[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy enforcing-gpl.fr.html kind-commu...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy enforcing-gpl.fr.html kind-commu... |
Date: |
Thu, 4 Nov 2021 17:31:00 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 21/11/04 17:30:59
Modified files:
philosophy : enforcing-gpl.fr.html
kind-communication.fr.html
lessig-fsfs-intro.fr.html
misinterpreting-copyright.fr.html
moglen-harvard-speech-2004.fr.html
push-copyright-aside.fr.html
reevaluating-copyright.fr.html rms-aj.fr.html
rms-comment-longs-article.fr.html
rms-on-radio-nz.fr.html savingeurope.fr.html
self-interest.fr.html shouldbefree.fr.html
software-patents.fr.html
stallman-mec-india.fr.html
surveillance-vs-democracy.fr.html
the-danger-of-ebooks.fr.html
the-root-of-this-problem.fr.html ucita.fr.html
why-call-it-the-swindle.fr.html
why-free.fr.html
philosophy/sco : questioning-sco.fr.html sco-gnu-linux.fr.html
sco-preemption.fr.html sco-v-ibm.fr.html
sco-without-fear.fr.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/enforcing-gpl.fr.html?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/kind-communication.fr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.fr.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/push-copyright-aside.fr.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/reevaluating-copyright.fr.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-aj.fr.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-comment-longs-article.fr.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rms-on-radio-nz.fr.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/savingeurope.fr.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/self-interest.fr.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/shouldbefree.fr.html?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-patents.fr.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallman-mec-india.fr.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/the-danger-of-ebooks.fr.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/the-root-of-this-problem.fr.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/ucita.fr.html?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.fr.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.fr.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/questioning-sco.fr.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-gnu-linux.fr.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-preemption.fr.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-v-ibm.fr.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/sco-without-fear.fr.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
Patches:
Index: enforcing-gpl.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/enforcing-gpl.fr.html,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- enforcing-gpl.fr.html 3 Oct 2021 10:33:33 -0000 1.64
+++ enforcing-gpl.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.65
@@ -18,17 +18,17 @@
<h2>Faire respecter la GNU GPL</h2>
<address class="byline">par <a href="http://moglen.law.columbia.edu/">Eben
Moglen</a>â¯<a
-href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
+id="moglen-rev" href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
<p><em>10 septembre 2001</em></p>
<p>L'offensive anti-GPL de Microsoft au courant de l'été dernier a soulevé
de
nombreuses interrogations quant à la possibilité de «â¯faire
respecterâ¯Â» la
GPL. Ce spécimen de «â¯<abbr title="Fear, Uncertainty and
-Doubt">FUD</abbr><a id="TransNote1-rev"
-href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>â¯Â» m'amuse toujours un peu. Je présume
-que je suis le seul avocat sur terre à pouvoir le dire, mais cela me fait
-penser à ce sur quoi tout le monde s'interrogeâ¯: faire respecter la <a
+Doubt">FUD</abbr>â¯Â»<a id="TransNote1-rev"
+href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> m'amuse toujours un peu. Je présume que
+je suis le seul avocat sur terre à pouvoir le dire, mais cela me fait penser
+à ce sur quoi tout le monde s'interrogeâ¯: faire respecter la <a
href="/licenses/gpl.html">GPL</a> est mon lot quotidien.</p>
<p>Sous prétexte que le <a href="/philosophy/free-sw.html">logiciel libre</a>
@@ -59,7 +59,7 @@
qu'il n'a pas le droit de faire quoi que ce soit d'autre que ce que la
licence permet.</p>
-<p>Pourtant la majorité des éditeurs de logiciels privateurs<a
+<p>Pourtant la majorité des éditeurs de logiciels privateursâ¯<a
id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> veulent plus de
pouvoir que le copyright seul ne leur en concède. Ces éditeurs disent que
les consommateurs «â¯acquièrent une licenceâ¯Â» de leur logiciel, mais la
@@ -133,11 +133,11 @@
les auteurs de logiciel libre nous en ont cédé le copyright afin de
bénéficier de notre expertise pour protéger la liberté de leurs
programmes),
il faut <a href="/licenses/gpl-violation.html">d'abord rédiger un
-rapport</a> et nous l'envoyer, habituellement par courriel à <a
-href="mailto:license-violation@gnu.org"><license-violation@gnu.org></a>.
+rapport</a> et nous l'envoyer, habituellement par courriel à <<a
+href="mailto:license-violation@gnu.org">license-violation@gnu.org</a>>.
<a href="/licenses/gpl-violation.html">Nous prions les personnes signalant
-ces infractions de nous aider à établir les faits nécessaires</a>, à la
-suite de quoi nous menons les recherches en profondeur qui s'imposent.</p>
+ces infractions de nous aider à établir les faits générateurs</a>, à la
+suite de quoi nous mènerons les recherches en profondeur qui s'imposent.</p>
<p>Nous aboutissons à ce stade des douzaines de fois par an. Un contact
initial
en douceur suffit généralement à résoudre le problème. Les parties
pensaient
@@ -214,10 +214,10 @@
<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
-<p id="moglen">[*] Eben Moglen est professeur de droit et d'histoire juridique
à la
-<i>Columbia University Law School</i> (faculté de droit de l'université
-Columbia). Il remplit bénévolement le poste d'avocat-conseil général de la
-Fondation pour le logiciel libre.
+<p id="moglen"><a href="#moglen-rev">[*]</a>Â Eben Moglen est professeur de
droit et
+d'histoire juridique à la <i>Columbia University Law School</i> (faculté de
+droit de l'université Columbia). Il remplit bénévolement le poste
+d'avocat-conseil général de la Fondation pour le logiciel libre.
</p>
</div>
</div>
@@ -281,13 +281,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traductionâ¯: Jean-Jacques Puig.<br />Révisionâ¯: <a
+Traductionâ¯: Jean-Jacques Puig<br />Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/03 10:33:33 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: kind-communication.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/kind-communication.fr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- kind-communication.fr.html 16 Sep 2021 18:34:57 -0000 1.14
+++ kind-communication.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.15
@@ -51,7 +51,8 @@
<li>Pensez à traiter les autres participants avec respect,
particulièrement en
cas de désaccord. Par exemple, appelez-les par les noms qu'ils utilisent et
-respectez leur choix en matière d'identité de genre <a
href="#f1">[1]</a>.</li>
+respectez leur choix en matière d'identité de genreâ¯<a class="ftn"
+id="f1-rev" href="#f1">[1]</a>.</li>
<li>Ne prenez pas un ton cassant envers les autres participants, et en
particulier ne vous livrez pas à des attaques personnelles. Faites l'effort
@@ -60,7 +61,7 @@
<li>Ne considérez pas la critique de vos opinions comme une attaque
personnelle
à votre encontre. Si vous avez le sentiment que quelqu'un vous a attaqué ou
-a heurté votre dignité personnelle, ne « ripostez » pas par une autre
+a heurté votre dignité personnelle, ne «â¯ripostezâ¯Â» pas par une autre
attaque personnelle. Une telle attitude pourrait enclencher un cercle
vicieux et dégénérer en une escalade d'agression verbale. Une réponse
privée, exprimant poliment vos sentiments <em>en tant que ressenti</em> et
@@ -74,7 +75,7 @@
<li>Faites preuve de courtoisie envers les autres contributeurs quand vous
soulignez leurs erreurs. La programmation implique de nombreuses erreurs et
-nous en faisons tous ; c'est ce qui donne aux tests de régression leur
+nous en faisons tousâ¯; c'est ce qui donne aux tests de régression leur
utilité. Les programmeurs consciencieux font des erreurs, puis les
corrigent. Il est utile de montrer aux contributeurs que l'imperfection est
normale, que nous ne la retenons pas contre eux et que nous apprécions leurs
@@ -111,7 +112,7 @@
<li>Plutôt qu'essayer d'avoir le dernier mot, cherchez les occasions de ne
pas
avoir à répondre, peut-être parce que vous avez déjà présenté
clairement les
arguments pertinents. Si vous avez une certaine connaissance du jeu de Go,
-voici une analogie qui peut rendre cela plus clair : quand le mouvement de
+voici une analogie qui peut rendre cela plus clairâ¯: quand le mouvement de
l'autre joueur n'est pas assez fort pour nécessiter une réponse directe, il
vaut mieux renoncer à celle-ci et répondre par un mouvement ailleurs.</li>
@@ -148,7 +149,8 @@
<ol>
<li id="f1">
- <p>Pour respecter les préférences d'une personne en matière d'identité
de
+ <p><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Pour respecter les préférences d'une personne en matière d'identité de
genre, on doit éviter de l'appeler d'une façon qui soit en désaccord avec
cette identité et utiliser un pronom adapté s'il existe. Si vous savez
qu'une personne souhaite être traitée comme un homme, choisissez le
@@ -161,7 +163,7 @@
<i><a href="/prep/maintain/maintain.html#About-This-Document">Information
for Maintainers of GNU Software</a></i>. Il a existé d'autres pronoms sans
genre au cours de l'histoire.<a id="TransNote1-rev"
-href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>
+href="#TransNote1"><sup>a</sup></a>
</p>
</li>
</ol>
@@ -170,11 +172,11 @@
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<hr /><b>Note de traduction</b><ol>
+<hr /><b>Note de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
En français, il est souvent possible d'utiliser le pronom indéfini
-« on ».</li>
+«â¯onâ¯Â».</li>
</ol></div>
</div>
@@ -242,15 +244,15 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Patrick Creusot (avec la collaboration de Baptiste Finck et
+Traductionâ¯: Patrick Creusot (avec la collaboration de Baptiste Finck et
d'autres)<br />
-Révision : <a
+Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/16 18:34:57 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: lessig-fsfs-intro.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- lessig-fsfs-intro.fr.html 12 Sep 2021 10:04:28 -0000 1.77
+++ lessig-fsfs-intro.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.78
@@ -7,7 +7,7 @@
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Introduction à « Free Software, Free Society » - Projet GNU - Free
Software
+<title>Introduction à «â¯Free Software, Free Societyâ¯Â» - Projet GNU -
Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" -->
@@ -21,12 +21,12 @@
href="#TransNote1"><sup>1</sup></a></small></h2>
<address class="byline">
-par Lawrence Lessig <a href="#lessig"><sup>[*]</sup></a>
+par Lawrence Lessigâ¯<a id="lessig-rev" href="#lessig"><sup>[*]</sup></a>
</address>
<p>
Chaque génération a son philosophe, un écrivain ou un artiste qui capte
-l'air du temps. Quelquefois, ces philosophes sont reconnus comme tels ;
+l'air du temps. Quelquefois, ces philosophes sont reconnus comme telsâ¯;
souvent cela prend des générations avant qu'ils ne soient reconnus. Mais
reconnus ou pas, une époque reste marquée par les gens qui parlent de leurs
idéaux, dans le murmure d'un poème ou l'explosion d'un mouvement politique.
@@ -38,10 +38,10 @@
Technology">MIT</abbr>, comme programmeur et architecte de systèmes
d'exploitation. Il a bâti sa carrière sur la scène publique comme
programmeur et architecte fondateur d'un mouvement pour la liberté, dans un
-monde de plus en plus défini par le « code ».
+monde de plus en plus défini par le «â¯codeâ¯Â».
</p>
<p>
-Le « code » est la technologie qui fait fonctionner les ordinateurs. Qu'il
+Le «â¯codeâ¯Â» est la technologie qui fait fonctionner les ordinateurs.
Qu'il
soit inscrit dans le logiciel ou gravé dans le matériel, c'est un ensemble
d'instructions, d'abord écrites en mots, qui dirige la fonctionnalité des
machines. Ces machines â les ordinateurs â définissent et contrôlent
de plus
@@ -52,19 +52,19 @@
gouvernent. Le code gouverne ces machines.
</p>
<p>
-Quel contrôle de ce code devons-nous avoir ? Quelle compréhension ? Quelle
-liberté doit-il y avoir pour rivaliser avec le contrôle qu'il autorise ?
-Quel pouvoir ?
+Quel contrôle de ce code devons-nous avoir� Quelle compréhension�
Quelle
+liberté doit-il y avoir pour rivaliser avec le contrôle qu'il autorise�
+Quel pouvoir�
</p>
<p>
Ces questions ont été le défi de la vie de Stallman. Par ses travaux et ses
paroles, il nous a ouvert les yeux sur l'importance de garder le code
<i>free</i>.<a id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> Non
-pas <i>free</i> au sens où les codeurs ne doivent pas être rétribués, mais
+pas <i>free</i> au sens où les codeurs ne sont pas rétribués, mais
<i>free</i> (libre) au sens où le contrôle élaboré par les codeurs est
accessible à tous, et où tout un chacun a le droit de prendre ce contrôle et
-de le modifier comme il ou elle l'entend. Voilà ce qu'est le « logiciel
-libre » ; le « logiciel libre » est une réponse unique à un monde
fondé sur
+de le modifier comme il ou elle l'entend. Voilà ce qu'est le «â¯logiciel
+libreâ¯Â»â¯; le «â¯logiciel libreâ¯Â» est une réponse unique à un monde
fondé sur
le code.
</p>
<p>
@@ -73,40 +73,40 @@
<i>free</i> remplit ce rôle d'énigme plutôt bien. Aux oreilles de
l'Américain moderne, <i>free software</i> sonne comme utopique,
impossible. Rien, pas même le déjeuner n'est <i>free</i>. Comment les
-« mots » les plus importants faisant fonctionner les machines les plus
-critiques qui gouvernent le monde pourraient-ils être <i>free</i> ? Comment
-une société saine d'esprit pourrait-elle aspirer à un tel idéal ?
+«â¯motsâ¯Â» les plus importants faisant fonctionner les machines les plus
+critiques qui gouvernent le monde pourraient-ils être <i>free</i>� Comment
+une société saine d'esprit pourrait-elle aspirer à un tel idéal�
</p>
<p>
Cependant, la drôle de résonance du mot <i>free</i> vient de nous, pas du
mot lui-même. <i>Free</i> a plusieurs sens différents dont un seul se
réfère
-au « prix ». Beaucoup plus fondamental, dit Stallman, est son sens dans
+au «â¯prixâ¯Â». Beaucoup plus fondamental, dit Stallman, est son sens dans
l'expression <i>free speech</i> (libre parole), ou peut-être mieux dans
-l'expression <i>free labor</i> (travail libre). Pas le sens de « gratuit »,
-mais celui de « peu ou pas contrôlé par d'autres ». Le logiciel libre
est un
+l'expression <i>free labor</i> (travail libre). Pas le sens de
«â¯gratuitâ¯Â»,
+mais celui de «â¯peu ou pas contrôlé par d'autresâ¯Â». Le logiciel libre
est un
contrôle transparent et ouvert au changement, de même que les lois libres
-â les lois d'une « société libre » â sont libres quand elles
ouvrent leur
-contrôle à la connaissance et au changement. Le but du « mouvement du
-logiciel libre » de Stallman est de rendre transparent et modifiable le plus
-de code possible, en le rendant « libre ».
+â les lois d'une «â¯société libreâ¯Â»Â â sont libres quand elles
ouvrent leur
+contrôle à la connaissance et au changement. Le but du «â¯mouvement du
+logiciel libreâ¯Â» de Stallman est de rendre transparent et modifiable le plus
+de code possible, en le rendant «â¯libreâ¯Â».
</p>
<p>
Le mécanisme de cette transformation est un outil extraordinairement malin
-nommé « copyleft » mis en Åuvre au moyen d'une licence nommée GPL.
Utilisant
-la puissance de la loi sur le copyright, le « logiciel libre » garantit,
non
+nommé «â¯copyleftâ¯Â» mis en Åuvre au moyen d'une licence nommée GPL.
Utilisant
+la puissance de la loi sur le copyright, le «â¯logiciel libreâ¯Â» garantit,
non
seulement qu'il restera ouvert et modifiable, mais aussi que les autres
-logiciels qui puisent dans le « logiciel libre » pour s'en servir (et sont
-techniquement considérés comme « travaux dérivés ») doivent eux-mêmes
être
+logiciels qui puisent dans le «â¯logiciel libreâ¯Â» pour s'en servir (et
sont
+techniquement considérés comme «â¯travaux dérivésâ¯Â») doivent
eux-mêmes être
libres. Si vous utilisez et adaptez un programme libre et que vous publiez
ensuite cette version adaptée, la version publiée doit être aussi libre que
la version de laquelle elle a été adaptée. Elle le doit, ou bien la loi sur
le copyright serait violée.
</p>
<p>
-Le « logiciel libre », comme les sociétés libres, a ses ennemis.
Microsoft
+Le «â¯logiciel libreâ¯Â», comme les sociétés libres, a ses ennemis.
Microsoft
est entrée en guerre contre la GPL, avertissant qui veut l'entendre que la
-GPL est une licence « dangereuse ». Les dangers qu'elle cite, cependant,
-sont grandement illusoires. D'autres s'opposent à la « coercition » que
+GPL est une licence «â¯dangereuseâ¯Â». Les dangers qu'elle cite, cependant,
+sont grandement illusoires. D'autres s'opposent à la «â¯coercitionâ¯Â» que
représente selon eux l'insistance de la GPL pour que les versions modifiées
soient également libres. Mais une clause n'est pas une coercition. S'il ne
s'agit pas de coercition quand Microsoft refuse la permission aux
@@ -119,13 +119,13 @@
Il y a aussi ceux pour qui le message de Stallman est trop extrémiste. Mais
non, il n'est pas extrémiste. En effet, il tombe sous le sens que le travail
de Stallman est une simple traduction des libertés que notre tradition a
-modelées dans le monde d'avant le code. Le « logiciel libre » garantirait
-que le monde gouverné par le code soit aussi « libre » que la tradition
qui
+modelées dans le monde d'avant le code. Le «â¯logiciel libreâ¯Â»
garantirait
+que le monde gouverné par le code soit aussi «â¯libreâ¯Â» que la tradition
qui
a bâti notre monde d'avant le code.
</p>
<p>
-Par exemple, une « société libre » est réglementée par la loi. Mais il
y a
-des limites que pose toute société libre à cette réglementation par la
loi :
+Par exemple, une «â¯société libreâ¯Â» est réglementée par la loi. Mais
il y a
+des limites que pose toute société libre à cette réglementation par la
loiâ¯:
aucune société où les lois resteraient secrètes ne pourrait jamais être
qualifiée de libre. Aucun gouvernement qui cacherait à ses citoyens ses
règlements ne pourrait se maintenir dans notre tradition. La loi
@@ -150,11 +150,11 @@
raisonnement peut être repris sans la permission des avocats qui en sont Ã
l'origine. Les avis qu'ils produisent peuvent être cités dans de futures
conclusions. Ils peuvent être copiés et intégrés dans une autre conclusion
-ou un autre avis. Le « code source » du droit américain est, par
conception
+ou un autre avis. Le «â¯code sourceâ¯Â» du droit américain est, par
conception
et par principe, ouvert et libre pour que chacun en dispose. Et les avocats
ne s'en privent pas, car c'est un des critères d'une grande conclusion,
qu'elle assoit sa créativité sur la réutilisation de ce qui est arrivé
-auparavant. La source en est libre ; c'est le socle sur lequel se construit
+auparavant. La source en est libreâ¯; c'est le socle sur lequel se construit
la créativité, mais aussi une économie.
</p>
<p>
@@ -162,26 +162,26 @@
n'affame pas les avocats. Les cabinets d'avocats ont suffisamment de
motivation pour produire de grandes conclusions même si ce qu'ils
construisent peut être pris et copié par n'importe qui. L'avocat est un
-artisan ; son produit est public. Cependant, l'artisanat n'est pas de la
-charité. Les avocats sont payés ; le public n'exige pas un tel travail sans
+artisanâ¯; son produit est public. Cependant, l'artisanat n'est pas de la
+charité. Les avocats sont payésâ¯; le public n'exige pas un tel travail sans
qu'il ait un prix. Pourtant cette économie prospère, avec du neuf ajouté Ã
du vieux.
</p>
<p>
Nous pourrions imaginer une pratique juridique qui soit différente â des
-conclusions et des arguments qui seraient gardés secrets ; des décisions qui
+conclusions et des arguments qui seraient gardés secretsâ¯; des décisions
qui
annonceraient un résultat mais pas le raisonnement lui-même. Des lois que la
police ferait appliquer mais qui ne seraient connues de personne
d'autre. Une réglementation qui fonctionnerait sans expliquer ses règles.
</p>
<p>
Nous pourrions nous représenter cette société, mais nous n'aurions pas
-l'idée de la qualifier de « libre ». Que dans une telle société les
+l'idée de la qualifier de «â¯libreâ¯Â». Que dans une telle société les
incitations soient, ou non, mieux ou plus efficacement réparties, elle ne
pourrait pas être reconnue comme libre. Plutôt que l'efficacité, les idéaux
de liberté, de vie dans une société libre, exigent l'ouverture et la
transparence. Ces contraintes sont le cadre dans lequel se construisent les
-systèmes juridiques ; ce ne sont pas des options à la discrétion des
+systèmes juridiquesâ¯; ce ne sont pas des options à la discrétion des
dirigeants. Il ne doit pas en être autrement pour la vie régentée par le
code logiciel.
</p>
@@ -219,7 +219,7 @@
code â quand il comprendra finalement que le code, comme les lois ou comme
le gouvernement, doit être transparent pour être libre â alors il
regardera
rétrospectivement ce programmeur intransigeant et obstiné et reconnaîtra la
-vision pour laquelle il s'est battu pour la rendre tangible : la vision d'un
+vision pour laquelle il s'est battu pour la rendre tangibleâ¯: la vision d'un
monde où la liberté et le savoir survivent au compilateur. Et nous nous
rendrons compte qu'aucun homme, de par ses actes et ses paroles, n'en aura
autant fait pour rendre possible la liberté que cette future société
@@ -236,8 +236,8 @@
<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
<p id="lessig">
-[*] Lawrence Lessig était alors professeur de droit à la <i>Stanford Law
-School</i></p>
+<a href="#lessig-rev">[*]</a> Lawrence Lessig était alors professeur de
+droit à la <i>Stanford Law School</i>.</p>
</div>
<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Apprenez-en plus sur <a
@@ -252,15 +252,15 @@
<hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
class="nounderline">↑</a>
-« Logiciel libre, société libre : essais choisis de Richard
-M. Stallman ». Il n'existe pas de version française de ce livre, mais tous
+«â¯Logiciel libre, société libreâ¯: essais choisis de Richard
+M. Stallmanâ¯Â». Il n'existe pas de version française de ce livre, mais tous
les articles qu'il rassemble sont traduits et publiés sur gnu.org.</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
class="nounderline">↑</a>
-Le mot anglais <i>free</i> a deux significations fréquentes, « libre » et
-« gratuit », d'où la discussion qui suit. Le mot français « libre »
n'a pas
-cette ambiguïté car « entrée libre » est à peu près le seul cas où
l'on peut
-lui donner le sens de « gratuit ».</li></ol></div>
+Le mot anglais <i>free</i> a deux significations fréquentes, «â¯libreâ¯Â»
et
+«â¯gratuitâ¯Â», d'où la discussion qui suit. Le mot français
«â¯libreâ¯Â» n'a pas
+cette ambiguïté car «â¯entrée libreâ¯Â» est à peu près le seul cas où
l'on peut
+lui donner le sens de «â¯gratuitâ¯Â».</li></ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -326,13 +326,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Cédric Corazza<br /> Révision : <a
+Traductionâ¯: Cédric Corazza<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/12 10:04:28 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: misinterpreting-copyright.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- misinterpreting-copyright.fr.html 19 Oct 2021 20:33:11 -0000 1.96
+++ misinterpreting-copyright.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.97
@@ -197,8 +197,8 @@
Le mot «â¯Ã©quilibreâ¯Â», dans les discussions sur le copyright, est devenu
un
raccourci pour l'idée «â¯d'établir un équilibreâ¯Â» entre les lecteurs
et les
éditeurs. Pour cette raison, utiliser le mot «â¯Ã©quilibreâ¯Â» en ce qui
-concerne les deux intérêts des lecteurs sèmerait la confusion <a
-href="#footnote1">[1]</a>. Nous avons besoin d'un autre terme.</p>
+concerne les deux intérêts des lecteurs sèmerait la confusionâ¯<a
class="ftn"
+id="f1-rev" href="#footnote1">[1]</a>. Nous avons besoin d'un autre terme.</p>
<p>
En général, quand une des parties a deux objectifs partiellement en conflit
et ne peut atteindre complètement aucun d'eux, nous appelons cela un
@@ -476,24 +476,24 @@
Et pourtant, les sociétés de médias ne sont pas satisfaites. En 2001, le
sénateur Hollings (financé par Disney) a proposé une loi appelée <abbr
title="Security Systems Standards and Certification Act">SSSCA</abbr>â¯<a
-href="#TransNote7" id="TransNote7-rev"><sup>g</sup></a> <a
-href="#footnote2">[2]</a> qui rendrait obligatoires sur tous les ordinateurs
-(et autres appareils d'enregistrement et de lecture numériques) des systèmes
-de restriction de copie imposés par le gouvernement. Ceci est leur but
-ultime, mais la première étape de leur plan est d'interdire tout équipement
-qui puisse capter la télévision numérique haute définition (HDTV), à moins
-qu'il ne soit conçu pour empêcher le public de le «â¯bricolerâ¯Â»
-(c'est-Ã -dire, de le modifier pour son propre usage). Puisque le logiciel
-libre est un logiciel que les utilisateurs peuvent modifier, nous sommes là ,
-pour la première fois, face à un projet de loi qui interdit explicitement le
-logiciel libre pour certains usages. Son interdiction pour d'autres usages
-suivra sûrement. Si la <abbr title="Federal Communications
+href="#TransNote7" id="TransNote7-rev"><sup>g</sup></a>â¯<a class="ftn"
+id="f2-rev" href="#footnote2">[2]</a> qui rendrait obligatoires sur tous les
+ordinateurs (et autres appareils d'enregistrement et de lecture numériques)
+des systèmes de restriction de copie imposés par le gouvernement. Ceci est
+leur but ultime, mais la première étape de leur plan est d'interdire tout
+équipement qui puisse capter la télévision numérique haute définition
+(HDTV), à moins qu'il ne soit conçu pour empêcher le public de le
+«â¯bricolerâ¯Â» (c'est-à -dire, de le modifier pour son propre usage).
Puisque
+le logiciel libre est un logiciel que les utilisateurs peuvent modifier,
+nous sommes là , pour la première fois, face à un projet de loi qui interdit
+explicitement le logiciel libre pour certains usages. Son interdiction pour
+d'autres usages suivra sûrement. Si la <abbr title="Federal Communications
Commission">FCC</abbr>â¯<a href="#TransNote8"
id="TransNote8-rev"><sup>h</sup></a> adopte cette réglementation, des
logiciels libres existants tels que GNU Radio seront censurés.</p>
<p>
Le blocage de ces propositions de lois et de ces réglementations requiert
-une action politique <a href="#footnote3">[3]</a>.</p>
+une action politiqueâ¯<a class="ftn" id="f3-rev"
href="#footnote3">[3]</a>.</p>
<h3>Trouver le marchandage correct</h3>
<p>
@@ -618,12 +618,12 @@
<h3>Remarque personnelle</h3>
<p>
-Je suis un concepteur de logiciels, pas un expert en droit. Je me suis
-intéressé aux problèmes du copyright, car il n'y a pas moyen de les éviter
-dans le monde de réseaux d'ordinateurs qu'est Internet. En tant
-qu'utilisateur de l'informatique et des réseaux depuis trente ans, je peux
-évaluer les libertés que nous avons perdues et celles que nous pourrions
-perdre bientôt. En tant qu'auteur, je peux rejeter la mystique romantique de
+Je suis concepteur de logiciels, pas expert en droit. Je me suis intéressé
+aux problèmes du copyright, car il n'y a pas moyen de les éviter dans le
+monde de réseaux d'ordinateurs qu'est Internet. En tant qu'utilisateur de
+l'informatique et des réseaux depuis trente ans, je peux évaluer les
+libertés que nous avons perdues et celles que nous pourrions perdre
+bientôt. En tant qu'auteur, je peux rejeter la mystique romantique de
l'auteur considéré comme <a href="words-to-avoid.html#Creator">créateur</a>
semi-divin, souvent citée par les éditeurs pour justifier l'augmentation des
pouvoirs du copyright accordée aux auteurs â lesquels signent ensuite leur
@@ -640,18 +640,21 @@
<h3 class="footnote">Notes</h3>
<ol>
-<li id="footnote1">Voir l'article de Julian Sanchez <i>«â¯<a
+<li id="footnote1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Voir l'article de Julian Sanchez <i>«â¯<a
href="http://www.juliansanchez.com/2011/02/04/the-trouble-with-balance-metaphors/">The
Trouble With âBalanceâ Metaphors</a>â¯Â»</i> (Le problème des
«â¯métaphores de
l'équilibreâ¯Â»), où il analyse comment l'analogie entre un bon jugement et
des poids à l'équilibre peut limiter notre pensée de façon malsaine.</li>
-<li id="footnote2">Depuis renommé par le signe imprononçable CBDTPA, pour
lequel un bon moyen
+<li id="footnote2"><a href="#f2-rev" class="nounderline">↑</a>
+Renommé depuis par le signe imprononçable CBDTPA, pour lequel un bon moyen
mnémotechnique est <i>Consume, But Don't Try Programming Anything</i>
(Consomme, mais n'essaie pas de programmer quoi que ce soit), mais qui
signifie vraiment <i>Consumer Broadband and Digital Television Promotion
Act</i> (Loi sur la promotion de la télévision numérique à large bande du
consommateur).</li>
-<li id="footnote3">Si vous voulez apporter votre aide, je vous recommande les
sites <a
+<li id="footnote3"><a href="#f3-rev" class="nounderline">↑</a>
+Si vous voulez apporter votre aide, je vous recommande les sites <a
href="https://www.defectivebydesign.org/">DefectiveByDesign.org</a>, <a
href="https://www.publicknowledge.org/">publicknowledge.org</a> et <a
href="https://www.eff.org/">eff.org</a>.</li>
@@ -767,13 +770,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traductionâ¯: Cédric Corazza.<br /> Révisionâ¯: <a
+Traductionâ¯: Cédric Corazza<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/19 20:33:11 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: moglen-harvard-speech-2004.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.fr.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- moglen-harvard-speech-2004.fr.html 16 Sep 2021 17:08:37 -0000 1.56
+++ moglen-harvard-speech-2004.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.57
@@ -21,9 +21,9 @@
<div class="article reduced-width">
<h2>Discours pour le <cite>Harvard Journal of Law and Technology</cite></h2>
-<address class="byline">par Eben Moglen <a
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
+<address class="byline">par Eben Moglenâ¯<a id="moglen-rev"
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
-<p><i>23 février 2004 - Cambridge, Massachusetts, USA</i></p>
+<p><i>23 février 2004 â Cambridge, Massachusetts, USA</i></p>
<p>
Merci. C'est un grand plaisir d'être ici. Je voudrais remercier le
@@ -74,7 +74,7 @@
<p>
L'équité en laquelle nous croyons fondamentalement et dont il s'agit ici
n'est pas que les choses soient gratuites. Elle est que nous soyons libres
-et que nos pensées soient libres ; que nous soyons capables d'en savoir le
+et que nos pensées soient libresâ¯; que nous soyons capables d'en savoir le
plus possible à propos du monde dans lequel nous vivons, et que nous soyons
le moins possible prisonniers du savoir d'autres personnes, au-delà de la
satisfaction de notre propre compréhension et initiative.
