavaScript"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
 "method for stating their licenses and source code locations without altering "
@@ -44,7 +45,7 @@
 "adicional proposta na Seção 3.2 de <em><a 
href=\"/software/librejs/free-your-"
 "javascript.html\">Configurando seu JavaScript livre</a></em>, por Loic Duros."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The JavaScript license web labels method is meant for files of minified "
 "JavaScript code.  This method complies with the relevant conditions in the "
@@ -56,7 +57,7 @@
 "condições relevantes nas licenças de software GNU e permite que o LibreJS "
 "confirme a exatidão das informações em um site."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Using web labels presumes that the corresponding JavaScript source files "
 "carry license notices that properly release them under a free license.  The "
@@ -70,7 +71,7 @@
 "fonte seja, e indicar a licença é essencial para a liberação adequada do "
 "código-fonte livre. Se você não fez isso, você deve fazer isso primeiro."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can use web labels on non-minified JavaScript files too, to indicate "
 "their licenses in a way a program can recognize; but these are source files, "
@@ -83,7 +84,7 @@
 "avisos de licença legíveis. Omitir essas informações cria incerteza sobre 
o "
 "status legal desses arquivos."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
 "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a href="
@@ -95,7 +96,7 @@
 "<a href=\"/software/librejs/free-your-javascript.html\">declaradas "
 "diretamente nessas páginas</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For more explanation of why we designed this format, see the <a href=\"/"
 "licenses/javascript-labels-rationale.html\">rationale</a>."
@@ -103,11 +104,11 @@
 "Para obter mais explicações sobre por que criamos esse formato, veja o <a "
 "href=\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">raciocínio</a>."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Writing the labels page"
 msgstr "Escrevendo a página de rótulos"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Add a page for JavaScript license web labels to your site.  You can use "
 "whatever path or filename is most convenient for you; others will find it "
@@ -128,7 +129,7 @@
 "arquivo JavaScript independente usado no site, sua licença e como os "
 "visitantes podem obter seu código-fonte."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The first cell of each row names a JavaScript file used by the site.  The "
 "cell must contain an anchor tag that links to that file, just as "
@@ -138,7 +139,7 @@
 "<em>site</em>. A célula deve conter uma tag de âncora que vincula a esse "
 "arquivo, assim como as tags <code>script</code> em todo o <em>site</em>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The second cell provides information about the license of this JavaScript "
 "file.  The cell must contain an anchor tag whose link refers to the full "
@@ -154,33 +155,33 @@
 "licenciado em versões posteriores da licença. Bons identificadores de "
 "licença e seus links associados são:"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
@@ -188,7 +189,7 @@
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
@@ -196,16 +197,16 @@
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The third cell provides a link to the JavaScript's source code.  The source "
 "code file can be a single, unminified JavaScript file, a <code>.tar.gz</"
@@ -228,7 +229,7 @@
 "vinculado a partir da primeira célula, já estiver no formato de código-"
 "fonte, vincule-o novamente à mesma URL nessa célula."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Below is an example table for illustration.  This site just uses one "
 "JavaScript file: a minified version of jQuery 1.7, distributed under the "
@@ -240,7 +241,7 @@
 "sob a licença Expat. A tabela lista o arquivo com as informações de 
licença "
 "correspondentes e um link para o código-fonte completo:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;table id=&quot;jslicense-labels1&quot;&gt;\n"
@@ -269,7 +270,7 @@
 "&lt;/table&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This page may include other text and markup, including your site's normal "
 "layout and navigation tools, but the table must be displayed prominently on "
@@ -279,11 +280,11 @@
 "normal e as ferramentas de navegação do seu <em>site</em>, mas a tabela 
deve "
 "ser exibida com destaque nela."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to the labels page"
 msgstr "Links para página de rótulos"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "On each page that uses JavaScript, include a link that points to the labels "
 "page described above.  Mark this link with the attribute <code>rel=&quot;"
@@ -295,7 +296,7 @@
 "jslicense&quot;</code>, para que as ferramentas automatizadas possam "
 "encontrá-lo. Por exemplo, seu link final pode ser assim:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
@@ -304,7 +305,7 @@
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This link can be small, but it should be clearly visible to people who visit "
 "your site."
@@ -312,11 +313,11 @@
 "Esse link pode ser pequeno, mas deve estar claramente visível para as "
 "pessoas que visitam nosso <em>site</em>."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you do these things, you will comply with the relevant conditions in the "
 "GNU software licenses, such as the GNU General Public License.  They should "
@@ -377,10 +378,10 @@
 "contribuição com traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -405,3 +406,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: licenses/po/javascript-labels.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.ru-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- licenses/po/javascript-labels.ru-en.html    15 Mar 2021 16:30:14 -0000      
1.27
+++ licenses/po/javascript-labels.ru-en.html    26 Nov 2021 10:36:23 -0000      
1.28
@@ -1,11 +1,10 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <title>JavaScript License Web Labels - GNU Project - Free Software 
Foundation</title>
 <!--#include virtual="/licenses/po/javascript-labels.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<div class="reduced-width" style="width: 50em">
 <h2>JavaScript License Web Labels</h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site,
 here's a method for stating their licenses and source code locations
@@ -132,7 +131,6 @@
 comply with all of them.  As always, please make sure you understand
 and follow the license conditions of any free software you
 distribute.</p>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -181,7 +179,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -191,7 +189,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/03/15 16:30:14 $
+$Date: 2021/11/26 10:36:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/javascript-labels.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.ru.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- licenses/po/javascript-labels.ru.po 26 Nov 2021 10:22:34 -0000      1.37
+++ licenses/po/javascript-labels.ru.po 26 Nov 2021 10:36:23 -0000      1.38
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@
 "Лицензионные пометы о JavaScript на сайте - 
проект GNU - Фонд свободного "
 "программного обеспечения"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "JavaScript License Web Labels"
 msgstr "Лицензионные пометы о JavaScript на сайте"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
 "method for stating their licenses and source code locations without altering "
@@ -44,7 +44,7 @@
 "\"/software/librejs/free-your-javascript.html\"> Руководства по 
выпуску "
 "свободного JavaScript</a>, которое написал Луи 
Дуро."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The JavaScript license web labels method is meant for files of minified "
 "JavaScript code.  This method complies with the relevant conditions in the "
@@ -56,7 +56,7 @@
 "соответствующим условиям лицензий на 
программы GNU, и он позволяет LibreJS "
 "подтвердить правильность информации с 
сайта."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Using web labels presumes that the corresponding JavaScript source files "
 "carry license notices that properly release them under a free license.  The "
@@ -71,7 +71,7 @@
 "существенно для правильного выпуска 
свободного исходного текста. Если вы "
 "этого не сделали, вам следует сделать это 
прежде всего."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can use web labels on non-minified JavaScript files too, to indicate "
 "their licenses in a way a program can recognize; but these are source files, "
@@ -84,7 +84,7 @@
 "лицензионные пометы, которые могли бы 
читать люди. Если эти пометы опущены, "
 "в юридическом статусе этих файлов 
возникает неопределенность."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
 "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a href="
@@ -96,7 +96,7 @@
 "должна быть <a 
href=\"/software/librejs/free-your-javascript.html\"> указана "
 "прямо в этих страницах</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For more explanation of why we designed this format, see the <a href=\"/"
 "licenses/javascript-labels-rationale.html\">rationale</a>."
@@ -104,11 +104,11 @@
 "Подробные разъяснения того, почему мы 
разработали этот формат, см. в <a href="
 "\"/licenses/javascript-labels-rationale.html\">пояснительном 
документе</a>."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Writing the labels page"
 msgstr "Оформление страницы с пометами"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Add a page for JavaScript license web labels to your site.  You can use "
 "whatever path or filename is most convenient for you; others will find it "
@@ -129,7 +129,7 @@
 "применяемом на этом сайте, его лицензии и 
о том, как посетители могут "
 "получить его исходный текст."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The first cell of each row names a JavaScript file used by the site.  The "
 "cell must contain an anchor tag that links to that file, just as "
@@ -140,7 +140,7 @@
 "на этот файл точно так же, как это делается 
в элементах <code>&lt;script&gt;"
 "</code> по всему сайту."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The second cell provides information about the license of this JavaScript "
 "file.  The cell must contain an anchor tag whose link refers to the full "
@@ -156,33 +156,33 @@
 "том, лицензирован ли файл по более поздним 
версиям этой лицензии. Примерами "
 "хороших лицензионных идентификаторов и 
соответствующих ссылок являются:"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
@@ -190,7 +190,7 @@
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
@@ -198,17 +198,17 @@
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The third cell provides a link to the JavaScript's source code.  The source "
 "code file can be a single, unminified JavaScript file, a <code>.tar.gz</"
@@ -231,7 +231,7 @@
 "представляет собой исходный текст, то 
сошлитесь из этой клетки на тот же "
 "самый URL."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Below is an example table for illustration.  This site just uses one "
 "JavaScript file: a minified version of jQuery 1.7, distributed under the "
@@ -243,7 +243,7 @@
 "распространяемого по лицензии Expat. В 
таблице представлен файл с "
 "соответствующими лицензионными 
сведениями и ссылка на полный исходный 
текст:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;table id=&quot;jslicense-labels1&quot;&gt;\n"
@@ -272,7 +272,7 @@
 "&lt;/table&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This page may include other text and markup, including your site's normal "
 "layout and navigation tools, but the table must be displayed prominently on "
@@ -282,11 +282,11 @@
 "обычные элементы и средства навигации 
вашего сайта, но на фоне всего этого "
 "таблица должна быть заметна."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to the labels page"
 msgstr "Ссылки на страницу помет"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "On each page that uses JavaScript, include a link that points to the labels "
 "page described above.  Mark this link with the attribute <code>rel=&quot;"
@@ -299,7 +299,7 @@
 "могли ее находить. Например, получившаяся 
у вас ссылка могла бы выглядеть "
 "так:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
@@ -308,7 +308,7 @@
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This link can be small, but it should be clearly visible to people who visit "
 "your site."
@@ -316,11 +316,11 @@
 "Эта ссылка может быть невелика, но она 
должна быть ясно видна людям, "
 "посещающим ваш сайт."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you do these things, you will comply with the relevant conditions in the "
 "GNU software licenses, such as the GNU General Public License.  They should "
@@ -382,16 +382,8 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -419,6 +411,13 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."

