www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/licenses/po license-list.zh-cn.po
Date: Thu, 25 Nov 2021 04:14:24 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     21/11/25 04:14:24

Modified files:
        licenses/po    : license-list.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29

Patches:
Index: license-list.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- license-list.zh-cn.po       22 Nov 2021 14:01:36 -0000      1.28
+++ license-list.zh-cn.po       25 Nov 2021 09:14:24 -0000      1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-22 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-12 11:35+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-25 17:09+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -155,13 +155,10 @@
 "许可证是否为合格的 <a 
href=\"/philosophy/free-sw.html\">自由软件</a> 许可证。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether it is a <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> license."
 msgid ""
 "Whether it is a <a href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a> license."
 msgstr ""
-"许可证是否是一个 <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> 
许可证。"
+"许可证是否是一个 <a href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a> 
许可证。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -212,16 +209,6 @@
 msgstr "<a id=\"LicensingEmailAddress\"></a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you have questions about free software licenses, you can email us at "
-#| "<a href=\"mailto:licensing@fsf.org\";>&lt;licensing@fsf.org&gt;</a>.  "
-#| "Because our resources are limited, we do not answer questions that are "
-#| "meant to assist proprietary software development or distribution, and "
-#| "you'll likely get an answer faster if you ask a specific question that "
-#| "isn't already covered here or in <a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">our "
-#| "FAQ</a>.  We <a href=\"http://www.fsf.org/volunteer\";>welcome "
-#| "knowledgeable volunteers</a> who want to help answer licensing questions."
 msgid ""
 "If you have questions about free software licenses, you can email us at <a "
 "href=\"mailto:licensing@fsf.org\";>&lt;licensing@fsf.org&gt;</a>.  Because "
@@ -236,7 +223,7 @@
 "\">&lt;licensing@fsf.org&gt;</a>。由于资源有限,我们不会回答辅
助专有软件开发"
 "或发布的问题。如果你的问题比较å…
·ä½“而且没有列在本页或 <a href=\"/licenses/gpl-"
 "faq.html\">GNU许可证常见问题</a>,那么对你
的回答就会快些。我们 <a href="
-"\"http://www.fsf.org/volunteer\";>欢迎有能力的志愿者</a> 
帮助我们回答许可证相"
+"\"https://www.fsf.org/volunteer\";>欢迎有能力的志愿者</a> 
帮助我们回答许可证相"
 "关的问题。"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -489,19 +476,14 @@
 "早期版。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"apache2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Apache2.0\"> Apache License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"apache2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Apache2.0\";> "
 "Apache License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apache2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Apache2.0\">Apache 许可证,版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
+"<a id=\"apache2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"Apache2.0\">Apache 许可证,版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#apache2\">#apache2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -521,18 +503,12 @@
 "以使用 Apache 2.0 许可证而不是其他松散型许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "ArtisticLicense2.0\"> Artistic License 2.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense2\">#ArtisticLicense2</a>)</"
-#| "span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "ArtisticLicense2.0\"> Artistic License 2.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense2\">#ArtisticLicense2</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"ArtisticLicense2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "ArtisticLicense2.0\">Artistic 许可证 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#ArtisticLicense2\">#ArtisticLicense2</a>)</span>"
 
@@ -566,19 +542,13 @@
 
 #.  misspelled id, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"BerkleyDB\"></a> <a id=\"BerkeleyDB\" href=\"http://directory.fsf.";
-#| "org/wiki/License:Sleepycat\"> Berkeley Database License</a> (a.k.a. the "
-#| "Sleepycat Software Product License)  <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-#| "(<a href=\"#BerkeleyDB\">#BerkeleyDB</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"BerkleyDB\"></a> <a id=\"BerkeleyDB\" href=\"https://directory.fsf.";
 "org/wiki/License:Sleepycat\"> Berkeley Database License</a> (a.k.a. the "
 "Sleepycat Software Product License)  <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#BerkeleyDB\">#BerkeleyDB</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"BerkleyDB\"></a> <a id=\"BerkeleyDB\" href=\"http://directory.fsf.";
+"<a id=\"BerkleyDB\"></a> <a id=\"BerkeleyDB\" href=\"https://directory.fsf.";
 "org/wiki/License:Sleepycat\">Berkeley 数据库许可证</a>(又称为 
Sleepycat 软件"
 "产品许可证)<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#BerkeleyDB"
 "\">#BerkeleyDB</a>)</span>"
@@ -588,17 +558,12 @@
 msgstr "这是一个自由软件许可证,它兼容 GNU GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"boost\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0\";> "
-#| "Boost Software License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#boost\">#boost</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"boost\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0\";> "
 "Boost Software License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#boost\">#boost</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"boost\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"boost\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Boost1.0\">Boost 软件许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
 "\"#boost\">#boost</a>)</span>"
 
@@ -609,17 +574,12 @@
 msgstr "这是一个松散的、纵容型、非 copyleft 
的自由软件许可证,它兼容 GNU GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "BSD_3Clause\"> Modified BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "BSD_3Clause\"> Modified BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"ModifiedBSD\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "BSD_3Clause\">修改版 BSD 许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#ModifiedBSD\">#ModifiedBSD</a>)</span>"
 
@@ -703,17 +663,12 @@
 "定自己将和用户进行相应的合作,那么这就不是问题。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"clearbsd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD";
-#| "\"> The Clear BSD License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#| "href=\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"clearbsd\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD\";> "
 "The Clear BSD License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"clearbsd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD";
+"<a id=\"clearbsd\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ClearBSD";
 "\">Clear BSD 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#clearbsd\">#clearbsd</a>)</span>"
 
@@ -734,21 +689,15 @@
 "么避免使用该程序是明智之选。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
-#| "License:CryptixGL\"> Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#CryptixGeneralLicense"
-#| "\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
 "License:CryptixGL\"> Cryptix General License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</"
 "a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"CryptixGL\">Cryptix 通用许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> 
(<a "
-"href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
+"<a id=\"CryptixGeneralLicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
+"License:CryptixGL\">Cryptix 通用许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#CryptixGeneralLicense\">#CryptixGeneralLicense</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -762,19 +711,14 @@
 