@@ -106,7 +106,7 @@
</p>
<p>
-La « clause du copyright » de l'article 1, section 8,<a
id="TransNote3-rev"
+La «â¯clause du copyrightâ¯Â» de l'article 1, section 8,<a
id="TransNote3-rev"
href="#TransNote3"><sup>3</sup></a> est l'un des nombreux moyens grâce
auxquels nos pères fondateurs, plutôt moins réalistes qu'on ne les dépeint
habituellement, ont participé à la grande croyance du XVIIIe siècle dans la
@@ -230,8 +230,8 @@
<p>
M. McBride ne veut pas faire faillite. C'est compréhensible. M. Gates ne
veut pas faire faillite non plus. Mais ils sont tous deux du mauvais côté
-d'un problème spécifique à l'économie politique du XXIe siècle : ils
voient
-le logiciel en tant que produit. Pour rendre leur « modèle économique »
+d'un problème spécifique à l'économie politique du XXIe siècleâ¯: ils
voient
+le logiciel en tant que produit. Pour rendre leur «â¯modèle économiqueâ¯Â»
efficace, le logiciel doit donc être une chose rare. Et de cette rareté du
logiciel on pourra tirer un prix qui inclura une rente économique grâce Ã
laquelle M. McBride a suggéré que quelqu'un pourra acheter une résidence
@@ -258,7 +258,7 @@
savoir qu'au XXIe siècle le logiciel est un service, une forme de service
public associé au fait de savoir en tirer le meilleur parti. Ceci, d'une
manière générale, rend possible la croissance économique pour les
-entreprises privées ; cette croissance dégage un surplus qui peut être
+entreprises privéesâ¯; cette croissance dégage un surplus qui peut être
utilisé pour payer les personnes qui aident à le produire en tirant le
meilleur parti possible de ce service public.
</p>
@@ -350,7 +350,7 @@
</p>
<p>
-C'est cela que nous appelons SCO ; non pas un procès basé effectivement sur
+C'est cela que nous appelons SCOâ¯; non pas un procès basé effectivement sur
des promesses échangées entre IBM et AT&T, mais une croyance mystérieuse
que quelque part dans le monde des dizaines de milliers de gens devraient
arrêter d'utiliser du logiciel valant des milliards de dollars dont nous
@@ -378,8 +378,8 @@
<p>
Mais il est difficile de résister à l'envie de parler de la Cour suprême des
Ãtats-Unis dans une salle de cours de la <i>Harvard Law School</i>. Je
-voudrais donc, juste pour un moment, faire un peu d'« observation de
-tribunal ».<a id="TransNote4-rev" href="#TransNote4"><sup>4</sup></a>
+voudrais donc, juste pour un moment, faire un peu d'«â¯observation de
+tribunalâ¯Â».<a id="TransNote4-rev" href="#TransNote4"><sup>4</sup></a>
</p>
<p>
@@ -436,39 +436,39 @@
<p>
Laissez-moi vous expliquer pourquoi. L'énorme difficulté qu'a SCO avec le
-logiciel libre n'est pas leur attaque ; c'est leur défense inadéquate. Pour
+logiciel libre n'est pas leur attaqueâ¯; c'est leur défense inadéquate. Pour
vous défendre dans une affaire dans laquelle vous enfreignez la liberté du
logiciel libre, vous devez être prêt à répondre à un appel téléphonique
que
je passe assez souvent avec mes collègues de la Fondation présents ici ce
-soir. La conversation ressemble à ceci :<br />
+soir. La conversation ressemble à ceciâ¯:<br />
-« M. le Défendeur Potentiel, vous distribuez une Åuvre placée sous
copyright
+«â¯M. le Défendeur Potentiel, vous distribuez une Åuvre placée sous
copyright
de mon client sans sa permission. Veuillez cesser. Et si vous voulez
continuer à la distribuer, nous vous aiderons à retrouver vos droits de
distribution, qui ont cessé avec votre infraction, mais vous allez devoir le
-faire de la bonne façon. »
+faire de la bonne façon.â¯Â»
</p>
<p>
Au moment où je passe cet appel, l'avocat du défendeur potentiel a désormais
un choix. Il peut coopérer, ou se battre avec nous. Et s'il va en justice
pour se battre avec nous, il aura un second choix à faire. Nous dirons au
-juge : « M. le Juge, M. le Défendeur a utilisé notre Åuvre
protégée par
+jugeâ¯: «â¯M. le Juge, M. le Défendeur a utilisé notre Åuvre
protégée par
copyright, l'a copiée, modifiée et distribuée sans notre permission. Merci
-de le faire cesser. »
+de le faire cesser.â¯Â»
</p>
<p>
-Une des choses que le défendeur peut répondre est : « Vous avez raison. Je
-n'ai pas de licence. » Les défendeurs ne veulent en général pas dire cela,
+Une des choses que le défendeur peut répondre estâ¯: «â¯Vous avez raison.
Je
+n'ai pas de licence.â¯Â» Les défendeurs ne veulent en général pas dire
cela,
car s'ils le font, ils perdent. Donc les défendeurs, quand ils imaginent ce
-qu'ils diront au tribunal, réalisent que ce qu'ils diront est : « Mais
+qu'ils diront au tribunal, réalisent que ce qu'ils diront estâ¯: «â¯Mais
M. le Juge, j'ai une licence. C'est ce document, la GNU GPL, la licence
-publique générale. » à ce moment-là , comme je connais assez bien la
licence
-et que je sais de quelle manière elle est violée, je dirai : « Eh bien
+publique générale.â¯Â» à ce moment-là , comme je connais assez bien la
licence
+et que je sais de quelle manière elle est violée, je diraiâ¯: «â¯Eh bien
M. le Juge, il avait cette licence mais a violé ses termes et selon
l'article 4 de cette licence, quand il a violé ses termes elle a cessé de
-fonctionner pour lui. »
+fonctionner pour lui.â¯Â»
</p>
<p>
@@ -483,11 +483,11 @@
<p>
Pour tous ceux qui aiment dire que la GPL n'a jamais subi le test d'une
-attaque en justice, je n'ai qu'une chose très simple à répondre : «Â
J'aurais
+attaque en justice, je n'ai qu'une chose très simple à répondreâ¯:
«â¯J'aurais
été très heureux de m'y lancer. Ce sont les défendeurs qui n'ont pas
voulu. Et si, pendant dix ans bien tassés, tout le monde a laissé passer
-l'occasion de lancer une bataille juridique, devinez quoi ? Ce n'est pas
-sans raison. »</p>
+l'occasion de lancer une bataille juridique, devinez quoi� Ce n'est pas
+sans raison.â¯Â»</p>
<p>
La GPL a été une réussite pendant les dix ans où je m'en suis occupé,
parce
@@ -513,13 +513,13 @@
<p>
Selon l'article 4 de la GPL, quand ils l'ont violée, ils ont perdu leur
droit de distribution, et IBM a dit dans une demande reconventionnelle de
-son procès : « M. le Juge, ils distribuent notre Åuvre placée sous
copyright
-sans aucune permission. Faites-les cesser. »
+son procèsâ¯: «â¯M. le Juge, ils distribuent notre Åuvre placée sous
copyright
+sans aucune permission. Faites-les cesser.â¯Â»
</p>
<p>
-S'ils étaient malins, chez SCO, ils auraient dit : « Mais votre Honneur,
-nous avons une licence. C'est la GNU GPL. » Maintenant pour des raisons que
+S'ils étaient malins, chez SCO, ils auraient ditâ¯: «â¯Mais votre Honneur,
+nous avons une licence. C'est la GNU GPL.â¯Â» Maintenant pour des raisons que
nous pourrions expliquer, mais ce n'est pas nécessaire, ils n'ont pas voulu
dire cela, peut-être parce que cela aurait posé problème aux autres
revendications de leur procès, ou peut-être parce qu'ils avaient reçu un
@@ -528,10 +528,10 @@
</p>
<p>
-En tout cas, ils n'ont pas dit cela. Ce qu'ils ont répliqué est : « Mais
+En tout cas, ils n'ont pas dit cela. Ce qu'ils ont répliqué estâ¯: «â¯Mais
M. le Juge, la GNU GPL viole la Constitution des Ãtats-Unis, la loi sur le
-copyright, la loi sur le contrôle des exportations, » et j'ai oublié s'ils
-ont ajouté ou non la Charte des Nations unies sur des droits de l'homme
+copyright, la loi sur le contrôle des exportations,â¯Â» et j'ai oublié s'ils
+ont ajouté ou non la Charte des Nations unies sur des droits humains
<span>[rires]</span>.
</p>
@@ -545,12 +545,12 @@
Dans Eldred contre Ashcroft, 435 membres du Congrès et une centaine de
sénateurs ont été achetés avec ruse pour rendre le copyright éternel. Ce
pot-de-vin, qui bien sûr était parfaitement légal et avait pour nom
-« campagne de contribution », a été offert au Congrès pour obtenir une
+«â¯campagne de contributionâ¯Â», a été offert au Congrès pour obtenir une
extension de la durée des copyrights.
</p>
<p>
-En 1929, « Steamboat Willy » a pour la première fois montré au public une
+En 1929, «â¯Steamboat Willyâ¯Â» a pour la première fois montré au public
une
créature appelée Mickey. D'après les termes du copyright de l'époque,
inchangés jusqu'à très récemment, la durée des droits d'auteur détenus
par
une société était de 75 ans. S'il n'y avait pas eu cette action au Congrès
@@ -562,7 +562,7 @@
<p>
L'extension de la durée du copyright rend aujourd'hui possible que, de temps
-en temps, le Congrès étende la durée des copyrights d'une courte période ;
+en temps, le Congrès étende la durée des copyrights d'une courte
périodeâ¯;
et ceci, qu'un Sonny Bono plante ses skis dans un arbre dans les dix
prochaines années, ou non. Ensuite, chaque fois que la boule de Times Square
sera sur le point de descendre,<a id="TransNote7-rev"
@@ -588,7 +588,7 @@
le copyright, si le Congrès l'a votée et si elle observe la distinction
entre l'expression et l'idée â ce que le Congrès indique comme garantie
constitutionnelle que le copyright ne viole pas la liberté d'expression â
-pourvu que les droits d'« usage raisonnable » <i>[fair use]</i> soient
+pourvu que les droits d'«â¯usage raisonnableâ¯Â» <i>[fair use]</i> soient
maintenus de manière adéquate.
</p>
@@ -657,7 +657,7 @@
rendu compte, juridiquement parlant, de quel côté se trouve la
confiture. Malheureusement, comme vous le réalisez tous, nous ne pouvons pas
retenir notre respiration en attendant que l'illumination le frappe. Si
-seulement M. McBride suivait les cours de la <i>Harvard Law School</i> !
+seulement M. McBride suivait les cours de la <i>Harvard Law School</i>â¯!
</p>
<p>
@@ -666,8 +666,8 @@
le copyright, c'est en fait un désert. Il ne contient aucune revendication
de copyright. Il y a certes quelques revendications sur des contrats passés
entre IBM et SCO et elles seront, au moment voulu, réglées par les
-tribunaux ; j'attends avec un intérêt modéré leurs conclusions. Une menace
-pour la liberté du logiciel libre ? Pas du tout. Une sacrée nuisance,
+tribunauxâ¯; j'attends avec un intérêt modéré leurs conclusions. Une
menace
+pour la liberté du logiciel libre� Pas du tout. Une sacrée nuisance,
certainement. Et je pense, malheureusement, continuer à passer une bonne
partie de mon temps à éliminer cette nuisance, mais sans trop avoir le
sentiment d'une menace planant sur les choses auxquelles je tiens vraiment,
@@ -677,9 +677,9 @@
<p>
Je voudrais donc plutôt vous parler du futur juridique du logiciel libre tel
qu'il est vraiment, et non pas comme le voit M. McBride, un combat
-titanesque entre l'« American way of life » et ce que nous sommes censés
+titanesque entre l'«â¯American way of lifeâ¯Â» et ce que nous sommes censés
être. J'aimerais dire à propos de ce combat qu'il me semble familier. De
-plus en plus, j'écoute M. McBride et j'entends M. Ballmer ; vous aussi
+plus en plus, j'écoute M. McBride et j'entends M. Ballmerâ¯; vous aussi
peut-être. C'est-à -dire que je considère maintenant SCO comme un organe de
presse du monopole de Microsoft, qui a les poches plus pleines et un
problème à plus long terme avec ce que nous faisons.
@@ -700,7 +700,7 @@
de propagande ne le prévoit. Nous devons de toute façon continuer notre
travail, qui favorise la liberté du savoir et en particulier la liberté du
savoir technique, et ce faisant nous devons surmonter les vrais défis que
-nous présente le monde dans lequel nous vivons, défis qui ne sont pas SCO ;
+nous présente le monde dans lequel nous vivons, défis qui ne sont pas SCOâ¯;
je voudrais passer encore quelques minutes à vous en parler.
</p>
@@ -718,13 +718,13 @@
</p>
<p>
-La loi sur les brevets, contrairement à celle sur le copyright, contient
-certains aspects attentatoires à la liberté du savoir technique. Si la loi
-sur le copyright présente sous une forme utilisable la grande ambition du
-XVIIIe siècle de perfectibilité de l'être humain, la loi sur les brevets ne
-le fait malheureusement pas. Ce n'est pas surprenant, les penseurs du XVIIIe
-siècle avaient aussi quelques doutes à propos de la loi sur les brevets. Ils
-s'interrogeaient sur le « statut des monopoles » et leur longue pratique de
+Le droit des brevets, contrairement à celui du copyright, contient certains
+aspects attentatoires à la liberté du savoir technique. Si la loi sur le
+copyright présente sous une forme utilisable la grande ambition du XVIIIe
+siècle de perfectibilité de l'être humain, la loi sur les brevets ne le fait
+malheureusement pas. Ce n'est pas surprenant, les penseurs du XVIIIe siècle
+avaient aussi quelques doutes à propos de la loi sur les brevets. Ils
+s'interrogeaient sur le «â¯statut des monopolesâ¯Â» et leur longue pratique
de
la loi anglaise leur donnait beaucoup d'inquiétudes à ce sujet.
Au XXIe siècle, la loi sur les brevets est un assortiment de nuisances
malfaisantes. Cela ne fait pas débat. Et dans le domaine du logiciel qui est
@@ -797,7 +797,7 @@
chaque flux de bits porte en lui les authentifications de propriété et de
distribution et aille uniquement aux endroits qui ont payé pour le
recevoir. Le résultat est une tendance croissante à créer ce qui, de
manière
-franchement orwellienne, est appelé « informatique de confiance »,
+franchement orwellienne, est appelé «â¯informatique de confianceâ¯Â»,
c'est-Ã -dire des ordinateurs en lesquels les utilisateurs ne peuvent avoir
confiance.
Afin de continuer à avancer vers la libération du savoir dans notre société
@@ -880,7 +880,7 @@
civiques. Nous n'essayons pas de conduire tout le monde, ni une personne en
particulier, à la faillite. Qui réussit ou non sur le marché ne nous
intéresse pas. Nous avons le regard fixé sur la récompense. Nous savons où
-nous allons : Liberté. Maintenant.
+nous allonsâ¯: Liberté. Maintenant.
</p>
<p>
@@ -888,28 +888,28 @@
</p>
<p>
-Je serai ravi de répondre à vos questions :
+Je serai ravi de répondre à vos questionsâ¯:
</p>
<p>
-<b>Zarren :</b> Les personnes du service des médias m'ont demandé de
+<b>Zarrenâ¯:</b> Les personnes du service des médias m'ont demandé de
m'assurer que les gens puissent parler dans le micro quand ils posent leurs
questions. Ãa serait bien. Il y a un petit bouton pour l'allumer.
</p>
<p>
-<b>QÂ :</b> Je voulais simplement poser une question de clarification et,
+<b>Qâ¯:</b> Je voulais simplement poser une question de clarification et,
enfin bref… Vous semblez, ou non, avoir souligné une dichotomie entre
le matériel et le logiciel, dans le sens que le logiciel doit être libre,
que c'est un service, un bien public. Vous n'avez que peu parlé du
matériel. Et par matériel, je pense d'abord à celui qui est relié au
logiciel, mais c'est ensuite généralisable aux machines, n'importe quelle
sorte de machine. Comment faites-vous la différence entre les raisons pour
-lesquelles le logiciel doit être libre et le matériel non ?
+lesquelles le logiciel doit être libre et le matériel non�
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> L'économie politique du XXIe siècle est différente de
+<b>Moglenâ¯:</b> L'économie politique du XXIe siècle est différente de
l'histoire de l'économie passée, car cette économie est remplie de biens qui
ont un coût marginal nul. Le raisonnement traditionnel de la microéconomie
dépend du fait que les biens en général ont des coûts marginaux non
@@ -947,16 +947,16 @@
</p>
<p>
-<b>Q :</b> En d'autre termes, est-ce que vous préconiseriez, puisque le
+<b>Qâ¯:</b> En d'autre termes, est-ce que vous préconiseriez, puisque le
matériel peut contenir de la connaissance et qu'il a ces coûts marginaux
supplémentaires, est-ce que vous préconiseriez, par exemple, que chaque
ordinateur soit fourni avec les diagrammes des puces de sorte que la
connaissance du matériel soit libre, tout en continuant à faire du bénéfice
-sur les coûts marginaux ?
+sur les coûts marginaux�
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Certainement, ce serait une très bonne idée, et si vous
+<b>Moglenâ¯:</b> Certainement, ce serait une très bonne idée, et si vous
observez ce qui se passe au cours du XXIe siècle vous verrez de plus en plus
de fabricants faire précisément cela, grâce à la valeur de l'innovation
apportée par l'utilisateur responsabilisé, qui va sans cesse faire diminuer
@@ -969,9 +969,9 @@
</p>
<p>
-<b>Q :</b> Je me demandais si le procès SCO pourrait devenir le premier
+<b>Qâ¯:</b> Je me demandais si le procès SCO pourrait devenir le premier
d'une longue suite de procès intentés en série et en parallèle contre le
-logiciel libre ? Et je voudrais connaître votre point de vue sur deux types
+logiciel libre� Et je voudrais connaître votre point de vue sur deux types
possibles de procès qui pourraient suivre le chemin tracé par SCO, que SCO
gagne ou non.
Le premier serait un procès intenté par une société qui se rendrait compte,
@@ -982,29 +982,29 @@
soir à travailler pour le patron. Si ces programmeurs ont signé avec leur
employeur, ce qui est habituel, un accord stipulant que tout logiciel qu'ils
écrivent est propriété de la société, peut-être même en tant que
travail sur
-commande, quelles sont les chances que cette société puisse dire « Notre
+commande, quelles sont les chances que cette société puisse dire «â¯Notre
code a été introduit par notre programmeur dans quelque chose comme Linux,
-et c'est désormais illégal à moins de nous payer des dommages » ?
+et c'est désormais illégal à moins de nous payer des dommagesâ¯Â»â¯?
La deuxième possibilité de voir apparaître ce genre de procès serait,
-quoique cela paraisse étrange, une conséquence de la « règle de
prescription
-des trente-cinq ans », qui normalement devrait être acclamée par des gens
-dans votre position ; elle dit que le droit du copyright autorise les
+quoique cela paraisse étrange, une conséquence de la «â¯règle de
prescription
+des trente-cinq ansâ¯Â», qui normalement devrait être acclamée par des gens
+dans votre positionâ¯; elle dit que le droit du copyright autorise les
musiciens et artistes ayant stupidement signé des accords avec de grosses
sociétés, sans assistance juridique, quand ils n'étaient encore rien, à les
annuler trente-cinq ans plus tard quelles qu'en soient les conditions. Ils
-peuvent remettre les pendules à zéro et renégocier. Je l'appelle <i>« Rod
-Stewart Salvation Act »</i> (loi pour la sauvegarde de Rod Stewart)
+peuvent remettre les pendules à zéro et renégocier. Je l'appelle <i>«â¯Rod
+Stewart Salvation Actâ¯Â»</i> (loi pour la sauvegarde de Rod Stewart)
<span>[rires]</span>. Et bien que cela puisse être utile aux artistes, au
grand dam de l'industrie musicale, cela ne pourrait-il pas signifier
également que les programmeurs de logiciel libre ayant volontairement
contribué, sans même en être empêchés par leurs employeurs, ayant
contribué
au mouvement du logiciel libre, pourraient dire à l'échéance â et
-trente-cinq ans ne sont pas si longs dans l'histoire d'Unix â « Nous
-reprenons tout » ?
+trente-cinq ans ne sont pas si longs dans l'histoire d'Unix â «â¯Nous
+reprenons toutâ¯Â»â¯?
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Ce sont deux très bonnes questions. Si je réponds
+<b>Moglenâ¯:</b> Ce sont deux très bonnes questions. Si je réponds
complètement à chacune, je vais prendre trop de temps. Laissez-moi donc me
concentrer sur la première, qui à mon avis est vraiment importante. La
question de Jonathan vous montre que, pour la liberté du logiciel libre, les
@@ -1016,11 +1016,11 @@
importe vraiment est la manière dont on traite des questions comme, par
exemple, les menaces potentielles de revendications de copyright par
l'employeur dans le cadre du contrat de travail. Ils vont s'apercevoir que
-sur cet aspect-là également, M. Stallman a été tout à fait visionnaireÂ
; ils
+sur cet aspect-là également, M. Stallman a été tout à fait
visionnaireâ¯; ils
vont en effet reconnaître que la manière dont ils veulent que leurs
logiciels libres soient construits est celle qui est utilisée par la
Fondation pour le logiciel libre depuis plus de vingt ans.
-Du train où nous allons, ils vont découvrir ce qu'ils souhaitent vraiment :
+Du train où nous allons, ils vont découvrir ce qu'ils souhaitent vraimentâ¯:
pour chaque contribution individuelle de code à un projet de logiciel libre
de la part d'une personne qui travaille dans l'industrie, une renonciation
de l'employeur au copyright établie au moment où la contribution a été
@@ -1064,28 +1064,28 @@
s'intéressaient à ce sujet, et deux d'entre eux sont dans cette salle. Il y
en aura d'autres dans un avenir proche. Je dirai rapidement à propos de
votre seconde question, Jonathan, que le problème présenté est sérieux,
-mais, du moins à mon point de vue, qu'il est gérable ; je voudrais bien
+mais, du moins à mon point de vue, qu'il est gérableâ¯; je voudrais bien
continuer à en parler, mais je pense que nous devrions entendre plus de voix
dans cette conversation.
</p>
<p>
-<b>Q :</b> Sans contester l'importance ou la difficulté de la bataille pour
+<b>Qâ¯:</b> Sans contester l'importance ou la difficulté de la bataille pour
la bande passante, ou le… la bataille sur le copyright et ses
développements sont clairement d'actualité, mais ce qui m'inquiète le plus
actuellement est la bataille sur les brevets que je vois se profiler Ã
l'horizon. Comparée à cela, toute l'histoire de SCO, eh bien, SCO est un
dragon de papier, une menace fantôme. Pouvez-vous nous dire quelque chose
-sur ce que vous attendez de cette prochaine bataille ? Comment sera-t-elle
-menée ? Comment peut-elle l'être ?
+sur ce que vous attendez de cette prochaine bataille� Comment sera-t-elle
+menée� Comment peut-elle l'être�
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Bien sûr. Les brevets sont un problème politique. Je pensais
+<b>Moglenâ¯:</b> Bien sûr. Les brevets sont un problème politique. Je
pensais
que l'industrie pharmaceutique m'avait rendu service en nous offrant pour
12 billions de dollars de publicité gratuite dans la dernière décennie, en
apprenant à chaque enfant de douze ans scolarisé sur terre ce que signifie
-« propriété intellectuelle » : que des gens meurent à cause de maladies
+«â¯propriété intellectuelleâ¯Â»â¯: que des gens meurent à cause de
maladies
curables, parce que les médicaments sont trop chers car protégés par des
brevets.
</p>
@@ -1143,22 +1143,22 @@
</p>
<p>
-<b>Q :</b> à ce propos, je suis curieux : ce n'est peut-être pas tant un
+<b>Qâ¯:</b> à ce propos, je suis curieuxâ¯: ce n'est peut-être pas tant un
sujet juridique qu'un sujet de relations publiques. Vous avez commencé par
-dire : il s'agit de liberté et non pas de gratuité. Mais quand vous écoutez
+direâ¯: il s'agit de liberté et non pas de gratuité. Mais quand vous
écoutez
des personnes comme Jack Valenti et la <abbr title="Recording Industry
Association of America">RIAA</abbr>,<a id="TransNote9-rev"
href="#TransNote9"><sup>9</sup></a> vous savez, et M. McBride, la rengaine
est toujours cette idée de gratuité et d'apprendre aux enfants qu'il ne faut
pas voler, vous savez, Big Music. Comment peut-on gagner sur le terrain
cette bataille de relations publiques qui, au final, aura des ramifications
-jusqu'au Congrès ? Comment, comment faites-vous parvenir ce message en
-dehors de la communauté technologique ?
+jusqu'au Congrès� Comment, comment faites-vous parvenir ce message en
+dehors de la communauté technologique�
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Eh bien, une des choses que j'aimerais dire à ce sujet est
-que la langue anglaise est contre nous sur ce point, n'est-ce pas ? Une des
+<b>Moglenâ¯:</b> Eh bien, une des choses que j'aimerais dire à ce sujet est
+que la langue anglaise est contre nous sur ce point, n'est-ce pas� Une des
choses qui se sont passées au cours du temps dans nos environnements
européens, dans lesquels <i>free</i> au sens de gratuit et <i>free</i> au
sens de libre sont deux mots différents, est que les gens ont saisi la
@@ -1166,12 +1166,12 @@
</p>
<p>
-« Software libre », ou « logiciel libre »<a id="TransNote10-rev"
+«â¯Software libreâ¯Â», ou «â¯logiciel libreâ¯Â»<a id="TransNote10-rev"
href="#TransNote10"><sup>10</sup></a> si vous voulez suivre l'Académie
française, réussit bien à faire cette distinction que <i>free software</i>
ne fait pas. C'est pour cela que, vers la fin des années 90, certains se
sont dits que peut-être ils devraient essayer de trouver un nouveau terme,
-et se sont finalement décidés pour « open source ». Finalement ce terme a
+et se sont finalement décidés pour «â¯open sourceâ¯Â». Finalement ce
terme a
apporté plus d'ennuis que d'avantages aux gens qui l'ont trouvé, quoiqu'il
fonctionne vraiment bien maintenant pour les entreprises comme moyen
d'identifier leur intérêt dans ce que nous faisons, sans s'engager dans des
@@ -1201,21 +1201,21 @@
</p>
<p>
-Nous défendons la liberté d'expression. Nous sommes le « Mouvement pour la
-liberté d'expression »<a id="TransNote11-rev"
+Nous défendons la liberté d'expression. Nous sommes le «â¯Mouvement pour la
+liberté d'expressionâ¯Â»<a id="TransNote11-rev"
href="#TransNote11"><sup>11</sup></a> de notre époque. Et nous devons
insister là -dessus en permanence, sans compromis. Mon cher ami, M. Stallman,
a provoqué une résistance certaine au cours de sa vie en allant dire
-partout : « C'est du logiciel libre, pas de l'open source. » Il a une
+partoutâ¯: «â¯C'est du logiciel libre, pas de l'open source.â¯Â» Il a une
raison. C'est la raison. Nous avons continuellement besoin de rappeler aux
gens que c'est la liberté d'expression qui est en jeu ici. Nous avons
-continuellement besoin de rappeler aux gens ce que nous faisons : essayer de
+continuellement besoin de rappeler aux gens ce que nous faisonsâ¯: essayer de
protéger la liberté des idées au XXIe siècle, dans un monde où des types
avec des petites étiquettes de prix autocollantes les poseraient sur chaque
idée de la terre si cela faisait faire des bénéfices aux actionnaires. Et ce
que nous devons faire, c'est continuer à mieux faire accepter l'idée que
-« liberté d'expression », dans une société technologique, signifie «Â
liberté
-d'expression technologique ». Je pense que nous pouvons faire cela. Je pense
+«â¯liberté d'expressionâ¯Â», dans une société technologique, signifie
«â¯liberté
+d'expression technologiqueâ¯Â». Je pense que nous pouvons faire cela. Je pense
que c'est un message qui peut passer.
</p>
@@ -1227,11 +1227,11 @@
</p>
<p>
-<b>Q :</b> Je vais vous poser une question. Vous avez beaucoup parlé de la
+<b>Qâ¯:</b> Je vais vous poser une question. Vous avez beaucoup parlé de la
distribution et de la raison pour laquelle vous pensez qu'elle devrait être
libre. Je pense comprendre cet argument beaucoup mieux que je ne comprends
l'argument selon lequel les créateurs de biens à coûts marginaux de
-distribution nuls seront nécessairement rétribués pour ce qu'ils créent ;
+distribution nuls seront nécessairement rétribués pour ce qu'ils créentâ¯;
j'ai beaucoup entendu parler, et je ne pense pas que cela soit un de vos
arguments, mais j'ai entendu dire, OK, eh bien, que les musiciens feront des
tournées, donc qu'ils se rattraperont de cette façon, vous savez, quel que
@@ -1251,7 +1251,7 @@
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Je vais en parler un petit peu maintenant, et pour gagner du
+<b>Moglenâ¯:</b> Je vais en parler un petit peu maintenant, et pour gagner du
temps dire aussi que vous pouvez trouver sur le net un papier à l'endroit où
je mets des choses c'est-Ã -dire http://moglen.law.columbia.edu, un papier
appelé <a
@@ -1268,7 +1268,7 @@
n'importe quoi avant Thomas Edison faisait essentiellement ce que nous en
sommes maintenant revenus à faire, excepté ceux qui vivaient dans un monde
de biens qui pouvaient être distribués sous forme imprimée, pour qui il vous
-suffit de remonter avant Gutenberg. N'est-ce pas ?