Index: licenses/po/javascript-labels.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.tr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/po/javascript-labels.tr.po 17 Mar 2021 05:42:28 -0000      1.6
+++ licenses/po/javascript-labels.tr.po 26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-labels.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-17 06:24+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -14,17 +14,18 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "JavaScript License Web Labels - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "JavaScript Lisans Web Etiketleri - GNU Projesi - Özgür Yazılım 
Vakfı"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "JavaScript License Web Labels"
 msgstr "JavaScript Lisans Web Etiketleri"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
 "method for stating their licenses and source code locations without altering "
@@ -42,7 +43,7 @@
 "html\">JavaScript'inizi Özgürleştirmek</a></em> yazısının 3.2. 
bölümünde "
 "önerilen ek izni içermiyor."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The JavaScript license web labels method is meant for files of minified "
 "JavaScript code.  This method complies with the relevant conditions in the "
@@ -54,7 +55,7 @@
 "uyumludur ve LibreJS'nin bir sitedeki bilgilerin doğruluğunu onaylamasını 
"
 "sağlar."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Using web labels presumes that the corresponding JavaScript source files "
 "carry license notices that properly release them under a free license.  The "
@@ -68,7 +69,7 @@
 "özgür kaynak kodunun uygun bir şekilde yayınlanması için lisansın "
 "belirtilmesi esastır. Henüz bunu yapmamışsanız, lütfen ilk önce bunu 
yapın."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can use web labels on non-minified JavaScript files too, to indicate "
 "their licenses in a way a program can recognize; but these are source files, "
@@ -81,7 +82,7 @@
 "okunabilir lisans bildirimlerini koymayı unutmayın. Bu bildirimleri ihmal "
 "etmek, bu dosyaların yasal durumu hakkında belirsizlik yaratacaktır."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
 "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a href="
@@ -93,7 +94,7 @@
 "software/librejs/free-your-javascript.html\">doğrudan bulundukları "
 "sayfalarda belirtilmelidir</a>."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For more explanation of why we designed this format, see the <a href=\"/"
 "licenses/javascript-labels-rationale.html\">rationale</a>."
@@ -102,11 +103,11 @@
 "licenses/javascript-labels-rationale.html\">gerekçe açıklamamıza</a> "
 "bakabilirsiniz."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Writing the labels page"
 msgstr "Etiketler sayfasını yazmak"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Add a page for JavaScript license web labels to your site.  You can use "
 "whatever path or filename is most convenient for you; others will find it "
@@ -126,7 +127,7 @@
 "sitede kullanılan bağımsız bir JavaScript dosyası, lisansı ve 
ziyaretçilerin "
 "kaynak koduna nasıl erişebileceği hakkında bilgi sunmalıdır."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The first cell of each row names a JavaScript file used by the site.  The "
 "cell must contain an anchor tag that links to that file, just as "
@@ -136,7 +137,7 @@
 "ismini içerecektir. Hücre bu dosyaya bağlantı etiketini içermelidir, tam 
da "
 "sitedeki <code>script</code> etiketlerinde olduğu gibi."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The second cell provides information about the license of this JavaScript "
 "file.  The cell must contain an anchor tag whose link refers to the full "
@@ -152,33 +153,33 @@
 "altında olup olmadığına ilişkin bilgi de yer almalıdır. İyi 
şekildeki lisans "
 "tanımlayıcıları ve ilişkili bağlantıları şöyledir:"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
@@ -186,7 +187,7 @@
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
@@ -194,16 +195,16 @@
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The third cell provides a link to the JavaScript's source code.  The source "
 "code file can be a single, unminified JavaScript file, a <code>.tar.gz</"
@@ -225,7 +226,7 @@
 "JavaScript, zaten kaynak kodu biçimindeyse, bu hücrede aynı URL'ye yine "
 "bağlantı verin."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Below is an example table for illustration.  This site just uses one "
 "JavaScript file: a minified version of jQuery 1.7, distributed under the "
@@ -237,7 +238,7 @@
 "dağıtılan sıkıştırılmış bir jQuery 1.7 dosyası. Tablo dosyayı 
karşılık gelen "
 "lisans bilgisi ve tam kaynak koduna bir bağlantıyla listeliyor:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;table id=&quot;jslicense-labels1&quot;&gt;\n"
@@ -266,7 +267,7 @@
 "&lt;/table&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This page may include other text and markup, including your site's normal "
 "layout and navigation tools, but the table must be displayed prominently on "
@@ -276,11 +277,11 @@
 "başka metin ve biçimlendirmeleri içerebilir, ancak tablo sayfada belirgin "
 "bir şekilde gösterilmelidir."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to the labels page"
 msgstr "Etiketler sayfasına bağlantılar"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "On each page that uses JavaScript, include a link that points to the labels "
 "page described above.  Mark this link with the attribute <code>rel=&quot;"
@@ -292,7 +293,7 @@
 "</code> ile işaretleyin, böylece otomatik araçlar onu bulabilsin. 
Örneğin, "
 "nihai bağlantınız şöyle olabilir:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
@@ -301,7 +302,7 @@
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript lisans bilgisi&lt;/a&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This link can be small, but it should be clearly visible to people who visit "
 "your site."
@@ -309,11 +310,11 @@
 "Bu bağlantı küçük olabilir ama sitenizi ziyaret eden insanlar tarafında 
"
 "kolayca görülebilmelidir."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes"
 msgstr "Notlar"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you do these things, you will comply with the relevant conditions in the "
 "GNU software licenses, such as the GNU General Public License.  They should "
@@ -376,10 +377,10 @@
 "\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -404,3 +405,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Son Güncelleme:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: licenses/po/javascript-labels.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/javascript-labels.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/po/javascript-labels.zh-cn.po      17 Mar 2021 10:32:14 -0000      
1.9
+++ licenses/po/javascript-labels.zh-cn.po      26 Nov 2021 10:36:24 -0000      
1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-15 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-17 17:49+0800\n"
 "Last-Translator: Junyu Guo <hagb_green@qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -15,16 +15,17 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "JavaScript License Web Labels - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "JavaScript 许可证网络标记 - GNU工程 - 自由软件基金会"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "JavaScript License Web Labels"
 msgstr "JavaScript 许可证网络标记"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you are a webmaster deploying minified JavaScript on a site, here's a "
 "method for stating their licenses and source code locations without altering "
@@ -40,7 +41,7 @@
 "your-javascript.html\">让你的 JavaScript 代码自由</a></em> 一文的 
3.2 节里提"
 "议的额外授权。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The JavaScript license web labels method is meant for files of minified "
 "JavaScript code.  This method complies with the relevant conditions in the "
@@ -50,7 +51,7 @@
 "JavaScript 许可证网络标记方法针对的是最小化的 JavaScript 
代码。此方法符合 "
 "GNU 软件许可证的相关条件,它让 LibreJS 
能够确认网站信息的正确性。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Using web labels presumes that the corresponding JavaScript source files "
 "carry license notices that properly release them under a free license.  The "
@@ -62,7 +63,7 @@
 "由软件许可证发布。除非其源代ç 
æ˜¯è‡ªç”±è½¯ä»¶ï¼Œç¼–译后的代码不是自由软件,这意味着"
 "源代码按照自由软件许可证发布非常重要。如果你
还没有这么做,请首先迈出这一步。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can use web labels on non-minified JavaScript files too, to indicate "
 "their licenses in a way a program can recognize; but these are source files, "
@@ -73,7 +74,7 @@
 "道;但是它们是源代码文件,因
此请给出可以让人看懂的许可证声明。不提供许可证声"
 "明会导致这些文件的法律状态不明确。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The web labels method is not applicable to inline JavaScript included "
 "directly in HTML pages &mdash; their license information should be <a href="
@@ -84,7 +85,7 @@
 "的许可证信息应该 <a 
href=\"/software/librejs/free-your-javascript.html\">直接"
 "在这些页面声明</a>。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "For more explanation of why we designed this format, see the <a href=\"/"
 "licenses/javascript-labels-rationale.html\">rationale</a>."
@@ -92,11 +93,11 @@
 "更多关于定义这些格式的理由请参看 <a 
href=\"/licenses/javascript-labels-"
 "rationale.html\">理由</a>。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Writing the labels page"
 msgstr "编写标记页面"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Add a page for JavaScript license web labels to your site.  You can use "
 "whatever path or filename is most convenient for you; others will find it "
@@ -113,7 +114,7 @@
 "辨认,并让它们知道该处理何种格式。表格每行有 3 个æ 
¼å­ï¼Œåˆ†åˆ«æä¾›æœ¬ç«™ä½¿ç”¨çš„独立"
 "的 JavaScript 文件名、其许可证和网站访问者如何获得å…
¶æºä»£ç ã€‚"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The first cell of each row names a JavaScript file used by the site.  The "
 "cell must contain an anchor tag that links to that file, just as "
@@ -122,7 +123,7 @@
 "第一个格子是网站使用的 JavaScript 程序的文件名。该格子必
须包含指向此文件的导"
 "航标签,比如 <code>script</code> 标签。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The second cell provides information about the license of this JavaScript "
 "file.  The cell must contain an anchor tag whose link refers to the full "
@@ -135,33 +136,33 @@
 "签,许可证文本应该包括许可证å…
¨åã€è®¸å¯è¯ç‰ˆæœ¬å·ï¼ˆå¦‚果有多个版本)以及该文件是"
 "否按照后续版本授权。规范的许可证æ 
‡è¯†å’Œç›¸åº”的链接举例如下"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GNU-GPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU-GPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">GNU-LGPL-2.1-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">GNU-LGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU-AGPL-3.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0\";>Apache-2.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
@@ -169,7 +170,7 @@
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:BSD_3Clause\";>Modified-BSD</"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
@@ -177,16 +178,16 @@
 "<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode";
 "\">CC0-1.0-only</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 msgstr "<a href=\"http://www.jclark.com/xml/copying.txt\";>Expat</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.mozilla.org/en-US/MPL/2.0/\";>MPL-2.0-or-later</a>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The third cell provides a link to the JavaScript's source code.  The source "
 "code file can be a single, unminified JavaScript file, a <code>.tar.gz</"
@@ -205,7 +206,7 @@
 "并出一个和网站所用文件一致的单一源代ç 
æ–‡ä»¶ã€‚如果网站使用的 JavaScript 源代码"
 "文件链接已经在第一个格子里列出,那么本æ 
¼å­å¯ä»¥ä½¿ç”¨åŒæ ·çš„ URL。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Below is an example table for illustration.  This site just uses one "
 "JavaScript file: a minified version of jQuery 1.7, distributed under the "
@@ -216,7 +217,7 @@
 "的 jQuery 1.7,它使用 Expat 许可证发布。表æ 
¼ä¸­åˆ—出了文件及其许可证信息和指向"
 "源代码的链接。"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;table id=&quot;jslicense-labels1&quot;&gt;\n"
@@ -245,7 +246,7 @@
 "&lt;/table&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This page may include other text and markup, including your site's normal "
 "layout and navigation tools, but the table must be displayed prominently on "
@@ -254,11 +255,11 @@
 "此页面可以包含其他文本和装
饰,比如网站的常规布局和导航工具,但是上述表格必须"
 "突出显示出来。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Links to the labels page"
 msgstr "指向标记页的链接"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "On each page that uses JavaScript, include a link that points to the labels "
 "page described above.  Mark this link with the attribute <code>rel=&quot;"
@@ -269,7 +270,7 @@
 "<code>rel=&quot;jslicense&quot;</code>,这样自动工å…
·å¯ä»¥æ‰¾åˆ°å®ƒã€‚例如,最终链"
 "接可以如下:"
 
