www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-software-even-more-impor...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po free-software-even-more-impor...
Date: Fri, 5 Nov 2021 06:23:12 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/11/05 06:23:12

Modified files:
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.es.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93

Patches:
Index: free-software-even-more-important.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.es.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- free-software-even-more-important.es.po     5 Nov 2021 07:09:32 -0000       
1.92
+++ free-software-even-more-important.es.po     5 Nov 2021 10:23:12 -0000       
1.93
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-05 06:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 10:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-05 10:51+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -59,11 +59,12 @@
 "have."
 msgstr ""
 "A veces también lo llamamos «libre» para enfatizar que nos referimos a la "
-"libertad, y no al precio <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>"
-"[1]</sup></a>. Algunos programas privativos, como Photoshop, son muy caros; "
-"otros, como la aplicación de Uber, son gratuitos, pero eso es un detalle sin 
"
-"importancia. En ambos casos esos programas someten a los usuarios al poder "
-"del desarrollador del programa, poder que nadie debería tener."
+"libertad, y no al precio <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev"
+"\"><sup>[1]</sup></a>. Algunos programas privativos, como Photoshop, son muy "
+"caros; otros, como la aplicación de Uber, son gratuitos, pero eso es un "
+"detalle sin importancia. En ambos casos esos programas someten a los "
+"usuarios al poder del desarrollador del programa, poder que nadie debería "
+"tener."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -75,7 +76,6 @@
 "rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society/\">vídeo de 14 min."
 "</a></em>"
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Those two nonfree programs have something else in common: they are both
 # | <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat
 # | the user.  Proprietary software nowadays is often malware because <a
@@ -83,14 +83,7 @@
 # | lists around 5[-0-]{+5+}0 different malicious functionalities (as of
 # | [-January,-] {+November,+} 2021), but it is surely just the tip of the
 # | iceberg.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/malware\">the developers' power corrupts them</a>.  "
-#| "That directory lists around 500 different malicious functionalities (as "
-#| "of January, 2021), but it is surely just the tip of the iceberg."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
 "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -104,7 +97,7 @@
 "diseñadas para maltratar al usuario. Hoy en día el software privativo a "
 "menudo es <cite>malware</cite> porque <a href=\"/malware\">el poder que "
 "tienen los desarrolladores los corrompe</a>. Ese directorio contiene "
-"alrededor de 500 funcionalidades maliciosas diferentes (hasta enero de "
+"alrededor de 550 funcionalidades maliciosas diferentes (hasta noviembre de "
 "2021), pero seguramente eso es solo la punta del iceberg."
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]