+suffit de remonter avant Gutenberg. N'est-ce pas�
</p>
<p>
@@ -1281,9 +1281,9 @@
</p>
<p>
-Ce sur quoi vous vous interrogez est : pourquoi les gens payent-ils pour les
+Ce sur quoi vous vous interrogez estâ¯: pourquoi les gens payent-ils pour les
choses auxquelles ils s'intéressent, d'une manière qui permette aux
-créateurs de continuer à les faire ? Et la réponse que je dois vous donner
+créateurs de continuer à les faire� Et la réponse que je dois vous donner
est que les gens payent pour la relation personnelle qu'ils ont avec le
concept de réalisation d'une Åuvre.
</p>
@@ -1291,7 +1291,7 @@
<p>
Les musiciens étaient payés par les gens qui écoutaient de la musique, parce
que ces derniers avaient une relation personnelle avec eux. C'est ce que
-vous voulez dire par « faire des tournées » ; « The Grateful Dead »,
ou
+vous voulez dire par «â¯faire des tournéesâ¯Â»â¯; «â¯The Grateful
Deadâ¯Â», ou
n'importe qui d'autre, utilise le coût marginal non nul des sièges de salle
de concert pour se rembourser, de la même manière que des gens font du
commerce pour se rembourser.
@@ -1303,7 +1303,7 @@
transformation de l'industrie musicale. Voilà des gens qui actuellement sont
en tournée 40, 45, 50 semaines par an. Ce qui se passe est qu'à l'endroit
où
ils jouent, leurs CD sont en vente au fond de la salle, mais les gens
-n'achètent pas ces CD genre, vous savez, « sinon je volerais la musiqueÂ
» ;
+n'achètent pas ces CD genre, vous savez, «â¯sinon je volerais la
musiqueâ¯Â»â¯;
ils les achètent de la même manière qu'ils achètent des produits au marché
ou à une foire d'artisans, à cause de leur relation personnelle avec
l'artiste.
@@ -1343,15 +1343,15 @@
</p>
<p>
-<b>Q :</b> Mais qu'en est-il de l'auteur de logiciel ?
+<b>Qâ¯:</b> Mais qu'en est-il de l'auteur de logicielâ¯?
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Ah, le logiciel…
+<b>Moglenâ¯:</b> Ah, le logiciel…
</p>
<p>
-<b>QÂ :</b> C'est plus de ce genre de chose que je voulais parler avec ma
+<b>Qâ¯:</b> C'est plus de ce genre de chose que je voulais parler avec ma
question. Donc vous avez quelqu'un qui crée quelque chose d'utile mais qui a
un coût de distribution nul, et c'est utile d'une manière qui n'est pas, pas
utile comme la célébrité, bien que je n'en sois pas sûr, je ne pense pas
que
@@ -1360,12 +1360,12 @@
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Voyez-vous, les programmeurs avec qui j'ai travaillé toute
+<b>Moglenâ¯:</b> Voyez-vous, les programmeurs avec qui j'ai travaillé toute
ma vie se considéraient comme des artisans, et c'était extrêmement difficile
de les organiser. Ils se considéraient comme des créateurs individuels. Les
auteurs de logiciel commencent en ce moment à perdre ce sentiment, car le
monde les prolétarise beaucoup plus durement que par le passé. Ils
-commencent à remarquer qu'ils sont ouvriers, et pas seulement cela ; si vous
+commencent à remarquer qu'ils sont ouvriers, et pas seulement celaâ¯; si vous
faites attention à la campagne présidentielle qui a lieu actuellement autour
de nous, ils se rendent compte du fait qu'avec les échanges internationaux,
leurs emplois d'ouvriers sont délocalisables .
@@ -1378,7 +1378,7 @@
meilleur marché. Regardez donc ce qui se passe. Nous, au contraire,
permettons aux gens d'acquérir un savoir technique qu'ils peuvent adapter et
négocier dans le monde où ils vivent. Nous fabriquons des programmeurs,
-n'est-ce pas ? Et nous leur donnons une base avec laquelle ils peuvent
+n'est-ce pas� Et nous leur donnons une base avec laquelle ils peuvent
exercer leur activité de service à tous les niveaux de l'économie, du plus
bas au plus élevé.
</p>
@@ -1394,7 +1394,7 @@
<p>
Si j'étais employé par IBM en ce moment, je considérerais mon emploi comme
plus stable grâce au logiciel libre que si le logiciel libre disparaissait
-de la surface de la terre ; je pense que la plupart des personnes qui
+de la surface de la terreâ¯; je pense que la plupart des personnes qui
travaillent chez IBM seraient d'accord avec moi.
</p>
@@ -1407,8 +1407,8 @@
</p>
<p>
-<b>Q :</b> Donc, l'auteur écrit un logiciel. Au moment où le logiciel est
-fixé dans un support tangible, le copyright s'y attache ; personne d'autre
+<b>Qâ¯:</b> Donc, l'auteur écrit un logiciel. Au moment où le logiciel est
+fixé dans un support tangible, le copyright s'y attacheâ¯; personne d'autre
ne peut l'utiliser sans autre action de l'auteur. L'auteur choisit d'adopter
la licence publique générale pour gérer ce que les autres peuvent faire avec
le logiciel, et vous avez dit alors cette chose intrigante que la GPL donne
@@ -1416,29 +1416,29 @@
remarquer que personne ne veut vraiment la défier car ce serait un défi à la
Pyrrhus. Si vous gagnez et que la licence s'évapore, alors cela revient
automatiquement à l'auteur.
-Cela semble convaincant et prouve presque trop, n'est-ce pas ? Parce que,
+Cela semble convaincant et prouve presque trop, n'est-ce pas� Parce que,
supposons qu'un autre auteur écrive du logiciel, qu'il l'écrive pour le
moment avec l'auteur et choisisse de le placer sous la <i>Grand Old Party
-License,</i><a id="TransNote12-rev" href="#TransNote12"><sup>12</sup></a>
+License</i>,<a id="TransNote12-rev" href="#TransNote12"><sup>12</sup></a>
selon laquelle seuls les Républicains peuvent en tirer des travaux dérivés
et d'autre choses qui, sinon, seraient des infractions au copyright du
logiciel. Premièrement, pensez-vous que les tribunaux devraient faire
-appliquer une licence de ce type ? Et en deuxième lieu, ne pourrait-on pas
+appliquer une licence de ce type� Et en deuxième lieu, ne pourrait-on pas
dire que la même logique s'appliquerait, que personne n'oserait la défier
-car un tiens vaut mieux que deux tu l'auras ? Au moins, laissons les
+car un tiens vaut mieux que deux tu l'auras� Au moins, laissons les
Républicains utiliser le logiciel.
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Fondamentalement vous posez, je crois, la question
-suivante : est-ce que l'abus de la loi sur le copyright a entièrement
-disparu ? Et je pense que la réponse, malgré la déférence actuelle de la
+<b>Moglenâ¯:</b> Fondamentalement vous posez, je crois, la question
+suivanteâ¯: est-ce que l'abus de la loi sur le copyright a entièrement
+disparu� Et je pense que la réponse, malgré la déférence actuelle de la
Cour suprême envers ce que le Congrès choisit de dire, est non. Je pense que
l'habitude de dépasser les bornes existe toujours, et en tant qu'avocat
travaillant pour des gens qui sont plutôt militants pour le partage, je les
entends en permanence proposer des choses que, d'après eux, il serait
-vraiment bien de faire, et que, d'après moi, la loi sur le copyright ne leur
-permettra pas de faire sans la modifier par des contrats additionnels.
+vraiment bien de faire, et que, d'après moi, le droit du copyright ne leur
+permettra pas de faire sans le modifier par des contrats additionnels.
</p>
<p>
@@ -1462,24 +1462,24 @@
Mais je pense que vous avez raison quand vous dites autre chose, Ã savoir
que s'il y avait dans le monde beaucoup de biens communs capables
d'autodéfense, bâtis selon différents principes, cela créerait des procès
-poids-morts indésirables ; c'est pour cela que je passe une bonne partie de
+poids-morts indésirablesâ¯; c'est pour cela que je passe une bonne partie de
mon temps à essayer d'aider les gens à voir pourquoi la GPL est bonne et n'a
pas besoin d'être transformée en XPL ou YPL et ZPL ailleurs dans le
monde. En fait je pense que, dans les prochaines années, nous allons avoir
une réduction du nombre des licences plutôt qu'une multiplication
-croissante. Mais c'est un problème conceptuel d'importance ; il repose sur
+croissante. Mais c'est un problème conceptuel d'importanceâ¯; il repose sur
la croyance que la loi sur le copyright, en soi, autorise certaines choses
et pas d'autres, et que la seule manière de boucher ces trous est avec le
type de loi du contrat que nous essayons de ne pas utiliser.
</p>
<p>
-<b>Q :</b> Pouvez-vous recommander un économiste qui ait étudié
l'économie Ã
-coût marginal nul ?
+<b>Qâ¯:</b> Pouvez-vous recommander un économiste qui ait étudié
l'économie Ã
+coût marginal nul�
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Eh bien, voyez-vous, je dis parfois en plaisantant à mon
+<b>Moglenâ¯:</b> Eh bien, voyez-vous, je dis parfois en plaisantant à mon
cher collègue, Yochai Benkler de la <i>Yale Law School</i>, que Yochai est
maintenant bien placé pour gagner la finale du prix Nobel en économie. Mais
je crains que ce ne soit pas tout à fait vrai et qu'une foule d'autres gens
@@ -1515,19 +1515,19 @@
</p>
<p>
-<b>Q :</b> Juste une question générale sur les forces de marché et
+<b>Qâ¯:</b> Juste une question générale sur les forces de marché et
l'économie du logiciel libre. Même dans un monde idéal, ne diriez-vous pas
que, vous savez, à cause des forces de marché et ensuite nous, vous savez,
un groupe de joueurs devient spécialement puissant, et en fait ils â même
si
c'est un monde idéal â ils deviennent vraiment assez puissants et créent
une
nouvelle fois des monopoles basés sur des standards, et nous revenons au
-système que nous avons aujourd'hui. Donc finalement ma question est : notre
+système que nous avons aujourd'hui. Donc finalement ma question estâ¯: notre
système économique, basé sur le produit, est-il juste une conséquence de la
-structure que nous avons, ou est-ce le résultat des forces de marché ?
+structure que nous avons, ou est-ce le résultat des forces de marché�
</p>
<p>
-<b>Moglen :</b> Eh bien, la structure que nous avons constitue ce que nous
+<b>Moglenâ¯:</b> Eh bien, la structure que nous avons constitue ce que nous
appelons une force de marché. Je ne voudrais pas affirmer que le marché est
un mécanisme newtonien qui existait dans l'univers indépendamment de
l'interaction sociale humaine.
@@ -1552,7 +1552,7 @@
sujettes à une forme d'appropriation, destructrice à terme. C'est notre
souci avec les libertés offertes, par exemple, par la licence BSD. Bien que
les libertés à court terme semblent plus grandes, nous avons peur que les
-résultats à long terme ne se rapprochent de ceux que vous montrez : des
+résultats à long terme ne se rapprochent de ceux que vous montrezâ¯: des
participants au marché, libres de s'approprier le contenu des biens communs,
pourraient avoir suffisamment de succès dans leur appropriation pour les
rendre complètement inutilisables, tuant ainsi la poule ayant pondu l'Åuf
@@ -1588,9 +1588,10 @@
<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
<p id="moglen">
-[*] Eben Moglen est professeur de droit et d'histoire juridique à la
-<i>Columbia Law School</i> (faculté de droit de l'université Columbia) et
-avocat-conseil général de la Fondation pour le logiciel libre.
+<a href="#moglen-rev">[*]</a>Â Eben Moglen est professeur de droit et
+d'histoire juridique à la <i>Columbia Law School</i> (faculté de droit de
+l'université Columbia) et avocat-conseil général de la Fondation pour le
+logiciel libre.
</p>
</div>
</div>
@@ -1601,7 +1602,7 @@
<hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
-<i>Free as in freedom, not free as in beer</i> signifie : libre, pas
+<i>Free as in freedom, not free as in beer</i> signifieâ¯: libre, pas
gratuit.</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
@@ -1610,24 +1611,24 @@
<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
-Il s'agit de l'article 1, section 8, de la Constitution des Ãtats-Unis :
-« Le Congrès aura le pouvoir… de favoriser le progrès de la science
+Il s'agit de l'article 1, section 8, de la Constitution des Ãtats-Unisâ¯:
+«â¯Le Congrès aura le pouvoir… de favoriser le progrès de la science
et des arts utiles en assurant, pour un temps limité, aux auteurs et
inventeurs le droit exclusif à leurs écrits et découvertes
-respectifs. »</li>
+respectifs.â¯Â»</li>
<li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
-<i>Court watching</i>Â : les <i>court watchers</i> sont des personnes qui
+<i>Court watching</i>â¯: les <i>court watchers</i> sont des personnes qui
assistent aux procès pour observer le comportement des juges et le
-déroulement de la procédure ; l'information recueillie peut servir, par
+déroulement de la procédureâ¯; l'information recueillie peut servir, par
exemple, à faire des recommandations pour améliorer le fonctionnement des
tribunaux, ou à demander le renvoi d'un juge.</li>
<li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
En droit américain, le <i>holding</i> d'une affaire est l'ensemble des faits
-qui sont assez généraux pour éventuellement donner lieu à jurisprudence ;
le
+qui sont assez généraux pour éventuellement donner lieu Ã
jurisprudenceâ¯; le
<i>dicta</i> est l'ensemble des faits qui sont particuliers à cette
affaire.</li>
@@ -1643,7 +1644,7 @@
<li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
-Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+Autre traduction de <i>proprietary</i>â¯: propriétaire.</li>
<li><a id="TransNote9" href="#TransNote9-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
@@ -1655,7 +1656,7 @@
<li><a id="TransNote11" href="#TransNote11-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
-<i>Free Speech Movement</i>Â : mouvement de contestation qui se manifesta
+<i>Free Speech Movement</i>â¯: mouvement de contestation qui se manifesta
pendant l'année scolaire 1964-1965 à l'université de Californie, sur le
campus de Berkeley.</li>
@@ -1718,13 +1719,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Marc de Maillard.<br />Révision : <a
+Traductionâ¯: Marc de Maillard<br />Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/16 17:08:37 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: push-copyright-aside.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/push-copyright-aside.fr.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- push-copyright-aside.fr.html 2 Oct 2021 14:32:50 -0000 1.72
+++ push-copyright-aside.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.73
@@ -38,12 +38,12 @@
d'utilisation de la littérature scientifique doivent être de nature à aider
à atteindre cet objectif.</p>
-<p>Les règles actuelles, appelées droit d'auteur <i>[copyright]</i><sup><a
+<p>Les règles actuelles, appelées droit d'auteur <i>[copyright]</i>â¯<sup><a
href="#TransNote1">1</a></sup>, ont été établies à l'époque de la presse
écrite, une méthode de publication de masse inévitablement centralisée.
Dans
un contexte de presse écrite, le droit d'auteur sur les articles de revues
-n'était une contrainte que pour les éditeurs â les obligeant à obtenir
une
-autorisation avant de publier un article â ainsi que pour les plagiaires
+n'était une contrainte que pour les éditeurs (les obligeant à obtenir une
+autorisation avant de publier un article) ainsi que pour les plagiaires
potentiels. Elle aidait les revues à fonctionner et à faire circuler les
connaissances, sans gêner le travail utile des scientifiques ou des
étudiants, qu'ils soient lecteurs ou auteurs d'articles. Ces règles
@@ -51,10 +51,10 @@
<p>Mais la technique actuelle de publication scientifique est le web. Quelles
sont les règles susceptibles d'assurer une diffusion maximale des articles
-et connaissances scientifiques sur le web ? Il faut que les articles soient
-diffusés sous des formats non privateurs<sup><a
+et connaissances scientifiques sur le web� Il faut que les articles soient
+diffusés sous des formats non privateursâ¯<sup><a
href="#TransNote2">2</a></sup>, en accès libre pour tous. Et chacun doit
-avoir le droit de placer les articles sur un site « miroir », c'est-à -dire
+avoir le droit de placer les articles sur un site «â¯miroirâ¯Â», c'est-Ã
-dire
de les republier intégralement en indiquant correctement la source.</p>
<p>Ces règles doivent s'appliquer aussi bien aux anciens articles qu'aux
@@ -67,8 +67,8 @@
évidences exprimées au début de cet article. De nombreux éditeurs de revues
semblent croire que l'objectif de la littérature scientifique est de leur
permettre de publier des revues afin de recueillir des abonnements de
-scientifiques et d'étudiants. Partager un tel point de vue c'est « confondre
-la fin et les moyens ».</p>
+scientifiques et d'étudiants. Partager un tel point de vue c'est
«â¯confondre
+la fin et les moyensâ¯Â».</p>
<p>Leur approche consiste à restreindre la simple consultation de la
littérature scientifique à ceux qui peuvent et veulent payer pour cela. Ils
@@ -83,8 +83,8 @@
<p>Les éditeurs de revues affirment parfois que la mise à disposition en
ligne
nécessite des serveurs puissants et qu'ils sont obligés de faire payer
-l'accès pour financer ces serveurs. Ce « problème » est une conséquence
de
-sa propre « solution ». Que l'on donne à chacun la liberté de publier
sur un
+l'accès pour financer ces serveurs. Ce «â¯problèmeâ¯Â» est une
conséquence de
+sa propre «â¯solutionâ¯Â». Que l'on donne à chacun la liberté de publier
sur un
site miroir, et les bibliothèques du monde entier vont créer des sites
miroirs pour faire face à la demande. Cette solution décentralisée réduira
les besoins du réseau en bande passante et assurera un accès plus rapide,
@@ -92,7 +92,7 @@
accidentelle.</p>
<p>Les maisons d'édition disent aussi qu'il faut un accès payant pour
rémunérer
-les relecteurs. Admettons qu'il faille les payer ; c'est l'arbre qui cache
+les relecteurs. Admettons qu'il faille les payerâ¯; c'est l'arbre qui cache
la forêt. Les frais de publication d'un article moyen varient entre 1 et
3 pour cent du coût de financement de la recherche qui l'a suscité. Un si
faible pourcentage ne justifie pas que l'on fasse obstruction Ã
@@ -120,7 +120,7 @@
travail en en restreignant l'accès.</p>
<p>La Constitution des Ãtats-Unis dit que le copyright (droit d'auteur) existe
-« pour promouvoir le progrès de la science ». Quand le droit d'auteur
freine
+«â¯pour promouvoir le progrès de la scienceâ¯Â». Quand le droit d'auteur
freine
les progrès de la science, la science doit mettre le droit d'auteur de
côté.</p>
<hr class="column-limit" />
@@ -141,19 +141,19 @@
l'article. Cette exigence est un pas dans la bonne direction, mais elle est
inadéquate parce qu'elle n'inclut pas la liberté de redistribuer
l'article.</p>
-<p>Curieusement, le concept antérieur d'<i>open access</i> dans l'«Â
Initiative
-de Budapest pour l'accès ouvert » <i>[Budapest Open Access Initiative]</i>
+<p>Curieusement, le concept antérieur d'<i>open access</i> dans
l'«â¯Initiative
+de Budapest pour l'accès ouvertâ¯Â» <i>[Budapest Open Access Initiative]</i>
de 2002 comprenait, lui, la liberté de redistribuer. J'ai signé cette
déclaration, malgré mes réticences envers le mot <i>open</i>, parce qu'en
substance cette position était correcte.</p>
-<p>Cependant, le mot <i>open</i> a eu le dessus : des militants influents de
+<p>Cependant, le mot <i>open</i> a eu le dessusâ¯: des militants influents de
l'<i>open access</i> ont ultérieurement laissé tomber la liberté de
redistribuer. Je continue à soutenir la position de la <a
href="https://www.budapestopenaccessinitiative.org/"><abbr title="Budapest
Open Access Initiative">BOAI</abbr></a>, mais maintenant qu'<i>open
access</i> veut dire quelque chose d'autre, je m'y réfère par l'expression
-« publication librement redistribuable ».</p>
+«â¯publication librement redistribuableâ¯Â».</p>
<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
@@ -168,14 +168,14 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Notes de traduction</b><ol>
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
Le droit d'auteur français n'est pas exactement équivalent au copyright
américain du point de vue juridique, mais ce qui est dit ici de son
application à la publication scientifique est d'ordre assez général pour que
l'on considère les deux termes comme équivalents.</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+class="nounderline">↑</a>
+Autre traduction de <i>proprietary</i>â¯: propriétaire.</li>
</ol></div>
</div>
@@ -242,13 +242,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Bruno Menan.<br />Révision : <a
+Traductionâ¯: Bruno Menan<br />Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/02 14:32:50 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: reevaluating-copyright.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/reevaluating-copyright.fr.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- reevaluating-copyright.fr.html 2 Oct 2021 13:03:31 -0000 1.66
+++ reevaluating-copyright.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.67
@@ -18,7 +18,7 @@
<div class="article reduced-width">
<h2>Dans une réévaluation du copyright, le public doit être prioritaire</h2>
-<address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a>â¯<a
+<address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a>â¯<a id="ft1-rev"
href="#ft1"><sup>[1]</sup></a></address>
<p>Le monde du droit est conscient que les technologies numériques de
@@ -28,30 +28,31 @@
comprenant où étaient leurs intérêts propres, ont déposé une proposition,
via l'administration Clinton, pour stopper ces «â¯problèmesâ¯Â» en faisant
pencher le conflit en leur faveur. Cette proposition, le <i>Lehman White
-Paper</i>â¯<a href="#ft2"><sup>[2]</sup></a> (livre blanc), fut le thème
-principal du congrès <cite>Innovation and the Information Environment</cite>
-(Innovation dans l'environnement de l'information) à l'Université d'Orégon
-(novembre 1995).</p>
-
-<p>John Perry Barlowâ¯<a href="#ft3"><sup>[3]</sup></a>, dans sa conférence
-d'ouverture, nous a expliqué comment le groupe musical <i>The Grateful
-Dead</i> a reconnu et géré ce conflit. Ses membres ont décidé qu'il serait
-mauvais d'intervenir pour faire cesser la copie de leurs concerts sur
+Paper</i>â¯<a id="ft2-rev" href="#ft2"><sup>[2]</sup></a> (livre blanc), fut
+le thème principal du congrès <cite>Innovation and the Information
+Environment</cite> (Innovation dans l'environnement de l'information) Ã
+l'Université d'Orégon (novembre 1995).</p>
+
+<p>John Perry Barlowâ¯<a id="ft3-rev" href="#ft3"><sup>[3]</sup></a>, dans sa
+conférence d'ouverture, nous a expliqué comment le groupe musical <i>The
+Grateful Dead</i> a reconnu et géré ce conflit. Ses membres ont décidé
qu'il
+serait mauvais d'intervenir pour faire cesser la copie de leurs concerts sur
cassettes ou leur distribution sur Internet, mais ne voient rien de mal Ã
faire appliquer le copyright sur les enregistrements CD de leur musique.</p>
<p>Barlow n'a pas analysé les raisons pour lesquelles ce support est traité
-différemment et, plus tard, Gary Glissonâ¯<a href="#ft4"><sup>[4]</sup></a>
a
-critiqué l'idée de Barlow qu'Internet est inexplicablement unique et
-comparable à rien d'autre au monde. Et d'argumenter que nous devrions être
-capables de déterminer ce qu'implique Internet pour la politique du
-copyright avec les mêmes méthodes d'analyse que nous appliquons aux autres
-technologies. C'est justement ce que tente de faire cet article.</p>
+différemment et, plus tard, Gary Glissonâ¯<a id="ft4-rev"
+href="#ft4"><sup>[4]</sup></a> a critiqué l'idée de Barlow qu'Internet est
+inexplicablement unique et comparable à rien d'autre au monde. Et
+d'argumenter que nous devrions être capables de déterminer ce qu'implique
+Internet pour la politique du copyright avec les mêmes méthodes d'analyse
+que nous appliquons aux autres technologies. C'est justement ce que tente de
+faire cet article.</p>
<p>Barlow a suggéré que nos intuitions sur les objets matériels (que nous
considérons comme des biens) ne peuvent être transférées à l'information
(qui serait alors vue comme un bien également), car l'information est
-«â¯abstraiteâ¯Â». Comme l'a remarqué Steven Winterâ¯<a
+«â¯abstraiteâ¯Â». Comme l'a remarqué Steven Winterâ¯<a id="ft5-rev"
href="#ft5"><sup>[5]</sup></a>, la propriété, le bien abstrait, existe
depuis des siècles. Les parts dans une société, les opérations à terme et
même la monnaie papier sont des formes de biens plus ou moins
@@ -81,7 +82,7 @@
d'objets physiques, ou même avec les anciennes règles de la propriété
intellectuelle. Winter a présenté des arguments convaincants pour dire qu'il
est possible de faire de telles analogies, de dépoussiérer nos vieux
-concepts et de les appliquer à de nouvelles décisionsâ¯<a
+concepts et de les appliquer à de nouvelles décisionsâ¯<a id="ft6-rev"
href="#ft6"><sup>[6]</sup></a>. Cela donnera sûrement une réponse, mais pas
la bonne. L'analogie n'est pas une manière valable de décider ce qu'il faut
acheter et à quel prix.</p>
@@ -100,7 +101,7 @@
pas tels qu'ils se sont appliqués dans le passé à d'autres supports.</p>
<p>Cela montre aussi pourquoi le principe de Laurence Tribe (pour le discours,
-les droits ne devraient pas dépendre du choix du support)â¯<a
+les droits ne devraient pas dépendre du choix du support)â¯<a id="ft7-rev"
href="#ft7"><sup>[7]</sup></a> ne peut s'appliquer aux décisions sur le
copyright. Ce dernier est un marché passé avec le public, pas un droit
naturel. Les enjeux de la politique du copyright sont de déterminer les
@@ -219,31 +220,31 @@
est requis de surveiller et contrôler les activités de tous les
utilisateurs, sous peine d'être puni pour des actions dans lesquelles il n'a
aucune part, mais qu'il n'a simplement pas réussi à empêcher
-activement. Tim Sloanâ¯<a href="#ft8"><sup>[8]</sup></a> a mis en évidence
-que cela donne aux détenteurs de copyright un statut privilégié, qui n'est
-accordé à aucune autre personne se plaignant d'un dommage causé par un
-utilisateur d'ordinateurâ¯; par exemple, personne ne propose de punir le
-propriétaire d'un ordinateur s'il n'a pas réussi à empêcher un utilisateur
-de diffamer quelqu'un. Pour un gouvernement, il est naturel de se tourner
-vers la responsabilité collective afin de faire appliquer une loi en
-laquelle beaucoup de citoyens ne croient pas. Plus les technologies
+activement. Tim Sloanâ¯<a id="ft8-rev" href="#ft8"><sup>[8]</sup></a> a mis
+en évidence que cela donne aux détenteurs de copyright un statut
privilégié,
+qui n'est accordé à aucune autre personne se plaignant d'un dommage causé
+par un utilisateur d'ordinateurâ¯; par exemple, personne ne propose de punir
+le propriétaire d'un ordinateur s'il n'a pas réussi à empêcher un
+utilisateur de diffamer quelqu'un. Pour un gouvernement, il est naturel de
+se tourner vers la responsabilité collective afin de faire appliquer une loi
+en laquelle beaucoup de citoyens ne croient pas. Plus les technologies
numériques aideront les citoyens à partager l'information, plus le
gouvernement aura besoin de méthodes draconiennes pour faire appliquer le
copyright contre les citoyens ordinaires.</p>
<p>Quand la Constitution des Ãtats-Unis a été esquissée, on a proposé que
les
auteurs aient droit à un monopole de copyright, proposition qui a été
-rejetéeâ¯<a href="#ft9"><sup>[9]</sup></a>. Ce que les fondateurs de notre
-pays ont adopté, à la place, c'est une idée différente du copyright, qui
-place le public au premier rangâ¯<a href="#ft10"><sup>[10]</sup></a>. Aux
-Ãtats-Unis, le copyright est censé exister pour le bien des utilisateursâ¯;
-ses bénéfices ne sont pas accordés aux éditeurs ni même aux auteurs pour
-leurs beaux yeux, mais sont vus comme une incitation à changer leur
-comportement. Ainsi que l'a prononcé la Cour suprême lors de la
-confrontation entre Fox Film Corp. et Doyalâ¯: «â¯L'intérêt exclusif des
-Ãtats-Unis et l'objectif premier de conférer le monopole [du copyright]
-résident dans les avantages globaux que retire le public du travail des
-auteursâ¯Â»â¯<a href="#ft11"><sup>[11]</sup></a>.</p>
+rejetéeâ¯<a id="ft9-rev" href="#ft9"><sup>[9]</sup></a>. Ce que les
+fondateurs de notre pays ont adopté, à la place, c'est une idée différente
+du copyright, qui place le public au premier rangâ¯<a id="ft10-rev"
+href="#ft10"><sup>[10]</sup></a>. Aux Ãtats-Unis, le copyright est censé
+exister pour le bien des utilisateursâ¯; ses bénéfices ne sont pas accordés
+aux éditeurs ni même aux auteurs pour leurs beaux yeux, mais sont vus comme
+une incitation à changer leur comportement. Ainsi que l'a prononcé la Cour
+suprême lors de la confrontation entre Fox Film Corp. et Doyalâ¯:
«â¯L'intérêt
+exclusif des Ãtats-Unis et l'objectif premier de conférer le monopole [du
+copyright] résident dans les avantages globaux que retire le public du
+travail des auteursâ¯Â»â¯<a id="ft11-rev"
href="#ft11"><sup>[11]</sup></a>.</p>
<p>Selon la perspective de la Constitution sur le copyright, si le public
préfère avoir la possibilité de faire des copies dans certains cas, même si
@@ -263,16 +264,17 @@
<p>Cette erreur est tellement enracinée aujourd'hui, que ceux qui s'opposent
aux nouveaux pouvoirs du copyright se sentent obligés de le faire en donnant
l'argument que même les auteurs et les éditeurs peuvent en être
-affectés. Ainsi James Boyleâ¯<a href="#ft12"><sup>[12]</sup></a> explique
-comment un strict <a href="#later-2">système de propriété intellectuelle</a>
-peut interférer avec l'écriture de nouveaux ouvrages. Jessica Litmanâ¯<a
+affectés. Ainsi James Boyleâ¯<a id="ft12-rev"
+href="#ft12"><sup>[12]</sup></a> explique comment un strict <a
+href="#later-2">système de propriété intellectuelle</a> peut interférer
avec
+l'écriture de nouveaux ouvrages. Jessica Litmanâ¯<a id="ft13-rev"
href="#ft13"><sup>[13]</sup></a> cite les protections contre le copyright
qui ont historiquement permis à de nombreux médias de devenir
-populaires. Pamela Samuelsonâ¯<a href="#ft14"><sup>[14]</sup></a> nous met en
-gardeâ¯: le livre blanc peut stopper le développement de la «â¯troisième
-vagueâ¯Â» des industries de l'information, en verrouillant le monde dans une
-«â¯deuxième vagueâ¯Â» de modèle économique qui correspond à l'âge de
-l'imprimerie.</p>
+populaires. Pamela Samuelsonâ¯<a id="ft14-rev"