-#. type: Content of: <div><pre>
+#. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
 msgid ""
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
@@ -278,17 +279,17 @@
 "<code>&lt;a href=&quot;/about/javascript&quot; 
rel=&quot;jslicense&quot;&gt;JavaScript license information&lt;/a&gt;\n"
 "</code>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This link can be small, but it should be clearly visible to people who visit "
 "your site."
 msgstr "该链接可以是小字号,但是网站访客需要清
楚地看到它。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Notes"
 msgstr "注记"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you do these things, you will comply with the relevant conditions in the "
 "GNU software licenses, such as the GNU General Public License.  They should "
@@ -343,11 +344,12 @@
 "请参考 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">翻译说明</a> 了"
 "解有关协调和提交文章翻译的信息。"
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2012, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -373,6 +375,13 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最后更新:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2015, 2017, 2018, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+
 #~ msgid "Guide to Translating Web Pages on www.gnu.org"
 #~ msgstr "www.gnu.org 网页翻译指南"
 

Index: philosophy/fs-translations.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.pt-br.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/fs-translations.pt-br.html       10 Nov 2021 10:04:29 -0000      
1.22
+++ philosophy/fs-translations.pt-br.html       26 Nov 2021 10:36:24 -0000      
1.23
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/fs-translations.pt-br.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/fs-translations.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/fs-translations.pt-br-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-09-11" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fs-translations.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-09-11" -->
 
 <!--#include virtual="/server/html5-header.pt-br.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
@@ -1230,7 +1230,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2021/11/10 10:04:29 $
+$Date: 2021/11/26 10:36:24 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/fs-translations.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.ru.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- philosophy/fs-translations.ru.html  5 Oct 2021 13:02:37 -0000       1.61
+++ philosophy/fs-translations.ru.html  26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.62
@@ -28,9 +28,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
 <h2>Переводы выражения &ldquo;свободные 
программы&rdquo;</h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>Вот список рекомендованных 
недвусмысленных переводов выражения
 &ldquo;свободные программы&rdquo; (<a
@@ -1158,8 +1156,6 @@
 </table>
 
 <!-- GNUN-SORT-STOP -->
-</div>
-
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -1226,7 +1222,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019,
+2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru";>лицензии
@@ -1246,7 +1243,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/10/05 13:02:37 $
+$Date: 2021/11/26 10:36:24 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/fs-translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ca.po,v
retrieving revision 1.144
retrieving revision 1.145
diff -u -b -r1.144 -r1.145
--- philosophy/po/fs-translations.ca.po 8 Oct 2021 10:20:54 -0000       1.144
+++ philosophy/po/fs-translations.ca.po 26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.145
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-18 10:05+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <mpuigpe1@xtec.cat>\n"
 "Language-Team: Catalan <www-ca-traductors@gnu.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -25,11 +26,11 @@
 "Traduccions del terme «programari lliure» - Projecte GNU - Free Software "
 "Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Traduccions del terme «programari lliure»"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -39,7 +40,7 @@
 "\"programari lliure\" (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point."
 "html\">lliure de llibertat</a>) a diverses llengües."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -49,7 +50,7 @@
 "programari privatiu&rdquo;, i &ldquo;programari comercial&rdquo; per mostrar "
 "com remarcar la diferència en les diverses llengües."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -60,7 +61,7 @@
 "\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. Si us plau, utilitzeu caràcters "
 "UTF-8 en el vostre missatge. Gràcies."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -70,1134 +71,1134 @@
 "traduccions son transcripcions (amb vocal afegides si són rellevants). "
 "Envieu-nos també si us plau qualsevol correcció o addició."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Codi de l'idioma"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "Free Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "Gratis Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Àrab"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeni"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Basc"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bielorús"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalí"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "Proprietary Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "Commercial Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgar"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmà"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Català"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Xinès (Simplificat)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Xinès (Tradicional)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croat"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Txec"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Danès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Neerlandès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonià"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Francès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Gallec"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgià"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Alemany"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongarès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Italià"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreà"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letó"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituà"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedònic"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Malai"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malaialam"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Noruec"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Persa"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portuguès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romanès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Rus"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sard"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaèlic escocès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Singalès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovac"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Eslovè"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Castellà"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Suahili"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suec"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Tagàlog / filipí"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tàmil"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraïnès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdú"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gal·lès"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1244,8 +1245,15 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2017-] {+1999, 2001, 2003, 2004,
+# | 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1269,6 +1277,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Language Name"
 #~ msgstr "Nom de l'idioma"
 