 #.  without decimal, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"eCos20\"></a> <a id=\"eCos2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/";
-#| "wiki/License:ECos2.0\"> eCos license version 2.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#eCos20\">#eCos2.0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"eCos20\"></a> <a id=\"eCos2.0\" href=\"https://directory.fsf.org/";
 "wiki/License:ECos2.0\"> eCos license version 2.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#eCos20\">#eCos2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"eCos20\"></a> <a id=\"eCos2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
-"License:ECos2.0\">eCos 许可证 2.0 版</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\"> (<a href=\"#eCos20\">#eCos2.0</a>)</span>"
+"<a id=\"eCos20\"></a> <a id=\"eCos2.0\" href=\"https://directory.fsf.org/";
+"wiki/License:ECos2.0\">eCos 许可证 2.0 版</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#eCos20\">#eCos2.0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -788,18 +732,13 @@
 "not-lgpl.html\">不足</a>。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ECL2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0\";> "
-#| "Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ECL2.0\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0\";> "
 "Educational Community License 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ECL2.0\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0\";>教育社"
-"区许可证 2.0 版</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"<a id=\"ECL2.0\" 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ECL2.0\";>教育"
+"社区许可证 2.0 版</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#ECL2.0\">#ECL2.0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -817,19 +756,14 @@
 "许可证不兼容 GPLv2。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Eiffel\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EFLv2\";> "
-#| "Eiffel Forum License, version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-#| "(<a href=\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Eiffel\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EFLv2\";> "
 "Eiffel Forum License, version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Eiffel\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EFLv2\";>Eiffel "
-"论坛许可证,版本 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-"\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
+"<a id=\"Eiffel\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"EFLv2\">Eiffel 论坛许可证,版本 2</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"(<a href=\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -841,34 +775,24 @@
 "opensource.org/licenses/ver1_eiffel\">前期发布版</a> 并不兼容 GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"EUDataGrid\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "EUDataGrid\"> EU DataGrid Software License</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#EUDataGrid\">#EUDataGrid</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"EUDataGrid\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EUDataGrid";
 "\"> EU DataGrid Software License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#EUDataGrid\">#EUDataGrid</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"EUDataGrid\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUDataGrid";
+"<a id=\"EUDataGrid\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EUDataGrid";
 "\">EU DataGrid 软件许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href="
 "\"#EUDataGrid\">#EUDataGrid</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Expat\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat\";> "
-#| "Expat License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Expat"
-#| "\">#Expat</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Expat\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Expat\";> Expat "
 "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Expat\">#Expat</"
 "a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Expat\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat\";>Expat 
许"
-"可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Expat\">#Expat</a>)"
-"</span>"
+"<a id=\"Expat\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Expat\";>Expat "
+"许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Expat\">#Expat</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -901,17 +825,12 @@
 "可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"FreeBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
-#| "FreeBSD\"> FreeBSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#| "href=\"#FreeBSD\">#FreeBSD</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"FreeBSD\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD";
 "\"> FreeBSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#FreeBSD\">#FreeBSD</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"FreeBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD";
+"<a id=\"FreeBSD\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:FreeBSD";
 "\">FreeBSD 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#FreeBSD\">#FreeBSD</a>)</span>"
 
@@ -934,17 +853,12 @@
 "关于 <a href=\"#ModifiedBSD\">修改版 BSD 许可证</a> 
的评论也适用于该许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType";
-#| "\"> Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#| "href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"freetype\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\";> "
 "Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType";
+"<a id=\"freetype\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType";
 "\">Freetype 项目许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href="
 "\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
 
@@ -956,19 +870,13 @@
 "这是一个自由软件许可证,它兼容 
GPLv3。它的一些归属要求使之不兼容 GPLv2。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"HPND\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Historical_Permission_Notice_and_Disclaimer\"> Historical Permission "
-#| "Notice and Disclaimer </a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#HPND\">#HPND</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"HPND\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Historical_Permission_Notice_and_Disclaimer\"> Historical Permission Notice "
 "and Disclaimer </a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#HPND"
 "\">#HPND</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"HPND\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"HPND\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Historical_Permission_Notice_and_Disclaimer\">历史授权公告和å…
è´£å£°æ˜Ž</a> "
 "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#HPND\">#HPND</a>)</span>"
 
@@ -982,17 +890,12 @@
 "\"#Python1.6a2\">Python 1.6a2 许可证及其更早版本</a> 类似。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"iMatix\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL";
-#| "\"> License of the iMatix Standard Function Library</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#iMatix\">#iMatix</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"iMatix\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL\";> "
 "License of the iMatix Standard Function Library</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#iMatix\">#iMatix</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"iMatix\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL";
+"<a id=\"iMatix\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:SFL";
 "\">iMatix 标准函数库许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> 
(<a href="
 "\"#iMatix\">#iMatix</a>)</span>"
 
@@ -1001,19 +904,14 @@
 msgstr "这是一个兼容 GPL 的自由软件许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"imlib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Imlib2\";> "
-#| "License of imlib2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#imlib\">#imlib</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"imlib\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Imlib2\";> "
 "License of imlib2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#imlib"
 "\">#imlib</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"imlib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Imlib2\";>imlib2 "
-"的许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#imlib\">#imlib</"
-"a>)</span>"
+"<a id=\"imlib\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"Imlib2\">imlib2 的许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
+"\"#imlib\">#imlib</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1025,18 +923,13 @@
 "许可证里就是 &ldquo;源代码公开可得&rdquo;。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ijg\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
-#| "Independent JPEG Group License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#| "(<a href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ijg\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";> "
 "Independent JPEG Group License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#ijg\">#ijg</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ijg\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";>独立 "
-"JPEG 群组许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ijg"
+"<a id=\"ijg\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:JPEG\";>独"
+"立 JPEG 群组许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#ijg"
 "\">#ijg</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1050,8 +943,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"informal\">非正式许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
@@ -1099,33 +992,23 @@
 "html\">建议</a> 供你参考。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"intel\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI\";> "
-#| "Intel Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#| "href=\"#intel\">#intel</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"intel\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI\";> "
 "Intel Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#intel\">#intel</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"intel\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI";
+"<a id=\"intel\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:IntelACPI";
 "\">Intel 开源许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#intel"
 "\">#intel</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\";> ISC "
-#| "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</"
-#| "a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ISC\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\";> ISC "
 "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ISC\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\";>ISC 
许可证</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</a>)</span>"
+"<a id=\"ISC\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ISC\";>ISC 
许可证"
+"</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ISC\">#ISC</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1168,17 +1051,12 @@
 "证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"MPL-2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "MPLv2.0\">Mozilla Public License (MPL) version 2.0</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#MPL-2.0\">#MPL-2.0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"MPL-2.0\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "MPLv2.0\">Mozilla Public License (MPL) version 2.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#MPL-2.0\">#MPL-2.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"MPL-2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"MPL-2.0\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "MPLv2.0\">Mozilla 公共许可证(MPL)版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#MPL-2.0\">#MPL-2.0</a>)</span>"
 
@@ -1258,17 +1136,12 @@
 "许可证的软件仍然不兼容 GPL 和 AGPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"NCSA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IllinoisNCSA";
-#| "\"> NCSA/University of Illinois Open Source License</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#NCSA\">#NCSA</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"NCSA\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:IllinoisNCSA\";> "
 "NCSA/University of Illinois Open Source License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#NCSA\">#NCSA</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"NCSA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IllinoisNCSA";
+"<a id=\"NCSA\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:IllinoisNCSA";
 "\">NCSA/伊利诺伊斯大学开源许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#NCSA\">#NCSA</a>)</span>"
 
@@ -1305,17 +1178,12 @@
 "不是强 copyleft。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"newOpenLDAP\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "OpenLDAPv2.7\"> OpenLDAP License, Version 2.7</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#newOpenLDAP\">#newOpenLDAP</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"newOpenLDAP\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "OpenLDAPv2.7\"> OpenLDAP License, Version 2.7</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#newOpenLDAP\">#newOpenLDAP</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"newOpenLDAP\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"newOpenLDAP\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "OpenLDAPv2.7\">OpenLDAP 许可证,版本 2.7</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#newOpenLDAP\">#newOpenLDAP</a>)</span>"
 
@@ -1359,17 +1227,12 @@
 "好。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"PublicDomain\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "PublicDomain\"> Public Domain</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-#| "(<a href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"PublicDomain\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "PublicDomain\"> Public Domain</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"PublicDomain\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"PublicDomain\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "PublicDomain\">公有领域</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href="
 "\"#PublicDomain\">#PublicDomain</a>)</span>"
 