+href="#ft14"><sup>[14]</sup></a> nous met en gardeâ¯: le livre blanc peut
+stopper le développement de la «â¯troisième vagueâ¯Â» des industries de
+l'information, en verrouillant le monde dans une «â¯deuxième vagueâ¯Â» de
+modèle économique qui correspond à l'âge de l'imprimerie.</p>
<p>Ces arguments peuvent faire mouche sur les sujets où ils sont pertinents,
en
particulier auprès d'un Congrès et d'une Administration dominés par l'idée
@@ -291,11 +293,11 @@
auteurs, des bibliothèques, de l'éducation, des Américains nécessiteux, du
progrès technologique, de la flexibilité économique et du respect de la vie
privée â arguments tous valables, certes, mais se rapportant à des
questions
-annexesâ¯<a href="#ft15"><sup>[15]</sup></a>. La raison la plus importante de
-toutes brille par son absenceâ¯: beaucoup d'Américains (si ce n'est presque
-tous) veulent continuer à faire des copies. La DFC a raté sa critique du but
-ultime du livre blanc (donner plus de pouvoirs aux éditeurs) et de sa
-décision principale (rejeter la Constitution et placer les éditeurs
+annexesâ¯<a id="ft15-rev" href="#ft15"><sup>[15]</sup></a>. La raison la plus
+importante de toutes brille par son absenceâ¯: beaucoup d'Américains (si ce
+n'est presque tous) veulent continuer à faire des copies. La DFC a raté sa
+critique du but ultime du livre blanc (donner plus de pouvoirs aux éditeurs)
+et de sa décision principale (rejeter la Constitution et placer les éditeurs
au-dessus des utilisateurs). Ce silence pourrait être pris pour un
consentement.</p>
@@ -310,13 +312,15 @@
<h3 class="footnote">Notes ultérieures</h3>
<ul>
-<li id="later-1"><em>Proprieté intellectuelleâ¯:</em> Cet article faisait
partie du
+<li id="later-1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+<em>Proprieté intellectuelleâ¯:</em> Cet article faisait partie du
cheminement qui m'a conduit à reconnaître <a
href="/philosophy/not-ipr.html">le parti pris et la confusion dans le terme
«â¯propriété intellectuelleâ¯Â»</a>. Aujourd'hui je crois que ce terme ne
doit
jamais être utilisé quelles que soient les circonstances.</li>
-<li id="later-2"><em>Système de propriété intellectuelleâ¯:</em> Ici, j'ai
fait l'erreur à la
+<li id="later-2"><a href="#f2-rev" class="nounderline">↑</a>
+<em>Système de propriété intellectuelleâ¯:</em> Ici, j'ai fait l'erreur Ã
la
mode d'écrire «â¯propriété intellectuelleâ¯Â» quand je voulais juste dire
«â¯copyrightâ¯Â». C'est comme d'écrire «â¯Europeâ¯Â» quand on veut dire
«â¯Franceâ¯Â»â¯; cela provoque une confusion qu'il est facile
d'éviter.</li>
@@ -325,67 +329,82 @@
<div class="infobox">
<hr />
<ol>
-<li id="ft1">Paru dans l'<cite>Oregon Law Review</cite>, printemps 1996.</li>
+<li id="ft1"><a href="#ft1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Paru dans l'<cite>Oregon Law Review</cite>, printemps 1996.</li>
-<li id="ft2">Informational Infrastructure Task Force, Intellectual Property
and the
+<li id="ft2"><a href="#ft2-rev" class="nounderline">↑</a>
+Informational Infrastructure Task Force, Intellectual Property and the
National Information Infrastructure: <cite>The Report of the Working Group
on Intellectual Property Rights</cite>Â (1995).</li>
-<li id="ft3">John Perry Barlow, intervention au congrès <cite>Innovation
and the
+<li id="ft3"><a href="#ft3-rev" class="nounderline">↑</a>
+John Perry Barlow, intervention au congrès <cite>Innovation and the
Information Environment</cite> (nov. 1995). M. Barlow est l'un des
fondateurs de l'<i>Electronic Frontier Foundation</i>, une organisation
chargée de promouvoir la liberté d'expression dans le cadre des médias
numériquesâ¯; c'est aussi un ancien parolier des <i>Grateful Dead</i>.</li>
-<li id="ft4">Gary Glisson, intervention au congrès <cite>Innovation and the
Information
+<li id="ft4"><a href="#ft4-rev" class="nounderline">↑</a>
+Gary Glisson, intervention au congrès <cite>Innovation and the Information
Environment</cite> (nov. 1995)â¯; voir aussi Gary Glisson, «â¯A
Practitioner's
Defense of the NII White Paperâ¯Â», 75 <cite>Or. L. Rev.</cite> (1996),
article soutenant le livre blanc. M. Glisson est associé dans le cabinet
d'avocats Lane Powell Spears Lubersky à Portland, Oregon, et président de
l'<i>Intellectual Property Group</i> de ce cabinet.</li>
-<li id="ft5">Steven Winter, intervention au congrès <cite>Innovation and the
Information
+<li id="ft5"><a href="#ft5-rev" class="nounderline">↑</a>
+Steven Winter, intervention au congrès <cite>Innovation and the Information
Environment</cite> (nov. 1995). M. Winter est professeur à la <i>University
of Miami School of Law</i>.</li>
-<li id="ft6">Winter, <i>supra</i> note 5.</li>
+<li id="ft6"><a href="#ft6-rev" class="nounderline">↑</a>
+Winter, <i>supra</i> note 5.</li>
-<li id="ft7">Voir Laurence H. Tribe, «â¯The Constitution in Cyberspace:
Law and Liberty
+<li id="ft7"><a href="#ft7-rev" class="nounderline">↑</a>
+Voir Laurence H. Tribe, «â¯The Constitution in Cyberspace: Law and Liberty
Beyond the Electronic Frontierâ¯Â», <cite>Humanist</cite>, sept.-oct. 1991,
p. 15.</li>
-<li id="ft8"> Tim Sloan, intervention au congrès <cite>Innovation and the
Information
+<li id="ft8"><a href="#ft8-rev" class="nounderline">↑</a>
+ Tim Sloan, intervention au congrès <cite>Innovation and the Information
Environment</cite> (nov. 1995). M. Sloan est membre de la <i>National
Telecommunication and Information Administration</i>.</li>
-<li id="ft9">Voir Jane C. Ginsburg, «â¯A Tale of Two Copyrights: Literary
Property in
+<li id="ft9"><a href="#ft9-rev" class="nounderline">↑</a>
+Voir Jane C. Ginsburg, «â¯A Tale of Two Copyrights: Literary Property in
Revolutionary France and Americaâ¯Â», in <cite>Of Authors and Origins: Essays
on Copyright Law</cite> 131, 137-38 (Brad Sherman & Alain Strowel, eds.,
1994), où il est dit que les rédacteurs de la Constitution entendaient
«â¯subordonner les intérêts de l'auteur au bénéfice du publicâ¯Â», ou
bien
«â¯traiter les intérêts privés et publics… de la même
façonâ¯Â».</li>
-<li id="ft10"><cite>U.S. Const.</cite>, art. I, 8, cl. 8â¯: «â¯Le
Congrès aura le
+<li id="ft10"><a href="#ft10-rev" class="nounderline">↑</a>
+<cite>U.S. Const.</cite>, art. I, 8, cl. 8â¯: «â¯Le Congrès aura le
pouvoir… de favoriser le progrès de la science et des arts utiles en
assurant aux auteurs et inventeurs, pour des temps limités, le droit
exclusif à leurs écrits et découvertes respectifs.â¯Â»</li>
-<li id="ft11"><cite>286 U.S. 123</cite>, 127 (1932)</li>
+<li id="ft11"><a href="#ft11-rev" class="nounderline">↑</a>
+<cite>286 U.S. 123</cite>, 127 (1932)</li>
-<li id="ft12">James Boyle, intervention au congrès <cite>Innovation and the
Information
+<li id="ft12"><a href="#ft12-rev" class="nounderline">↑</a>
+James Boyle, intervention au congrès <cite>Innovation and the Information
Environment</cite> (nov. 1995). M. Boyle est professeur de droit Ã
l'<i>American University</i>, Washington, D.C.</li>
-<li id="ft13">Jessica Litman, intervention au congrès <cite>Innovation and
the Information
+<li id="ft13"><a href="#ft13-rev" class="nounderline">↑</a>
+Jessica Litman, intervention au congrès <cite>Innovation and the Information
Environment</cite> (nov. 1995). Mme Litman est professeur à la <i>Wayne
State University Law School</i>, Detroit, Michigan.</li>
-<li id="ft14">Pamela Samuelson, «â¯The Copyright Grabâ¯Â»,
<cite>Wired</cite>,
+<li id="ft14"><a href="#ft14-rev" class="nounderline">↑</a>
+Pamela Samuelson, «â¯The Copyright Grabâ¯Â», <cite>Wired</cite>,
janv. 1996. Mme Samuelson est professeur à la <i>Cornell LawÂ
School</i>.</li>
<li id="ft15"><!-- (available at URL:
home.worldweb.net/dfc/press.html</a>
)-->
+<a href="#ft15-rev" class="nounderline">↑</a>
<i>Digital Future Coalition</i>, «â¯Broad-Based Coalition Expresses Concern
Over Intellectual Property Proposalsâ¯Â», 15 nov. 1995.</li>
</ol>
@@ -461,13 +480,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traductionâ¯: Pierre-Yves Enderlin.<br />Révisionâ¯: <a
+Traductionâ¯: Pierre-Yves Enderlin<br />Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/02 13:03:31 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: rms-aj.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-aj.fr.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- rms-aj.fr.html 16 Sep 2021 18:34:57 -0000 1.45
+++ rms-aj.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.46
@@ -35,22 +35,22 @@
prix, doctorats et postes de professeur pour son travail considérable.</p>
<p>En janvier 1984, il a donné sa démission du MIT pour commencer Ã
travailler
-sur GNU, ou [phonétiquement] « gueu-nou », un système d'exploitation qui
se
+sur GNU, ou [phonétiquement] «â¯gueu-nouâ¯Â», un système d'exploitation
qui se
veut entièrement libre, et il a toujours conduit ce projet depuis
lors. Dr Stallman a également lancé le mouvement du logiciel libre.</p>
<p>En octobre 85, il a créé la <i>Free Software Foundation</i> (Fondation
pour
le logiciel libre) â Dieu merci, car rien ne fonctionnerait si on tournait
-encore avec Microsoft ; je ne connais rien à Internet, mais je sais au moins
+encore avec Microsoftâ¯; je ne connais rien à Internet, mais je sais au moins
ça. En 1999, Stallman a appelé au développement d'une encyclopédie libre en
ligne comportant un moyen pour inviter le public à y contribuer par des
-articles ; il est donc le père de Wikipédia.</p>
+articlesâ¯; il est donc le père de Wikipédia.</p>
<p>Pendant ses années d'université, il a aussi travaillé dans l'équipe de
hackers du labo d'intelligence artificielle du MIT et, ce faisant, a appris
à développer des systèmes d'exploitation.</p>
-<p>Stallman a défriché le concept de « copyleft » et c'est le principal
auteur
+<p>Stallman a défriché le concept de «â¯copyleftâ¯Â» et c'est le
principal auteur
de la licence publique générale GNU (<abbr title="General Public
License">GPL</abbr>), qui est la licence libre la plus largement
utilisée. Depuis le milieu des années 90, il a passé le plus clair de son
@@ -58,16 +58,16 @@
diffuser les idées éthiques, ainsi qu'en campagnes contre les brevets
logiciels ou contre les extensions dangereuses de la loi sur le
copyright. C'est pourquoi il est probablement le meilleur invité que nous
-puissions avoir pour discuter de la Russie, de la Chine et des Ãtats-Unis ;
+puissions avoir pour discuter de la Russie, de la Chine et des Ãtats-Unisâ¯;
ces pays se servent tous du copyright et admettent ensuite qu'ils s'en
servent pour faire taire la libre expression.</p>
<p>Le projet de loi <abbr title="Stop Online Piracy Act">SOPA</abbr> n'en est
qu'une des manifestations. Et alors que ce monstre s'éloigne pour le moment,
il est sûr qu'il reviendra très bientôt, en fait dans quelques
-semaines. Voici un communiqué de l'<i>Associated Press</i> : « La Cour
+semaines. Voici un communiqué de l'<i>Associated Press</i>â¯: «â¯La Cour
suprême juge que le Congrès peut replacer sous copyright des Åuvres du
-domaine public » qui sont publiées depuis des centaines d'années. C'est
+domaine publicâ¯Â» qui sont publiées depuis des centaines d'années. C'est
incroyable. Pour décortiquer les diverses horreurs de l'expansion du
copyright â au point que maintenant on ne peut même plus employer certains
mots, à ce qu'on dit â voici le professeur et docteur Stallman. Merci
d'être
@@ -81,7 +81,7 @@
<dt>AJ</dt>
<dd>Hello. Bon, examinons un peu tout ça. Je veux dire, que pensez-vous de ce
-qui est en train d'arriver en ce moment ?</dd>
+qui est en train d'arriver en ce moment�</dd>
<dt>RS</dt>
@@ -91,14 +91,14 @@
chose qui était dans le domaine public. Mais la Cour suprême que nous avons
maintenant est très favorable aux entreprises et nous ne pouvons pas lui
faire confiance pour protéger les droits de l'homme. Ils vont les donner aux
-corporations,<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> et
+corporations,<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>a</sup></a> et
protéger les droits de ces corporations mais, en pratique, pas les droits
des humains.</dd>
<dt>AJ</dt>
<dd>Oui, monsieur. Qu'est-ce qui vous a poussé à développer les idées qui
sont
-devenues le mouvement du logiciel libre que vous avez mis en orbite ?</dd>
+devenues le mouvement du logiciel libre que vous avez mis en orbite�</dd>
<dt>RS</dt>
@@ -107,19 +107,19 @@
années 1970, quand je travaillais au labo d'intelligence artificielle du
MIT. Ce dernier faisait partie d'une communauté où nous partagions le
logiciel que nous développions, et tout le logiciel que nous utilisions
-était celui de la communauté ; nous étions heureux de le partager avec les
+était celui de la communautéâ¯; nous étions heureux de le partager avec les
personnes qui s'y intéressaient et nous espérions que, si elles lui
-apportaient des améliorations, elles les partageraient avec nous en retour ;
+apportaient des améliorations, elles les partageraient avec nous en retourâ¯;
et c'est ce qu'elles faisaient souvent.</p>
<p>Mais cette communauté disparut au début des années 80 en me laissant
face Ã
face avec le monde du logiciel privateur,<a id="TransNote2-rev"
-href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> qui était le lot commun de tous les
+href="#TransNote2"><sup>b</sup></a> qui était le lot commun de tous les
autres utilisateurs. Et en comparaison avec la vie de liberté dont j'avais
l'habitude, le logiciel privateur était hideux â moralement hideux.</p>
<p>Cela, je l'ai refusé. Je me suis dit que je n'allais pas accepter une vie
de
-logiciel privateur, que j'aurais honte de ma vie si je le faisais ; aussi
+logiciel privateur, que j'aurais honte de ma vie si je le faisaisâ¯; aussi
ai-je décidé de construire une nouvelle communauté du logiciel
libre. Puisque l'ancienne était basée sur du logiciel conçu pour des
ordinateurs obsolètes, il fallait repartir à zéro. J'ai donc lancé ce
@@ -132,7 +132,7 @@
<dd>Mais pour en revenir au simple copyright de base sur le texte…
Prenez
Righthaven. Ils ont été proprement détruits au tribunal.<a
-id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>3</sup></a> Ils avaient
+id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>c</sup></a> Ils avaient
poursuivi un tas de gens tous azimuts pour avoir mis à peine un paragraphe
sur un panneau de commentaires alors même que c'était clairement un tiers
qui l'avait fait, et ils étaient soutenus par l'<i>Associated Press</i> et
@@ -141,9 +141,9 @@
des tétraplégiques et des groupes activistes de la communauté qui aident les
sans-abri, parce qu'ils avaient pris un paragraphe d'un article de journal,
et dans la plupart des cas discutaient à l'évidence de leurs
-propres… Ils étaient cités dans l'article de journal ; ils l'ont
+propres… Ils étaient cités dans l'article de journalâ¯; ils l'ont
posté sur une page de leur blog qui en parlait, pour en discuter sur le plan
-humanitaire ; il ne peut faire aucun doute qu'il s'agissait de liberté
+humanitaireâ¯; il ne peut faire aucun doute qu'il s'agissait de liberté
d'expression, et pourtant ils étaient poursuivis en justice.</dd>
<dt>RS</dt>
@@ -163,7 +163,7 @@
<dd>Oui, c'est du cas par cas. Sans transition, d'une manière générale, et
plus
particulièrement en ce qui concerne SOPA, est-ce un réconfort pour vous de
voir les grands <i>blackouts</i>,<a id="TransNote4-rev"
-href="#TransNote4"><sup>4</sup></a> de voir…</dd>
+href="#TransNote4"><sup>d</sup></a> de voir…</dd>
<dt>RS</dt>
@@ -181,7 +181,7 @@
Act">DMCA</abbr>) est passée â la loi qui censure les logiciels capables de
décoder les publications chiffrées, que vous pouvez utiliser pour casser les
menottes numériques â elle est passée à la Chambre des représentants
sans
-vote explicite. Elle ne faisait pas débat ; seuls quelques-uns d'entre nous
+vote explicite. Elle ne faisait pas débatâ¯; seuls quelques-uns d'entre nous
disaient qu'elle était injuste.</p>
<p>Et c'est pourquoi la gestion numérique des restrictions, ou <abbr
@@ -197,7 +197,7 @@
<dd>Docteur, permettez-moi de quantifier ceci de mon point de vue de non
spécialiste et corrigez-moi si je me trompe, mais voici ce que je vois comme
-une injustice : ils sont en train de parler de leurs droits alors qu'ils
+une injusticeâ¯: ils sont en train de parler de leurs droits alors qu'ils
essaient de mettre en place un système préventif, sans délibération, sans
procès équitable, où les gens sont considérés comme coupables jusqu'à ce
que
leur culpabilité soit prouvée…</dd>
@@ -244,7 +244,7 @@
guerre cruelle qui nous attaque tous.</p>
<p>Quand je parle de partage, je veux dire quelque chose de précis. Je veux
-dire copie non commerciale et redistribution des Åuvres publiées ; des
+dire copie non commerciale et redistribution des Åuvres publiéesâ¯; des
copies exactes, c'est-à -dire sans modification. C'est une liberté assez
limitée, mais c'est une liberté que nous devons tous avoir pour que la
guerre contre le partage se termine et que le copyright cesse d'être une
@@ -266,10 +266,10 @@
les appareils se parlent entre eux quand ils sont branchés. Le système doit
certifier que j'ai le droit de lire la vidéo que je mets dedans, il
m'espionne en permanence et fout le merdier dans toute de mon opération. Je
-passe ma vie à me mettre en conformité avec ce truc. Et je l'ai acheté ! Et
+passe ma vie à me mettre en conformité avec ce truc. Et je l'ai achetéâ¯!
Et
me voilà en train de l'utiliser pour produire de la télévision. Comme les
80 inventeurs d'Internet l'ont souligné,<a id="TransNote5-rev"
-href="#TransNote5"><sup>5</sup></a> cette SOPA paralyserait Internet en
+href="#TransNote5"><sup>e</sup></a> cette SOPA paralyserait Internet en
mettant toutes ces restrictions préventives sur le matériel.</p>
</dd>
@@ -280,7 +280,7 @@
n'importe quel site web où le public met des trucs en ligne. Il suffit
d'accuser quelqu'un d'avoir posté quelque chose qui viole un copyright pour
qu'il devienne presque impossible de maintenir ce site en ligne. C'est
-pourquoi Wikipédia a décidé de s'éteindre hier ; parce qu'avec les
règles de
+pourquoi Wikipédia a décidé de s'éteindre hierâ¯; parce qu'avec les
règles de
SOPA il serait impossible de faire fonctionner une chose ressemblant, même
très vaguement, à Wikipédia.</p>
@@ -299,19 +299,19 @@
fond bleu derrière moi, il y a maintenant â dans toutes les télévisions
du
commerce, qu'elles soient semi-professionnelles ou professionnelles â un
filtre qui scanne le flux que j'envoie pour voir si par hasard il ne serait
-pas sous copyright ; cela n'en finit pas. Pour utiliser un logiciel, on doit
+pas sous copyrightâ¯; cela n'en finit pas. Pour utiliser un logiciel, on doit
avoir le dongle dans la machine, et ça fait foirer…</dd>
<dt>RS</dt>
<dd>
<p>C'est parce que vous utilisez du logiciel privateur. Vous voyez, il y a
-juste deux possibilités : ou bien les utilisateurs contrôlent le programme,
+juste deux possibilitésâ¯: ou bien les utilisateurs contrôlent le programme,
ou bien le programme contrôle les utilisateurs. Ce que vous êtes en train de
constater, c'est qu'avec le logiciel privateur le logiciel contrôle les
utilisateurs.</p>
-<p>Maintenant, qu'est-ce que le logiciel privateur ? C'est n'importe quel
+<p>Maintenant, qu'est-ce que le logiciel privateur� C'est n'importe quel
logiciel pour lequel les utilisateurs n'ont pas la liberté de l'exécuter
comme ils le souhaitent, d'étudier et de modifier le code source et de le
redistribuer avec ou sans modification. Ainsi…</p>
@@ -362,13 +362,13 @@
<dt>AJ</dt>
-<dd>Oh oui !</dd>
+<dd>Oh ouiâ¯!</dd>
<dt>RS</dt>
<dd>
<p>… qui comprennent des sociétés de matériel et des sociétés de
-média. Vous pouvez voir le résultat ! Ils achètent des lois comme la DMCA
+média. Vous pouvez voir le résultatâ¯! Ils achètent des lois comme la DMCA
pour interdire aux gens de s'en affranchir, et ensuite ils peuvent concevoir
la technologie qu'ils nous destinent de manière à nous piéger comme ils
veulent.</p>
@@ -422,8 +422,8 @@
considère pas l'innovation comme suffisamment importante pour que ça
justifie de nous ôter la liberté. Oui, je voudrais de l'innovation, tout le
reste étant égal par ailleurs, à supposer que nous ayons la liberté. Mais
-quand quelqu'un donne comme argument « abandonnez votre liberté pour avoir
-plus d'innovation », c'est littéralement un cheval de Troie.</dd>
+quand quelqu'un donne comme argument «â¯abandonnez votre liberté pour avoir
+plus d'innovationâ¯Â», c'est littéralement un cheval de Troie.</dd>
<dt>AJ</dt>
@@ -431,7 +431,7 @@
Chacun sait que les trucs de Microsoft marchent horriblement mal parce
qu'ils sont pleins de portes dérobées, de systèmes espions, et que c'est
juste de la cochonnerie. Parce que, excusez mon français, parce que ce sont
-des obsédés et des cinglés du contrôle ; Bill Gates !</dd>
+des obsédés et des cinglés du contrôleâ¯; Bill Gatesâ¯!</dd>
<dt>RS</dt>
@@ -444,28 +444,29 @@
<dt>RS</dt>
-<dd>Et Amazon est horrible. Le « Swindle»<a id="TransNote6-rev"
-href="#TransNote6"><sup>6</sup></a> d'Amazon, une liseuse, est reconnu pour
-avoir des fonctionnalités espionnes ; naturellement il a des menottes
+<dd>Et Amazon est horrible. Le «â¯Swindle»<a id="TransNote6-rev"
+href="#TransNote6"><sup>f</sup></a> d'Amazon, une liseuse, est reconnu pour
+avoir des fonctionnalités espionnesâ¯; naturellement il a des menottes
numériques, et il a aussi une porte dérobée pour effacer les
livres. Saviez-vous qu'Amazon a effacé des milliers de livres à distance
-en 2009 ?</dd>
+en 2009�</dd>
<dt>AJ</dt>
-<dd>Oui, « 1984 » !</dd>
+<dd>Oui, «â¯1984â¯Â»â¯!</dd>
<dt>RS</dt>
<dd>Exact. Quelqu'un a écrit qu'ils ont épuisé le stock d'ironie d'une
année
entière en démontrant la nature orwellienne de leur produit, qu'ils ont
-appelé « Kindle » parce qu'il est conçu pour brûler nos livres<a
-id="TransNote7-rev" href="#TransNote7"><sup>7</sup></a>Â [<a
-href="#f1">1</a>]. Mais ils l'ont démontré en effaçant le livre
d'Orwell.</dd>
+appelé «â¯Kindleâ¯Â» parce qu'il est conçu pour brûler nos livresâ¯<a
+id="TransNote7-rev" href="#TransNote7"><sup>g</sup></a>â¯<a class="ftn"
+id="f1-rev" href="#f1">[1]</a>. Mais ils l'ont démontré en effaçant le livre
+d'Orwell.</dd>
<dt>AJ</dt>
-<dd>Oh, voilà autre chose. Ils ont ce truc de Kazaa [Note : le système
+<dd>Oh, voilà autre chose. Ils ont ce truc de Kazaa [Noteâ¯: le système
d'empreinte de contenu de YouTube a en fait été breveté par AudibleMagic en
2007] dans lequel j'avais obtenu des droits sur de la musique. Je l'ai
envoyée sur YouTube, mais parce que c'est dans une certaine liste, soudain
@@ -482,7 +483,7 @@
<dd>Voilà pourquoi je ne veux utiliser aucun système de ce type. Je
n'utiliserai
jamais rien qui ressemble au Kindle d'Amazon pour mes livres parce que je
veux avoir des livres que je puisse lire sans aucune technologie
-privatrice ; je veux les acheter sans m'identifier, et je ne suis pas
+privatriceâ¯; je veux les acheter sans m'identifier, et je ne suis pas
d'accord pour signer un contrat pour les obtenir. Si j'achète un livre
imprimé sur papier, je peux le faire en espèces dans une librairie. Je ne
signe pas de contrat et mes yeux peuvent voir les lettres sans aucune aide,
@@ -515,10 +516,10 @@
<dt>RS</dt>
-<dd>Bon, je ne dirais pas « plus qu'orwellienne ». Après tout Oceania
faisait
+<dd>Bon, je ne dirais pas «â¯plus qu'orwellienneâ¯Â». Après tout Oceania
faisait
des choses encore pires que de détruire des livres, ils assassinaient des
gens, tout simplement. Mais ce qui est important c'est de rejeter ces
-systèmes ; c'est l'idée de base du mouvement du logiciel libre â je
+systèmesâ¯; c'est l'idée de base du mouvement du logiciel libre â je
n'accepterai pas les systèmes qui sont conçus pour m'ôter la liberté.</dd>
<dt>AJ</dt>
@@ -527,7 +528,7 @@
pour vous donner toute l'information que vous souhaitez, et je vais vous
dire au revoir pour la pause. Peut-être même que vous pourriez revenir de
l'autre côté pendant quelques minutes et nous en dire plus sur les
-solutions. Mais c'est passionnant d'écouter ce que vous nous dites ; tous
+solutions. Mais c'est passionnant d'écouter ce que vous nous ditesâ¯; tous
les points que vous soulignez ont un sens absolument limpide.</dd>
</dl>
@@ -544,16 +545,16 @@
notre invité aujourd'hui pendant encore cinq minutes. Il va s'absenter
quelque temps mais, espérons-le, dans quelques mois nous serons en mesure de
l'avoir avec nous pendant une heure entière parce que tout ce dont il parle
-colle parfaitement ; parce que je ne suis pas technicien en informatique,
+colle parfaitementâ¯; parce que je ne suis pas technicien en informatique,
mais que je vis dedans 12 à 14 heures par jour â nous ne sommes pas loin
d'être une entreprise d'Internet, même si nous sommes aussi sur la radio
commerciale et sur le satellite XM â et j'ai fait l'expérience de ce dont
il
-parle ; tous les points qu'il souligne se rattachent tout à fait à ce que je
+parleâ¯; tous les points qu'il souligne se rattachent tout à fait à ce que
je
vois ici sur le terrain en tant que non-spécialiste. Mais je lui ai demandé
son avis sur quelques trucs intéressants pendant la pause.</p>
-<p>Nous avons les articles<a id="TransNote8-rev"
-href="#TransNote8"><sup>8</sup></a> â nous nous sommes fait envoyer les
+<p>Nous avons les articlesâ¯<a id="TransNote8-rev"
+href="#TransNote8"><sup>h</sup></a> â nous nous sommes fait envoyer les
documents internes par les dirigeants de la Time-Warner après en avoir
soupçonné l'existence â montrant un exemple de ces chevaux de Troie qui
sévissent dans les systèmes TiVo, dans les réseaux câblés de la
Time-Warner
@@ -562,7 +563,7 @@
<p>Quand ils ont censuré un épisode de la série télévisée de Jesse
Ventura, il
était passé une fois. Le Congrès est devenu fou à propos des camps de la
<abbr title="Federal Emergency Management Agency">FEMA</abbr>,<a
-id="TransNote9-rev" href="#TransNote9"><sup>9</sup></a> leur a ordonné de ne
+id="TransNote9-rev" href="#TransNote9"><sup>i</sup></a> leur a ordonné de ne
plus passer l'émission â c'est sorti plus tard au Congrès, un vraitolléÂ
â et
soudain elle disparut des magnétoscopes numériques dans tout le pays, des
systèmes câblés, de tout ce que vous voulez, elle disparut. Nous avons reçu
@@ -572,13 +573,13 @@
<p>Mais le fait est que vous payez pour le câble, vous avez un magnétoscope
numérique, vous faites un enregistrement et puis ils viennent l'effacer. Et
je sais que vous voulez en voir la preuve. Je vais vous la faire parvenir,
-docteur. Mais si c'est vrai, qu'est-ce que vous en pensez ?</p>
+docteur. Mais si c'est vrai, qu'est-ce que vous en pensez�</p>
</dd>
<dt>Richard Stallman</dt>
<dd>C'est juste un autre exemple des restrictions que le logiciel non libre
-impose aux utilisateurs ; c'est une injustice. Si vous regardez autour de
+impose aux utilisateursâ¯; c'est une injustice. Si vous regardez autour de
vous tous les logiciels non libres dont vous avez entendu parler, vous
savez, les divers produits qui ont du logiciel non libre à l'intérieur,
aucun ne devrait être comme ça.</dd>
@@ -588,7 +589,7 @@
<dd>Oui, ce qui se passe est très, très triste, nous achetons notre propre
prison. En 3Â ou 4Â minutes, parce que je sais que vous devez partir, docteur,
avez-vous d'autres solutions et comment devrions-nous nous y prendre pour
-affaiblir le pouvoir du Borg des corporations ?</dd>
+affaiblir le pouvoir du Borg des corporations�</dd>
<dt>RS</dt>
@@ -601,7 +602,7 @@
font, et actuellement nous faisons pression sur Obama pour qu'il ne les
laisse pas s'en tirer comme il en a l'intention. Il y a quelques Ãtats où
les procureurs généraux <i>[Attorney General]</i> essaient de poursuivre les
-« banksters » pour leurs saisies frauduleuses et, aujourd'hui, il y a des
+«â¯bankstersâ¯Â» pour leurs saisies frauduleuses et, aujourd'hui, il y a des
manifestations conduites par <i>Move On</i>. Je vais à l'une d'elle cet
après-midi, mais ce n'est qu'un exemple.</p>
@@ -626,15 +627,15 @@
pour bloquer le pipeline de Keystone, la rôtissoire de planète taille XL,
mais il n'est pas encore mort.</p>
-<p>Qu'est-ce qu'il y a de commun à tout cela ? C'est que les corporations ont
+<p>Qu'est-ce qu'il y a de commun à tout cela� C'est que les corporations
ont
le pouvoir. Donc nous devons nettoyer la politique. Nous devons extirper de
la politique l'argent des corporations.</p>
<p>J'ai acheté un livre hier, permettez-moi de vous en lire le titre
exact. C'est <cite>Corporations Are Not People</cite> (les corporations ne
sont pas des gens), de Jeffrey Clements. Il propose un amendement à la
-Constitution qui dise que « non, quand la Constitution donne des droits aux
-gens ou aux personnes, elle ne parle pas des corporations ».</p>
+Constitution qui dise que «â¯non, quand la Constitution donne des droits aux
+gens ou aux personnes, elle ne parle pas des corporationsâ¯Â».</p>
</dd>
<dt>AJ</dt>
@@ -650,7 +651,7 @@
l'idée de lui donner plus de droits qu'à des humains et de la faire diriger
par ces escrocs…</p>
-<p>Je veux dire, prenez Mitt Romney : il a la plus grande partie de sa fortune
+<p>Je veux dire, prenez Mitt Romneyâ¯: il a la plus grande partie de sa
fortune
aux Ãles Caïman, il se balade partout en donnant des leçons à tout le
monde,
et il ne paie presque pas d'impôt.</p>
</dd>
@@ -659,11 +660,11 @@
<dd>Il dit que les corporations sont des personnes, et quelqu'un a fait
remarquer que si c'est vrai, alors c'est un tueur en série.<a
-id="TransNote10-rev" href="#TransNote10"><sup>10</sup></a></dd>
+id="TransNote10-rev" href="#TransNote10"><sup>j</sup></a></dd>
<dt>AJ</dt>
-<dd>Ha-ha ! Oui j'ai vu ça !</dd>
+<dd>Ha-haâ¯! Oui j'ai vu çaâ¯!</dd>
<dt>RS</dt>
@@ -707,7 +708,7 @@
paroles â il est passionnant qu'il y ait une telle prise de conscience du
pouvoir de l'industrie du copyright et du fait que Hollywood et les autres
s'imaginent contrôler l'univers connu. Ceci ne leur a sûrement pas
-échappé. Que prévoyez-vous qu'ils vont faire maintenant ?
