www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Mon, 15 Nov 2021 12:55:55 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/11/15 12:55:55

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1457&r2=1.1458

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1457
retrieving revision 1.1458
diff -u -b -r1.1457 -r1.1458
--- sitemap.html.translist      14 Nov 2021 17:55:55 -0000      1.1457
+++ sitemap.html.translist      15 Nov 2021 17:55:54 -0000      1.1458
@@ -5687,8 +5687,8 @@
 El financiamento del arte frente al financiamento del software</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.fr.html">
 Financer l'art vs financer le logiciel</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.pt-br.html">
-Financiamento de arte vs. Financiamento de software</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.pt-br.html">
+Financiamento de arte vs. Financiamento de software</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.ru.html">
 Финансирование искусства и 
финансирование программ</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5725,8 +5725,8 @@
 למה אין קבצי GIF בדפים של גנו</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/philosophy/gif.ja.html">
 GNUのウェブページにGIFファイルが一つも無い理由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" href="/philosophy/gif.ko.html">
-GNU 웹 페이지에 GIF 파일을 사용하지 않는 이유</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/gif.ko.html">
+GNU 웹 페이지에 GIF 파일을 사용하지 않는 이유</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/gif.pl.html">
 Dlaczego na&nbsp;stronach internetowych GNU nie&nbsp;ma plików GIF</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/gif.ro.html">
@@ -5990,8 +5990,8 @@
 Odrzućcie dyrektywę o&nbsp;egzekwowaniu praw własności 
intelektualnej</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/ipjustice.ru.html">
 Отвергнуть директиву об охране ИС</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/ipjustice.uk.html">
-Відкинути директиву про охорону ІВ</a><br 
/><!--#endif --></dd>
+<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/ipjustice.uk.html">
+Відкинути директиву про охорону ІВ</a></em><br 
/><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(es|fr|pt-br|ru|zh-cn),/" --><dt><a 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html">philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -6125,8 +6125,8 @@
 Recomendaciones de GNU para una comunicación cordial</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/kind-communication.fr.html">
 Charte de GNU pour une communication bienveillante</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/kind-communication.pt-br.html">
-Diretrizes de Comunicação Gentil do GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/kind-communication.pt-br.html">
+Diretrizes de Comunicação Gentil do GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/kind-communication.ru.html">
 Рекомендации GNU по общению в проекте</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -6577,9 +6577,9 @@
 No permita que la «propiedad intelectual» distorsione su forma de 
pensar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.fr.html">
 Ne laissez pas la « propriété intellectuelle » déformer votre 
éthos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
-[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.ml.html">
+<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.ml.html">
 താങ്കളുടെ ധര്‍മ്മചിന്തയെ 
ചുറ്റിക്കുന്ന &lsquo;ബൗദ്ധിക 
സ്വത്തവകാശം&rsquo;
-എന്ന വാക്ക് 
ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+എന്ന വാക്ക് 
ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.nl.html">
 Laat je niet corrumperen door &ldquo;intellectueel eigendom&rdquo;</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.pl.html">
@@ -7951,16 +7951,16 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(bg|de|fr|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/philosophy/vaccination.html">philosophy/vaccination.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/vaccination.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Viral Code and Vaccination</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
-[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/vaccination.bg.html">
-Вирусен код и ваксинация</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/vaccination.bg.html">
+Вирусен код и ваксинация</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/vaccination.de.html">
 Viraler Quellcode und Schutzimpfung</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/vaccination.fr.html">
 Code viral et vaccination</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/vaccination.ru.html">
 Вирусный код и прививки</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
-[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/vaccination.uk.html">
-Вірусний код і вакцинація</a><br /><!--#endif --></dd>
+<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/vaccination.uk.html">
+Вірусний код і вакцинація</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(cs|es|fr|it|nl|ru),/" --><dt><a 
href="/philosophy/w3c-patent.html">philosophy/w3c-patent.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/w3c-patent.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]