@@ -1402,18 +1265,12 @@
 "可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Python\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
-#| "Python2.0.1\"> License of Python 2.0.1, 2.1.1, and newer versions</a> "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python\">#Python</a>)</"
-#| "span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Python\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "Python2.0.1\"> License of Python 2.0.1, 2.1.1, and newer versions</a> <span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python\">#Python</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Python\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
+"<a id=\"Python\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "Python2.0.1\">Python 2.0.1、2.1.1 及更高版本的许可证</a> <span 
class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python\">#Python</a>)</span>"
 
@@ -1428,18 +1285,12 @@
 "a>)。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Python1.6a2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
-#| "Python1.6a2\"> License of Python 1.6a2 and earlier versions</a> <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python1.6a2\">#Python1.6a2</a>)"
-#| "</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Python1.6a2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "Python1.6a2\"> License of Python 1.6a2 and earlier versions</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Python1.6a2\">#Python1.6a2</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Python1.6a2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
+"<a id=\"Python1.6a2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "Python1.6a2\">Python 1.6a2 以及更早版本的许可证</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Python1.6a2\">#Python1.6a2</a>)</span>"
 
@@ -1453,17 +1304,12 @@
 "外的许可证(请参看上节及下节)。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> "
-#| "License of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby"
-#| "\">#Ruby</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Ruby\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
-"</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";>Ruby 
的许"
+"<a id=\"Ruby\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\";>Ruby 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)</"
 "span>"
 
@@ -1474,17 +1320,12 @@
 msgstr 
"这是一个自由软件许可证,它通过一个明确的双重许可证条款å
…¼å®¹ GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"SGIFreeB\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "SGIFreeBv2\"> SGI Free Software License B, version 2.0</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SGIFreeB\">#SGIFreeB</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"SGIFreeB\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "SGIFreeBv2\"> SGI Free Software License B, version 2.0</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SGIFreeB\">#SGIFreeB</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"SGIFreeB\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"SGIFreeB\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "SGIFreeBv2\">SGI 自由软件许可证 B,版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#SGIFreeB\">#SGIFreeB</a>)</span>"
 
@@ -1511,34 +1352,23 @@
 "照此自由版本的条款来使用。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"StandardMLofNJ\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "StandardMLofNJ\"> Standard ML of New Jersey Copyright License</a> <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#StandardMLofNJ"
-#| "\">#StandardMLofNJ</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"StandardMLofNJ\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "StandardMLofNJ\"> Standard ML of New Jersey Copyright License</a> <span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#StandardMLofNJ\">#StandardMLofNJ</"
 "a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"StandardMLofNJ\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"StandardMLofNJ\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "StandardMLofNJ\">新泽西版权许可证的标准 ML</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#StandardMLofNJ\">#StandardMLofNJ</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Unicode\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Unicode\";> "
-#| "Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and Software</a> <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Unicode\">#Unicode</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Unicode\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Unicode\";> "
 "Unicode, Inc. License Agreement for Data Files and Software</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Unicode\">#Unicode</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Unicode\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Unicode";
+"<a id=\"Unicode\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Unicode";
 "\">Unicode, Inc. 的数据文件和软件许可证协议</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#Unicode\">#Unicode</a>)</span>"
 
@@ -1595,17 +1425,12 @@
 
"证。这些才是更通用、在自由软件社区被更广泛认同的许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"UPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Universal_Permissive_License\"> Universal Permissive License (UPL)</a> <span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"UPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"UPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Universal_Permissive_License\">通用纵容许可证(UPL)</a> <span 
class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#UPL\">#UPL</a>)</span>"
 
@@ -1622,19 +1447,14 @@
 "Apache 2.0 许可证,它可以避免专利背叛。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "TheUnlicense\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
-#| "(<a href=\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Unlicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "TheUnlicense\"> The Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Unlicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:TheUnlicense";
-"\">Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Unlicense"
-"\">#Unlicense</a>)</span>"
+"<a id=\"Unlicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"TheUnlicense\">Unlicense</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Unlicense\">#Unlicense</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1659,17 +1479,12 @@
 "和更成熟。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> "
-#| "License of Vim, Version 6.1 or later</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Vim\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";> "
-"License of Vim, Version 6.1 or later</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
+"License of Vim, Version 6.1 or later</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Vim\">#Vim</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Vim\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";>Vim 
许可"
+"<a id=\"Vim\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Vim7.2\";>Vim 
许可"
 "证,版本 6.1 及以后版</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Vim"
 "\">#Vim</a>)</span>"
 
@@ -1682,32 +1497,22 @@
 "条款兼容 GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"W3C\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "W3C_31Dec2002\"> W3C Software Notice and License</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"W3C\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:W3C_31Dec2002\";> "
 "W3C Software Notice and License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"W3C\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"W3C_31Dec2002\">W3C 软件声明和许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
+"<a id=\"W3C\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"W3C_31Dec2002\">W3C 软件声明和许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#W3C\">#W3C</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> "
-#| "License of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM"
-#| "\">#WebM</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"WebM\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
-"</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";>WebM 
的许"
+"<a id=\"WebM\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\";>WebM 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#WebM\">#WebM</a>)</"
 "span>"
 
@@ -1796,17 +1601,12 @@
 msgstr "<a href=\"#Wx\">WxWidgets 库许可证的</a> 老名字。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"X11License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\";> "
-#| "X11 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#X11License\">#X11License</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"X11License\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:X11\";> "
 "X11 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#X11License"
 "\">#X11License</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"X11License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:X11\";>X11 "
+"<a id=\"X11License\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:X11\";>X11 "
 "许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#X11License"
 "\">#X11License</a>)</span>"
 
@@ -1846,17 +1646,12 @@
 "它会保护软件用户不被专利背叛侵害。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "XFree86_1.1\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"XFree861.1License\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "XFree86_1.1\"> XFree86 1.1 License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"XFree861.1License\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"XFree861.1License\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "XFree86_1.1\">XFree86 1.1 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#XFree861.1License\">#XFree861.1License</a>)</span>"
 
@@ -1884,17 +1679,12 @@
 "href=\"#X11License\">X11 许可证</a>。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> "
-#| "License of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib"
-#| "\">#ZLib</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ZLib\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
-"</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";>ZLib 
的许"
+"<a id=\"ZLib\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\";>ZLib 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)</"
 "span>"
 
@@ -1904,21 +1694,15 @@
 
 #.  without decimal, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/";
-#| "wiki?title=License:ZopePLv2.1\"> Zope Public License, versions 2.0 and "
-#| "2.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"https://directory.fsf.org/";
 "wiki?title=License:ZopePLv2.1\"> Zope Public License, versions 2.0 and 2.1</"
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?";
-"title=License:ZopePLv2.1\">Zope 公共许可证,版本 2.0 和 2.1</a> 
<span class="
-"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
+"<a id=\"Zope20\"></a> <a id=\"Zope2.0\" href=\"https://directory.fsf.org/";
+"wiki?title=License:ZopePLv2.1\">Zope 公共许可证,版本 2.0 和 2.1</a> 
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Zope2.0\">#Zope2.0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1950,17 +1734,12 @@
 "em></a> <a href=\"#GNUGPL\">GNU GPL</a>。</strong>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:AGPLv1\";> "
-#| "Affero General Public License version 1</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:AGPLv1\";> "
 "Affero General Public License version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\"> (<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"AGPLv1.0\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "AGPLv1\">Affero 通用公共许可证版本 1</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
 "\"> (<a href=\"#AGPLv1.0\">#AGPLv1.0</a>)</span>"
 