Comment…</dd>
+échappé. Que prévoyez-vous qu'ils vont faire maintenant�
Comment…</dd>
<dt>RS</dt>
@@ -728,9 +729,9 @@
<dd>C'était tellement brutal, style bouledogue dans un magasin de porcelaine,
qu'ils n'ont pas pu la faire passer, mais ils reviendront. Et cela
montre… Je veux dire, rappelez-vous il y a cinq ans, quand McCain a
-dit : « Faisons passer une loi où, sans aucun juge, sans aucun jury, nous
+ditâ¯: «â¯Faisons passer une loi où, sans aucun juge, sans aucun jury, nous
tuons tout simplement votre ordinateur si nous pensons que vous avez porté
-atteinte au copyright. » Je veux dire, c'est renverser complètement notre
+atteinte au copyright.â¯Â» Je veux dire, c'est renverser complètement notre
<i>Magna Charta</i>, notre Constitution. C'est de la tyrannie caractérisée,
doc.</dd>
@@ -741,23 +742,24 @@
<dt>AJ</dt>
-<dd>Ouah ! Eh bien, j'ai hâte de m'entretenir à nouveau avec vous. Merci
+<dd>Ouahâ¯! Eh bien, j'ai hâte de m'entretenir à nouveau avec vous. Merci
infiniment, docteur.</dd>
<dt>RS</dt>
-<dd>Bon hacking ! Merci de m'avoir donné cette occasion.</dd>
+<dd>Bon hackingâ¯! Merci de m'avoir donné cette occasion.</dd>
<dt>AJ</dt>
-<dd>Oui, merci d'avoir passé du temps avec nous .</dd>
+<dd>Oui, merci d'avoir passé du temps avec nous.</dd>
</dl>
<div class="column-limit"></div>
<h3 class="footnote">Note</h3>
<ol>
- <li id="f1">[2019] Nous l'appelons <a
+ <li id="f1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+[2019] Nous l'appelons <a
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><i>the Swindle</i></a>
(l'arnaqueuse) parce qu'elle est conçue pour arnaquer les lecteurs, pour
leur voler leurs libertés traditionnelles.</li>
@@ -769,23 +771,23 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-Corporation : ce mot est pris ici dans le sens de « société anonyme »
(douée
+class="nounderline">↑</a>
+Corporationâ¯: ce mot est pris ici dans le sens de «â¯société
anonymeâ¯Â» (douée
de personnalité juridique) qu'il a aux Ãtats-Unis. Il n'a pas été traduit
pour ne pas alourdir le texte.</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+class="nounderline">↑</a>
+Autre traduction de <i>proprietary</i>â¯: propriétaire.</li>
<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-Righthaven est un « troll du copyright ». Cette société, créée en 2010,
+class="nounderline">↑</a>
+Righthaven est un «â¯troll du copyrightâ¯Â». Cette société, créée en
2010,
avait des accords avec certains journaux pour faire des poursuites
judiciaires contre les opérateurs de sites web qui mettaient en ligne sans
permission des extraits de leurs articles. En 2011, plusieurs procès se sont
soldés au détriment de Righthaven. La société a depuis été attaquée Ã
son
tour et finalement démantelée.</li>
<li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
<i>Blackout SOPA</i> est une initiative de plusieurs organisations de
défense de la liberté du web, dont la FSF. Le 18 janvier 2012, plus de
7000 sites web américains, y compris Wikipédia et la version anglaise de
@@ -793,25 +795,25 @@
par un appel sur fond noir à protester contre SOPA et <abbr title="PROTECT
IP Act">PIPA</abbr>.</li>
<li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
Il s'agit d'une lettre ouverte adressée aux membres du Congrès des
Ãtats-Unis, le 15 décembre 2011, par 83 inventeurs et ingénieurs
d'Internet.</li>
<li><a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-<i>Swindle</i>Â : escroquerie.</li>
+class="nounderline">↑</a>
+<i>Swindle</i>â¯: escroquerie.</li>
<li><a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-<i>To kindle</i>Â : enflammer.</li>
+class="nounderline">↑</a>
+<i>To kindle</i>â¯: enflammer.</li>
<li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
Il s'agit probablement de deux articles parus le 2 décembre 2010 et le
15 janvier 2011 sur infowars.com.</li>
<li><a id="TransNote9" href="#TransNote9-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
Agence fédérale des situations d'urgence.</li>
<li><a id="TransNote10" href="#TransNote10-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
Mitt Romney a longtemps été PDG de <i>Bain Capital</i>, un fonds
d'investissement qui a conduit plusieurs sociétés à la faillite tout en
maximisant les profits des investisseurs.</li>
@@ -881,13 +883,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Thérèse Godefroy<br />Révision : <a
+Traductionâ¯: Thérèse Godefroy<br />Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/16 18:34:57 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: rms-comment-longs-article.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-comment-longs-article.fr.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- rms-comment-longs-article.fr.html 3 Oct 2021 10:33:33 -0000 1.60
+++ rms-comment-longs-article.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.61
@@ -23,19 +23,20 @@
<div class="introduction"><p>
Les idées du mouvement du logiciel libre sont compatibles avec les opinions
sociales-démocrates (défendues aux Ãtats-Unis par les libéraux) et avec le
-laisser-faire prônéâ¯<a href="#ft1"><sup>[1]</sup></a> par les libertariens
-américains.<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>a</sup></a>
+laisser-faireâ¯<a class="ftn" id="ft1-rev" href="#ft1">[1]</a> prôné par les
+libertariens américains.<a id="TransNote1-rev"
+href="#TransNote1"><sup>a</sup></a>
</p></div>
<p>Le logiciel libre est une question de liberté. De notre point de vue, le
-mécanisme juridique précisâ¯<sup><a href="#ft2">[2]</a></sup> utilisé pour
-refuser aux utilisateurs de logiciels leur liberté est juste un détail
-d'implémentation. Que cela soit fait avec le copyright, avec les contrats,
-ou d'une autre manière, il est injuste de refuser au public la liberté qui
-lui est nécessaire pour former une communauté et coopérer. C'est la raison
-pour laquelle il est inexact de voir le mouvement du logiciel libre sous
-l'angle de l'opposition au copyright sur le logiciel. C'est à la fois plus
-et moins que cela.</p>
+mécanisme juridique précisâ¯<a class="ftn" id="ft2-rev" href="#ft2">[2]</a>
+utilisé pour refuser aux utilisateurs de logiciels leur liberté est juste un
+détail d'implémentation. Que cela soit fait avec le copyright, avec les
+contrats, ou d'une autre manière, il est injuste de refuser au public la
+liberté qui lui est nécessaire pour former une communauté et coopérer.
C'est
+la raison pour laquelle il est inexact de voir le mouvement du logiciel
+libre sous l'angle de l'opposition au copyright sur le logiciel. C'est à la
+fois plus et moins que cela.</p>
<p>Cependant, vous entendrez souvent des personnes de conviction idéologique
de
droite donner comme vague argument que le droit de propriété, érigé en
@@ -50,10 +51,12 @@
<div class="infobox">
<hr />
<ol>
-<li id="ft1">Roderick T. Long, «â¯The Libertarian Case Against Intellectual
Property
+<li id="ft1"><a href="#ft1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Roderick T. Long, «â¯The Libertarian Case Against Intellectual Property
Rightsâ¯Â» sur <a
href="http://freenation.org/a/f31l1.html">freenation.org</a>, 1995.</li>
-<li id="ft2">… ou bien un mécanisme technique, rétention du code
source ou <a
+<li id="ft2"><a href="#ft2-rev" class="nounderline">↑</a>
+… ou bien un mécanisme technique, rétention du code source ou <a
href="/philosophy/can-you-trust.html">tivoïsation</a> par exemple.</li>
</ol>
</div>
@@ -64,8 +67,8 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Note de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-Voir Wikipédia : <a
+class="nounderline">↑</a>
+Voir Wikipédiaâ¯: <a
href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Lib%C3%A9ralisme_contemporain_aux_%C3%89tats-Unis">Libéralisme
contemporain aux Ãtats-Unis</a> et <a
href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Libertarianisme">Libertarianisme</a>.</li></ol></div>
@@ -134,13 +137,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a
+Traductionâ¯: Cédric Corazza.<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/03 10:33:33 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: rms-on-radio-nz.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rms-on-radio-nz.fr.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- rms-on-radio-nz.fr.html 14 Sep 2021 21:32:22 -0000 1.49
+++ rms-on-radio-nz.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.50
@@ -137,7 +137,7 @@
morts aux Ãtats-Unis dans les accidents de la route que par suite d'une
attaque terroriste, et ça continue, mois après mois. Nous n'avons pas lancé
une «â¯guerre totale contre les accidentsâ¯Â»<a id="TransNote1-rev"
-href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> pour autant. Au fond, les hommes
+href="#TransNote1"><sup>a</sup></a> pour autant. Au fond, les hommes
politiques ont utilisé un danger réel, mais relativement mineur, comme
excuse pour faire ce qu'ils avaient envie de faire… N'oubliez pas que
ces gouvernements sont beaucoup plus dangereux que le terrorisme. Il est
@@ -206,10 +206,10 @@
<dd>Pour moi, dire que les gens sont d'accord parce qu'ils sont paniqués
n'excuse pas ces violations massives des droits de l'homme. Pourquoi les
gens sont-ils si paniqués� Parce qu'une campagne de propagande permanente
-leur répète : «â¯Il faut avoir peur des terroristes. Il faut abandonner
vos
+leur répèteâ¯: «â¯Il faut avoir peur des terroristes. Il faut abandonner
vos
droits fondamentaux et ceux de tout le monde, par crainte des terroristes.â¯Â»
C'est disproportionné, il faut garder le sens de la mesure face à ces
-dangers. Il n'y a pas de campagne qui dise : «â¯Il faut avoir peur de monter
+dangers. Il n'y a pas de campagne qui diseâ¯: «â¯Il faut avoir peur de
monter
dans une voiture.â¯Â» Peut-être en faudrait-il une…</dd>
<dt id="t4"><a id="t0623" href="#t0000-rev">[06:23]</a><br />
@@ -223,7 +223,7 @@
atteindre les pilotes. OK, c'est une mesure sensée.</dd>
<dt>KH</dt>
-<dd>Vraimentâ¯? J'aurais pensé que vous diriez : «â¯Pourquoi dépenser de
l'argent
+<dd>Vraimentâ¯? J'aurais pensé que vous diriezâ¯: «â¯Pourquoi dépenser
de l'argent
pour renforcer les portes de la cabine alors que les pirates de l'air sont
un problème mineurâ¯?â¯Â»</dd>
@@ -397,7 +397,7 @@
<dd>Oui, c'est pour ça. Et il y a une autre raison. Aujourd'hui, les
téléphones
portables sont de puissants ordinateurs qu'il est impossible de faire
fonctionner sans logiciels privateurs.<a id="TransNote2-rev"
-href="#TransNote2"><sup>2</sup></a></dd>
+href="#TransNote2"><sup>b</sup></a></dd>
<dt>KH</dt>
<dd>Je me doutais bien que c'était cela la principale raison.</dd>
@@ -405,12 +405,12 @@
<dt>RMS</dt>
<dd>En fait il y en a un, mais qui n'est plus fabriqué, il ne marchait pas
très
bienâ¯; c'est le Mark One. Donc c'est une autre question, qui ne se posait
-pas lorsque les téléphones portables sont apparus : on n'y installait pas de
+pas lorsque les téléphones portables sont apparusâ¯: on n'y installait pas
de
programmes, il s'agissait juste d'appareils statiques. Mais ils ont toujours
eu le défaut de dire en permanence où vous vous trouvez. Je ne veux pas
participer à ce genre de système et je pense que les gens ne devraient pas
le faire. J'aimerais bien avoir un portable, je ne fais pas partie de ces
-gens qui disent : «â¯Je n'aime pas que les gens puissent m'appeler.â¯Â»
J'aime
+gens qui disentâ¯: «â¯Je n'aime pas que les gens puissent m'appeler.â¯Â»
J'aime
bien que les gens m'appellent, mais pas à ce prix.</dd>
<dt id="t9"><a id="t1533" href="#t0000-rev">[15:33]</a><br />
@@ -430,7 +430,7 @@
<dt>RMS</dt>
<dd>En réalité il ne s'agit plus des mêmes personnes. Les logiciels
privateurs
sont largement dominés par diverses organisations privées qui font du
-développement : Apple, Microsoft, Adobe, Google, Amazon, tous
+développementâ¯: Apple, Microsoft, Adobe, Google, Amazon, tous
commercialisent des logiciels privateurs.</dd>
<dt>KH</dt>
@@ -455,12 +455,12 @@
RMS</dt>
<dd>Aux soi-disant traités de libre-échange (je n'aime pas les appeler
ainsi). Ils sont conçus pour faire passer le pouvoir des mains des
-gouvernements à celles des entreprisesâ¯; et toujours de la même manièreÂ
: en
+gouvernements à celles des entreprisesâ¯; et toujours de la même
manièreâ¯: en
laissant les entreprises exercer un chantage à la délocalisation. Chaque
fois que les citoyens exigent de leur gouvernement qu'il protège
l'environnement, ou la santé, ou la qualité de vie, ou toutes ces choses
plus importantes que qui achète quoi et qui vend quoi, les entreprises
-peuvent dire : «â¯Nous sommes contre, et si vous le faites nous irons nous
+peuvent direâ¯: «â¯Nous sommes contre, et si vous le faites nous irons nous
installer ailleurs.â¯Â» Et les hommes politiques ont alors une très bonne
excuse pour ne rien faire.
Bien sûr ce sont eux qui, au départ, ont accepté le traité, ce qu'ils
@@ -489,7 +489,7 @@
<dt>RMS</dt>
<dd>Eh bien je ne suis pas en faveur du libre-échange au-delà d'un certain
point. Les partisans du libre-échange soutiennent qu'il bénéficie à tout le
-monde, et c'est vrai jusqu'à un certain point : jusqu'au moment où il mine
+monde, et c'est vrai jusqu'à un certain pointâ¯: jusqu'au moment où il mine
la démocratie. Et le but de ces traités est justement d'étendre le
libre-échange jusqu'au point où il mine la démocratie. Les cercles de
réflexion des milieux d'affaires prédisent déjà que dans quelques
décennies
@@ -738,7 +738,7 @@
allait me manquer, mais comment dois-je m'y prendre� Il faut que je sorte
ma carte de crédit, que je donne mon nom, que je trouve à qui l'envoyer,
tout ça représente beaucoup d'efforts. S'il y avait un bouton, et de
-préférence un bouton anonyme, cela réduirait les efforts ; envoyer un
dollar
+préférence un bouton anonyme, cela réduirait les effortsâ¯; envoyer un
dollar
deviendrait complètement enfantin, et à mon avis les gens le feraient plus
souvent.</dd>
@@ -782,7 +782,7 @@
<dt>KH</dt>
<dd>Oui, je suis sûr qu'il y en a. Mon Dieu non, je ne vous accuserai jamais,
-jamais d'être l'avocat d'une philosophie politique simplisteâ¯!  :-)</dd>
+jamais d'être l'avocat d'une philosophie politique simplisteâ¯! â¯:-)</dd>
<dt>RMS</dt>
<dd><p>Certaines personnes, par exemple, sont totalement opposées au
copyright et
@@ -844,19 +844,20 @@
<dd>Petit à petit, oui. Bien sûr, il reste beaucoup de résistances Ã
vaincre, le
combat n'est pas terminé. Par exemple, il y a une autre chose qui est
injuste, dans la nouvelle loi sur le copyright qui a été adoptée l'an
-dernier en Nouvelle-Zélande : elle interdit la distribution de logiciels
+dernier en Nouvelle-Zélandeâ¯: elle interdit la distribution de logiciels
libres qui permettent de se débarrasser des menottes numériques. De plus en
plus de produits incorporent des menottes numériques, c'est-à -dire des
systèmes qui empêchent l'utilisateur de faire quelque chose. Aujourd'hui,
quand j'entends parler d'un nouveau produit ou d'un nouveau service, mon
-premier réflexe est de me demander : «â¯Où est le piègeâ¯? En quoi
est-ce
+premier réflexe est de me demanderâ¯: «â¯Où est le piègeâ¯? En quoi
est-ce
conçu pour limiter ce que je peux faireâ¯?â¯Â» Et ces produits sont
extrêmement
pervers. Prenez le Kindle d'Amazon, par exemple. Ils l'ont appelé comme ça
-pour indiquer ce qu'ils comptent faire avec nos livres<a id="TransNote3-rev"
-href="#TransNote3"><sup>3</sup></a>Â [<a href="#f1">1</a>].</dd>
+pour indiquer ce qu'ils comptent faire avec nos livresâ¯<a
+id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>c</sup></a>>â¯<a class="ftn"
+id="f1-rev" href="#f1">[1]</a>.</dd>
<dt>KH</dt>
-<dd>Vous exagérez.  :-)</dd>
+<dd>Vous exagérez. â¯:-)</dd>
<dt>RMS</dt>
<dd>Mais ça dit bien ce que ça va faire avec nos livres. Le fait est que ce
@@ -887,7 +888,7 @@
<dt id="t18"><a id="t3613" href="#t0000-rev">[36:13]</a><br />
RMS</dt>
-<dd>J'achète mes livres en librairie. Oui, je vais dans un magasin et je disÂ
:
+<dd>J'achète mes livres en librairie. Oui, je vais dans un magasin et je
disâ¯:
«â¯â¯Je veux celuiâci.â¯Â»</dd>
<dt>KH</dt>
@@ -929,11 +930,11 @@
cela inquiétant, en termes de protection de la vie privée�</dd>
<dt>RMS</dt>
-<dd>Oui, et je n'utilise pas ces sites. Plutôt par manque de temps : je suis
+<dd>Oui, et je n'utilise pas ces sites. Plutôt par manque de tempsâ¯: je suis
trop pris par d'autres choses. Je ne pense pas que les réseaux sociaux
soient forcément mauvais, mais ils incitent les gens à avoir un comportement
irresponsable. Un réseau social éthique devrait avertir les gens, et ce Ã
-chaque fois que l'on se connecte : «â¯Tout ce que vous publiez ici peut
être
+chaque fois que l'on se connecteâ¯: «â¯Tout ce que vous publiez ici peut
être
rendu public, quel que soit le niveau de confidentialité que vous avez
défini. Donc si vous ne souhaitez pas que ce soit public, ne le dites pas
ici.â¯Â»</dd>
@@ -959,7 +960,7 @@
de débattre démocratiquement d'une loi ââ¯ce qui suppose que les citoyens
soient informés des débats, puissent s'adresser aux parlementaires, puissent
savoir comment ceux-ci ont voté et ainsi de suiteâ¯â ils vont négocier un
-traité en secret et, quand ils reviennent, ils disent : «â¯Le traité n'est
+traité en secret et, quand ils reviennent, ils disentâ¯: «â¯Le traité
n'est
plus modifiable et on ne peut pas refuser de le ratifier.â¯Â» Et donc on se
retrouve avec une nouvelle législation qui s'impose au pays.</dd>
@@ -970,7 +971,8 @@
<div class="column-limit"></div>
<h3 class="footnote">Note</h3>
<ol>
- <li id="f1">[2019] Nous l'appelons <a
+ <li id="f1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+[2019] Nous l'appelons <a
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><i>the Swindle</i></a>
(l'arnaqueuse) parce qu'elle est conçue pour arnaquer les lecteurs, pour
leur voler leurs libertés traditionnelles.</li>
@@ -982,15 +984,15 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-<i>Global War on Accidents</i> : allusion à la «â¯guerre totale contre le
+class="nounderline">↑</a>
+<i>Global War on Accidents</i>â¯: allusion à la «â¯guerre totale contre le
terrorismeâ¯Â» <i>[Global War on Terror]</i> lancée par Bush après le
11Â septembre.</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+class="nounderline">↑</a>
+Autre traduction de <i>proprietary</i>â¯: propriétaire.</li>
<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
<i>Kindle</i> veut dire «â¯bois d'allumageâ¯Â».</li></ol></div>
</div>
@@ -1029,7 +1031,7 @@
les infos nécessaires.</p>
</div>
-<p>Copyright de la transcription : © 2009, 2010 Jim Cheetham.</p>
+<p>Copyright de la transcriptionâ¯: © 2009, 2010 Jim Cheetham.</p>
<p>Cette transcription peut être utilisée suivant les conditions de la
licence
<a rel="license"
@@ -1042,14 +1044,14 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Céline Libéral, Lamessen et Mathieu Adoutte pour FramaLang.<br
-/> Révision : <a
+Traductionâ¯: Céline Libéral, Lamessen et Mathieu Adoutte pour FramaLang<br
+/> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/14 21:32:22 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: savingeurope.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/savingeurope.fr.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- savingeurope.fr.html 22 Sep 2021 10:33:57 -0000 1.65
+++ savingeurope.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.66
@@ -27,10 +27,10 @@
<p>
C'est ce qui se passe en ce moment aux Ãtats-Unis, Ã cause des brevets
logiciels. Bientôt, il pourrait en être de même dans la majeure partie de
-l'Europe (<a href="#ft1">1</a>). Les pays impliqués dans l'Office européen
-des brevets, sous l'incitation de grands groupes et les encouragements de
-cabinets d'avocats spécialisés, s'apprêtent à autoriser les brevets
couvrant
-des calculs mathématiques.</p>
+l'Europeâ¯<a class="ftn" id="ft1-rev" href="#ft1">[1]</a>. Les pays impliqués
+dans l'Office européen des brevets, sous l'incitation de grands groupes et
+les encouragements de cabinets d'avocats spécialisés, s'apprêtent Ã
+autoriser les brevets couvrant des calculs mathématiques.</p>
<p>
Pour stopper cette initiative, les citoyens européens doivent agir, et agir
vite, en prenant contact avec leurs gouvernements nationaux pour susciter
@@ -42,7 +42,7 @@
années 80, les détenteurs de brevets portant sur les clés publiques de
chiffrement ont complètement écarté les logiciels libres du sujet. Ils
voulaient également supprimer PGP mais, face à la critique publique, se sont
-résolus à un compromis : ajouter des restrictions à PGP pour que ce ne soit
+résolus à un compromisâ¯: ajouter des restrictions à PGP pour que ce ne
soit
plus un logiciel libre (nous avons commencé à développer GNU Privacy Guard
après expiration du brevet le plus étendu).</p>
<p>
@@ -51,18 +51,19 @@
ou utilisaient des logiciels pour produire des GIF. Unisys avait obtenu un
brevet sur l'algorithme de compression de données <abbr
title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr> nécessaire à la génération du format
-GIF, empêchant ainsi les logiciels libres de l'utiliser (<a
-href="#ft2">2</a>). Résultat, tout logiciel libre permettant de produire de
-vrais GIF compressés constitue un risque juridique aux Ãtats-Unis.</p>
+GIF, empêchant ainsi les logiciels libres de l'utiliserâ¯<a class="ftn"
+id="ft2-rev" href="#ft2">[2]</a>.. Résultat, tout logiciel libre permettant
+de produire de vrais GIF compressés constitue un risque juridique aux
+Ãtats-Unis.</p>
<p>
Aux Ãtats-Unis encore, ainsi que dans certains autres pays, on ne peut pas
-avoir de logiciel libre pour manipuler le format MP3Â (<a
-href="#ft3">3</a>) ; en 1998, des développeurs américains ayant créé des
-logiciels libres capables de générer ce format ont été menacés de procès
-pour atteinte à la propriété industrielle et forcés de les retirer.
Certains
-de ces programmes sont actuellement distribués en Europe, mais si l'Office
-européen des brevets mène à bien son projet ils risquent de devenir
-indisponibles là -bas aussi.</p>
+avoir de logiciel libre pour manipuler le format MP3â¯<a class="ftn"
+id="ft3-rev" href="#ft3">[3]</a>â¯; en 1998, des développeurs américains
+ayant créé des logiciels libres capables de générer ce format ont été
+menacés de procès pour atteinte à la propriété industrielle et forcés de
les
+retirer. Certains de ces programmes sont actuellement distribués en Europe,
+mais si l'Office européen des brevets mène à bien son projet ils risquent de
+devenir indisponibles là -bas aussi.</p>
<p>
Un peu plus tard en 1998, Microsoft fit peser une menace sur le World Wide
Web en obtenant un brevet sur les feuilles de style â après avoir
encouragé
@@ -117,20 +118,23 @@
<h3 class="footnote">Notes </h3>
<ol>
-<li id="ft1">L'Office européen des brevets, utilisé par de nombreux pays
européens, a
+<li id="ft1"><a href="#ft1-rev" class="nounderline">↑</a>
+L'Office européen des brevets, utilisé par de nombreux pays européens, a
émis un nombre important de brevets qui, bien qu'ayant des conséquences sur
le logiciel, ont été présentés comme autre chose que des brevets
logiciels. Le changement envisagé actuellement ouvrirait la porte au
brevetage illimité d'algorithmes et de fonctionnalités logicielles, ce qui
augmenterait fortement le nombre de brevets logiciels émis.</li>
-<li id="ft2">Unisys a fait une déclaration astucieusement formulée qui est
souvent
+<li id="ft2"><a href="#ft2-rev" class="nounderline">↑</a>
+Unisys a fait une déclaration astucieusement formulée qui est souvent
comprise comme une autorisation de produire des GIF avec des logiciels
libres mais qui, je crois, n'en est pas une. J'ai écrit à leur service
juridique pour leur demander une clarification ou une modification de leur
politique, mais je n'ai reçu aucune réponse.</li>
-<li id="ft3">En 2017, les derniers brevets encore valides sur la lecture des
fichiers MP3
+<li id="ft3"><a href="#ft3-rev" class="nounderline">↑</a>
+En 2017, les derniers brevets encore valides sur la lecture des fichiers MP3
ont, semble-t-il, expiré.</li>
</ol>
</div>
@@ -204,13 +208,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Pascal Desroche.<br />Révision : <a
+Traductionâ¯: Pascal Desroche<br />Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/22 10:33:57 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: self-interest.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/self-interest.fr.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- self-interest.fr.html 3 Oct 2021 10:03:10 -0000 1.63
+++ self-interest.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.64
@@ -44,7 +44,7 @@
<blockquote><p>
[Adam Smith] considérait la tentative d'expliquer tout comportement humain
sur les bases de l'intérêt personnel comme peu judicieuse analytiquement et
-pernicieuse moralement.â¯<a href="#fn1">[1]</a>
+pernicieuse moralementâ¯<a class="ftn" id="fn1-rev" href="#fn1">[1]</a>.