Index: philosophy/po/fs-translations.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.de.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- philosophy/po/fs-translations.de.po 8 Oct 2021 10:20:54 -0000       1.193
+++ philosophy/po/fs-translations.de.po 26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.194
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-10 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -26,11 +27,11 @@
 "Übersetzungen des Begriffs ‚Free Software‘ - GNU-Projekt - Free Software 
"
 "Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Übersetzungen des Begriffs <em>‚Free Software‘</em>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -41,7 +42,7 @@
 "philosophy/open-source-misses-the-point\">Frei wie in Freiheit</a>‘</em>) 
in "
 "verschiedenen Sprachen."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -54,7 +55,7 @@
 "aufzuzeigen."
 
 # ~ gramlin has dealt a terrible blow 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -67,7 +68,7 @@
 "richtige Zeichenkodierung Unicode (UTF-8) zu achten. Vielen Dank.</p></"
 "div><p>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -76,1141 +77,1141 @@
 "Die in lateinischen Buchstaben in Klammern befindlichen Phrasen am Ende "
 "einiger Einträge sind Transkriptionen (ggf. mit ergänzten Vokalen)."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Sprachkürzel"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software</span>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Gratis Software</span>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Weißrussisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "Proprietary Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "Commercial Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmanisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Chinesisch (traditionell)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Tschechisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Dänisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Niederländisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerciële software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estnisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Französisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Galizisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
 # ‚Freie Software‘ (als Nomen);
 # ‚freie‘ Software (als Adjektiv)-
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr ""
 "Freie Software / „<em>Frei</em> wie <em>in Freiheit</em>“ (befindliche) "
 "Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr ""
 "Gratis-Software / auch (kosten-, gebühren)frei, gratis, kostenlos, "
 "unentgeltlich, umsonst"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Griechisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebräisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungarisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido (Plansprache)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingue (Plansprache)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Irisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
 # ? Furīsofuto ?
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
 # ? Mushō sofutō~ea ?
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreanisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lettisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Mazedonisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Malaysisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajalam"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norwegisch"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Persisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Polnisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugiesisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumänisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Schottisch-Gälisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Singhalesisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowakisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slowenisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Schwedisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Tagalog"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailändisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Türkisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamesisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisch"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1262,8 +1263,19 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 1999, [-2000,-] {+2001, 2003,+} 2004, 2006, 2007,
+# | [-2008,-] 2009, 2010, [-2011, 2012-] {+2013-2019, 2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
+#| "2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 "
+"Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1287,6 +1299,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "We also provide translations of &ldquo;gratis software&rdquo; in a "
 #~ "separate column to show how to make the contrast in various languages."
@@ -1781,10 +1796,3 @@
 #~ "Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder "
 #~ "Vorschläge an <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-"
 #~ "translators@gnu.org&gt;</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#~ "2012 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#~ "2012 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/fs-translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.es.po,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- philosophy/po/fs-translations.es.po 7 Oct 2021 10:02:05 -0000       1.129
+++ philosophy/po/fs-translations.es.po 26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.130
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-07 11:25+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -27,11 +28,11 @@
 "Traducciones de la expresión «free software» - Proyecto GNU - Free 
Software "
 "Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Traducciones de la expresión «<cite>free software</cite>» "
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -42,7 +43,7 @@
 "libre</i>, <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">en su "
 "acepción de <i>libertad</i></a>) con la finalidad de evitar ambigüedades."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -54,7 +55,7 @@
 "cite>» (<i>software comercial</i>), para mostrar la diferencia en los "
 "distintos idiomas."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -66,7 +67,7 @@
 "utilice exclusivamente la codificación de caracteres UTF-8 en su mensaje. "
 "Muchas gracias."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -77,1133 +78,1133 @@
 "cuando corresponde). Por favor envíe eventuales correcciones o adiciones "
 "también en esos casos."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "afrikáans"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Código del idioma"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "<cite>Free Software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "<cite>Gratis Software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "albanés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "árabe"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "armenio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "euskera"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "bielorruso"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "bengalí"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "Proprietary Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "Commercial Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "búlgaro"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "catalán"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "chino (simplificado)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "chino (tradicional)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "croata"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "checo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "danés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "neerlandés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "esperanto"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "estonio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "finés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "francés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Gallego"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "georgiano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "alemán"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "griego"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebreo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "hindi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "húngaro"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "islandés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "ido"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "indonesio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "interlingua"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "irlandés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "italiano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "japonés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "coreano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "letón"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "lituano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "macedonio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "malayo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "malabar"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "noruego"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "persa (farsi)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "polaco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugués"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "rumano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "ruso"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "sardo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaélico escocés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "serbio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "singalés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "eslovaco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "esloveno"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "español"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "suajili"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "sueco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "tagalo / filipino"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "tamil"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Télugu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "tailandés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "turco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ucraniano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "urdú"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "vietnamita"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "galés"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "zulú"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1247,8 +1248,19 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020-] {+1999,
+# | 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, 2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1270,3 +1282,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/fs-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.205
retrieving revision 1.206
diff -u -b -r1.205 -r1.206
--- philosophy/po/fs-translations.fr.po 5 Oct 2021 20:21:31 -0000       1.205
+++ philosophy/po/fs-translations.fr.po 26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.206
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-05 22:20+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -27,11 +28,11 @@
 "Traductions du terme « free software » - Projet GNU - Free Software "
 "Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Traductions du terme <i>free software</i>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -41,7 +42,7 @@
 "pour le terme <i>free software</i> (logiciel libre, <a href=\"/philosophy/"
 "open-source-misses-the-point.html\">comme dans « liberté »</a>)."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -51,7 +52,7 @@
 "gratuit) et « logiciel commercial » dans une colonne séparée, pour 
montrer "
 "comment faire la différence dans les diverses langues."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -62,7 +63,7 @@
 "web-translators@gnu.org&gt;</a>. Veuillez utiliser des caractères ASCII dans 
"
 "votre message. Merci."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -73,1133 +74,1133 @@
 "besoin). Veuillez signaler également toute correction à leur apporter, ou "
 "tout ajout nécessaire."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Code de langue"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "<i>Free Software</i>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "<i>Gratis Software</i>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabe"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Arménien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Biélorusse"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "<i>Proprietary Software</i>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "<i>Commercial Software</i>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgare"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birman"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalan"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Chinois (simplifié)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Chinois (traditionnel)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croate"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Tchèque"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Danois"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Néerlandais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Espéranto"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnois"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Français"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Géorgien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Allemand"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Grec"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hébreu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongrois"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonésien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Italien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Coréen"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letton"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituanien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macédonien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Malais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvégien"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvar"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Persan (farsi)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roumain"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Russe"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sarde"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaélique écossais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbe"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Cingalais"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovaque"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovène"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espagnol"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suédois"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Tagalog / filipino"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamoul"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Télougou"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (logiciel 
swechcha)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (logiciel uchitha)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (logiciel 
yaajamaanya)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (logiciel 
vaanijya)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Thaï"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turc"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Ourdou"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamien"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallois"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zoulou"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1247,8 +1248,17 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020-] {+1999,
+# | 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, 2021+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1272,3 +1282,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/fs-translations.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.it.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- philosophy/po/fs-translations.it.po 16 Oct 2021 10:33:14 -0000      1.126
+++ philosophy/po/fs-translations.it.po 26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.127
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-31 21:50+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -26,11 +27,11 @@
 "Traduzioni del termine “free software” - Progetto GNU - Free Software "
 "Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Traduzioni del termine <i>free software</i>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -41,7 +42,7 @@
 "senso di <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">libertà</"
 "a>) in varie lingue."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -52,7 +53,7 @@
 "software</i> (software commerciale) per fare risaltare la differenza nelle "
 "varie lingue."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -62,7 +63,7 @@
 "translators@gnu.org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a> usando il set di "
 "caratteri UTF-8. Grazie."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -72,1134 +73,1134 @@
 "traslitterazioni, con l'aggiunta di vocali quando opportuno. Anche in questo "
 "caso è possibile segnalare correzioni o aggiunte con la stessa procedura."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Codice"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "Free Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "Gratis Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeno"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Basque"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bielorusso"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "Proprietary Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "Commercial Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaro"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Cinese (semplificato)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Cinese (tradizionale)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croato"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Danese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estone"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Francese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiziano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Greco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Ebraico"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungherese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesiano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Giapponese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lettone"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedone"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Malay"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvegese"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Persiano (Farsi)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Polacco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portoghese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumeno"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Scottish Gaelic"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovacco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloveno"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svedese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Tagalog / Filippino"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
 # TODO: please check.
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Tèlugu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraino"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallese"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1250,8 +1251,15 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2017-] {+1999, 2001, 2003, 2004,
+# | 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1274,5 +1282,8 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Comment"
 #~ msgstr "Note"