@@ -1985,19 +1764,13 @@
 "代;请使用新版本。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
-#| "License:AFLv3\"> Academic Free License, all versions through 3.0</a> "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#AcademicFreeLicense"
-#| "\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "AFLv3\"> Academic Free License, all versions through 3.0</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#AcademicFreeLicense"
 "\">#AcademicFreeLicense</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"AcademicFreeLicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "AFLv3\">Academic 自由许可证,一直到 3.0 的所有版本</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#AcademicFreeLicense\">#AcademicFreeLicense</a>)</"
 "span>"
@@ -2014,17 +1787,12 @@
 "免使用这些版本。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"apache1.1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Apache1.1\"> Apache License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"apache1.1\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Apache1.1\"> Apache License, Version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apache1.1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"apache1.1\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Apache1.1\">Apache 许可证,版本 1.1</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#apache1.1\">#apache1.1</a>)</span>"
 
@@ -2038,17 +1806,12 @@
 "GPL,比如它强烈禁止使用和 Apache 相关的名称。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"apache1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Apache1.0\"> Apache License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"apache1\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Apache1.0\";> "
 "Apache License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apache1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"apache1\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Apache1.0\">Apache 许可证,版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#apache1\">#apache1</a>)</span>"
 
@@ -2064,17 +1827,12 @@
 "它不兼容 GNU GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"apsl2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0\";> "
-#| "Apple Public Source License (APSL), version 2</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"apsl2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv2.0\";> "
 "Apple Public Source License (APSL), version 2</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apsl2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"apsl2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "APSLv2.0\">Apple 公共源代码许可证(APSL),版本 2</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#apsl2\">#apsl2</a>)</span>"
 
@@ -2090,17 +1848,12 @@
 "html\">更多解释。</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"bittorrent\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "BitTorrentOSL1.1\"> BitTorrent Open Source License</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"bittorrent\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "BitTorrentOSL1.1\"> BitTorrent Open Source License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"bittorrent\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"bittorrent\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "BitTorrentOSL1.1\">BitTorrent 开放源代码许可证</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#bittorrent\">#bittorrent</a>)</span>"
 
@@ -2113,17 +1866,12 @@
 "放源代码许可证</a>。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "BSD_4Clause\"> Original BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"OriginalBSD\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "BSD_4Clause\"> Original BSD license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OriginalBSD\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"OriginalBSD\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "BSD_4Clause\">原始 BSD 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> 
(<a "
 "href=\"#OriginalBSD\">#OriginalBSD</a>)</span>"
 
@@ -2214,18 +1962,13 @@
 "CeCILL</a> 中明确的兼容条款,所以它不兼容 GNU GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"CDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0\";> "
-#| "Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a> <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"CDDL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0\";> "
 "Common Development and Distribution License (CDDL), version 1.0</a> <span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0\";>å…
±åŒå¼€"
-"发和发布许可证(CDDL),版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"<a id=\"CDDL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CDDLv1.0\";>å…
±åŒ"
+"开发和发布许可证(CDDL),版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#CDDL\">#CDDL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2268,9 +2011,9 @@
 "\">#CPAL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"CPAL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"Common_Public_Attribution_License_Version_1.0\">普通公共属性许可证 
1.0 (CPAL)"
-"</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</a>)</"
-"span>"
+"Common_Public_Attribution_License_Version_1.0\">普通公共属性许可证 
1.0 "
+"(CPAL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CPAL\">#CPAL</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2285,21 +2028,15 @@
 "你允许其他人使用软件,你需要公布程序的源代码。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
-#| "License:CPLv1.0\"> Common Public License Version 1.0</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
 "License:CPLv1.0\"> Common Public License Version 1.0</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"CPLv1.0\">普通公共许可证版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
-"(<a href=\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
+"<a id=\"CommonPublicLicense10\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
+"License:CPLv1.0\">普通公共许可证版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
+"id\"> (<a href=\"#CommonPublicLicense10\">#CommonPublicLicense10</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2310,17 +2047,12 @@
 "不兼容 GNU GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Condor\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
-#| "Condor1.1\"> Condor Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Condor\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "Condor1.1\"> Condor Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Condor\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
+"<a id=\"Condor\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "Condor1.1\">Condor 公共许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> 
(<a "
 "href=\"#Condor\">#Condor</a>)</span>"
 
@@ -2348,19 +2080,14 @@
 "证。)"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-#| "Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"EPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\";>Eclipse "
-"公共许可证版本 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#EPL"
-"\">#EPL</a>)</span>"
+"<a id=\"EPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"EPLv1.0\">Eclipse 公共许可证版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2377,12 +2104,12 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EPL-2.0\";> "
-"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"EPL2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"EPL-2.0\">Eclipse 公共许可证版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
+"EPL-2.0\">Eclipse 公共许可证版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#EPL2\">#EPL2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2410,19 +2137,13 @@
 
 #.  old id, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"EUPL\"></a> <a id=\"EUPL-1.1\" href=\"http://directory.fsf.org/";
-#| "wiki/License:EUPLv1.1\"> European Union Public License (EUPL) version "
-#| "1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#EUPL-1.1\">#EUPL-1.1</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"EUPL\"></a> <a id=\"EUPL-1.1\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
 "License:EUPLv1.1\"> European Union Public License (EUPL) version 1.1</a> "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EUPL-1.1\">#EUPL-1.1</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"EUPL\"></a> <a id=\"EUPL-1.1\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
+"<a id=\"EUPL\"></a> <a id=\"EUPL-1.1\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
 "License:EUPLv1.1\">欧盟公共许可证(EUPL)版本 1.1</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#EUPL-1.1\">#EUPL-1.1</a>)</span>"
 
@@ -2471,18 +2192,13 @@
 "程序就有了再授权到 GPLv3+ 的基础。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"EUPL-1.2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "EUPLv1.2\"> European Union Public License (EUPL) version 1.2</a> <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#EUPL-1.2\">#EUPL-1.2</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"EUPL-1.2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.2\";> "
 "European Union Public License (EUPL) version 1.2</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#EUPL-1.2\">#EUPL-1.2</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"EUPL-1.2\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.2\";>欧"
-"盟公共许可证(EUPL)版本 1.2</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"<a id=\"EUPL-1.2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:EUPLv1.2\";>"
+"欧盟公共许可证(EUPL)版本 1.2</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#EUPL-1.2\">#EUPL-1.2</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2528,17 +2244,12 @@
 "程序就有了再授权到 GPLv3+ 的基础。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"fdk\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:fdk\";> "
-#| "Fraunhofer FDK AAC license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#| "href=\"#fdk\">#fdk</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"fdk\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:fdk\";> "
 "Fraunhofer FDK AAC license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#fdk\">#fdk</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"fdk\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:fdk\";>Fraunhofer "
+"<a id=\"fdk\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:fdk\";>Fraunhofer "
 "FDK AAC 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#fdk"
 "\">#fdk</a>)</span>"
 
