[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po bsd.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/licenses/po bsd.zh-cn.po |
Date: |
Tue, 23 Nov 2021 03:14:51 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 21/11/23 03:14:51
Modified files:
licenses/po : bsd.zh-cn.po
Log message:
zh_CN: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/bsd.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: bsd.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/bsd.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- bsd.zh-cn.po 18 Nov 2021 15:32:14 -0000 1.9
+++ bsd.zh-cn.po 23 Nov 2021 08:14:50 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: bsd.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 15:18+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-23 16:10+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -59,16 +59,6 @@
"çã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are many variants of simple <a href=\"/licenses/license-list."
-#| "html#GPLCompatibleLicenses\">non-copyleft free software licenses</a>, "
-#| "such as the Expat license, FreeBSD license, X10 license, the X11 license, "
-#| "and the two BSD (Berkeley Software Distribution) licenses. Most of them "
-#| "are equivalent except for details of wording, but the license used for "
-#| "BSD until 1999 had a special problem: the “obnoxious BSD "
-#| "advertising clause”. It said that every advertisement mentioning "
-#| "the software must include a particular sentence:"
msgid ""
"There are many variants of simple <a href=\"/licenses/license-list."
"html#GPLCompatibleLicenses\">non-copyleft free software licenses</a>, such "
@@ -215,16 +205,6 @@
"两个宽容æ§è®¸å¯è¯ä¹ä¸ï¼æ¯å¦ExpatæFreeBSDã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can also help spread awareness of the issue by not using the term "
-#| "“BSD-style”, and not saying “the BSD license” "
-#| "which implies there is only one. You see, when people refer to all non-"
-#| "copyleft free software licenses as “BSD-style licenses”, some "
-#| "new free software developer who wants to use a non-copyleft free software "
-#| "license might take for granted that the place to get it is from BSD. He "
-#| "or she might copy the license with the advertising clause, not by "
-#| "specific intention, just by chance."
msgid ""
"You can also help spread awareness of the issue by not using the term “"
"BSD-style,” and not saying “the BSD license” which implies "
@@ -243,14 +223,6 @@
"å·§ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you would like to cite one specific example of a non-copyleft license, "
-#| "and you have no particular preference, please pick an example which has "
-#| "no particular problem. For instance, if you talk about “X11-style "
-#| "licenses”, you will encourage people to copy the license from X11, "
-#| "which avoids the advertising clause for certain, rather than take a risk "
-#| "by randomly choosing one of the BSD licenses."
msgid ""
"If you would like to cite one specific example of a non-copyleft license, "
"and you have no particular preference, please pick an example which has no "
@@ -276,11 +248,6 @@
"æ¡æ¬¾ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
-#| "always state which one: the “original BSD license” or the "
-#| "“Modified BSD license”."
msgid ""
"When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
"always state which one: the “original BSD license” or the “"
@@ -336,8 +303,11 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
-"请åè <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è¯´æ</a> äº"
-"解æå
³åè°åæ交æç« ç¿»è¯çä¿¡æ¯ã"
+"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
+"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
+"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
+"a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po bsd.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=