Index: philosophy/po/fs-translations.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ja.po,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- philosophy/po/fs-translations.ja.po 1 Nov 2021 02:51:53 -0000       1.134
+++ philosophy/po/fs-translations.ja.po 26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.135
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-01 11:43+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -24,11 +25,11 @@
 "&ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳 - 
GNUプロジェクト - フリーソ"
 "フトウェアファウンデーション"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -38,7 +39,7 @@
 
"open-source-misses-the-point.html\">&ldquo;free&rdquo;は自由という意味</a>)の"
 
"各言語に対する推奨される曖昧性のない翻訳の一覧を示します。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -47,7 +48,7 @@
 
"わたしたちは「無料ソフトウェア」、「プロプライエタリ・ソフトウェア」、「商用"
 "ソフトウェア」の翻訳も提供し、いろいろな言語での対ç…
§ã‚’示します。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -57,7 +58,7 @@
 "\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>までお送りくだ
さい。メッセージはUTF-8で"
 "お願いします。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -66,1133 +67,1133 @@
 
"いくつかのエントリの後の括弧書きのローマ字は、音訳です(å¿
…要に応じて母音が足さ"
 "れています)。これについても、修正、追加
があれば教えてください。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "アフリカーンス語"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "言語コード"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "Free Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "Gratis Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "アルバニア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "アラビア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "アルメニア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "バスク語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "ベラルーシ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "ベンガル語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "Proprietary Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "Commercial Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "ブルガリア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "ビルマ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "カタルーニャ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "中国語(簡体字)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "中国語(繁体字)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "クロアチア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "チェコ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "デンマーク語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "オランダ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "エスぺラント語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "エストニア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "フィンランド語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "フランス語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "ガリシア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "グルジア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "ドイツ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "ギリシャ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "ヘブライ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "ヒンディ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "ハンガリー語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "アイスランド語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "イド語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "インドネシア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "インターリングア"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "アイルランド語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "イタリア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "日本語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "韓国語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "ラトビア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "リトアニア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "マケドニア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "マレー語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "マラヤーラム語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "ノルウェー語"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "ペルシャ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "ポーランド語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "ポルトガル語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "ルーマニア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "ロシア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "サルデーニャ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "スコットランド・ゲール語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "セルビア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "シンハラ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "スロバキア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "スロベニア語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "スペイン語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "スワヒリ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "スウェーデン語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "タガログ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "タミル語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "テルグ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "タイ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "トルコ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ウクライナ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "ウルドゥー語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ベトナム語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "ウェールズ語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "ズールー語"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1238,8 +1239,16 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1261,5 +1270,8 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "Language Name"
 #~ msgstr "言語名"

Index: philosophy/po/fs-translations.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pl.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/po/fs-translations.pl.po 8 Oct 2021 10:20:55 -0000       1.39
+++ philosophy/po/fs-translations.pl.po 26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.40
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-29 20:44-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -28,11 +29,11 @@
 "Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo; - Projekt GNU - Free "
 "Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Tłumaczenia terminu &bdquo;free software&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -42,7 +43,7 @@
 "software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
 "\">free jak wolność</a>) na&nbsp;rozmaite języki."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -52,7 +53,7 @@
 "commercial software&rdquo;, aby&nbsp;pokazać kontrast w&nbsp;różnych "
 "językach."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -62,7 +63,7 @@
 "na&nbsp;adres <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-"
 "translators@gnu.org&gt;</a>. Prosimy o używanie UTF-8 we wiadomości. 
Dzięki."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -72,1133 +73,1133 @@
 "wpisach to transliteracja (z dodanymi samogłoskami gdzie konieczne). Prosimy 
"
 "o nadesłanie poprawek do&nbsp;tych także."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Kod języka"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "Wolne oprogramowanie [<em>Free Software</em>]"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "Darmowe oprogramowanie [<em>Gratis Software</em>]"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albański"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i&nbsp;lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Ormiański"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskijski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Białoruski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "Proprietary Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "Commercial Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bułgarski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmański"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Kataloński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Chiński (uproszczony)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Chiński (tradycyjny)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Chorwacki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Czeski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Duński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Niderlandzki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estoński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fiński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicyjski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruziński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Grecki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrajski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Węgierski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandzki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonezyjski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandzki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Włoski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japoński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreański"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Łotewski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litewski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedoński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajalam"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norweski"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Perski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Polski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumuński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardyński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaelicki szkocki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Syngaleski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Słowacki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Słoweński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpański"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Suahili"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za&nbsp;Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Szwedzki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Tagalski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turecki"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraiński"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Wietnamski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walijski"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1249,7 +1250,13 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-1999-2021-] {+1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009,
+# | 2010, 2013-2019, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/fs-translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pot,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- philosophy/po/fs-translations.pot   5 Oct 2021 13:02:38 -0000       1.100
+++ philosophy/po/fs-translations.pot   26 Nov 2021 10:36:24 -0000      1.101
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,11 +22,11 @@
 "Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term "
 "&ldquo;free software&rdquo; (<a "
@@ -34,1148 +34,1148 @@
 "freedom</a>) into various languages."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; "
 "&ldquo;proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to "
 "show how to make the contrast in various languages."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a "
 "href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  
"
 "Please stick to UTF-8 in your message.  Thanks."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
 "corrections or additions to those, too."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "власницьке програмне забезпечення 
(vlasnits'ke programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr ""
 
@@ -1216,7 +1216,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/fs-translations.pt-br-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pt-br-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/fs-translations.pt-br-diff.html       10 Nov 2021 10:04:31 
-0000      1.2
+++ philosophy/po/fs-translations.pt-br-diff.html       26 Nov 2021 10:36:24 
-0000      1.3
@@ -29,9 +29,9 @@
 &lt;!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;div 
class="reduced-width"&gt;</strong></del></span>
 &lt;h2&gt;Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;&lt;/h2&gt;
-&lt;div class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;div 
class="thin"&gt;&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 
 &lt;p&gt;This is a list of recommended unambiguous translations for the term
 &ldquo;free software&rdquo; (&lt;a
@@ -1044,7 +1044,7 @@
 Isoftware Ekhululekile&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;/table&gt;
 &lt;!-- GNUN-SORT-STOP --&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -1093,7 +1093,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>1999-2021</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 
2013-2019, 2021</em></ins></span>
+Free Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -1103,7 +1104,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/11/10 10:04:31 $
+$Date: 2021/11/26 10:36:24 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/fs-translations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pt-br.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- philosophy/po/fs-translations.pt-br.po      5 Oct 2021 13:02:38 -0000       
1.43
+++ philosophy/po/fs-translations.pt-br.po      26 Nov 2021 10:36:25 -0000      
1.44
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-29 13:30-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 msgstr ""
 "Traduções do termo “free software” - Projeto GNU - Free Software 
Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Traduções do termo “free software”"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -39,7 +39,7 @@
 "software” (software livre, <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
 "point.html\">como em liberdade</a>) em vários idiomas."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We also provide translations of &ldquo;gratis software&rdquo;, &ldquo;"
@@ -54,7 +54,7 @@
 "software” e “commercial software” para mostrar como fazer o contraste 
em "
 "vários idiomas."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -64,7 +64,7 @@
 "mail para <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu."
 "org&gt;</a>. Por favor, use UTF-8 em sua mensagem. Obrigado."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -74,1137 +74,1137 @@
 "transliterações (com vogais adicionadas quando relevante). Por favor, envie 
"
 "quaisquer correções e adições sobre estas também."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Africâner"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Código do Idioma"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "<cite>Free Software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "<cite>Gratis Software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armênio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Basco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bielorrusso"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "<cite>Proprietary Software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "<cite>Commercial Software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgaro"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmanês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalão"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Chinês (Simplificado)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Chinês (Tradicional)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croata"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Tcheco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Dinamarquês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estônio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Francês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Galego"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Alemão"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Grego"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebreu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Húngaro"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonésio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlíngua"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letão"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedônio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Malaio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malaiala"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norueguês"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Persa (Farsi)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Português"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romeno"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaélico escocês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sérvio"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Esloveno"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanhol"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Suaíli"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Tagalog / Filipino"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tâmil"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Télugo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdo"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamita"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galês"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1254,8 +1254,16 @@
 "contribuição com traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1279,6 +1287,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
 #~ "2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software "