@@ -2578,17 +2289,12 @@
 "的专利法</a>。)"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"gnuplot\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot\";> "
-#| "Gnuplot license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#gnuplot\">#gnuplot</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"gnuplot\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot\";> "
 "Gnuplot license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#gnuplot"
 "\">#gnuplot</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"gnuplot\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot";
+"<a id=\"gnuplot\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot";
 "\">Gnuplot 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#gnuplot"
 "\">#gnuplot</a>)</span>"
 
@@ -2597,19 +2303,14 @@
 msgstr "这是一个自由软件许可证,它不兼容 GNU GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"IBMPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0\";> "
-#| "IBM Public License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#| "(<a href=\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"IBMPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0\";> "
 "IBM Public License, Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"IBMPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:IBMPLv1.0\";>IBM "
-"公共许可证,版本 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
-"\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
+"<a id=\"IBMPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"IBMPLv1.0\">IBM 公共许可证,版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#IBMPL\">#IBMPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2619,17 +2320,12 @@
 
"这是一个自由软件许可证。不幸的是,它有一个法律条款选择使之不å
…¼å®¹ GNU GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"josl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "JabberOSLv1.0\"> Jabber Open Source License, Version 1.0</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"josl\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "JabberOSLv1.0\"> Jabber Open Source License, Version 1.0</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"josl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"josl\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "JabberOSLv1.0\">Jabber 开源许可证,版本 1.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#josl\">#josl</a>)</span>"
 
@@ -2646,17 +2342,12 @@
 "允许再授权给 GPL。因此,二者不兼容。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"LPPL-1.3a\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a";
-#| "\"> LaTeX Project Public License 1.3a</a> <span class=\"anchor-reference-"
-#| "id\"> (<a href=\"#LPPL-1.3a\">#LPPL-1.3a</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"LPPL-1.3a\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a";
 "\"> LaTeX Project Public License 1.3a</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\"> (<a href=\"#LPPL-1.3a\">#LPPL-1.3a</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"LPPL-1.3a\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a";
+"<a id=\"LPPL-1.3a\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.3a";
 "\">LaTeX 项目公共许可证 1.3a</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> 
(<a "
 "href=\"#LPPL-1.3a\">#LPPL-1.3a</a>)</span>"
 
@@ -2673,17 +2364,12 @@
 "始版的出处,所以它不兼容 GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"LPPL-1.2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "LPPLv1.2\"> LaTeX Project Public License 1.2</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#LPPL-1.2\">#LPPL-1.2</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"LPPL-1.2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:LPPLv1.2\";> "
 "LaTeX Project Public License 1.2</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#LPPL-1.2\">#LPPL-1.2</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"LPPL-1.2\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"LPPL-1.2\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LPPLv1.2\">LaTeX 项目公共许可证 1.2</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#LPPL-1.2\">#LPPL-1.2</a>)</span>"
 
@@ -2766,19 +2452,13 @@
 msgstr "说明:这些评论针对的是 LPPL 版本 1.2(1999 年 9 月 3 
日版)。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-#| "a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"lucent102\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"lucent102\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "LucentPLv1.02\">Lucent 公共许可证 1.02(Plan 9 许可证)</a> <span 
class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)</span>"
 
@@ -2793,17 +2473,12 @@
 
"对自己写的新软件使用该许可证,但是在此许可证之下改进 
Plan&nbsp;9 没有问题。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ms-pl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsPL\";> "
-#| "Microsoft Public License (Ms-PL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#| "(<a href=\"#ms-pl\">#ms-pl</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ms-pl\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:MsPL\";> "
 "Microsoft Public License (Ms-PL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#ms-pl\">#ms-pl</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ms-pl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsPL\";>微软å…
Œɱ"
+"<a id=\"ms-pl\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:MsPL\";>微软å…
Œɱ"
 "许可证(Ms-PL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#ms-pl"
 "\">#ms-pl</a>)</span>"
 
@@ -2817,17 +2492,12 @@
 "议你不要使用 Ms-PL 许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-#| "Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ms-rl\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ms-rl\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";>微软互惠"
+"<a id=\"ms-rl\" 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\";>微软互惠"
 "许可证(Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#ms-rl"
 "\">#ms-rl</a>)</span>"
 
@@ -2843,19 +2513,14 @@
 "使用 Ms-RL 许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"MPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1\";> "
-#| "Mozilla Public License (MPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"MPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1\";> "
 "Mozilla Public License (MPL) version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"MPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MPLv1.1\";>Mozilla "
-"公共许可证(MPL)版本 1.1</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
+"<a id=\"MPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"MPLv1.1\">Mozilla 公共许可证(MPL)版本 1.1</a> <span 
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#MPL\">#MPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2892,17 +2557,12 @@
 "</a> 了解详情。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"NOSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NOSLv1.0\";> "
-#| "Netizen Open Source License (NOSL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#NOSL\">#NOSL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"NOSL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:NOSLv1.0\";> "
 "Netizen Open Source License (NOSL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#NOSL\">#NOSL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"NOSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"NOSL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "NOSLv1.0\">Netizen 开源许可证(NOSL),版本 1.0</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#NOSL\">#NOSL</a>)</span>"
 
@@ -2919,17 +2579,12 @@
 "块不能合法连接在一起。因此我们强烈建议你不要使用 
NOSL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"NPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
-#| "NPLv1.1\"> Netscape Public License (NPL)</a>, versions 1.0 and 1.1 <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#NPL\">#NPL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"NPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:NPLv1.1\";> "
 "Netscape Public License (NPL)</a>, versions 1.0 and 1.1 <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#NPL\">#NPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"NPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
+"<a id=\"NPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "NPLv1.1\">Netscape 公共许可证(NPL)</a>,版本 1.0 和 1.1<span 
class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#NPL\">#NPL</a>)</span>"
 
@@ -2950,17 +2605,12 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Nokia\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a";
-#| "\"> Nokia Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#| "href=\"#Nokia\">#Nokia</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Nokia\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a\";> "
 "Nokia Open Source License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#Nokia\">#Nokia</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Nokia\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a";
+"<a id=\"Nokia\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:NokOSv1.0a";
 "\">Nokia 开源许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Nokia"
 "\">#Nokia</a>)</span>"
 
@@ -2972,18 +2622,12 @@
 "它和 Mozilla 公共许可证版本 1 类似:是一个不兼容 GNU GPL 
的自由软件许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"oldOpenLDAP\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "OpenLDAPv2.3\"> Old OpenLDAP License, Version 2.3</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#oldOpenLDAP\">#oldOpenLDAP</a>)</"
-#| "span>"
 msgid ""
 "<a id=\"oldOpenLDAP\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "OpenLDAPv2.3\"> Old OpenLDAP License, Version 2.3</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#oldOpenLDAP\">#oldOpenLDAP</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"oldOpenLDAP\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"oldOpenLDAP\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "OpenLDAPv2.3\">旧版 OpenLDAP 许可证,版本 2.3</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#oldOpenLDAP\">#oldOpenLDAP</a>)</span>"
 
@@ -3008,18 +2652,13 @@
 "该许可证的程序没什么问题。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"OSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:OSLv3.0\";> "
-#| "Open Software License, all versions through 3.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#OSL\">#OSL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"OSL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:OSLv3.0\";> Open "
 "Software License, all versions through 3.0</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#OSL\">#OSL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OSL\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:OSLv3.0\";>开放软件"
-"许可证,一直到 3.0 的所有版本</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"<a id=\"OSL\" 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:OSLv3.0\";>开放软"
+"件许可证,一直到 3.0 的所有版本</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#OSL\">#OSL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3058,17 +2697,12 @@
 "已经使用此许可证发布的软件。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:OpenSSL\";> "
-#| "OpenSSL license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#OpenSSL\">#OpenSSL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"OpenSSL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:OpenSSL\";> "
 "OpenSSL license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OpenSSL"
 "\">#OpenSSL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OpenSSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:OpenSSL";
+"<a id=\"OpenSSL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:OpenSSL";
 "\">OpenSSL 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#OpenSSL\">#OpenSSL</a>)</span>"
 
