www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po bsd.es.po licenses.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/licenses/po bsd.es.po licenses.es.po
Date: Sat, 20 Nov 2021 05:25:07 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/11/20 05:25:07

Modified files:
        licenses/po    : bsd.es.po licenses.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/bsd.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.es.po?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103

Patches:
Index: bsd.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/bsd.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- bsd.es.po   18 Nov 2021 15:32:14 -0000      1.16
+++ bsd.es.po   20 Nov 2021 10:25:07 -0000      1.17
@@ -16,14 +16,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-18 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-08 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-11-18 15:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -78,7 +77,6 @@
 "software libre."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | There are many variants of simple <a
 # | href=\"/licenses/license-list.html#GPLCompatibleLicenses\">non-copyleft
 # | free software licenses</a>, such as the Expat license, FreeBSD license,
@@ -88,16 +86,7 @@
 # | the &ldquo;obnoxious BSD advertising [-clause&rdquo;.-] {+clause.&rdquo;+}
 # | It said that every advertisement mentioning the software must include a
 # | particular sentence:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are many variants of simple <a href=\"/licenses/license-list."
-#| "html#GPLCompatibleLicenses\">non-copyleft free software licenses</a>, "
-#| "such as the Expat license, FreeBSD license, X10 license, the X11 license, "
-#| "and the two BSD (Berkeley Software Distribution) licenses.  Most of them "
-#| "are equivalent except for details of wording, but the license used for "
-#| "BSD until 1999 had a special problem: the &ldquo;obnoxious BSD "
-#| "advertising clause&rdquo;. It said that every advertisement mentioning "
-#| "the software must include a particular sentence:"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "There are many variants of simple <a href=\"/licenses/license-list."
 "html#GPLCompatibleLicenses\">non-copyleft free software licenses</a>, such "
@@ -283,7 +272,6 @@
 "como la Expat o la FreeBSD."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | You can also help spread awareness of the issue by not using the term
 # | [-&ldquo;BSD-style&rdquo;,-] {+&ldquo;BSD-style,&rdquo;+} and not saying
 # | &ldquo;the BSD license&rdquo; which implies there is only one.  You see,
@@ -293,16 +281,7 @@
 # | might take for granted that the place to get it is from BSD.  He or she
 # | might copy the license with the advertising clause, not by specific
 # | intention, just by chance.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can also help spread awareness of the issue by not using the term "
-#| "&ldquo;BSD-style&rdquo;, and not saying &ldquo;the BSD license&rdquo; "
-#| "which implies there is only one.  You see, when people refer to all non-"
-#| "copyleft free software licenses as &ldquo;BSD-style licenses&rdquo;, some "
-#| "new free software developer who wants to use a non-copyleft free software "
-#| "license might take for granted that the place to get it is from BSD.  He "
-#| "or she might copy the license with the advertising clause, not by "
-#| "specific intention, just by chance."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "You can also help spread awareness of the issue by not using the term &ldquo;"
 "BSD-style,&rdquo; and not saying &ldquo;the BSD license&rdquo; which implies "
@@ -323,7 +302,6 @@
 "publicidad, sin ninguna intención específica, solo por casualidad."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | If you would like to cite one specific example of a non-copyleft license,
 # | and you have no particular preference, please pick an example which has no
 # | particular problem.  For instance, if you talk about &ldquo;X11-style
@@ -331,14 +309,7 @@
 # | copy the license from X11, which avoids the advertising clause for
 # | certain, rather than take a risk by randomly choosing one of the BSD
 # | licenses.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you would like to cite one specific example of a non-copyleft license, "
-#| "and you have no particular preference, please pick an example which has "
-#| "no particular problem.  For instance, if you talk about &ldquo;X11-style "
-#| "licenses&rdquo;, you will encourage people to copy the license from X11, "
-#| "which avoids the advertising clause for certain, rather than take a risk "
-#| "by randomly choosing one of the BSD licenses."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you would like to cite one specific example of a non-copyleft license, "
 "and you have no particular preference, please pick an example which has no "
@@ -367,22 +338,17 @@
 "previene contra la trampa de las patentes."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please
 # | always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the
 # | &ldquo;Modified BSD [-license&rdquo;.-] {+license.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
-#| "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the "
-#| "&ldquo;Modified BSD license&rdquo;."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "When you want to refer specifically to one of the BSD licenses, please "
 "always state which one: the &ldquo;original BSD license&rdquo; or the &ldquo;"
 "Modified BSD license.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Cuando desee hacer referencia específicamente a una de las licencias BSD, "
-"especifique siempre a cuàl de ellas se refiere: «licencia BSD original» o "
+"especifique siempre a cuál de ellas se refiere: «licencia BSD original» o "
 "«licencia BSD modificada»."