Index: philosophy/po/fs-translations.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/fs-translations.ro-diff.html  5 Oct 2021 13:02:38 -0000       
1.49
+++ philosophy/po/fs-translations.ro-diff.html  26 Nov 2021 10:36:25 -0000      
1.50
@@ -26,12 +26,12 @@
 --&gt;&lt;!--#endif --&gt;
 &lt;/style&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;div 
class="reduced-width"&gt;</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;</em></ins></span>
-&lt;div class="reduced-width"&gt;
 &lt;h2&gt;Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;&lt;/h2&gt;
-&lt;div class="thin"&gt;&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;div 
class="thin"&gt;&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 
 &lt;p&gt;This is a list of recommended unambiguous translations for the term
 &ldquo;free software&rdquo; (&lt;a
@@ -1044,7 +1044,7 @@
 Isoftware Ekhululekile&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;/table&gt;
 &lt;!-- GNUN-SORT-STOP --&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -1093,8 +1093,9 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span class="removed"><del><strong>1999, 2000, 2004, 
2006, 2007, 2008, 2009, 2010,
-2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 
2021</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>1999-2021</em></ins></span> Free Software Foundation, 
Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 1999, <span 
class="removed"><del><strong>2000,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2001, 2003,</em></ins></span> 2004, 2006, 2007, <span 
class="removed"><del><strong>2008,</strong></del></span> 2009, 2010,
+<span class="removed"><del><strong>2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 
2018, 2019, 2020,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2013-2019,</em></ins></span> 2021
+Free Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -1104,7 +1105,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/10/05 13:02:38 $
+$Date: 2021/11/26 10:36:25 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/fs-translations.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ro.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- philosophy/po/fs-translations.ro.po 5 Oct 2021 13:02:38 -0000       1.68
+++ philosophy/po/fs-translations.ro.po 26 Nov 2021 10:36:25 -0000      1.69
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-25 16:47+0200\n"
 "Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <tct@ceata.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <ceata-traduceri@liste.ceata.org>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 "Traducerile termenului englezesc &bdquo;free software&rdquo; - Proiectul GNU "
 "- Fundația pentru Programe Libere (FSF)"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Traducerile termenului englezesc &bdquo;free software&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -40,7 +40,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">liber se referă la 
"
 "libertate</a>) în diverse limbi."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 # | We also provide translations of &ldquo;gratis [-software&rdquo;,-]
 # | {+software,&rdquo;+} &ldquo;proprietary [-software&rdquo;,-]
 # | {+software,&rdquo;+} and &ldquo;commercial software&rdquo; to show how to
@@ -61,7 +61,7 @@
 "software&rdquo; (programe comerciale) pentru a se vedea cum este făcută "
 "diferența în diverse limbi."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -72,7 +72,7 @@
 "translators@gnu.org&gt;</a>.  Vă rugăm să folosiți UTF-8 în mesajul dvs. 
 Vă "
 "mulțumim."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -82,1069 +82,1069 @@
 "alfabetul latin (cu vocale adăugate, acolo unde este cazul). Vă rugăm să "
 "trimiteți și pentru aceastea eventualele corecturi sau completări."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Africană"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Codul limbii"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "Free Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "Gratis Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albaneză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Bască"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bielorusă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengaleză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "Proprietary Software;"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "Commercial Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgară"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmanez"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Chineză (simplificată)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Chineză (tradițională)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croată"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Cehă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Daneză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandeză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandeză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Franceză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiciană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzină"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Germană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Greacă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Ebraică"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maghiară"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandeză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indoneziană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlimba"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandeză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japoneză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreeană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letonă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituaniană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedoneană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Malaieză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvegiană"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Persană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Poloneză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugheză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Română"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Galica scoțiană (limba scoțiană)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sârbă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Singaleză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovacă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovenă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaniolă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedeză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Filipineză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Tailandeză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turcă"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraineană"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 # | [-вільне-]{+безплатне+} програмне 
забезпечення [-(vil'ne prohramne
 # | zabezpechennja)-] {+(bezplatne programne zapezpechennja)+}
 #, fuzzy
@@ -1152,7 +1152,7 @@
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 # | [-вільне-]{+власницьке+} програмне 
забезпечення [-(vil'ne prohramne
 # | zabezpechennja)-] {+(vlasnits'ke programne zapezpechennja)+}
 #, fuzzy
@@ -1161,7 +1161,7 @@
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 # | [-вільне-]{+комерційне+} програмне 
забезпечення [-(vil'ne prohramne
 # | zabezpechennja)-] {+(kommertsijne programne zapezpechennja)+}
 #, fuzzy
@@ -1170,55 +1170,55 @@
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnameză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galeză"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1268,12 +1268,14 @@
 "html\">ghidul de traduceri</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+1999-2021+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009,
+# | 2010, 2013-2019, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1297,6 +1299,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizată:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
 #~ "2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software "

Index: philosophy/po/fs-translations.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ru-en.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- philosophy/po/fs-translations.ru-en.html    5 Oct 2021 13:02:38 -0000       
1.58
+++ philosophy/po/fs-translations.ru-en.html    26 Nov 2021 10:36:25 -0000      
1.59
@@ -17,9 +17,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
 <h2>Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</h2>
-<div class="thin"></div>
 
 <p>This is a list of recommended unambiguous translations for the term
 &ldquo;free software&rdquo; (<a
@@ -1032,7 +1030,6 @@
 Isoftware Ekhululekile</td></tr>
 </table>
 <!-- GNUN-SORT-STOP -->
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -1081,7 +1078,8 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, 
2021
+Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -1091,7 +1089,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/10/05 13:02:38 $
+$Date: 2021/11/26 10:36:25 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/fs-translations.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.ru.po,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- philosophy/po/fs-translations.ru.po 26 Nov 2021 10:22:34 -0000      1.162
+++ philosophy/po/fs-translations.ru.po 26 Nov 2021 10:36:25 -0000      1.163
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-26 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -25,11 +25,11 @@
 "Переводы выражения &ldquo;свободные 
программы&rdquo; - Проект GNU - Фонд "
 "свободного программного обеспечения"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Переводы выражения &ldquo;свободные 
программы&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -40,7 +40,7 @@
 "point.html\">от слова &ldquo;свобода&rdquo;</a> <a 
href=\"#tf1\">[1]</a>) на "
 "разные языки."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -50,7 +50,7 @@
 "программы&rdquo;, &ldquo;несвободные 
программы&rdquo; и &ldquo;коммерческие "
 "программы&rdquo;, чтобы показать отличие на 
разных языках."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -61,7 +61,7 @@
 "translators@gnu.org&gt;</a>. Пользуйтесь, пожалуйста, в 
своем сообщении "
 "кодировкой UTF-8. Спасибо."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -71,1143 +71,1143 @@
 "транслитерации (с добавленными, где это 
имеет смысл, гласными). Присылайте, "
 "пожалуйста, поправки и дополнения и к ним 
тоже."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Африкаанс"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "код языка"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "свободные программы"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "бесплатные программы"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Албанский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арабский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Армянский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Баскский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Белорусский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
 # It makes little sense to transliterate Cyrillic letters
 # for Russian readers -- ineiev.
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr "свабоднае праграмнае забесьпячэньне"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгальский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "несвободные программы"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "коммерческие программы"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Болгарский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Бирманский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Каталанский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Китайский (упрощенное письмо)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Китайский (традиционное письмо)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Хорватский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Чешский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Датский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Голландский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Эсперанто"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Эстонский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Финский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Французский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Галисийский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Грузинский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Немецкий"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
 # type: Attribute 'title' of: <link>
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Греческий"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Иврит"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Хинди"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Венгерский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Исландский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Идо"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Индонезийский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Интерлингва"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Ирландский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Итальянский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Японский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Корейский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Латышский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Литовский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Македонский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Малайский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малаялам"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Норвежский"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Персидский (фарси)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Польский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португальский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Румынский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Русский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Сардинский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Гэльский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Сербский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Сингальский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Словацкий"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словенский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Испанский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Суахили"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Тагальский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамильский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Тайский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Турецкий"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украинский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "безплатне програмне забезпечення"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr "власницьке програмне забезпечення"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr "комерційне програмне забезпечення"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Урду"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Вьетнамский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Валлийский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Зулусский"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1266,13 +1266,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 
2013-2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 
2013-2019, 2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1301,6 +1300,10 @@
 msgstr "Обновлено:"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
 #~ "2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software "