@@ -3097,17 +2731,12 @@
 "经使用 OpenSSL 的应用。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Phorum\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Phorum2.0\"> Phorum License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#Phorum\">#Phorum</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Phorum\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Phorum2.0\";> "
 "Phorum License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
 "href=\"#Phorum\">#Phorum</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Phorum\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"Phorum\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Phorum2.0\">Phorum 许可证,版本 2.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#Phorum\">#Phorum</a>)</span>"
 
@@ -3121,17 +2750,12 @@
 "第 5 节使之不兼容 GPL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"PHP-3.01\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "PHPv3.01\"> PHP License, Version 3.01</a> <span class=\"anchor-reference-"
-#| "id\"> (<a href=\"#PHP-3.01\">#PHP-3.01</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"PHP-3.01\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:PHPv3.01\";> "
 "PHP License, Version 3.01</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#PHP-3.01\">#PHP-3.01</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"PHP-3.01\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"PHP-3.01\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "PHPv3.01\">PHP 许可证,版本 3.01</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#PHP-3.01\">#PHP-3.01</a>)</span>"
 
@@ -3150,18 +2774,12 @@
 msgstr "我们建议你除 PHP 附加组件外不要使用该许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"PythonOld\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Python1.6b1\"> License of Python 1.6b1 through 2.0 and 2.1</a> <span "
-#| "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PythonOld\">#PythonOld</a>)</"
-#| "span>"
 msgid ""
 "<a id=\"PythonOld\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Python1.6b1\"> License of Python 1.6b1 through 2.0 and 2.1</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#PythonOld\">#PythonOld</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"PythonOld\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"PythonOld\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Python1.6b1\">Python 1.6b1 到 2.0 和 2.1 的许可证</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#PythonOld\">#PythonOld</a>)</span>"
 
@@ -3175,19 +2793,14 @@
 "受美国弗吉尼亚州法律管辖,而 GPL 不允许这样。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-#| "Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-#| "(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"QPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";>Q 公å…
±è®¸"
-"可证(QPL),版本 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#QPL"
-"\">#QPL</a>)</span>"
+"<a id=\"QPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\";>Q 公å…
±"
+"许可证(QPL),版本 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
+"\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3249,17 +2862,12 @@
 "就放在声明本程序使用 GNU GPL 许可证的下面。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"RPSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:RPSLv1.0\";> "
-#| "RealNetworks Public Source License (RPSL), Version 1.0</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RPSL\">#RPSL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"RPSL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:RPSLv1.0\";> "
 "RealNetworks Public Source License (RPSL), Version 1.0</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RPSL\">#RPSL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"RPSL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"RPSL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "RPSLv1.0\">RealNetworks 公共源代码许可证(RPSL),版本 1.0</a> 
<span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#RPSL\">#RPSL</a>)</span>"
 
@@ -3292,19 +2900,14 @@
 "因为主要政策。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";> Sun "
-#| "Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL"
-#| "\">#SPL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"SPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";> Sun "
 "Public License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL"
 "\">#SPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"SPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";>Sun 公å…
±"
-"许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#SPL\">#SPL</a>)</"
-"span>"
+"<a id=\"SPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:SPLv1.0\";>Sun 公"
+"共许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SPL\">#SPL</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3318,17 +2921,12 @@
 "</a> 混淆,后者不是自由软件许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"xinetd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd\";> "
-#| "License of xinetd</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#xinetd\">#xinetd</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"xinetd\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd\";> "
 "License of xinetd</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#xinetd"
 "\">#xinetd</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"xinetd\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd";
+"<a id=\"xinetd\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Xinetd";
 "\">xinetd 的许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#xinetd\">#xinetd</a>)</span>"
 
@@ -3342,17 +2940,12 @@
 "和 GPL 发布修改版相冲突的额外限制,所以它不兼容 GPL。."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Yahoo\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:YPLv1.1\";> "
-#| "Yahoo! Public License 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#| "href=\"#Yahoo\">#Yahoo</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Yahoo\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:YPLv1.1\";> "
 "Yahoo! Public License 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#Yahoo\">#Yahoo</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Yahoo\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"Yahoo\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "YPLv1.1\">Yahoo! 公共许可证 1.1</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#Yahoo\">#Yahoo</a>)</span>"
 
@@ -3369,18 +2962,13 @@
 "&ldquo;<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">知识产权</a>&rdquo; 
这个术语。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Zend\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ZELv2.0\";> "
-#| "Zend License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#| "href=\"#Zend\">#Zend</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Zend\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ZELv2.0\";> Zend "
 "License, Version 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Zend"
 "\">#Zend</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Zend\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ZELv2.0\";>Zend 
许"
-"可证,版本 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Zend"
+"<a id=\"Zend\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ZELv2.0\";>Zend "
+"许可证,版本 2.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Zend"
 "\">#Zend</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3658,17 +3246,12 @@
 "你避免使用按照此许可证授权的软件。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"apsl1\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x\";> "
-#| "Apple Public Source License (APSL), version 1.x</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"apsl1\" href= \"https://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x\";> "
 "Apple Public Source License (APSL), version 1.x</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"apsl1\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x";
+"<a id=\"apsl1\" href= \"https://directory.fsf.org/wiki/License:APSLv1.x";
 "\">Apple 公共源代码许可证(APSL),版本 1.x</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#apsl1\">#apsl1</a>)</span>"
 
@@ -3684,17 +3267,12 @@
 "布的软件。<a href=\"#apsl2\">APSL 版本 2.0</a> 
是一个自由软件许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ArtisticLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "Artistic_v1.0\">Artistic License 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ArtisticLicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Artistic_v1.0\">Artistic License 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\"> (<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ArtisticLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"ArtisticLicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "Artistic_v1.0\">Artistic 许可证 1.0</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#ArtisticLicense\">#ArtisticLicense</a>)</span>"
 
@@ -3853,17 +3431,12 @@
 
"运行程序的许可证的要求&mdash;&mdash;即使是专有软件的许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"eCos11\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "ECosPLv1.1\">eCos Public License, version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"eCos11\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "ECosPLv1.1\">eCos Public License, version 1.1</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"eCos11\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"eCos11\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "ECosPLv1.1\">eCos 公共许可证,波拿巴 1.1</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#eCos11\">#eCos11</a>)</span>"
 