 
 #. type: Content of: <p>

Index: licenses.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.es.po,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- licenses.es.po      18 Nov 2021 12:08:31 -0000      1.102
+++ licenses.es.po      20 Nov 2021 10:25:07 -0000      1.103
@@ -15,16 +15,15 @@
 "Project-Id-Version: licenses.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-18 11:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-30 22:33+0200\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 11:23+0100\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-11-18 11:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -559,21 +558,13 @@
 msgstr "URL de las licencias"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | When linking to our licenses, it's usually best to link to the latest
 # | version; hence the standard URLs such as
 # | <code>http{+s+}://www.gnu.org/licenses/gpl.html</code> have no version
 # | number.  Occasionally, however, you may want to link to a specific version
 # | of a given license.  In those situations, you can use the following links
 # | [<a href=\"#urlskip\">skip links</a>]:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When linking to our licenses, it's usually best to link to the latest "
-#| "version; hence the standard URLs such as <code>http://www.gnu.org/";
-#| "licenses/gpl.html</code> have no version number.  Occasionally, however, "
-#| "you may want to link to a specific version of a given license.  In those "
-#| "situations, you can use the following links [<a href=\"#urlskip\">skip "
-#| "links</a>]:"
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "When linking to our licenses, it's usually best to link to the latest "
 "version; hence the standard URLs such as <code>https://www.gnu.org/licenses/";
@@ -582,7 +573,7 @@
 "can use the following links [<a href=\"#urlskip\">skip links</a>]:"
 msgstr ""
 "Para enlazar a nuestras licencias, lo mejor es hacerlo apuntando a la última 
"
-"versión, es por esto que las direcciones estándar como 
<code>http://www.gnu.";
+"versión, es por esto que las direcciones estándar como 
<code>https://www.gnu.";
 "org/licenses/gpl.html</code> no tienen número de versión. Sin embargo, 
puede "
 "que en alguna ocasión quiera crear el enlace a una versión especifica de la 
"
 "licencia. En esos casos puede usar las siguientes direcciones [<a href="
@@ -594,14 +585,13 @@
 msgstr "Licencia Pública General de GNU (GPL)"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
 # | <a [-href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\";>GPLv3</a>,-]
 # | {+href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>,+} <a
 # | [-href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\";>GPLv2</a>,-]
 # | {+href=\"/licenses/gpl-2.0.html\">GPLv2</a>,+} <a
 # | [-href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-1.0.html\";>GPLv1</a>-]
 # | {+href=\"/licenses/gpl-1.0.html\">GPLv1</a>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd>
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\";>GPLv3</a>, <a href="
 #| "\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\";>GPLv2</a>, <a href=\"http://";
@@ -610,9 +600,8 @@
 "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>, <a href=\"/licenses/gpl-2.0."
 "html\">GPLv2</a>, <a href=\"/licenses/gpl-1.0.html\">GPLv1</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html\";>GPLv3</a>, <a href="
-"\"http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html\";>GPLv2</a>, <a href=\"http://www.";
-"gnu.org/licenses/gpl-1.0.html\">GPLv1</a>"
+"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>, <a href=\"/licenses/gpl-2.0."