Index: philosophy/po/fs-translations.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sq.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- philosophy/po/fs-translations.sq.po 3 Nov 2021 21:30:36 -0000       1.64
+++ philosophy/po/fs-translations.sq.po 26 Nov 2021 10:36:25 -0000      1.65
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-03 22:45+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -25,11 +26,11 @@
 "Përkthime të termit &ldquo;free software&rdquo; - Projekti GNU - Free "
 "Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Përkthime të termit &ldquo;software i lirë&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -39,7 +40,7 @@
 "&ldquo;free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
 "point.html\">i lirë, si tek liria</a>) në gjuhë të ndryshme."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -49,7 +50,7 @@
 "“commercial software” për të treguar se si bëhet dallimi në gjuhë 
të "
 "ndryshme."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -59,7 +60,7 @@
 "te <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;"
 "</a>.  Ju lutemi, përdorni UTF-8 për mesazhin tuaj.  Faleminderit."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -69,1133 +70,1133 @@
 "transliterime (me zanore të shtuara atje ku mendohet se vlen).  Ju lutemi, "
 "na dërgoni edhe çfarëdo ndreqjeje apo shtim për këtë."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Kod Gjuhe"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "Free Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "Gratis Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Shqip"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Baske"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bjellorusisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengaleze"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "Proprietary Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "Commercial Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bullgarisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Burmanisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalane"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Kineze (E thjeshtuar)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Kineze (Tradicionale)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Çekisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Danisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;e software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Frëngjisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gjeorgjisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Gjermanisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Greqisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebraisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Indiane"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hungarisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonezisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Italisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreane"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letonisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituanisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Maqedonisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajase"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian percuma"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian hakmilik"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian dagangan"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajalamase"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norvegjisht"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Persisht (Farsi)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumanisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Sardinisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Galike Skoceze"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhaleze"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sllovenisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanjisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Suahilisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Tagalog / Filipinase"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajlandeze"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turqisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özel mülk yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "ticari yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainase"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamisht"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Uellase"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1246,8 +1247,16 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1269,6 +1278,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
 #~ "2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software "

Index: philosophy/po/fs-translations.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- philosophy/po/fs-translations.sr.po 5 Oct 2021 13:02:38 -0000       1.102
+++ philosophy/po/fs-translations.sr.po 26 Nov 2021 10:36:25 -0000      1.103
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:15+0100\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <vilinkamen@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Serbian <www-sr-dev@lists.gnu.org>\n"
@@ -24,11 +24,11 @@
 msgstr ""
 "Преводи израза „free software“ — Пројекат ГНУ 
— Задужбина за слободни софтвер"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "Преводи израза <em>free software</em>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -38,14 +38,14 @@
 "em> (где <a 
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"><em>free</"
 "em> означава слободу</a>) на разне језике."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
 "how to make the contrast in various languages."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -55,1160 +55,1160 @@
 "<a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</"
 "a>. Молимо вас да се држите УТФ-8-ја у вашој 
поруци. Унапред хвала."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
 "corrections or additions to those, too."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Африканс"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "Кôд језика"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "<cite>Free software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "<cite>Gratis software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "Албански"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Арапски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "Јерменски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "Баскијски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Белоруски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "Бенгалски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "<cite>Proprietary software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "<cite>Commercial software</cite>"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Бугарски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "Бурмански"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Каталонски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Кинески (поједностављени знакови)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Кинески (традиционални знакови)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "Хрватски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "Чешки"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "Дански"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "Холандски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Есперанто"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "Естонски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "Фински"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "Француски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "Галицијски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "Грузински"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "Немачки"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "Грчки"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Јеврејски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "Хинди"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Мађарски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Исландски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "Идо"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Индонежански"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Интерлингва"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "Ирски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Bogearraí saora in aisce"
 msgstr "Bogearraí saora in aisce"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Italian"
 msgstr "Италијански"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "it"
 msgstr "it"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libero"
 msgstr "software libero"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuito"
 msgstr "software gratuito"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software proprietario"
 msgstr "software proprietario"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software commerciale"
 msgstr "software commerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Јапански"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ja"
 msgstr "ja"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Korean"
 msgstr "Корејски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ko"
 msgstr "ko"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Latvian"
 msgstr "Летонски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lv"
 msgstr "lv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "brīva programmatūra"
 msgstr "brīva programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezmaksas programmatūra"
 msgstr "bezmaksas programmatūra"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Литвански"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "lt"
 msgstr "lt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "laisva programinė įranga"
 msgstr "laisva programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "nemokama programinė įranga"
 msgstr "nemokama programinė įranga"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Македонски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "mk"
 msgstr "mk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
 msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malay"
 msgstr "Малајски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perisian bebas"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "perisian bebas"
 msgid "perisian percuma"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "perisian bebas"
 msgid "perisian hakmilik"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "perisian bebas"
 msgid "perisian dagangan"
 msgstr "perisian bebas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Малајалам"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ml"
 msgstr "ml"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Норвешки"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "no, nb, nn"
 msgstr "no, nb, nn"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvare"
 msgstr "fri programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvare"
 msgstr "gratis programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "godseid programvare / proprietær programvare"
 msgstr "godseid programvare / proprietær programvare"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "kommersiell programvare"
 msgstr "kommersiell programvare"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Persian (Farsi)"
 msgstr "Персијски (фарси)"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fa"
 msgstr "fa"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Polish"
 msgstr "Пољски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pl"
 msgstr "pl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "wolne oprogramowanie"
 msgstr "wolne oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "darmowe oprogramowanie"
 msgstr "darmowe oprogramowanie"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie własnościowe"
 msgstr "oprogramowanie własnościowe"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "oprogramowanie komercyjne"
 msgstr "oprogramowanie komercyjne"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Португалски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software livre"
 msgstr "software livre"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Румунски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe libere"
 msgstr "programe libere"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe gratuite"
 msgstr "programe gratuite"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe proprietărești"
 msgstr "programe proprietărești"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programe comerciale"
 msgstr "programe comerciale"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Russian"
 msgstr "Руски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ru"
 msgstr "ru"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
 msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sardinian"
 msgstr "Сардинијски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sc"
 msgstr "sc"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software liberu"
 msgstr "software liberu"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Шкотски гелски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gd"
 msgstr "gd"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog saor"
 msgstr "bathar-bog saor"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bathar-bog an-asgaidh"
 msgstr "bathar-bog an-asgaidh"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Serbian"
 msgstr "Српски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sr"
 msgstr "sr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
 msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Синхалески "
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "si"
 msgstr "si"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Словачки"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sk"
 msgstr "sk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodný softvér"
 msgstr "slobodný softvér"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Словеначки"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "prosto programje"
 msgstr "prosto programje"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Шпански"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "es"
 msgstr "es"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swahili"
 msgstr "Свахили"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sw"
 msgstr "sw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Swedish"
 msgstr "Шведски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sv"
 msgstr "sv"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri programvara / fri mjukvara"
 msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
 msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tagalog / Filipino"
 msgstr "Тагалог"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tl"
 msgstr "tl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "malayang software"
 msgstr "malayang software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Tamil"
 msgstr "Тамилски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ta"
 msgstr "ta"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Telugu"
 msgstr "Телугу"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "te"
 msgstr "te"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 msgstr "స్వేచ్ఛ సాఫ్ట్‌వేర్ (swechcha 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 msgstr "ఉచిత సాఫ్ట్‌వేర్ (uchitha software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ (yaajamaanya 
software)"
 msgstr "యాజమాన్య సాఫ్ట్‌వేర్ 
(yaajamaanya software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 msgstr "వాణిజ్య సాఫ్ట్‌వేర్ (vaanijya 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Thai"
 msgstr "Тајландски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "th"
 msgstr "th"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Турски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "tr"
 msgstr "tr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "özgür yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bedava yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "özgür yazılım"
 msgid "özel mülk yazılım"
 msgstr "özgür yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "bedava yazılım"
 msgid "ticari yazılım"
 msgstr "bedava yazılım"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украјински"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "uk"
 msgstr "uk"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgid "безплатне програмне забезпечення 
(bezplatne programne zapezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgid ""
 "власницьке програмне забезпечення (vlasnits'ke 
programne zapezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 #, fuzzy
 #| msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 msgid ""
 "комерційне програмне забезпечення 
(kommertsijne programne zapezpechennja)"
 msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Urdu"
 msgstr "Урду"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ur"
 msgstr "ur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Вијетнамски"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "vi"
 msgstr "vi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "phần mềm tự do"
 msgstr "phần mềm tự do"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Welsh"
 msgstr "Велшки"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cy"
 msgstr "cy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "meddalwedd rydd"
 msgstr "meddalwedd rydd"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Zulu"
 msgstr "Зулу"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zu"
 msgstr "zu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Isoftware Ekhululekile"
 msgstr "Isoftware Ekhululekile"
 