@@ -3910,19 +3483,14 @@
 "零。该条目以前是以 First Do No Harm 许可证列出来的。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"GPL-PA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA\";> "
-#| "GPL for Computer Programs of the Public Administration</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPL-PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"GPL-PA\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA\";> GPL "
 "for Computer Programs of the Public Administration</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#GPL-PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"GPL-PA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA\";>公å…
±ç®¡"
-"理计算机软件的 GPL</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href=\"#GPL-"
-"PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
+"<a id=\"GPL-PA\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:GPL-PA\";>公å…
±"
+"管理计算机软件的 GPL</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href="
+"\"#GPL-PA\">#GPL-PA</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3982,17 +3550,12 @@
 msgstr "Jahia 社区源代码许可证不是一个自由软件许可证。å…
¶æºä»£ç ä»…限于研究使用。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The "
-#| "JSON License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON"
-#| "\">#JSON</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"JSON\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";> The "
 "JSON License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON"
 "\">#JSON</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";>JSON 
许可"
+"<a id=\"JSON\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\";>JSON 
许可"
 "证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)</"
 "span>"
 
@@ -4030,17 +3593,12 @@
 "是它要求所有的改动都要发给其开发者。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Lha\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Lha\";> "
-#| "License of Lha</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Lha"
-#| "\">#Lha</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Lha\" href= \"https://directory.fsf.org/wiki/License:Lha\";> License "
 "of Lha</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Lha\">#Lha</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Lha\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Lha\";>Lha 
的许可"
+"<a id=\"Lha\" href= \"https://directory.fsf.org/wiki/License:Lha\";>Lha 
的许可"
 "证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#Lha\">#Lha</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4052,19 +3610,14 @@
 "由软件许可证。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS\";> "
-#| "Microsoft's Shared Source CLI, C#, and Jscript License</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Ms-SS\" href= \"https://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS\";> "
 "Microsoft's Shared Source CLI, C#, and Jscript License</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS\";>微软å…
±"
-"享源代码 CLI、C# 和 Jscript 许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
+"<a id=\"Ms-SS\" href= 
\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS\";>微软共"
+"享源代码 CLI、C# 和 Jscript 许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4080,17 +3633,12 @@
 "微软还有一些描述 &ldquo;共享源代码&rdquo; 的许可证,å…
¶ä¸­ä¸€äº›è¿˜æœ‰ä¸åŒçš„限制。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"NASA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-";
-#| "OSA_v1.3\"> NASA Open Source Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-"
-#| "id\">(<a href=\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"NASA\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-";
 "OSA_v1.3\"> NASA Open Source Agreement</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"NASA\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-";
+"<a id=\"NASA\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:NASA-";
 "OSA_v1.3\">NASA 开源协议</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
 "\"#NASA\">#NASA</a>)</span>"
 
@@ -4116,19 +3664,13 @@
 
 #.  old id, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"OculusRift\"></a> <a id=\"OculusRiftSDK\" href=\"http://directory.";
-#| "fsf.org/wiki/License:Oculus_VR_Rift_SDK_License\"> Oculus Rift SDK "
-#| "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OculusRiftSDK"
-#| "\">#OculusRiftSDK</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"OculusRift\"></a> <a id=\"OculusRiftSDK\" href=\"https://directory.";
 "fsf.org/wiki/License:Oculus_VR_Rift_SDK_License\"> Oculus Rift SDK License</"
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OculusRiftSDK"
 "\">#OculusRiftSDK</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OculusRift\"></a> <a id=\"OculusRiftSDK\" href=\"http://directory.";
+"<a id=\"OculusRift\"></a> <a id=\"OculusRiftSDK\" href=\"https://directory.";
 "fsf.org/wiki/License:Oculus_VR_Rift_SDK_License\"> Oculus Rift SDK License</"
 "a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#OculusRiftSDK"
 "\">#OculusRiftSDK</a>)</span>"
@@ -4169,17 +3711,12 @@
 
 #.  old id, leave for compatibility 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" href=\"http://directory.fsf.org/";
-#| "wiki/License:OpenPLv1.0\"> Open Public License</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" href=\"https://directory.fsf.org/";
 "wiki/License:OpenPLv1.0\"> Open Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" href=\"http://directory.fsf.org/";
+"<a id=\"OPL\"></a> <a id=\"OpenPublicL\" href=\"https://directory.fsf.org/";
 "wiki/License:OpenPLv1.0\">开放公共许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#OpenPublicL\">#OpenPublicL</a>)</span>"
 
@@ -4194,17 +3731,12 @@
 "者。该许可证里还有许多我们不清
楚含义的词语,它们可能也有问题。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"PPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PPL\";>Peer-"
-#| "Production License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PPL"
-#| "\">#PPL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"PPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:PPL\";>Peer-"
 "Production License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PPL"
 "\">#PPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"PPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PPL\";>Peer-"
+"<a id=\"PPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:PPL\";>Peer-"
 "Production 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PPL"
 "\">#PPL</a>)</span>"
 
@@ -4246,17 +3778,12 @@
 "府、商业)的四项基本自由。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE";
-#| "\">License of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#PINE\">#PINE</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"PINE\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
-"</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>PINE 
的许"
+"<a id=\"PINE\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\";>PINE 
的许"
 "可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#PINE\">#PINE</a>)</"
 "span>"
 
@@ -4313,19 +3840,14 @@
 "Plan&nbsp;9 成为自由软件</a>。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"RPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "ReciprocalPLv1.3\"> Reciprocal Public License</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"RPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "ReciprocalPLv1.3\"> Reciprocal Public License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"RPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-"ReciprocalPLv1.3\">互惠公共许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
+"<a id=\"RPL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"ReciprocalPLv1.3\">互惠公共许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#RPL\">#RPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4340,17 +3862,12 @@
 "用的任何修改版,即使是自用的。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Scilab\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old";
-#| "\">Scilab license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#Scilab\">#Scilab</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Scilab\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old";
 "\">Scilab license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Scilab"
 "\">#Scilab</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Scilab\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old";
+"<a id=\"Scilab\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Scilab-old";
 "\">Scilab 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href=\"#Scilab"
 "\">#Scilab</a>)</span>"
 
@@ -4365,17 +3882,12 @@
 "5.0.0 起,Scilab 软件按照 CeCILL 版本&nbsp;2 
发布,变成了自由软件。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Scratch\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch";
-#| "\">Scratch 1.4 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#Scratch\">#Scratch</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Scratch\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch";
 "\">Scratch 1.4 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Scratch\">#Scratch</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Scratch\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch";
+"<a id=\"Scratch\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Scratch";
 "\">Scratch 1.4 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Scratch\">#Scratch</a>)</span>"
 