</p></blockquote>
<p>
@@ -66,7 +66,7 @@
proportion d'Américains d'agir d'une manière qui serve à la fois leur
intérêt personnel et quelques principes moraux essentiels. Outre nos us et
coutumes, notre droit positifâ¯<a id="TransNote1-rev"
-href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> (comme celui du copyright) entre aussi
+href="#TransNote1"><sup>a</sup></a> (comme celui du copyright) entre aussi
en jeu dans l'organisation de notre société, en bien ou en mal, mais pas
d'une manière moralement neutre.</p>
<p>
@@ -117,8 +117,8 @@
but de nier la réalité inhérente des échanges, ou d'exempter une valeur
particulière de ce processus d'échange, alors des idéaux aussi
désintéressés
ne peuvent pas être démontrés plus efficacement qu'en sacrifiant des gains
-financiers dans l'intérêt de tels idéaux. C'est un échange
économique.â¯<a
-href="#fn2">[2]</a>
+financiers dans l'intérêt de tels idéaux. C'est un échange économiqueâ¯<a
+class="ftn" id="fn2-rev" href="#fn2">[2]</a>.
</p></blockquote>
<p>
@@ -146,20 +146,22 @@
<h3 class="footnote">Notes</h3>
<ol>
- <li id="fn1">Les deux citations sont tirées de la page 2 d'<cite>Adam
Smith: In His Time
-and Ours</cite> (Adam Smithâ¯: de son temps et du nôtre), de
-Jerry Z. Muller. Princetonâ¯: Princeton University Press, 1993.</li>
- <li id="fn2">page 79 de <cite>Knowledge & Decisions</cite> (Savoir et
décisions), de
-Thomas Sowell, page 79. New Yorkâ¯: Basic Books, 1980.</li>
+ <li id="fn1"><a href="#fn1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Les deux citations sont tirées de <cite>Adam Smith: In His Time and
+Ours</cite> (Adam Smithâ¯: de son temps et du nôtre), de Jerry Z. Muller,
+page 2. Princetonâ¯: Princeton University Press, 1993.</li>
+ <li id="fn2"><a href="#fn2-rev" class="nounderline">↑</a>
+<cite>Knowledge & Decisions</cite> (Savoir et décisions), de Thomas
+Sowell, page 79. New Yorkâ¯: Basic Books, 1980.</li>
</ol>
</div>
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<hr /><b>Note de traduction</b><ol>
+<hr /><b>Note de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
Par opposition à la loi «â¯naturelleâ¯Â».</li></ol></div>
</div>
@@ -215,7 +217,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/03 10:03:10 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: shouldbefree.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/shouldbefree.fr.html,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- shouldbefree.fr.html 20 Sep 2021 16:33:13 -0000 1.89
+++ shouldbefree.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.90
@@ -39,7 +39,7 @@
savoir qu'un programme a un propriétaire, en général une société
associée Ã
son développement.</p>
<p>
- Je voudrais envisager la même question avec un critère différent : la
+ Je voudrais envisager la même question avec un critère différentâ¯: la
prospérité et la liberté du public en général.</p>
<p>
La réponse ne peut venir de la loi actuelle ââ¯la loi devrait se
conformer Ã
@@ -55,16 +55,16 @@
je montrerai que les résultats en sont préjudiciables. Ma conclusion est que
les programmeurs ont le devoir d'encourager les autres à partager,
redistribuer, étudier et améliorer les logiciels qu'ils écriventâ¯;
autrement
-dit, d'écrire des <a href="/philosophy/free-sw.html">logiciels libres</a> <a
-id="f1-rev" href="#f1">(1)</a>.</p>
+dit, d'écrire des <a href="/philosophy/free-sw.html">logiciels libres</a>â¯<a
+class="ftn" id="f1-rev" href="#f1">[1]</a>.</p>
<h3 id="owner-justification">Comment les propriétaires justifient leur
pouvoir</h3>
<p>
Ceux qui bénéficient du système actuel, dans lequel les programmes sont
une
propriété, présentent deux arguments en appui à leur prétention de les
-détenir : l'argument affectif et l'argument économique.</p>
+détenirâ¯: l'argument affectif et l'argument économique.</p>
<p>
- L'argument affectif ressemble à ceci : «â¯J'ai mis ma sueur, mon cÅur,
mon
+ L'argument affectif ressemble à ceciâ¯: «â¯J'ai mis ma sueur, mon
cÅur, mon
âme dans ce programme. Il vient de <em>moi</em>, c'est le
<em>mien</em>â¯!â¯Â»</p>
<p>
Cet argument ne nécessite pas de réfutation sérieuse. Les programmeurs
@@ -77,7 +77,7 @@
qui importait, c'était que le travail soit accompli et que son but afférent
soit atteint. Cette façon de voir a prévalu pendant des centaines
d'années.</p>
<p>
- L'argument économique est du style : «â¯Je veux devenir riche (ce qui en
+ L'argument économique est du styleâ¯: «â¯Je veux devenir riche (ce qui
en
général, se dit incorrectement 'je veux gagner ma vie'), et si vous ne me
permettez pas de devenir riche en programmant, eh bien je ne programmerai
pas. Comme tout le monde me ressemble, personne n'écrira de programmes. Et
@@ -90,7 +90,7 @@
dans une autre formulation de l'argument.</p>
<p>
Cette formulation part de la comparaison entre l'utilité sociale d'un
-programme privateur<a id="TransNote1-rev"
+programme privateurâ¯<a id="TransNote1-rev"
href="#TransNote1"><sup>a</sup></a> et de l'absence de programme, pour alors
conclure que le développement de logiciel privateur est globalement
bénéfique et qu'il doit être encouragé. L'erreur, ici, vient de ne comparer
@@ -103,17 +103,17 @@
faire face au choix entre un programme privateur et l'absence de
programme. Cependant, ce lien n'est pas inhérent ni inévitableâ¯; c'est une
conséquence d'une décision politique spécifique, législative et sociétale,
-que nous contestons : la décision qu'il y ait des propriétaires. Formuler le
+que nous contestonsâ¯: la décision qu'il y ait des propriétaires. Formuler
le
choix entre logiciel privateur et pas de logiciel, c'est faire une pétition
de principe.</p>
<h3 id="against-having-owners">L'argument contre la propriété privée du
logiciel</h3>
<p>
- La question qu'il faut poser, c'est : «â¯Le développement d'un logiciel
+ La question qu'il faut poser, c'estâ¯: «â¯Le développement d'un logiciel
doit-il être lié à un propriétaire qui en restreint l'usageâ¯?â¯Â»</p>
<p>
Pour pouvoir en décider, il nous faut estimer l'effet sur la société de
-chacune de ces activités, prise <em>indépendamment</em> : l'effet du
+chacune de ces activités, prise <em>indépendamment</em>â¯: l'effet du
développement d'un logiciel (indépendamment des conditions de sa diffusion),
et l'effet de la restriction de son emploi (Ã supposer que le logiciel ait
été développé). Si l'une de ces activités est utile alors que l'autre est
@@ -130,14 +130,14 @@
monde. Ce qui signifie comparer deux mondes possibles.</p>
<p>
Cette analyse répond également à un contre-argument simpliste qu'on
entend
-parfois : le bénéfice pour le voisin de lui donner une copie d'un logiciel
+parfoisâ¯: le bénéfice pour le voisin de lui donner une copie d'un logiciel
est annulé par le préjudice causé au propriétaire. Ce contre-argument
suppose qu'inconvénients et avantages sont équivalents dans leur
ampleur. Notre analyse compare ces deux termes et montre que les avantages
l'emportent de beaucoup.</p>
<p>
Pour mettre cet argument en lumière, prenons un autre domaine
-d'application : la construction routière.</p>
+d'applicationâ¯: la construction routière.</p>
<p>
Il serait possible de financer l'ensemble de la construction routière par
des péages, ce qui impliquerait d'avoir des postes de péage à tous les coins
@@ -149,8 +149,8 @@
<p>
Si l'on compare l'utilité des routes avec et sans péage, nous voyons
(toutes
choses égales par ailleurs) que les routes sans péage sont moins chères Ã
-construire et à maintenir, plus sûres et plus efficaces à emprunter <a
-id="f2-rev" href="#f2">(2)</a>.<a id="TransNote2-rev"
+construire et à maintenir, plus sûres et plus efficaces à emprunterâ¯<a
+class="ftn" id="f2-rev" href="#f2">[2]</a>.<a id="TransNote2-rev"
href="#TransNote2"><sup>b</sup></a> Dans les pays pauvres, les postes de
péage rendent les routes inaccessibles à bien des citoyens. Les routes sans
péage offrent ainsi plus d'avantages à moindre coûtâ¯; elles sont
préférables
@@ -162,7 +162,7 @@
Quand les partisans des postes de péage les proposent comme étant
<em>simplement</em> une façon de lever des fonds, ils déforment le choix
offert. Les postes de péage, effectivement, permettent de récolter des
-fonds, mais ils ont une autre conséquence : ils dégradent la valeur des
+fonds, mais ils ont une autre conséquenceâ¯: ils dégradent la valeur des
routes. Une route n'offre pas autant d'avantages si elle a un péage que si
elle n'en a pasâ¯; nous donner plus de routes, ou des routes supérieures sur
le plan technique, n'est peut-être pas une amélioration véritable si cela
@@ -184,7 +184,7 @@
<p>
Pour appliquer ce même argument au développement logiciel, je vais
maintenant montrer que d'avoir des «â¯postes de péageâ¯Â» sur des logiciels
-utiles coûte cher à la société : cela rend le programme plus coûteux Ã
+utiles coûte cher à la sociétéâ¯: cela rend le programme plus coûteux Ã
élaborer et à distribuer, moins satisfaisant et moins efficace Ã
utiliser. Je poursuivrai en disant que la construction du programme devrait
être encouragée autrement. Puis je m'attacherai à présenter d'autres
@@ -197,14 +197,14 @@
entièrement payéâ¯; maintenant, la société doit faire le choix entre le
rendre privateur, ou en permettre le partage et l'utilisation en toute
liberté. Supposez que l'existence et la disponibilité de ce programme soient
-souhaitables <a id="f3-rev" href="#f3">(3)</a>.</p>
+souhaitablesâ¯<a class="ftn" id="f3-rev" href="#f3">[3]</a>.</p>
<p>
Les restrictions sur la distribution et la modification du programme ne
facilitent pas son utilisation. Elles ne peuvent qu'interférer. Donc, leur
effet ne peut être que négatif. Mais jusqu'à quel point� Et de quelle
manière�</p>
<p>
- On distingue trois niveaux de préjudice matériel dans ce genre
d'obstacle :</p>
+ On distingue trois niveaux de préjudice matériel dans ce genre
d'obstacleâ¯:</p>
<ul>
<li>moins de gens utilisent le programmeâ¯;</li>
@@ -265,7 +265,7 @@
matériels. Mais les programmes sont faciles à copierâ¯; n'importe qui peut
faire autant de copies que nécessaire, sans grand effort ââ¯ce qui n'est
pas
vrai dans le cas des objets matériels, étant donné que la matière est
-conservée : chaque copie nécessite des matières premières, tout comme
+conservéeâ¯: chaque copie nécessite des matières premières, tout comme
l'original.</p>
<p>
En ce qui concerne les objets matériels, décourager leur usage est
logique,
@@ -300,7 +300,7 @@
ne trouveriez cela acceptable.</p>
<p>
Signer un contrat de licence typique pour un logiciel revient à trahir
votre
-voisin : «â¯Je fais la promesse de priver mon voisin de ce programme de
sorte
+voisinâ¯: «â¯Je fais la promesse de priver mon voisin de ce programme de
sorte
que je puisse en avoir un exemplaire pour moi-même.â¯Â» Les gens qui font de
tels choix ressentent la pression psychologique interne de se justifier, en
diminuant l'importance d'aider leur voisin ââ¯cela au détriment du sens
@@ -351,8 +351,8 @@
différentes parties du programme, et ils représentent les opérations par des
symboles comme le <code>+</code> pour une addition ou le <code>-</code> pour
une soustraction. Le langage est conçu pour aider les programmeurs Ã
-déchiffrer et modifier les programmes. Voici un exemple : il s'agit d'un
-programme qui calcule la distance entre deux points d'un plan :</p>
+déchiffrer et modifier les programmes. Voici un exempleâ¯: il s'agit d'un
+programme qui calcule la distance entre deux points d'un planâ¯:</p>
<pre>
float
@@ -369,7 +369,7 @@
important est que cela ressemble à de l'algèbre et qu'une personne
connaissant ce langage de programmation le trouvera sensé et clair. En
revanche, voici le même programme sous sa forme exécutable, sur l'ordinateur
-que j'utilisais lorsque j'ai écrit ceci :
+que j'utilisais lorsque j'ai écrit ceciâ¯:
</p>
<pre>
@@ -416,7 +416,7 @@
mais pas quand celle-ci était terminée (et les délais étaient
habituellement
importants). Il n'y avait aucun moyen de savoir si le document était
impriméâ¯; il fallait deviner. Et personne n'était informé d'un bourrage
-papier ; l'imprimante attendait ainsi souvent une heure avant d'être remise
+papierâ¯; l'imprimante attendait ainsi souvent une heure avant d'être remise
en route.</p>
<p>
Les programmeurs système du labo d'IA étaient capables de corriger de tels
@@ -438,9 +438,9 @@
du bon travail.</p>
<p>
Imaginez ce que ce serait si les recettes de cuisine étaient logées à la
-même enseigne que les logiciels. Vous vous diriez : «â¯Voyons, comment
+même enseigne que les logiciels. Vous vous diriezâ¯: «â¯Voyons, comment
modifier cette recette pour en enlever le selâ¯?â¯Â» Et le chef renommé de
vous
-répondre : «â¯Comment oses-tu insulter ma recette, fruit de mon cerveau et
de
+répondreâ¯: «â¯Comment oses-tu insulter ma recette, fruit de mon cerveau
et de
mon palais, en tentant de la modifier� Tu n'as pas assez de jugement pour
la changer sans la dénaturer.â¯Â»</p>
<p>
@@ -519,7 +519,7 @@
sont vastes et importantes. Il s'ensuit que la société doit se passer des
propriétaires de logiciels.</p>
<p>
- Pour voir les choses autrement : ce dont a besoin la société, c'est de
+ Pour voir les choses autrementâ¯: ce dont a besoin la société, c'est de
logiciels libresâ¯; les logiciels privateurs n'en sont qu'un médiocre
substitut. Encourager le substitut n'est pas une façon rationnelle d'obtenir
ce dont nous avons besoin.</p>
@@ -567,7 +567,7 @@
<p>
Ce changement est survenu dans le domaine de la programmation au cours des
années 80. Dans les années 70, des articles parlaient d'«â¯accrocs Ã
-l'informatiqueâ¯Â»Â : les utilisateurs étaient «â¯connectésâ¯Â» et
vivaient avec
+l'informatiqueâ¯Â»â¯: les utilisateurs étaient «â¯connectésâ¯Â» et
vivaient avec
100â¯$ par semaine.<a id="TransNote4-rev" href="#TransNote4"><sup>d</sup></a>
Il était généralement admis que des gens pouvaient aimer la programmation au
point qu'elle devienne une cause de divorce. Aujourd'hui, il est
@@ -677,7 +677,7 @@
Cependant, ceci ne s'applique pas aux développeurs de logiciel privateur,
car la création d'obstacles appelle plutôt une sanction qu'une
récompense.</p>
<p>
- Nous nous trouvons ainsi face à un paradoxe : le développeur d'un
logiciel
+ Nous nous trouvons ainsi face à un paradoxeâ¯: le développeur d'un
logiciel
utile a droit au soutien des utilisateurs, mais n'importe quelle tentative
de transformer cette obligation morale en une exigence détruit les bases de
l'obligation. Un développeur peut soit recevoir une récompense, soit
@@ -701,7 +701,7 @@
consommateurs qu'un plus grand nombre n'en produisait autrefois. Nous
appelons cela l'amélioration de la productivité. Le logiciel libre devrait
demander moins de programmeurs pour satisfaire la demande, Ã cause de
-l'augmentation de la productivité logicielle à tous niveaux :</p>
+l'augmentation de la productivité logicielle à tous niveauxâ¯:</p>
<ul>
<li> une utilisation plus générale de chaque programme développéâ¯;</li>
@@ -718,7 +718,7 @@
répandue que l'industrie logicielle a besoin d'accroître sa
productivité. Comment cela se fait-il�</p>
<p>
- La «â¯productivité logicielleâ¯Â» peut vouloir dire deux choses : la
+ La «â¯productivité logicielleâ¯Â» peut vouloir dire deux chosesâ¯: la
productivité d'ensemble de tout le développement logiciel ou la productivité
de projets individuels. La productivité d'ensemble, c'est ce que la société
aimerait améliorer, et la voie la plus directe pour le faire est d'éliminer
@@ -731,7 +731,7 @@
<p>
Est-il inévitable que les gens entrent en compétition, qu'ils essayent de
dépasser leurs rivaux dans la société� Peut-être, oui. Mais la
compétition
-en elle-même n'est pas nocive : ce qui est nocif, c'est le
<em>combat</em>.</p>
+en elle-même n'est pas nociveâ¯: ce qui est nocif, c'est le
<em>combat</em>.</p>
<p>
La compétition peut prendre de nombreuses formes. Elle peut consister en
une
tentative d'aller toujours plus loin, de surpasser ce que d'autres ont déjÃ
@@ -867,7 +867,7 @@
Si nous ne voulons pas vivre dans une jungle, nous devons changer nos
attitudes. Nous devons commencer à lancer le message que le bon citoyen est
celui qui coopère quand il le faut, pas celui qui réussit à prendre aux
-autres. J'espère que le mouvement du logiciel libre contribuera à cela : au
+autres. J'espère que le mouvement du logiciel libre contribuera à celaâ¯: au
moins dans un domaine, nous remplacerons la jungle par un système plus
efficace qui encouragera la coopération volontaire et fonctionnera grâce Ã
elle.</p>
@@ -876,30 +876,31 @@
<h3 id="footnotes" class="footnote">Notes</h3>
<ol>
-<li id="f1">Le mot <i>free</i> dans <i>free software</i> signifie
«â¯libreâ¯Â», et non
+<li id="f1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Le mot <i>free</i> dans <i>free software</i> signifie «â¯libreâ¯Â», et non
«â¯gratuitâ¯Â» [<i>free</i> a les deux sens, en anglais]â¯; le prix payé
pour un
exemplaire d'un programme libre peut être nul, faible, ou (rarement) très
-élevé. <a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a></li>
+élevé.</li>
-<li id="f2">Les problèmes de pollution et de congestion du trafic ne
modifient pas cette
+<li id="f2"><a href="#f2-rev" class="nounderline">↑</a>
+Les problèmes de pollution et de congestion du trafic ne modifient pas cette
conclusion. Si nous désirons rendre plus coûteuse la conduite afin de la
décourager, il n'est pas avantageux de le faire en mettant en place des
péages qui participent, et à la pollution, et à la congestion. Une taxe sur
l'essence serait bien mieux. Pareillement, le désir de renforcer la sécurité
en limitant la vitesse maximale n'est pas pertinentâ¯; un accès gratuit aux
routes améliore la vitesse moyenne en évitant arrêts et retards, quelle que
-soit la limitation de vitesse. <a href="#f2-rev"
-class="nounderline">↑</a></li>
+soit la limitation de vitesse.</li>
-<li id="f3">On peut voir un logiciel particulier comme une chose nocive, qui
ne devrait
+<li id="f3"><a href="#f3-rev" class="nounderline">↑</a>
+On peut voir un logiciel particulier comme une chose nocive, qui ne devrait
être accessible à personne, à l'instar de la base de données d'informations
personnelles de Lotus (Marketplace), qui a été retirée de la vente suite Ã
la désapprobation du public. La plus grande partie de mon discours ne
s'applique pas à ce cas, mais préférer un propriétaire dans la mesure où
cela rendrait le programme moins disponible n'est pas très sensé. Le
propriétaire ne le rendra pas <em>complètement</em> indisponible, comme on
-pourrait le souhaiter pour un programme considéré comme nocif. <a
-href="#f3-rev" class="nounderline">↑</a></li>
+pourrait le souhaiter pour un programme considéré comme nocif.</li>
</ol>
<hr class="no-display" />
@@ -915,7 +916,7 @@
<b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
class="nounderline">↑</a>
-Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+Autre traduction de <i>proprietary</i>â¯: propriétaire.</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
class="nounderline">↑</a>
Cet argument peut sembler étonnant à une personne résidant en France. Il
@@ -999,13 +1000,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Benjamin Drieu.<br /> Révision : <a
+Traductionâ¯: Benjamin Drieu<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/20 16:33:13 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: software-patents.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-patents.fr.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- software-patents.fr.html 20 Sep 2021 16:33:13 -0000 1.85
+++ software-patents.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.86
@@ -209,7 +209,7 @@
pourriez rechercher des mots-clés, etc. Cela marche jusqu'à un certain
point. Vous trouverez quelques brevets dans votre spécialité. Cependant vous
ne les trouverez pas nécessairement tous. Par exemple, il y avait un brevet
-logiciel qui doit avoir expiré maintenant, sur le «â¯recalcul<a
+logiciel qui doit avoir expiré maintenant, sur le «â¯recalculâ¯<a
id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>a</sup></a> dans l'ordre naturel
dans les tableursâ¯Â».
Ce qui signifie en gros que lorsque vous rendez certaines cellules
@@ -941,10 +941,10 @@
100â¯000 dollars. En comparaison, le traiter avec le système de brevets a un
coût monumental. En fait, concevoir un programme de la même complexité que
la conception mécanique d'une voiture prend probablement un mois. Combien
-d'éléments contient une voiture qui n'a pas d'ordinateurâ¯?â¯[<a
id="f1-rev"
-href="#f1">1</a>] Il n'y en a pas tant que ça. Cela ne veut pas dire qu'il
-soit facile de concevoir une bonne voiture, mais juste qu'elle ne contient
-pas tant que ça d'éléments différents.
+d'éléments contient une voiture qui n'a pas d'ordinateurâ¯?â¯<a class="ftn"
+id="f1-rev" href="#f1">[1]</a>. Il n'y en a pas tant que ça. Cela ne veut
+pas dire qu'il soit facile de concevoir une bonne voiture, mais juste
+qu'elle ne contient pas tant que ça d'éléments différents.
</p>
<p>
@@ -1045,10 +1045,10 @@
Cette approche ne fonctionnerait pas aux Ãtats-Unis, parce que les
Ãtats-Unis ont déjà un grand nombre de brevets logiciels et que tout
changement dans les critères de délivrance des brevets n'éliminera pas les
-brevets existants [<a id="f2-rev" href="#f2">2</a>]. En fait ces brevets ne
-sont pas officiellement étiquetés comme brevets logiciels. Je dis brevets
-logiciels, mais qu'est-ce que je veux vraiment dire� Des brevets qui
-peuvent potentiellement s'appliquer aux logicielsâ¯; des brevets qui
+brevets existantsâ¯<a class="ftn" id="f2-rev" href="#f2">[2]</a>. En fait ces
+brevets ne sont pas officiellement étiquetés comme brevets logiciels. Je dis
+brevets logiciels, mais qu'est-ce que je veux vraiment dire� Des brevets
+qui peuvent potentiellement s'appliquer aux logicielsâ¯; des brevets qui
pourraient potentiellement vous faire poursuivre en justice pour avoir écrit
un logiciel.
@@ -1129,11 +1129,11 @@
la Direction générale du marché intérieur et des services qui en est
chargée, et elle est dirigée par une personne qui est en faveur des brevets
logiciels. Ils ont essentiellement ignoré l'opinion publique qui s'était
-exprimée, et proposé une directive qui autorise les brevets logiciels [<a
-id="f3-rev" href="#f3">3</a>]. Le gouvernement français a déjà dit qu'il
-était contre. Des gens qui travaillent dans divers autres gouvernements en
-Europe s'opposent aux brevets logiciels et il est vital de commencer à faire
-la même chose ici. </p>
+exprimée, et proposé une directive qui autorise les brevets logicielsâ¯<a
+class="ftn" id="f3-rev" href="#f3">[3]</a>. Le gouvernement français a déjÃ
+dit qu'il était contre. Des gens qui travaillent dans divers autres
+gouvernements en Europe s'opposent aux brevets logiciels et il est vital de
+commencer à faire la même chose ici. </p>
<p>
Selon Hartmut Pilch, qui est un des leaders dans la bataille européenne
@@ -1177,7 +1177,7 @@
l'interprétation d'une récente directive européenne sur le copyright, une
loi horrible semblable à la <a
href="https://www.eff.org/issues/dmca">Digital Millennium Copyright Act aux
-Ãtats-Unis</a><a id="TransNote3-rev"
+Ãtats-Unis</a>â¯<a id="TransNote3-rev"
href="#TransNote3"><sup>c</sup></a>. Mais les pays ont une certaine latitude
pour décider comment la transposer. Le Royaume-Uni propose le moyen le plus
draconien possible de le faire. Vous pourriez grandement réduire son pouvoir
@@ -1201,8 +1201,8 @@
Quelquefois, bien sûr, la bureaucratie sert une cause importante. Il y a des
secteurs où nous souhaitons que le gouvernement britannique contrôle
certaines entreprises de plus près par la bureaucratie, par exemple
-lorsqu'il s'agit de l'importation d'animaux [<a id="f4-rev"
-href="#f4">4</a>]. Mais dans certains cas, lorsqu'elle n'a d'autre but que
+lorsqu'il s'agit de l'importation d'animauxâ¯<a class="ftn" id="f4-rev"
+href="#f4">[4]</a>. Mais dans certains cas, lorsqu'elle n'a d'autre but que
de créer des monopoles artificiels pour que quelqu'un puisse interférer dans
le développement logiciel, extorquer de l'argent aux développeurs et aux
utilisateurs, alors nous devons la rejeter.