@@ -1264,7 +1264,9 @@
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
 #| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2003, 2004, 2006, 2007, 2009, 2010, 2013-2019, "
+"2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 
2007, 2008, "
 "2009 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -1295,6 +1297,16 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ажурирано:"
 
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#~| "Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004, 2005, 
2006, 2007, "
+#~ "2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "

Index: philosophy/po/fs-translations.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- philosophy/po/fs-translations.zh-cn.po      8 Oct 2021 09:33:43 -0000       
1.36
+++ philosophy/po/fs-translations.zh-cn.po      26 Nov 2021 10:36:25 -0000      
1.37
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 12:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-08 17:20+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-11-26 10:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -21,11 +22,11 @@
 "Software Foundation"
 msgstr "&ldquo;自由软件&rdquo;一词的翻译 - GNU工程 - 
自由软件基金会"
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
 msgstr "&ldquo;自由软件&rdquo;一词的翻译"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
 "free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
@@ -35,7 +36,7 @@
 
"\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">free是freedom中的自由</"
 "a>)。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We also provide translations of &ldquo;gratis software,&rdquo; &ldquo;"
 "proprietary software,&rdquo; and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
@@ -44,7 +45,7 @@
 "我们同时提供了&ldquo;å…
è´¹è½¯ä»¶&rdquo;、&ldquo;专有软件&rdquo;和&ldquo;商业软件"
 "&rdquo;的翻译,以示在各种语言中它们有怎样的区别。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
 "\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.  "
@@ -54,7 +55,7 @@
 
"translators@gnu.org\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>。邮件请使用UTF-8编"
 "码。感谢。"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
 "transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
@@ -63,1133 +64,1133 @@
 "有些条目的括号里的拉丁字母表示读音(添加了相关的å…
ƒéŸ³ï¼‰ã€‚如果发现错误,请也写"
 "邮件告诉我们。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "南非语"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Code"
 msgstr "语言代码"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "af"
 msgstr "af"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Free Software"
 msgstr "自由软件"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrye sagteware"
 msgstr "vrye sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Gratis Software"
 msgstr "免费软件"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis sagteware"
 msgstr "gratis sagteware"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Albanian"
 msgstr "阿尔巴尼亚语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "sq"
 msgstr "sq"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software i lirë"
 msgstr "software i lirë"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software falas"
 msgstr "software falas"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Arabic"
 msgstr "阿拉伯语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
 msgstr "ar"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Armenian"
 msgstr "亚美尼亚语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hy"
 msgstr "hy"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Basque"
 msgstr "巴斯克语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eu"
 msgstr "eu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software librea"
 msgstr "software librea"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "doako softwarea"
 msgstr "doako softwarea"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Belarusian"
 msgstr "白俄罗斯语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 msgstr ""
 "свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bengali"
 msgstr "孟加拉语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bn"
 msgstr "bn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 msgstr "বিনামূল্যের সফটওয়্যার 
(binamuller software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Proprietary Software"
 msgstr "专有软件"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 msgstr "মালিকানা সফটওয়্যার (malikana 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><th>
+#. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Commercial Software"
 msgstr "商业软件"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 msgstr "বাণিজ্যিক সফটওয়্যার (banijjik 
software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "保加利亚语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "bg"
 msgstr "bg"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Burmese"
 msgstr "缅甸语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "my"
 msgstr "my"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 msgstr "လွတ်လပ်ဆော့ဖ်ဝဲ (lu' la' software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 msgstr "အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲ (a̱kha. me. software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Catalan"
 msgstr "加泰隆语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ca"
 msgstr "ca"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari lliure"
 msgstr "programari lliure"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari gratuït"
 msgstr "programari gratuït"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari privatiu"
 msgstr "programari privatiu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "programari comercial"
 msgstr "programari comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "简体中文"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-cn"
 msgstr "zh-cn"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
 msgstr "自由软件 (普通话发音:zi(4)-you(2) Ruan(3)-jian(4))"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
 msgstr "免费软件 (普通话发音:mian(3)-fei(4) ruan(3)-jian(4))"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "繁体中文"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "zh-tw"
 msgstr "zh-tw"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Croatian"
 msgstr "克罗地亚语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hr"
 msgstr "hr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "slobodan softver"
 msgstr "slobodan softver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "besplatan softver"
 msgstr "besplatan softver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Czech"
 msgstr "捷克语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "cs"
 msgstr "cs"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "svobodný software"
 msgstr "svobodný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "bezplatný software"
 msgstr "bezplatný software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "proprietární software"
 msgstr "proprietární software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerční software"
 msgstr "komerční software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Danish"
 msgstr "丹麦语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "da"
 msgstr "da"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "fri software / frit programmel"
 msgstr "fri software / frit programmel"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "gratis software"
 msgstr "gratis software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Dutch"
 msgstr "荷兰语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "nl"
 msgstr "nl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vrije software"
 msgstr "vrije software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "private software"
 msgstr "private software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "commerci&euml;le software"
 msgstr "commerci&euml;le software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Esperanto"
 msgstr "世界语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "eo"
 msgstr "eo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro / programo"
 msgstr "libera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "senpaga programaro / programo"
 msgstr "senpaga programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "mallibera programaro / programo"
 msgstr "mallibera programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "komerca programaro / programo"
 msgstr "komerca programaro / programo"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Estonian"
 msgstr "爱沙尼亚语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "et"
 msgstr "et"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vaba tarkvara"
 msgstr "vaba tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "tasuta tarkvara"
 msgstr "tasuta tarkvara"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Finnish"
 msgstr "芬兰语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fi"
 msgstr "fi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "vapaa ohjelmisto"
 msgstr "vapaa ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ilmainen ohjelmisto"
 msgstr "ilmainen ohjelmisto"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "French"
 msgstr "法语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "fr"
 msgstr "fr"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel libre"
 msgstr "logiciel libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel gratuit"
 msgstr "logiciel gratuit"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel privateur"
 msgstr "logiciel privateur"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "logiciel commercial"
 msgstr "logiciel commercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Galician"
 msgstr "加里西亚语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "gl"
 msgstr "gl"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software libre"
 msgstr "software libre"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software gratuíto"
 msgstr "software gratuíto"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software privativo"
 msgstr "software privativo"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "software comercial"
 msgstr "software comercial"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Georgian"
 msgstr "格鲁吉亚语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ka"
 msgstr "ka"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "German"
 msgstr "德语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "de"
 msgstr "de"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Freie Software"
 msgstr "Freie Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Proprietäre Software"
 msgstr "Proprietäre Software"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Kommerzielle Software"
 msgstr "Kommerzielle Software"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Greek"
 msgstr "希腊语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "el"
 msgstr "el"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hebrew"
 msgstr "希伯来语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "he"
 msgstr "he"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hindi"
 msgstr "印地语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hi"
 msgstr "hi"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Hungarian"
 msgstr "匈牙利语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "hu"
 msgstr "hu"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "szabad szoftver"
 msgstr "szabad szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Icelandic"
 msgstr "冰岛语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "is"
 msgstr "is"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "frjáls hugbúnaður"
 msgstr "frjáls hugbúnaður"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Ido"
 msgstr "简化世界语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "io"
 msgstr "io"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libera programaro"
 msgstr "libera programaro"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Indonesian"
 msgstr "印度尼西亚语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "id"
 msgstr "id"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak bebas"
 msgstr "perangkat lunak bebas"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "perangkat lunak gratis"
 msgstr "perangkat lunak gratis"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Interlingua"
 msgstr "拉丁国际语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ia"
 msgstr "ia"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "libere programmage / libere programmario"
 msgstr "libere programmage / libere programmario"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Irish"
 msgstr "爱尔兰语"
 
-#. type: Attribute 'lang' of: <div><table><tr><td>
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ga"
 msgstr "ga"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "Saorbhogearraí"
 msgstr "Saorbhogearraí"
 
-#. type: Content of: <div><table><tr><td>
+#. type: Content of: <tab