@@ -4398,19 +3910,14 @@
 "们依赖于专有软件,Adobe Air。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"SML\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM\";> "
-#| "Simple Machines License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-#| "\"#SML\">#SML</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"SML\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM\";> "
 "Simple Machines License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#SML\">#SML</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"SML\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM\";>简单机器"
-"许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#SML\">#SML</a>)</"
-"span>"
+"<a id=\"SML\" 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:SimpleM\";>简单机"
+"器许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SML\">#SML</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4439,19 +3946,14 @@
 "如果你从其他未遵守å…
¶è®¸å¯è¯æ¡æ¬¾çš„人手中获得软件,那么你
的许可证可能会被中止。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Squeak\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old";
-#| "\">Old Squeak license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
-#| "\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Squeak\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old";
 "\">Old Squeak license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
 "\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Squeak\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old\";>旧"
-"版 Squeak 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href=\"#Squeak"
-"\">#Squeak</a>)</span>"
+"<a id=\"Squeak\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Squeak-old\";>"
+"旧版 Squeak 许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href="
+"\"#Squeak\">#Squeak</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4479,19 +3981,13 @@
 "部分代码<a href=\"#apache2\"> 使用 Apache 许可证&nbsp;2.0</a>。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"SunCommunitySourceLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
-#| "License:SunCSLv2.8\">Sun Community Source License</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense"
-#| "\">#SunCommunitySourceLicense</a>)  </span>"
 msgid ""
 "<a id=\"SunCommunitySourceLicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
 "License:SunCSLv2.8\">Sun Community Source License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense"
 "\">#SunCommunitySourceLicense</a>)  </span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"SunCommunitySourceLicense\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
+"<a id=\"SunCommunitySourceLicense\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
 "License:SunCSLv2.8\">Sun 社区源代码许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-"
 "id\"> (<a href=\"#SunCommunitySourceLicense\">#SunCommunitySourceLicense</"
 "a>)  </span>"
@@ -4575,17 +4071,12 @@
 "我们并不以此为判断依据。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Truecrypt-3.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "TrueCrypt\"> Truecrypt license 3.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#Truecrypt-3.0\">#Truecrypt-3.0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"Truecrypt-3.0\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "TrueCrypt\"> Truecrypt license 3.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#Truecrypt-3.0\">#Truecrypt-3.0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"Truecrypt-3.0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"Truecrypt-3.0\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "TrueCrypt\">Truecrypt 许可证 3.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#Truecrypt-3.0\">#Truecrypt-3.0</a>)</span>"
 
@@ -4602,13 +4093,6 @@
 "Truecrypt 的独立软件加了条件。其商标条款可以覆盖到 
&ldquo;关联的材料&rdquo;。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are other points in the license which seem perhaps unacceptable, "
-#| "and in our uncertainty about them we delayed in posting our evaluation.  "
-#| "We have posted it now to explain why we do not mourn the demise of "
-#| "Truecrypt.  There are <a href=\"http://directory.fsf.org/wiki?search=disk";
-#| "+encryption\">free programs that do the same job</a>."
 msgid ""
 "There are other points in the license which seem perhaps unacceptable, and "
 "in our uncertainty about them we delayed in posting our evaluation.  We have "
@@ -4618,7 +4102,7 @@
 msgstr ""
 
"该许可证还有一些看似不可接受的条款,但是在确定之前我们没有发表评论。现在我们"
 "把评论说出来,用来解释为什么我们不为 Truecrypt 
的消亡而悲伤。已经有了 <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/wiki?search=disk+encryption\";>完成同æ 
·å·¥ä½œçš„"
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki?search=disk+encryption\";>完成同æ 
·å·¥ä½œçš„"
 "自由软件</a>。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -4754,17 +4238,12 @@
 "(&ldquo;书籍&rdquo;)。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
-#| "FreeBSD\"> FreeBSD Documentation License</a> <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\"> (<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "FreeBSD-DL\"> FreeBSD Documentation License</a> <span class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
+"<a id=\"FreeBSDDL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki?title=License:";
 "FreeBSD\">FreeBSD 文档许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> 
(<a "
 "href=\"#FreeBSDDL\">#FreeBSDDL</a>)</span>"
 
@@ -4988,8 +4467,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU 通用公共许可证</a> 
<span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)</span>"
@@ -5028,15 +4507,11 @@
 "及任何其他为实用目的提供信息的作品。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";> CC0</a> "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"CC0\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";> CC0</a> "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"CC0\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";>CC0</a> "
+"<a id=\"CC0\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CC0\";>CC0</a> "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CC0\">#CC0</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -5230,19 +4705,14 @@
 "它不兼容 GNU GPL 和 GNU FDL。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ODbl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\";> Open "
-#| "Database license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ODbl"
-#| "\">#ODbl</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ODbl\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\";> Open "
 "Database license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#ODbl"
 "\">#ODbl</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ODbl\" 
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\";>开放数据库"
-"许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href=\"#ODbl\">#ODbl</a>)"
-"</span>"
+"<a id=\"ODbl\" 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:ODbl\";>开放数据"
+"库许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a 
href=\"#ODbl\">#ODbl</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5281,21 +4751,13 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
-"</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\">GNU 通用公共许可证</a> 
<span "
 "class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU GPL <strong>can</strong> be used for fonts.  However, note that "
-#| "it does not permit embedding the font in a document unless that document "
-#| "is also licensed under the GPL.  If you want to allow this, use the <a "
-#| "href=\"/licenses/gpl-faq.html#FontException\">font exception</a>.  See "
-#| "also this <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050425novalis";
-#| "\">explanatory essay about the GPL Font Exception</a>."
 msgid ""
 "The GNU GPL <strong>can</strong> be used for fonts.  However, note that it "
 "does not permit embedding the font in a document unless that document is "
@@ -5306,7 +4768,7 @@
 msgstr ""
 "GNU GPL <strong>能</strong> 用于字体。不过,请注意它不å…
è®¸å°†å­—体嵌入到文档"
 "中,除非文档也是 GPL 的。如果你想这样做,请使用 <a 
href=\"/licenses/gpl-faq."
-"html#FontException\">字体例外</a>。请同时参看 <a 
href=\"http://www.fsf.org/";
+"html#FontException\">字体例外</a>。请同时参看 <a 
href=\"https://www.fsf.org/";
 "blogs/licensing/20050425novalis\">关于 GPL 字体例外的解释文章
</a>。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -5329,17 +4791,12 @@
 "兼容不造成问题。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "LaTeX_ecfonts\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"ecfonts\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
+"<a id=\"ecfonts\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts";
 "\">LaTex ec 字体的许可证</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
 "\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
 
@@ -5370,17 +4827,12 @@
 "为 TeX 允许你创建文件名映射,但是对å…
¶ä»–使用场景就非常讨厌并且可能工作量巨大。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"IPAFONT\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
-#| "IPA_Font_License\"> IPA Font License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-#| "\"> (<a href=\"#IPAFONT\">#IPAFONT</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"IPAFONT\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "IPA_Font_License\"> IPA Font License</a> <span class=\"anchor-reference-id"
 "\"> (<a href=\"#IPAFONT\">#IPAFONT</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"IPAFONT\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:";
+"<a id=\"IPAFONT\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:";
 "IPA_Font_License\">IPA 字体许可证</a> <span 
class=\"anchor-reference-id\"> "
 "(<a href=\"#IPAFONT\">#IPAFONT</a>)</span>"
 
@@ -5399,17 +4851,12 @@
 "能工作量巨大。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"SILOFL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
-#| "SIL_Open_Font_License_1.1\"> SIL Open Font License 1.1</a> <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SILOFL\">#SILOFL</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"SILOFL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
 "SIL_Open_Font_License_1.1\"> SIL Open Font License 1.1</a> <span class="
 "\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#SILOFL\">#SILOFL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"SILOFL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/";
+"<a id=\"SILOFL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
 "SIL_Open_Font_License_1.1\">SIL 开放字体许可证 1.1</a> <span 
class=\"anchor-"
 "reference-id\"> (<a href=\"#SILOFL\">#SILOFL</a>)</span>"
 
@@ -5607,8 +5054,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<b>审校</b>:<a href=\"mailto:shankangke@gmail.com\";>&lt;Shankang Ke 
(柯善康)"
-"&gt;</a>,2020。<br></br>\n"
+"<b>审校</b>:<a href=\"mailto:shankangke@gmail.com\";>&lt;Shankang Ke 
(柯善"
+"康)&gt;</a>,2020。<br></br>\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
 "www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2021。"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]