+"html\">GPLv2</a>, <a href=\"/licenses/gpl-1.0.html\">GPLv1</a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -620,12 +609,11 @@
 msgstr "Licencia Pública General Reducida de GNU (LGPL)"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
 # | <a [-href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\";>LGPLv3</a>,-]
 # | {+href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">LGPLv3</a>,+} <a
 # | [-href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\";>LGPLv2.1</a>-]
 # | {+href=\"/licenses/lgpl-2.1.html\">LGPLv2.1</a>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd>
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\";>LGPLv3</a>, <a href="
 #| "\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\";>LGPLv2.1</a>"
@@ -633,8 +621,8 @@
 "<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">LGPLv3</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-2.1."
 "html\">LGPLv2.1</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\";>LGPLv3</a>, <a href="
-"\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\";>LGPLv2.1</a>"
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.html\">LGPLv3</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-2.1."
+"html\">LGPLv2.1</a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -642,29 +630,23 @@
 msgstr "Licencia Pública General Affero de GNU (AGPL)"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
 # | <a [-href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\";>GNU-]
 # | {+href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU+} AGPLv3</a> (The <a
 # | 
href=\"https://web.archive.org/web/20190826200024/http://www.affero.org/oagpl.html\";>Affero
 # | General Public License version 1</a> is not a GNU license, but it was
 # | designed to serve a purpose much like the GNU AGPL's.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\";>GNU AGPLv3</a> (The "
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20190826200024/http://www.affero.";
-#| "org/oagpl.html\">Affero General Public License version 1</a> is not a GNU "
-#| "license, but it was designed to serve a purpose much like the GNU AGPL's.)"
+#. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">GNU AGPLv3</a> (The <a href=\"https://";
 "web.archive.org/web/20190826200024/http://www.affero.org/oagpl.html\";>Affero "
 "General Public License version 1</a> is not a GNU license, but it was "
 "designed to serve a purpose much like the GNU AGPL's.)"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\";>AGPLv3 de GNU</a> (La "
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20190826200024/http://www.affero.org/";
-"oagpl.html\">primera versión de la <cite>Affero General Public License</"
-"cite></a> no es una licencia de GNU, pero se diseñó con una finalidad muy "
-"similar a la licencia AGPL de GNU)."
+"<a href=\"/licenses/agpl-3.0.html\">AGPLv3 de GNU</a> (La <a href=\"https://";
+"web.archive.org/web/20190826200024/http://www.affero.org/oagpl.html";
+"\">primera versión de la <cite>Affero General Public License</cite></a> no "
+"es una licencia de GNU, pero se diseñó con una finalidad muy similar a la "
+"licencia AGPL de GNU)."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -672,14 +654,13 @@
 msgstr "Licencia de Documentación Libre de GNU (FDL)"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
 # | <a [-href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html\";>FDLv1.3</a>,-]
 # | {+href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">FDLv1.3</a>,+} <a
 # | [-href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html\";>FDLv1.2</a>,-]
 # | {+href=\"/licenses/fdl-1.2.html\">FDLv1.2</a>,+} <a
 # | [-href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\";>FDLv1.1</a>-]
 # | {+href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">FDLv1.1</a>+}
-#, fuzzy
+#. type: Content of: <dl><dd>
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html\";>FDLv1.3</a>, <a href="
 #| "\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html\";>FDLv1.2</a>, <a href="
@@ -688,9 +669,8 @@
 "<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">FDLv1.3</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.2."
 "html\">FDLv1.2</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">FDLv1.1</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html\";>FDLv1.3</a>, <a href="
-"\"http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2.html\";>FDLv1.2</a>, <a href=\"http://";
-"www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">FDLv1.1</a>"
+"<a href=\"/licenses/fdl-1.3.html\">FDLv1.3</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.2."
+"html\">FDLv1.2</a>, <a href=\"/licenses/fdl-1.1.html\">FDLv1.1</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]