@@ -1221,35 +1221,36 @@
<h3 class="footnote">Notes</h3>
<ol>
- <li id="f1">Il y a approximativement 300 à 400 pièces uniques dans une
transmission
+ <li id="f1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Il y a approximativement 300 à 400 pièces uniques dans une transmission
automatique et la transmission est généralement le composant le plus
compliqué d'une voiture. Concevoir une transmission peut prendre de six mois
à un an et cela peut même être encore plus long de la faire construire et
fonctionner. Cependant, un programme avec 500 Ã 600Â parties fonctionnelles a
environ 200 à 300 lignes de code et cela ne prendrait à un bon programmeur
-qu'un jour à une semaine pour l'écrire, le tester et le déboguer. <a
-href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a></li>
+qu'un jour à une semaine pour l'écrire, le tester et le déboguer.</li>
- <li id="f2">Je dis «â¯brevets logicielsâ¯Â» mais qu'est-ce que je veux
réellement dire�
+ <li id="f2"><a href="#f2-rev" class="nounderline">↑</a>
+Je dis «â¯brevets logicielsâ¯Â» mais qu'est-ce que je veux réellement
dire�
L'Office américain des brevets ne sépare pas officiellement les brevets
logiciels des autres brevets. Donc en fait, tout brevet pourrait vous valoir
des poursuites pour avoir écrit du logiciel s'il pouvait s'appliquer à un
logiciel. Les brevets logiciels sont des brevets qui peuvent s'appliquer
potentiellement à du logiciel, des brevets qui peuvent potentiellement vous
-valoir des poursuites pour avoir écrit du logiciel. <a href="#f2-rev"
-class="nounderline">↑</a></li>
+valoir des poursuites pour avoir écrit du logiciel.</li>
- <li id="f3">Le 6 juillet 2005, le Parlement européen a rejeté la
directive sur les
+ <li id="f3"><a href="#f3-rev" class="nounderline">↑</a>
+Le 6 juillet 2005, le Parlement européen a rejeté la directive sur les
brevets logiciels par 648 voix sur 680. Cependant, nous ne devons pas
oublier le problème des brevets logiciels, car ceux qui avaient fait
pression pour les autoriser essaient de ressusciter la directive qui a été
rejetée récemment. Nous devons aussi nous assurer que l'Office européen des
brevets, ainsi que les divers offices nationaux des différents pays
européens, arrêtent d'accorder des brevets pour des logiciels intégrés dans
-d'autres sortes d'inventions. <a href="#f3-rev"
-class="nounderline">↑</a></li>
+d'autres sortes d'inventions.</li>
- <li id="f4">Pour limiter la propagation de la fièvre aphteuse. <a
href="#f4-rev"
+ <li id="f4"><a href="#f4-rev" class="nounderline">↑</a>
+Pour limiter la propagation de la fièvre aphteuse. <a href="#f4-rev"
class="nounderline">↑</a></li>
</ol>
@@ -1265,15 +1266,15 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
Recalculâ¯: ensemble des calculs effectués par le tableur sur une feuille de
calcul au cours d'une opération.</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
<i>Text Editor and COrrector</i>, éditeur de texte développé au MIT dans les
années 60.</li>
<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
DMCAâ¯: loi sur le copyright du millénaire numérique.</li></ol></div>
</div>
@@ -1340,13 +1341,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traductionâ¯: Cédric Corazza.<br /> Révisionâ¯: <a
+Traductionâ¯: Cédric Corazza<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/20 16:33:13 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: stallman-mec-india.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallman-mec-india.fr.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- stallman-mec-india.fr.html 20 Sep 2021 16:33:13 -0000 1.50
+++ stallman-mec-india.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.51
@@ -39,7 +39,7 @@
<li><a href="#conf">Conférence de Stallman</a>
<ul>
<li><a href="#conf1">Il y a deux choses qui ne vont pas dans l'expression
-« propriété intellectuelle ».</a></li>
+«â¯propriété intellectuelleâ¯Â».</a></li>
<li><a href="#conf2">Les copyrights et les brevets n'ont rien à faire
ensemble.</a></li>
<li><a href="#conf3">Comment marche le système de brevets.</a></li>
@@ -53,7 +53,7 @@
spécialités.</a></li>
<li><a href="#conf10">Le développement de programmes est freiné par les
brevets
logiciels.</a></li>
- <li><a href="#conf11">Que peut faire un pays pour éviter ce problèmeÂ
?</a></li>
+ <li><a href="#conf11">Que peut faire un pays pour éviter ce
problème�</a></li>
<li><a href="#conf12">C'est aux citoyens de l'Inde de préserver leur pays
des
brevets logiciels.</a></li>
<li><a href="#conf13">Les entreprises doivent exiger l'opposition aux brevets
@@ -75,7 +75,7 @@
conférencier</h3>
<p><em>Le Professeur Jyothi John, responsable du département d'informatique,
-présente Stallman :</em></p>
+présente Stallmanâ¯:</em></p>
<p> C'est pour moi un privilège d'accueillir et un devoir de vous présenter
l'hôte le plus illustre qui ait jamais rendu visite à ce collège.</p>
@@ -90,20 +90,20 @@
cache derrière des programmes comme Emacs, GCC, le débogueur GNU et bien
d'autres. Surtout, il est l'auteur de la licence publique générale GNU,
licence sous laquelle plus de la moitié du logiciel libre est distribué et
-développé. L'association de GNU avec le noyau Linux, appelée « système
-d'exploitation GNU/Linux », a maintenant vingt millions d'utilisateurs dans
+développé. L'association de GNU avec le noyau Linux, appelée «â¯système
+d'exploitation GNU/Linuxâ¯Â», a maintenant vingt millions d'utilisateurs dans
le monde, selon les estimations.</p>
<p> La manière dont Stallman conçoit le logiciel libre nous parle de
liberté,
plutôt que de prix.<a id="TransNote2-rev"
href="#TransNote2"><sup>b</sup></a> Ses idées contribuent grandement Ã
garantir le développement de logiciels destinés au bien-être de la
société,
-par des programmeurs travaillant collectivement, sans « verrouiller » leur
+par des programmeurs travaillant collectivement, sans «â¯verrouillerâ¯Â»
leur
travail, mais au contraire en le laissant à la disposition des autres pour
l'étudier, le modifier et le redistribuer.</p>
<p> Stallman a reçu le prix Grace Hopper de l'<i>Association for Computing
-Machinery</i><a id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>c</sup></a> en
+Machinery</i>â¯<a id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>c</sup></a> en
1991, peu après s'être vu attribuer (en 1990) une bourse de la fondation
MacArthur â parmi les autres lauréats de cette bourse prestigieuse, on
trouve Noam Chomsky et Tim Berners-Lee. En 1996, il a reçu le titre de
@@ -125,20 +125,20 @@
savoir plus sur le logiciel libre. Mais malheureusement ce n'est pas de cela
que je suis censé parler. En fait, la question que je vais aborder, celle
des brevets logiciels, <em>n'est pas</em> liée très étroitement à celle du
-logiciel libre : les brevets logiciels sont un danger pour tous les
+logiciel libreâ¯: les brevets logiciels sont un danger pour tous les
programmeurs et pour tous les utilisateurs de l'informatique. Naturellement,
c'est mon travail sur le logiciel libre qui m'en a fait prendre conscience,
car les brevets logiciels sont un danger pour mon projet aussi bien que pour
chacun des autres projets de développement logiciel dans le monde.</p>
<h4 id="conf1"><a href="#sommaire" class="nounderline">↑</a> Il y a deux
choses qui
-ne vont pas dans l'expression « propriété intellectuelle ».</h4>
+ne vont pas dans l'expression «â¯propriété intellectuelleâ¯Â».</h4>
<p> Il y a une expression très malencontreuse que vous avez probablement
déjÃ
-entendue : « propriété intellectuelle ». Il y a deux choses qui ne vont
pas
+entendueâ¯: «â¯propriété intellectuelleâ¯Â». Il y a deux choses qui ne
vont pas
dans cette expression.</p>
-<p> La première : elle préjuge d'une question politique primordiale, Ã
savoir
+<p> La premièreâ¯: elle préjuge d'une question politique primordiale, Ã
savoir
comment traiter telle ou telle catégorie d'idées, de pratiques, d'Åuvres, ou
de n'importe quoi d'autre. Elle suppose que toutes seront traitées comme une
propriété quelconque. Pourtant, c'est une décision de politique publique et
@@ -154,14 +154,14 @@
contenu des lois change totalement quand on passe de l'un à l'autre. Leurs
origines sont complètement indépendantes et les questions de politique
publique qu'ils soulèvent sont complètement différentes. Aussi, la seule
-manière intelligente d'y réfléchir est de les examiner une à une ; d'y
+manière intelligente d'y réfléchir est de les examiner une à uneâ¯; d'y
réfléchir séparément.</p>
<p> La manière intelligente d'en parler est de ne jamais généraliser, mais
au
contraire de parler d'un domaine spécifique. Vous savez, parler des
copyrights, ou bien parler des brevets, ou bien parler des marques déposées,
-mais ne jamais les mettre dans le même sac sous le nom de « propriété
-intellectuelle », parce que c'est la meilleure façon d'arriver à des
+mais ne jamais les mettre dans le même sac sous le nom de «â¯propriété
+intellectuelleâ¯Â», parce que c'est la meilleure façon d'arriver à des
conclusions simplistes. Il est presque impossible de réfléchir
intelligemment à la propriété intellectuelle et je refuse de le faire. Je
dis seulement aux gens pourquoi je pense que cette expression est erronée,
@@ -176,7 +176,7 @@
<p> Donc pour commencer, le plus important pour vous est de ne jamais mélanger
le sujet des copyrights avec le sujet des brevets. Ils n'ont rien à faire
ensemble. Permettez-moi de vous citer quelques-unes des différences
-fondamentales entre les copyrights et les brevets :</p>
+fondamentales entre les copyrights et les brevetsâ¯:</p>
<ul class="big-list">
<li> Un copyright s'applique à une Åuvre particulière, la plupart du temps
@@ -186,7 +186,7 @@
idée, c'est une idée qu'un brevet pourrait vous empêcher de mettre en
application.</li>
- <li> Les copyrights ont à voir avec le plagiat ; si vous aviez écrit
quelque
+ <li> Les copyrights ont à voir avec le plagiatâ¯; si vous aviez écrit
quelque
chose qui soit mot pour mot identique à un certain roman à succès et que
vous puissiez prouver que vous l'avez fait alors que vous étiez enfermé dans
une pièce, sans avoir jamais vu ce roman, ce ne serait pas une infraction au
@@ -201,17 +201,17 @@
et encore des dépenses supplémentaires pour payer les avocats, ce qui
naturellement favorise les grosses sociétés. L'office des brevets dit qu'il
n'octroie de brevets que pour des choses <em>non évidentes</em>. Mais en
-pratique, dans beaucoup d'offices de brevets, le critère est plutôt : «Â
non
-évident pour une personne ayant un QI de 50 ». Et ils donnent toutes sortes
+pratique, dans beaucoup d'offices de brevets, le critère est plutôtâ¯:
«â¯non
+évident pour une personne ayant un QI de 50â¯Â». Et ils donnent toutes sortes
d'excuses pour ignorer le fait qu'après avoir regardé le brevet, n'importe
-quel programmeur s'écrie : « C'est absurde, c'est évident ! » Ils
-répondent : « Bon, cela semble évident après coup. » Ainsi ils ont une
+quel programmeur s'écrieâ¯: «â¯C'est absurde, c'est évidentâ¯!â¯Â» Ils
+répondentâ¯: «â¯Bon, cela semble évident après coup.â¯Â» Ainsi ils ont
une
excuse facile pour ignorer complètement le jugement de tout vrai
programmeur.</li>
<li> Le copyright dure extrêmement longtemps. Aux Ãtats-Unis de nos jours,
les
copyrights peuvent durer près de 150 ans, ce qui est absurde. Les brevets,
-eux, ne durent pas aussi longtemps ; ils durent seulement longtemps â vingt
+eux, ne durent pas aussi longtempsâ¯; ils durent seulement longtemps âÂ
vingt
ans, ce qui dans le monde du logiciel est long, vous l'imaginez bien.</li>
</ul>
@@ -220,7 +220,7 @@
apprenez quelque chose à propos des copyrights, c'est de supposer que c'est
vrai également pour les brevets. Non, il est plus probable que ce n'est pas
vrai pour les brevets. Si c'est vrai pour les copyrights, ce n'est pas vrai
-pour les brevets ; voilà un meilleur principe, si vous ne savez pas.</p>
+pour les brevetsâ¯; voilà un meilleur principe, si vous ne savez pas.</p>
<h4 id="conf3"><a href="#sommaire" class="nounderline">↑</a> Comment
marche le
système de brevets.</h4>
@@ -229,7 +229,7 @@
de brevets sont des personnes qui ont un intérêt personnel dans le
système. Et ainsi elles le décrivent du point de vue de quelqu'un qui veut
obtenir un brevet, pour ensuite le braquer sur les programmeurs en leur
-disant : « File-moi ton argent. » C'est naturel, vous savez. Quand on vend
+disantâ¯: «â¯File-moi ton argent.â¯Â» C'est naturel, vous savez. Quand on
vend
des billets de loterie, on parle des gens qui gagnent, pas de ceux qui
perdent. Naturellement, la plupart des gens perdent, mais les vendeurs de
billets ne veulent pas que vous y pensiez, alors ils parlent des gens qui
@@ -243,7 +243,7 @@
victime, c'est-à -dire d'une personne qui veut développer du
logiciel. Supposons que vous vouliez développer un programme et que vous
soyez dans un pays qui a des brevets logiciels. Comment devez-vous aborder
-ce système ? </p>
+ce système� </p>
<p> Eh bien, d'abord, vous devez chercher à savoir comment les brevets
pourraient éventuellement affecter votre champ d'activité. C'est impossible,
@@ -265,11 +265,11 @@
<p> Comme nous, au projet GNU, avions besoin d'un programme de compression de
données et que nous ne pouvions plus utiliser Compress, nous avons commencé
à chercher un autre programme de compression. Quelqu'un s'est présenté et a
-dit : « J'ai travaillé sur cet algorithme pendant un an et maintenant j'ai
-décidé de vous l'offrir. Voici le code. » Nous étions à une semaine de
+ditâ¯: «â¯J'ai travaillé sur cet algorithme pendant un an et maintenant
j'ai
+décidé de vous l'offrir. Voici le code.â¯Â» Nous étions à une semaine de
sortir ce programme quand je suis tombé par hasard sur un exemplaire du
<cite>New-York Times</cite>, ce qui n'arrive pas très souvent. Il se trouve
-qu'il contenait justement la rubrique hebdomadaire des brevets ; je l'ai
+qu'il contenait justement la rubrique hebdomadaire des brevetsâ¯; je l'ai
remarquée, et donc je l'ai lue. Elle disait que quelqu'un avait obtenu un
brevet pour l'invention d'une nouvelle méthode, d'une meilleure méthode de
compression. Bon, ce n'était pas vraiment le cas.
@@ -283,7 +283,7 @@
<p> Finalement nous avons trouvé un autre algorithme de compression, qui est
maintenant utilisé dans le programme connu sous le nom de GZIP. Mais ceci
-illustre le danger auquel vous êtes confrontés : même si vous aviez des
+illustre le danger auquel vous êtes confrontésâ¯: même si vous aviez des
moyens illimités, vous ne pourriez pas découvrir tous les brevets
susceptibles de mettre en danger votre projet. Mais vous pouvez vous
renseigner sur les brevets existants parce qu'ils sont publiés par l'office
@@ -296,32 +296,33 @@
en accordaient dix mille par an et je crois que le rythme s'est accéléré
depuis. C'est trop pour que vous puissiez vous tenir au courant, Ã moins que
ce ne soit votre travail à plein temps. Cela dit, vous pouvez rechercher
-ceux qui ont rapport avec ce que vous faites ; cela marche parfois. Si vous
+ceux qui ont rapport avec ce que vous faitesâ¯; cela marche parfois. Si vous
faites des recherches avec certains mots-clés ou suivez des liens, vous
trouverez des brevets qui se rapportent à ce que vous faites. Mais vous ne
les trouverez pas <em>tous</em>.</p>
<p> Il y a quelques années, quelqu'un avait un brevet américain âÂ
peut-être
-a-t-il expiré depuis â sur le « recalcul<a id="TransNote4-rev"
-href="#TransNote4"><sup>d</sup></a> en ordre naturel » dans les
-tableurs. Maintenant, qu'est-ce que ça veut dire ? Cela signifie que les
+a-t-il expiré depuis â sur le «â¯recalculâ¯<a id="TransNote4-rev"
+href="#TransNote4"><sup>d</sup></a> en ordre naturelâ¯Â» dans les
+tableurs. Maintenant, qu'est-ce que ça veut dire� Cela signifie que les
tableurs, Ã l'origine, recalculaient toujours de haut en bas. Ce qui veut
dire que si jamais une cellule dépendait d'une autre cellule placée plus
-bas, elle n'était pas recalculée en une fois ; vous deviez faire un autre
+bas, elle n'était pas recalculée en une foisâ¯; vous deviez faire un autre
recalcul pour l'obtenir. C'est clair qu'il vaut mieux recalculer dans le bon
sens, vous savez. Si A dépend de B, alors calculez B d'abord, puis calculez
A. De cette façon, un seul recalcul rendra l'ensemble cohérent. Eh bien,
c'est cela que le brevet couvrait.</p>
-<p> Si vous aviez fait une recherche sur le mot « tableur », vous n'auriez
pas
-trouvé ce brevet parce que ce mot n'y figurait pas. L'expression « recalcul
-en ordre naturel » n'y figurait pas non plus. Cet algorithme (c'était bien
+<p> Si vous aviez fait une recherche sur le mot «â¯tableurâ¯Â», vous
n'auriez pas
+trouvé ce brevet parce que ce mot n'y figurait pas. L'expression «â¯recalcul
+en ordre naturelâ¯Â» n'y figurait pas non plus. Cet algorithme (c'était bien
l'algorithme qui était breveté, à peu près tous les moyens imaginables de
le
-coder), cet algorithme est appelé « tri topologique », et cette expression
+coder), cet algorithme est appelé «â¯tri topologiqueâ¯Â», et cette
expression
n'apparaissait pas non plus dans le brevet. Il était présenté comme se
-rapportant à une technique de compilation. Ainsi une recherche raisonnable<a
-id="TransNote5-rev" href="#TransNote5"><sup>e</sup></a> ne l'aurait pas
-trouvé, mais malgré tout il aurait justifié des poursuites contre vous.</p>
+rapportant à une technique de compilation. Ainsi une recherche
+raisonnableâ¯<a id="TransNote5-rev" href="#TransNote5"><sup>e</sup></a> ne
+l'aurait pas trouvé, mais malgré tout il aurait justifié des poursuites
+contre vous.</p>
<p> En réalité vous ne pouvez pas savoir, même approximativement, ce qu'un
brevet logiciel recouvre, à moins de l'étudier soigneusement. C'est
@@ -348,7 +349,7 @@
avec un avocat.</h4>
<p> Donc vous ne trouverez pas tous les brevets qui pourraient vous menacer,
-mais vous en trouverez quelques-uns. Alors, qu'est-ce que vous faites ? Vous
+mais vous en trouverez quelques-uns. Alors, qu'est-ce que vous faites� Vous
devez essayer de déterminer précisément ce que ces brevets
interdisent. C'est très difficile parce que les brevets sont rédigés dans un
langage juridique tortueux qui est très difficile à comprendre pour un
@@ -364,35 +365,35 @@
l'information pour qu'elle ne reste pas secrète, ne servaient pas cet
objectif en pratique. Les ingénieurs ne regardaient jamais les brevets pour
essayer d'apprendre quoi que ce soit parce qu'ils sont trop difficiles Ã
-lire. Par exemple ils citaient un ingénieur qui disait : « Je n'arrive pas
-reconnaître mes propres inventions dans les brevets. » Et ce n'est pas
+lire. Par exemple ils citaient un ingénieur qui disaitâ¯: «â¯Je n'arrive
pas
+reconnaître mes propres inventions dans les brevets.â¯Â» Et ce n'est pas
seulement théorique.</p>
<p> Il y a quelques années aux Ãtats-Unis, un ingénieur nommé Paul Heckel a
poursuivi Apple. Il avait pris deux brevets à la fin des années 80 pour un
-logiciel. Puis il a vu HyperCard, et après l'avoir examiné il s'est dit :
-« Cela ne ressemble pas à mon programme. » Il n'y a plus pensé, mais plus
+logiciel. Puis il a vu HyperCard, et après l'avoir examiné il s'est ditâ¯:
+«â¯Cela ne ressemble pas à mon programme.â¯Â» Il n'y a plus pensé, mais
plus
tard son avocat lui a expliqué qu'en lisant son brevet avec attention, on
constatait qu'HyperCard tombait dans le domaine interdit. Il a donc
poursuivi Apple, supputant que ce serait peut-être l'occasion de gagner un
peu d'argent. Eh bien, une fois, alors que je donnais une conférence comme
-celle-ci, il était dans l'assistance et a dit : « Oh non, ce n'est pas
vrai,
-c'est seulement que je ne connaissais pas l'étendue de ma protection. » Et
-j'ai répondu : « Oui, c'est ce que je viens de dire. »</p>
+celle-ci, il était dans l'assistance et a ditâ¯: «â¯Oh non, ce n'est pas
vrai,
+c'est seulement que je ne connaissais pas l'étendue de ma protection.â¯Â» Et
+j'ai réponduâ¯: «â¯Oui, c'est ce que je viens de dire.â¯Â»</p>
<p> Ainsi, vous allez devoir passer beaucoup de temps à travailler avec un
avocat, Ã lui expliquer sur quels projets vous travaillez, pour que l'avocat
puisse vous expliquer ce que les brevets impliquent. Cela va coûter cher. Et
-quand vous aurez fini, l'avocat vous dira à peu près ceci : « Si vous
faites
+quand vous aurez fini, l'avocat vous dira à peu près ceciâ¯: «â¯Si vous
faites
quelque chose dans ce domaine-ci, vous êtes presque sûr de perdre un
procès. Si vous faites quelque chose dans ce domaine-là , vous êtes
considérablement en danger et si vous voulez vraiment être en sécurité vous
feriez mieux d'en rester à l'écart. Et naturellement il y a un facteur
-chance considérable dans le résultat de toute procédure. » Alors,
maintenant
+chance considérable dans le résultat de toute procédure.â¯Â» Alors,
maintenant
que vous avez un terrain prévisible pour mener vos affaires, qu'est-ce que
-vous allez faire ?</p>
+vous allez faire�</p>
-<p> Eh bien, vous devez envisager trois possibilités :</p>
+<p> Eh bien, vous devez envisager trois possibilitésâ¯:</p>
<ul>
<li>essayer de <a href="#conf5">contourner le brevet</a>,</li>
@@ -413,11 +414,11 @@
a été un peu difficile parce qu'il y avait beaucoup d'autres brevets
couvrant un tas d'autres algorithmes de compression de données. Mais
finalement nous en avons trouvé un qui n'était pas dans le domaine couvert
-par les brevets des autres ; finalement nous y sommes arrivés. Puis ce
+par les brevets des autresâ¯; finalement nous y sommes arrivés. Puis ce
programme a été mis en Åuvre. Il donnait en fait de meilleurs résultats de
compression, et maintenant nous avons GZIP, que beaucoup de gens
utilisent. Ainsi, dans ce cas précis, cela a demandé beaucoup de travail,
-mais nous avons pu le faire ; nous avons contourné le brevet.</p>
+mais nous avons pu le faireâ¯; nous avons contourné le brevet.</p>
<p> Mais dans les années 80, CompuServe avait défini un format d'image
appelé
GIF qui utilisait l'algorithme de compression LZW. Naturellement, lorsqu'ils
@@ -426,20 +427,20 @@
servi de l'algorithme GZIP. Ce format est appelé PNG, ce qui, je suppose,
veut dire <i>PNG is Not GIF</i> (PNG N'est pas GIF).</p>
-<p> Mais il y avait un problème : beaucoup de gens avaient déjà commencé
à se
+<p> Mais il y avait un problèmeâ¯: beaucoup de gens avaient déjà commencé
à se
servir du format GIF et beaucoup de programmes pouvaient afficher le format
GIF et produire du format GIF, mais ils ne pouvaient pas afficher le format
PNG. Le résultat, c'est que les gens trouvaient trop difficile de changer de
format. Vous voyez, quand vous avez un programme de compression utilisé par
quelqu'un qui veut comprimer des données, si cette personne peut être
poursuivie pour avoir utilisé un programme et que vous lui en donnez un
-autre, alors elle va migrer ; mais si ce qu'elle veut faire, c'est des
+autre, alors elle va migrerâ¯; mais si ce qu'elle veut faire, c'est des
images qui puissent être affichées par Netscape, alors elle ne peut pas
migrer, à moins que Netscape ne commence à gérer le nouveau format…
et ce n'était pas le cas.
Il s'est passé des années, je pense, avant que Netscape gère le format
-PNG. Pour l'essentiel, les gens disaient : « Je ne peux pas changer, il faut
-que je… » Au final, la société avait tant investi dans ce seul
format
+PNG. Pour l'essentiel, les gens disaientâ¯: «â¯Je ne peux pas changer, il
faut
+que je…â¯Â» Au final, la société avait tant investi dans ce seul
format
que l'inertie rendait le changement impossible, alors même qu'un autre
format, supérieur, était disponible.</p>
@@ -474,7 +475,7 @@
programme, il pourrait ne plus être d'aucune utilité en tant que
programme.</p>
<p> Vous avez peut-être entendu parler de Photoshop. Nous avons un programme
-appelé « le Gimp » qui est plus puissant et d'application plus générale
que
+appelé «â¯le Gimpâ¯Â» qui est plus puissant et d'application plus
générale que
Photoshop. Mais il y a une fonctionnalité importante dont il est dépourvu,
c'est le système Pantone de correspondance des couleurs, très important
lorsqu'on veut effectivement imprimer des images sur papier avec des
@@ -483,16 +484,16 @@
important d'utilisateurs.</p>
<p> Si vous regardez les programmes actuels, vous verrez que souvent ils ont de
-nombreuses fonctionnalités ; les utilisateurs les réclament. Si l'une des
+nombreuses fonctionnalitésâ¯; les utilisateurs les réclament. Si l'une des
fonctions importantes manque, eh bien, on peut facilement la laisser de
côté, mais les résultats sont parfois très mauvais.</p>
<p> Bien sûr, il arrive qu'un brevet couvre un domaine si étendu qu'il est
impossible de le contourner. Le chiffrement à clé publique est essentiel
pour préserver la vie privée des utilisateurs de l'informatique. L'ensemble
-de ce domaine était breveté. Ce brevet a expiré il y a juste quatre ans ;
+de ce domaine était breveté. Ce brevet a expiré il y a juste quatre ansâ¯;
jusque-là , il ne pouvait pas y avoir de logiciel libre aux Ãtats-Unis pour
-le chiffrement à clé publique : plusieurs programmes libres et non libres
+le chiffrement à clé publiqueâ¯: plusieurs programmes libres et non libres
avaient été anéantis par les titulaires du brevet. Et de fait tout ce
domaine de l'informatique a été retardé pendant plus d'une décennie malgré
le grand intérêt qu'il suscite.</p>
@@ -503,10 +504,10 @@
<p> Voilà donc la possibilité de contourner le brevet. Une autre option
quelquefois disponible est d'obtenir une licence d'exploitation. Cependant
le titulaire n'est pas obligé de vous offrir une licence. Cela dépend de son
-caprice ; le titulaire du brevet peut dire : « Je ne donne pas de licence
-pour ceci, votre boîte est coulée, point final ! »</p>
+capriceâ¯; le titulaire du brevet peut direâ¯: «â¯Je ne donne pas de
licence
+pour ceci, votre boîte est coulée, point finalâ¯!â¯Â»</p>
-<p> Ã la <i>League for Programming Freedom</i><a id="TransNote6-rev"
+<p> à la <i>League for Programming Freedom</i>â¯<a id="TransNote6-rev"
href="#TransNote6"><sup>f</sup></a>, nous avons entendu parler au début des
années 90 d'une personne dont l'entreprise familiale fabriquait des jeux de
casino, informatisés naturellement. Cette personne avait été menacée par
@@ -515,7 +516,7 @@
machine, chaque machine permettant de jouer à plus d'un type de jeu et
d'afficher le déroulement de plus d'un jeu simultanément.</p>
-<p> Maintenant, il y a une chose dont vous devez vous rendre compte : l'office
+<p> Maintenant, il y a une chose dont vous devez vous rendre compteâ¯:
l'office
des brevets pense que c'est vraiment génial. Si vous voyez que d'autres ont
mis en Åuvre une opération et que vous décidez de mettre en Åuvre deux
opérations ou plus â vous savez, s'ils ont construit un système qui permet
@@ -527,7 +528,7 @@
étapes sont vraiment géniales.</p>
<p> Naturellement nous savons, nous qui sommes dans l'informatique, qu'il y a
-une règle de base : si l'on fait une opération quelconque une fois, on peut
+une règle de baseâ¯: si l'on fait une opération quelconque une fois, on peut
généraliser et la faire plus d'une fois. Il n'y a pas de principe plus
évident. Chaque fois que vous écrivez un sous-programme, c'est ce que vous
faites. Voilà donc une des raisons récurrentes pour lesquelles le système de
@@ -538,7 +539,7 @@
totalement stupides.</p>
<p> Ainsi, cette personne était confrontée à ce brevet, et son titulaire ne
lui
-a même pas donné la possibilité d'acheter une licence. « Ferme boutiqueÂ
! »
+a même pas donné la possibilité d'acheter une licence. «â¯Ferme
boutiqueâ¯!â¯Â»
Voilà ce qu'a dit le titulaire du brevet, et c'est ce qu'elle a fait en fin
de compte. Elle n'avait pas les moyens de se battre.</p>
@@ -551,7 +552,7 @@
pour un brevet, vous pourriez le faire pour deux, vous pourriez le faire
pour trois. Mais supposez que votre programme utilise, disons, vingt
brevets, et que chaque titulaire de brevet demande cinq pour cent des ventes
-brutes ? Et s'il y en a vingt-et-un ? Alors vous êtes sacrément dans la
+brutes� Et s'il y en a vingt-et-un� Alors vous êtes sacrément dans la
mouise. Mais de fait, les chefs d'entreprise me disent que deux ou trois de
ces brevets seraient une charge si lourde que pratiquement ils conduiraient
la société à la faillite, même si théoriquement elle aurait pu s'en
tirer.</p>
@@ -569,13 +570,13 @@
<p> Pourtant il existe une catégorie d'organisations pour lesquelles les
licences de brevets marchent très bien, ce sont les grandes
-multinationales ; en effet elles possèdent elles-mêmes de nombreux brevets
+multinationalesâ¯; en effet elles possèdent elles-mêmes de nombreux brevets
qui leur servent à forcer la négociation de licences croisées. Qu'est-ce que
-cela veut dire ? Eh bien, la dissuasion est pour ainsi dire la seule défense
-contre les brevets : vous devez posséder des brevets à vous, ensuite vous
+cela veut dire� Eh bien, la dissuasion est pour ainsi dire la seule défense
+contre les brevetsâ¯: vous devez posséder des brevets à vous, ensuite vous
espérez que si quelqu'un vous vise avec un brevet, vous pourrez le viser en
-retour avec un des vôtres en disant : « Ne me fais pas de procès, parce
-qu'alors je t'en fais un. »</p>
+retour avec un des vôtres en disantâ¯: «â¯Ne me fais pas de procès, parce
+qu'alors je t'en fais un.â¯Â»</p>
<p> Cependant, la dissuasion ne marche pas aussi bien avec les brevets qu'avec
les armes nucléaires, parce que chaque brevet pointe dans une direction
@@ -584,23 +585,23 @@
n'ont aucune chance d'y arriver. Peut-être qu'elles en obtiendront
quelques-uns, vous savez. Elles pourraient obtenir un brevet qui pointe par
ici, un qui pointe par là . OK, alors si quelqu'un là -bas menace cette
-société, que va-t-elle faire ? Elle n'a pas de brevet pointant de ce
+société, que va-t-elle faire� Elle n'a pas de brevet pointant de ce
côté-là , donc elle est sans défense.</p>
<p> Entre-temps, un jour ou l'autre, quelqu'un d'autre va venir se promener
dans
-les parages et le dirigeant de la société va penser : « Ho, ho, nous ne
+les parages et le dirigeant de la société va penserâ¯: «â¯Ho, ho, nous ne
sommes pas aussi profitables que je le souhaiterais, pourquoi ne pas lui
-soutirer un peu d'argent ? » Donc ils commencent par dire qu'ils prennent ce
+soutirer un peu d'argentâ¯?â¯Â» Donc ils commencent par dire qu'ils prennent
ce
brevet pour leur défense, mais souvent ils changent d'avis par la suite
quand une victime alléchante passe à proximité.</p>
<p> Ceci, incidemment, montre à quel point est fallacieuse la légende que le
-système de brevets « protège » le « petit inventeur ». Permettez-moi
de vous
+système de brevets «â¯protègeâ¯Â» le «â¯petit inventeurâ¯Â».
Permettez-moi de vous
raconter cette légende, celle du génie affamé. Prenez quelqu'un qui a
travaillé dans l'isolement pendant des années en crevant de faim, et qui a
une idée novatrice brillante pour faire une chose ou l'autre. Alors il crée
son entreprise et il a peur qu'une grande société comme IBM lui fasse
-concurrence. Il prend donc un brevet qui va le « protéger ».</p>
+concurrence. Il prend donc un brevet qui va le «â¯protégerâ¯Â».</p>
<p> Naturellement, ce n'est pas comme cela que ça se passe dans notre
spécialité. Les gens ne font pas ce genre d'innovation dans l'isolement. Ils
@@ -610,16 +611,16 @@
faim. Il aurait pu trouver un travail n'importe quand s'il avait voulu.</p>
<p> Mais admettons que cela se soit vraiment produit, et admettons qu'il ait
-obtenu son brevet et qu'il dise : « IBM, tu ne peux pas me faire concurrence
-parce que j'ai obtenu ce brevet. » Mais voici ce que répond IBM : « Bon,
+obtenu son brevet et qu'il diseâ¯: «â¯IBM, tu ne peux pas me faire
concurrence
+parce que j'ai obtenu ce brevet.â¯Â» Mais voici ce que répond IBMâ¯:
«â¯Bon,
super, voyons un peu ton produit. Hum, je possède ce brevet-ci, ce brevet-lÃ
et encore celui-là , et celui-là , et celui-là , que ton produit est en train
de violer. Pourquoi ne ferions-nous pas pas un accord de licences
-croisées ? » Et le génie affamé répond : « Hum, je n'ai pas assez de
+croiséesâ¯?â¯Â» Et le génie affamé répondâ¯: «â¯Hum, je n'ai pas
assez de
nourriture dans l'estomac pour lutter contre ces choses-là , je ferais mieux
-de céder. » Et donc ils signent un accord de licences croisées. Maintenant,
+de céder.â¯Â» Et donc ils signent un accord de licences croisées.
Maintenant,
devinez quoi… IBM peut lui faire concurrence. Il n'est pas du tout
-protégé !</p>
+protégéâ¯!</p>
<p> IBM peut faire cela parce qu'elle a un tas de brevets. Elle a des brevets
pointant par ici, par là , par là , dans toutes les directions. Ainsi,
@@ -641,7 +642,7 @@
<p> Cela dit, le système de brevets ressemble beaucoup à une loterie, dans le
sens que ce qu'il advient d'un brevet particulier est essentiellement le
-fruit du hasard ; la plupart ne rapportent rien à leurs titulaires. Mais IBM
+fruit du hasardâ¯; la plupart ne rapportent rien à leurs titulaires. Mais IBM
est si grande que, sur l'ensemble de cette société, les choses s'équilibrent
en moyenne. Donc on peut dire qu'IBM donne une bonne idée de la moyenne. Ce
qu'on observe â et ceci est un peu subtil â c'est que l'avantage pour
IBM de
@@ -659,9 +660,9 @@
d'ennuis que de profits. En tout cas, c'est la raison pour laquelle les
grosses multinationales sont en faveur des brevets logiciels et font du
lobbying auprès des gouvernements tout autour de la planète pour qu'ils les
-adoptent, en disant des choses naïves comme : « C'est une nouvelle sorte de
+adoptent, en disant des choses naïves commeâ¯: «â¯C'est une nouvelle sorte
de
monopole pour les développeurs de logiciel et ce doit être bon pour eux,
-n'est-ce pas ? »</p>
+n'est-ce pasâ¯?â¯Â»</p>
<p> Bon. Aujourd'hui, après avoir écouté ma conférence, j'espère que vous
comprenez pourquoi ce n'est pas vrai. Pour voir si les brevets logiciels
@@ -677,10 +678,10 @@
<p> Le résultat de cette procédure va dépendre pour une large part de
détails
techniques, c'est-à -dire essentiellement de données aléatoires, vous
-savez. Les dés ont été jetés il y a plusieurs années ; vous pouvez
chercher
+savez. Les dés ont été jetés il y a plusieurs annéesâ¯; vous pouvez
chercher
à savoir ce que les dés ont décidé, et alors vous découvrirez si vous avez
une chance, ou non. Ainsi, c'est essentiellement un accident historique qui
-détermine si un brevet est valide ; l'accident historique qui détermine si
+détermine si un brevet est valideâ¯; l'accident historique qui détermine si
des gens ont publié des choses, ou plus précisément quelles choses ils ont
publiées, et quand.</p>
@@ -708,7 +709,7 @@
<p> Il y a quelques années, un défendeur a perdu son procès et a dû payer
13 millions de dollars qui, en majorité, allèrent aux avocats des deux
parties. Je pense que le titulaire du brevet a remporté 5 millions de
-dollars seulement ; les avocats ont donc empoché 8 millions.</p>
+dollars seulementâ¯; les avocats ont donc empoché 8 millions.</p>
<h4 id="conf8"><a href="#sommaire" class="nounderline">↑</a> Personne ne
peut
réinventer complètement le domaine du logiciel.</h4>
@@ -717,11 +718,11 @@
programme. Et là , le problème, c'est que vous n'êtes pas confronté à cette
situation une seule fois, mais qu'elle se répète, encore et encore, parce
que de nos jours les programmes sont compliqués. Regardez un logiciel de
-traitement de texte ; vous y verrez un tas de fonctionnalités, beaucoup de
+traitement de texteâ¯; vous y verrez un tas de fonctionnalités, beaucoup de
choses différentes dont chacune peut être brevetée par quelqu'un, ou dont
chaque combinaison de deux d'entre elles peut être brevetée par
quelqu'un. British Telecom a un brevet aux Ãtats-Unis sur la combinaison de
-deux techniques : suivre des liens hypertexte et permettre à un utilisateur
+deux techniquesâ¯: suivre des liens hypertexte et permettre à un utilisateur
d'appeler le serveur par un accès téléphonique. Ces deux choses sont bien
distinctes, mais la combinaison des deux est brevetée.</p>
@@ -740,7 +741,7 @@
<p> La meilleure manière pour un non-programmeur de comprendre à quoi ça
ressemble est de comparer l'écriture de ces grands programmes à un autre
-domaine dans lequel les gens écrivent quelque chose de très grand : les
+domaine dans lequel les gens écrivent quelque chose de très grandâ¯: les
symphonies. Imaginez que les gouvernements européens du XVIIIe siècle aient
voulu promouvoir le progrès de la musique symphonique en adoptant un système
de brevets musicaux, de sorte que toute idée descriptible par des mots
@@ -756,8 +757,8 @@
écrire une symphonie. Pour écrire une symphonie complète, vous allez devoir
faire un tas de choses différentes, et à n'importe quelle étape vous
pourriez être en train d'utiliser une idée brevetée par quelqu'un
-d'autre. Bien sûr, si vous faites cela, il dira : « Oh ! Tu es juste un
-voleur, pourquoi ne peux-tu pas écrire quelque chose d'original ? »
+d'autre. Bien sûr, si vous faites cela, il diraâ¯: «â¯Ohâ¯! Tu es juste un
+voleur, pourquoi ne peux-tu pas écrire quelque chose d'originalâ¯?â¯Â»
Beethoven avait plus que sa part d'idées musicales originales, mais il a
utilisé beaucoup d'idées existantes dans sa musique. Il fallait qu'il le
fasse, car c'était le seul moyen de la rendre reconnaissable. Si l'on ne
@@ -783,18 +784,18 @@
<p> Les gens me demandent quelquefois pourquoi le logiciel est différent des
autres spécialités. Parfois, bien sûr, ils le demandent de manière assez
-méchante. « Les autres spécialités peuvent composer avec les brevets,
-pourquoi le logiciel ferait-il exception ? » disent-ils. C'est une manière
+méchante. «â¯Les autres spécialités peuvent composer avec les brevets,
+pourquoi le logiciel ferait-il exceptionâ¯?â¯Â» disent-ils. C'est une
manière
méchante de poser la question, car elle suppose que c'est mal de vouloir
-échapper à un problème. J'imagine que je pourrais répondre : « Eh bien,
-d'autres personnes peuvent avoir un cancer, pourquoi pas vous ? » Il est
+échapper à un problème. J'imagine que je pourrais répondreâ¯: «â¯Eh
bien,
+d'autres personnes peuvent avoir un cancer, pourquoi pas vousâ¯?â¯Â» Il est
évident que, si c'est un problème, permettre à une spécialité d'y
échapper
est une bonne chose, quelle que soit cette spécialité. Mais voici une bonne
-question, une question importante : est-ce que ces autres spécialités sont
-dans la même situation que le logiciel ? Est-ce que les brevets les
-affectent toutes de la même façon ? Est-ce qu'une règle qui est bonne pour
+question, une question importanteâ¯: est-ce que ces autres spécialités sont
+dans la même situation que le logiciel� Est-ce que les brevets les
+affectent toutes de la même façon� Est-ce qu'une règle qui est bonne pour
le logiciel est bonne également pour les moteurs d'automobiles, ou pour les
-médicaments, ou pour les procédés chimiques ? Vous savez, c'est une
question
+médicaments, ou pour les procédés chimiques� Vous savez, c'est une
question
importante et cela vaut la peine de s'y intéresser.</p>
<p> Quand on l'examine, on se rend compte que la relation entre les brevets et
@@ -816,9 +817,9 @@
ne pouvait obtenir de licence pour utiliser tous ces brevets. Eh bien, le
gouvernement américain a décidé que cet état de choses était
inacceptable. En gros, il a payé une somme forfaitaire aux titulaires des
-brevets, puis il a dit : « Nous avons nationalisé ces brevets. Et
+brevets, puis il a ditâ¯: «â¯Nous avons nationalisé ces brevets. Et
maintenant, tous tant que vous êtes, allez construire des avions pour
-nous ! »</p>
+nousâ¯!â¯Â»</p>
<p> Mais le nombre de fois où cela se produit, la fréquence et la gravité
de ces
impasses, dépendent du nombre d'idées différentes utilisées dans la
@@ -835,7 +836,7 @@
nombreuses copies de la même sous-unité, et la conception en est beaucoup
plus facile â il n'y a pas des millions de pièces à concevoir.</p>
-<p> Pourquoi cela ? C'est que dans les autres spécialités les gens doivent
+<p> Pourquoi cela� C'est que dans les autres spécialités les gens doivent
composer avec la perversité de la matière. Quand on conçoit des circuits,
des voitures ou des produits chimiques, on est confronté au fait que ces
substances physiques feront toujours ce qu'elles font, pas ce qu'elles
@@ -877,28 +878,28 @@
<p> Supposons que l'intelligence des programmeurs soit la même que
l'intelligence des ingénieurs mécaniciens, des ingénieurs électriciens, des
-ingénieurs chimistes, etc. Qu'est ce qui va se passer ? Ceux d'entre nous
+ingénieurs chimistes, etc. Qu'est ce qui va se passer� Ceux d'entre nous
qui sont dans une spécialité en principe plus facile vont la pousser plus
loin. Nous construisons des choses de plus en plus grandes, et finalement
cela redevient difficile. Voilà pourquoi nous pouvons développer des
systèmes beaucoup plus grands que les gens travaillant dans d'autres
spécialités. C'est seulement qu'ils ont en permanence ces problèmes
difficiles à traiter. Dans les autres spécialités, il peut être nécessaire
-de « développer » une idée : on a une idée, mais ensuite il arrive
qu'on
+de «â¯développerâ¯Â» une idéeâ¯: on a une idée, mais ensuite il arrive
qu'on
doive l'essayer de nombreuses manières différentes avant qu'elle ne commence
-à fonctionner. Dans le logiciel, ce n'est pas comme ça ; on a une idée,
puis
+à fonctionner. Dans le logiciel, ce n'est pas comme çaâ¯; on a une idée,
puis
on écrit un programme qui la met en application. Ensuite les utilisateurs
peuvent l'apprécier ou non. Et s'ils ne l'apprécient pas, on peut
probablement se contenter de corriger quelques détails et ça marche.</p>
-<p> Il y a un autre problème dont nous n'avons pas à nous occuper : la
+<p> Il y a un autre problème dont nous n'avons pas à nous occuperâ¯: la
fabrication de copies. Quand nous mettons cette condition <code>if</code>
dans la boucle <code>while</code>, nous n'avons pas à nous demander comment
<code>if</code> va être insérée dans <code>while</code> lorsqu'une copie
sera fabriquée. Nous n'avons pas non plus à faire en sorte que la condition
<code>if</code> soit accessible, au cas où elle grillerait et qu'on devrait
la remplacer. Tout ce que nous avons à faire, c'est de taper
-<kbd>copy</kbd>Â ; et il s'agit d'une commande universelle pouvant copier
+<kbd>copy</kbd>â¯; et il s'agit d'une commande universelle pouvant copier
n'importe quoi. Les gens qui fabriquent des appareils et des produits
physiques ne peuvent pas faire ça, ils doivent les fabriquer un par un Ã
chaque fois.</p>
@@ -907,10 +908,10 @@
peut coûter cette somme <span>[geste]</span>, et l'installation de l'usine,
cette somme. Les coûts additionnels qu'entraîne le système de brevets, ils
peuvent s'en accommoder. Pour nous, la conception coûte ceci
-<span>[geste]</span> et la fabrication, ceci ; en comparaison, les frais
+<span>[geste]</span> et la fabrication, ceciâ¯; en comparaison, les frais
additionnels qu'entraîne ce système sont écrasants.</p>
-<p> Voici une autre façon de voir les choses : puisque nous pouvons
+<p> Voici une autre façon de voir les chosesâ¯: puisque nous pouvons
(quelques-uns d'entre nous le peuvent) créer un ensemble beaucoup plus
grand, il y a beaucoup plus de points de vulnérabilité où quelqu'un pourrait
avoir déjà breveté quelque chose. Nous devons parcourir une longue distance
@@ -925,13 +926,13 @@
profit des brevets aimeraient détourner votre attention de ce détail. Elles
aimeraient vous convaincre que les brevets ont été créés parce qu'elles
méritent un traitement spécial. Mais ce n'est pas ce que dit le système de
-brevets. Le système de brevets dit : mon but est de promouvoir le progrès au
+brevets. Le système de brevets ditâ¯: mon but est de promouvoir le progrès
au
bénéfice de la société en encourageant certains comportements comme de
publier les idées nouvelles, pour qu'après un certain temps â Ã
l'origine,
c'était un temps assez court â tout le monde puisse les utiliser.</p>
<p> Naturellement la société, de son côté, paie un certain prix, et nous
devons
-nous poser la question : quel est le plus grand, le bénéfice ou le
+nous poser la questionâ¯: quel est le plus grand, le bénéfice ou le
prix. Bon, dans les autres spécialités, je ne suis pas sûr. Je ne suis pas
expert dans les autres spécialités de l'ingénierie, je ne les ai jamais
étudiées et je ne sais pas si les brevets sont bons pour le progrès dans ces
@@ -944,7 +945,7 @@
idée alors qu'il travaillait au développement d'un logiciel. Dans les deux
cas, ces idées étaient publiées et ensuite tout le monde pouvait les
utiliser. Cela dit, pourquoi les éditeurs de logiciels publiaient-ils ces
-idées ? Parce qu'ils savaient que le gros du travail était d'écrire le
+idées� Parce qu'ils savaient que le gros du travail était d'écrire le
programme.</p>
<p> Ils savaient qu'en publiant les idées ils obtiendraient la reconnaissance
de
@@ -964,7 +965,7 @@
difficultés à une étape qui est le facteur limitant. Vous voyez, les brevets
logiciels encouragent quelqu'un à avoir une idée, et en même temps ils
encouragent les gens à restreindre son utilisation. De fait, nous sommes
-plus mal lotis maintenant en termes d'idées utilisables : autrefois les gens
+plus mal lotis maintenant en termes d'idées utilisablesâ¯: autrefois les gens
publiaient leurs idées, ainsi nous pouvions nous en servir, alors que
maintenant ils prennent des brevets dessus, et nous ne pouvons pas nous en
servir pendant vingt ans. En attendant, le vrai facteur limitant â qui est
@@ -987,10 +988,10 @@
programmeur, qui constate l'absurdité des brevets logiciels.</p>
<h4 id="conf11"><a href="#sommaire" class="nounderline">↑</a> Que peut
faire un pays
-pour éviter ce problème ?</h4>
+pour éviter ce problème�</h4>
-<p> Que peut donc faire un pays pour éviter ce problème ? Eh bien, il y a
deux
-approches : l'une est d'attaquer le problème au niveau de l'attribution des
+<p> Que peut donc faire un pays pour éviter ce problème� Eh bien, il y a
deux
+approchesâ¯: l'une est d'attaquer le problème au niveau de l'attribution des
brevets, l'autre est de l'attaquer au niveau de l'application des brevets.</p>
<p> Le faire au niveau de l'attribution des brevets n'est pas tout à fait
aussi
@@ -1012,8 +1013,8 @@
la mettre entre les processus qui transforment la matière d'une manière
spécifique, et ceux dont le résultat est seulement le calcul et l'affichage
d'information, ou bien une combinaison d'étapes de traitement de données et
-d'affichage. D'autres ont formulé ceci comme « des étapes mentales
-concrétisés par l'équipement ». Il y a diverses façons de formuler ceci,
+d'affichage. D'autres ont formulé ceci comme «â¯des étapes mentales
+concrétisés par l'équipementâ¯Â». Il y a diverses façons de formuler ceci,
plus ou moins équivalentes.</p>
<p> Ce n'est pas exactement la même chose que d'interdire les brevets
logiciels,
@@ -1038,7 +1039,7 @@
existent déjà .</p>
<p> Ce que je propose donc pour les Ãtats-Unis, c'est de changer les critères
-d'application des brevets, comme ceci : les systèmes purement logiciels
+d'application des brevets, comme ceciâ¯: les systèmes purement logiciels
fonctionnant sur du matériel informatique généraliste sont immunisés contre
les brevets. Par définition, ils ne peuvent pas enfreindre de brevet. De
cette façon, les brevets peuvent continuer à être attribués exactement
comme
@@ -1062,10 +1063,10 @@
citoyens. Elle est donc fondamentalement antidémocratique et devrait être
abolie.</p>
-<p> Mais il est essentiel de noter que la partie du GATT<a id="TransNote7-rev"
+<p> Mais il est essentiel de noter que la partie du GATTâ¯<a
id="TransNote7-rev"
href="#TransNote7"><sup>g</sup></a> qui traite des brevets n'exige pas les
brevets logiciels. C'est ce qu'affirment de nombreux experts qui ont étudié
-la question, par exemple en Europe, car ils interprètent « effet techniqueÂ
»
+la question, par exemple en Europe, car ils interprètent «â¯effet
techniqueâ¯Â»
<i>[technical effect]</i> comme le fait que [le fonctionnement du logiciel]
doit avoir une conséquence physique ou actionner un système physique
particulier. Et donc un logiciel qui ne fait pas cela ne doit pas appartenir
@@ -1100,17 +1101,17 @@
multinationales et leur serviteur, le gouvernement des Ãtats-Unis, font un
lobbying effréné, et qu'ils ont l'ignorance de leur côté. Il est si facile
de persuader une personne ayant une vue naïve néolibérale de la question que
-ce monopole d'un nouveau genre doit être une bonne chose !</p>
+ce monopole d'un nouveau genre doit être une bonne choseâ¯!</p>
<p> Il faut examiner en détail comment les brevets logiciels affectent le
développement logiciel pour voir qu'ils posent problème. Il faut étudier la
recherche économique dont je vous ai parlée dans tous ses détails
mathématiques pour voir pourquoi on ne doit pas poser en principe qu'ils
sont toujours facteurs de progrès. Il est facile pour IBM d'envoyer un
-lobbyiste dire à quelqu'un : « Vous devriez vraiment adopter les brevets
+lobbyiste dire à quelqu'unâ¯: «â¯Vous devriez vraiment adopter les brevets
logiciels, ils sont formidables pour la programmation. Regardez les
Ãtats-Unis, ils sont en avance et ils ont les brevets logiciels. Si vous
-aviez les brevets logiciels vous aussi, vous pourriez les rattraper. » Bon,
+aviez les brevets logiciels vous aussi, vous pourriez les rattraper.â¯Â» Bon,
on ne peut pas aller plus loin dans la domination, et les Ãtats-Unis étaient
en tête en informatique avant d'avoir des brevets logiciels. Ce ne peut donc
pas être à cause des brevets logiciels.</p>
@@ -1155,8 +1156,8 @@
<p> S'il y a des brevets logiciels en Inde, alors vous ferez l'objet de
poursuites. Tandis que dans le contexte actuel, au moins vous pouvez dire Ã
-votre client : « Vous nous avez demandé de faire ceci et nous l'avons
-fait. Je suis désolé de ce qui vous arrive mais ce n'est pas notre faute. »
+votre clientâ¯: «â¯Vous nous avez demandé de faire ceci et nous l'avons
+fait. Je suis désolé de ce qui vous arrive mais ce n'est pas notre
faute.â¯Â»
Tandis que s'il y a des brevets logiciels en Inde, vous serez vous-mêmes
poursuivi et vous ne pourrez rien dire.</p>
@@ -1174,12 +1175,12 @@
conscience.</p>
<p> Aux Ãtats-Unis, les brevets logiciels ont conduit directement à des
brevets
-sur les « méthodes économiques » <i>[business methods]</i><a
+sur les «â¯méthodes économiquesâ¯Â» <i>[business methods]</i><a
id="TransNote8-rev" href="#TransNote8"><sup>h</sup></a>. Qu'est-ce que ça
-signifie ? Une méthode économique est essentiellement la manière dont on
+signifie� Une méthode économique est essentiellement la manière dont on
prend les décisions sur ce qui doit être fait dans l'entreprise. Par le
passé, ces décisions étaient prises par des humains, mais maintenant elles
-sont quelquefois prises par des ordinateurs ; ça veut dire qu'elles sont
+sont quelquefois prises par des ordinateursâ¯; ça veut dire qu'elles sont
prises par des logiciels, donc ça veut dire que les politiques
décisionnelles peuvent être brevetés. Les brevets logiciels impliquent les
brevets sur les méthodes économiques et sur les procédures d'entreprise. Le
@@ -1201,8 +1202,8 @@
gouvernement indien prennent contact avec les officiels des pays européens
pour que cette bataille contre les brevets logiciels n'ait pas à être menée
par un pays à la fois, pour que les pays puissent coopérer pour adopter une
-politique intelligente. Peut-être devrait-il y avoir un « traité contre les
-brevets logiciels » <i>[no-software patent treaty]</i> que divers pays
+politique intelligente. Peut-être devrait-il y avoir un «â¯traité contre
les
+brevets logicielsâ¯Â» <i>[no-software patent treaty]</i> que divers pays
pourraient signer pour se promettre mutuellement de l'aide quand ils sont
menacés par la pression économique des Ãtats-Unis, manifestation de leur
impérialisme économique.</p>
@@ -1212,7 +1213,7 @@
pour fabriquer des médicaments, afin de répondre à une crise de santé
publique. Le gouvernement d'Afrique du Sud s'est proposé de le faire pour
les médicaments contre le SIDA. L'Afrique du Sud a un problème très grave
-avec le SIDAÂ ; j'ai entendu dire qu'un quart de la population adulte est
+avec le SIDAâ¯; j'ai entendu dire qu'un quart de la population adulte est
infectée. Et naturellement la plupart des gens ne peuvent pas se permettre
d'acheter ces médicaments au prix demandé par les sociétés
américaines.</p>
@@ -1233,7 +1234,7 @@
logiciels, voir <a
href="https://web.archive.org/web/20150329202214/http://www.progfree.org/Patents/Gif/Gif.html">www.progfree.org</a>
[archivé] et <a href="http://www.ffii.org">www.ffii.org</a>. Et il y a aussi
-une pétition à signer sur www.noepatents.org <a href="#Note1"
+une pétition à signer sur www.noepatents.org <a class="ftn" href="#Note1"
id="Note1-rev">[1]</a>
</p>
@@ -1253,7 +1254,7 @@
brevets logiciels ne sont mauvais que pour les développeurs de logiciel
libre et sont OK pour les autres développeurs de logiciel. Ce n'est pas
vrai. Si vous repensez à ce que vous ai dit, presque rien ne se rapporte Ã
-la question de savoir si les programmes sont libres ou non ; les dangers
+la question de savoir si les programmes sont libres ou nonâ¯; les dangers
sont les mêmes pour tous les développeurs. Donc, s'il vous plaît, ne prenez
pas de risque, les gens s'embrouilleraient les idées. Ãcrivez des articles
séparés.</p>
@@ -1262,30 +1263,30 @@
brevets logiciels</h4>
<dl>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, vous avez dit que, pour des sociétés comme IBM, le
-dommage est dix fois le profit ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, vous avez dit que, pour des sociétés comme IBM, le
+dommage est dix fois le profit�</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Non. Ce que j'ai dit, c'est que le dommage qu'elles auraient
subi
+ <dd><b>R</b>â¯: Non. Ce que j'ai dit, c'est que le dommage qu'elles
auraient subi
est dix fois le profit. Mais ce dommage est purement théorique, il ne se
produit pas. Vous voyez, elles l'évitent par des licences croisées. Donc en
fait ce dommage ne se produit pas.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Mais il est simplement neutralisé. Ils ne font pas vraiment de
-profit ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Mais il est simplement neutralisé. Ils ne font pas vraiment
de
+profit�</dt>
- <dd><b>R</b> : Si, ils en font, voyez-vous, parce que les inconvénients,
ils les
+ <dd><b>R</b>â¯: Si, ils en font, voyez-vous, parce que les inconvénients,
ils les
évitent par des licences croisées, et en même temps ils collectent
effectivement de l'argent avec quelques autres licences. Donc au final ils
font du profit. Il y a le petit profit, qui est réel, et le gros dommage
potentiel, qui ne se produit pas. Donc, comme profit, vous avez zéro plus
quelque chose.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Mais pour ce quelque chose, ils vont s'opposer à ce mouvement
-contre les brevets ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Mais pour ce quelque chose, ils vont s'opposer à ce mouvement
+contre les brevets�</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Exact. IBM est en faveur des brevets logiciels. J'ai eu du
mal,
+ <dd><b>R</b>â¯: Exact. IBM est en faveur des brevets logiciels. J'ai eu du
mal,
je n'ai pas entendu tous les mots de votre phrase. Je ne sais pas s'il y
-avait une négation dedans, je ne pouvais pas distinguer ; il y a deux sens
+avait une négation dedans, je ne pouvais pas distinguerâ¯; il y a deux sens
possibles diamétralement opposés à ce que vous venez de dire. Donc veuillez
vous assurer que c'est clair dans votre esprit. IBM est en faveur des
brevets logiciels, IBM pense qu'elle a beaucoup à gagner avec les brevets
@@ -1297,75 +1298,75 @@
d'enfreindre des brevets d'IBM. Cela dit, si vous êtes gros et que vous avez
souvent de la chance, vous pourriez avoir quelques brevets à vous et amener
IBM à négocier des licences croisées avec vous. Autrement, vous êtes
-complètement à sa merci ; votre seul espoir est qu'elle se contente de vous
+complètement à sa merciâ¯; votre seul espoir est qu'elle se contente de vous
laisser payer.</p>
- <p> Une autre question ?</p></dd>
+ <p> Une autre question�</p></dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, pourquoi les brevets logiciels ont-ils été
développés ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, pourquoi les brevets logiciels ont-ils été
développés�</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Eh bien, aux Ãtats-Unis, il n'y avait pas de raison.
Quelqu'un a
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, aux Ãtats-Unis, il n'y avait pas de raison.
Quelqu'un a
essayé d'obtenir un brevet qui était un brevet logiciel. Je pense que
l'office des brevets a dit non, alors il est allé au tribunal et finalement
devant la Cour suprême. Ils n'ont pas envisagé le cas comme une question de
politique publique, ils l'ont jugé selon ce qui est écrit dans la loi.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Donc, ce n'était pas parce qu'ils se sont rendu compte
+<dt><b>Q</b>â¯: Donc, ce n'était pas parce qu'ils se sont rendu compte
que…</dt>
- <dd><b>R</b> : Désolé, je ne peux pas… Pourriez-vous essayer de
prononcer
+ <dd><b>R</b>â¯: Désolé, je ne peux pas… Pourriez-vous essayer de
prononcer
les consonnes plus distinctement, j'ai du mal à comprendre les mots.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Donc, ce n'était pas parce qu'ils se sont rendu compte que le
-copyright est manifestement faible pour protéger le logiciel ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Donc, ce n'était pas parce qu'ils se sont rendu compte que le
+copyright est manifestement faible pour protéger le logiciel�</dt>
- <dd><b>R</b> : Le copyright n'est pas seulement quoi ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Le copyright n'est pas seulement quoiâ¯?</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Manifestement faible…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Manifestement faible…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Eh bien, je pense que toute cette phrase n'a aucun sens. Je
ne
-comprends pas l'expression « protéger le logiciel » et je ne suis pas
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, je pense que toute cette phrase n'a aucun sens. Je
ne
+comprends pas l'expression «â¯protéger le logicielâ¯Â» et je ne suis pas
d'accord avec vous.
<p> La plupart des programmeurs ne sont pas d'accord avec vous.</p></dd>
-<dt><b>Q</b> : Quand vous dites que vous n'êtes pas en faveur de la
protection
+<dt><b>Q</b>â¯: Quand vous dites que vous n'êtes pas en faveur de la
protection
du logiciel et que vous-même proposez la licence publique générale, d'où
-tirez-vous ce pouvoir d'attribuer la licence publique générale ?</dt>
+tirez-vous ce pouvoir d'attribuer la licence publique générale�</dt>
- <dd><b>R</b>Â : OK, vous posez une question sur le copyright et le logiciel
+ <dd><b>R</b>â¯: OK, vous posez une question sur le copyright et le logiciel
libre, ce qui n'est pas le sujet maintenant. J'accepterai les questions Ã
propos de cela plus tard. J'ai donné une conférence sur les brevets
logiciels et je veux répondre à des questions sur les brevets logiciels.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Monsieur, j'ai une question sur les brevets logiciels. La
-question est : comment peut-on protéger quand il y a un élément
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, j'ai une question sur les brevets logiciels. La
+question estâ¯: comment peut-on protéger quand il y a un élément
fonctionnel…</dt>
- <dd><b>R</b> : Protéger quoi ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Protéger quoiâ¯?</dd>
-<dt><b>Q</b> : L'élément fonctionnel…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: L'élément fonctionnel…</dt>
- <dd><b>R</b> : Qu'est-ce qui va leur arriver ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Qu'est-ce qui va leur arriverâ¯?</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Monsieur, comment pouvons-nous obtenir une protection quand il
y
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, comment pouvons-nous obtenir une protection quand
il y
a un…</dt>
- <dd><b>R</b> : Protection contre quoi ? Quelqu'un va venir avec un fusilÂ
?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Protection contre quoiâ¯? Quelqu'un va venir avec un
fusil�</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Non monsieur…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Non monsieur…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : La protection dont vous avez besoin, en gros, c'est une
+ <dd><b>R</b>â¯: La protection dont vous avez besoin, en gros, c'est une
protection contre des poursuites à cause du programme que vous avez
écrit. Les programmeurs ont besoin d'une protection contre les brevets
logiciels.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Non, ce ne sont pas les programmeurs eux-mêmes, il y a des
-sociétés qui ont investi dans quelque chose ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Non, ce ne sont pas les programmeurs eux-mêmes, il y a des
+sociétés qui ont investi dans quelque chose�</dt>
- <dd><b>R</b> : Et vous voulez que la société soit poursuivie parce que
dans
+ <dd><b>R</b>â¯: Et vous voulez que la société soit poursuivie parce que
dans
votre grand programme il y a cinq choses différentes que quelqu'un, que cinq
-personnes différentes, ont déjà brevetées ? Maintenant on voit clairement
la
+personnes différentes, ont déjà brevetées� Maintenant on voit
clairement la
légende qui est à la base de votre raisonnement. C'est l'idée naïve que
lorsque <em>vous</em> développez un programme, <em>vous</em> obtiendrez le
brevet. Eh bien, cette idée, sa formulation-même, contient une erreur parce
@@ -1373,7 +1374,7 @@
programme avec beaucoup de choses différentes dedans, il y en a un grand
nombre qui, chacune, peuvent déjà être brevetées par quelqu'un d'autre.
Vous
les découvrez l'une après l'autre quand ils viennent vous voir et vous
-disent : « Donne-nous beaucoup d'argent, ou bien ferme boutique. » Et
quand
+disentâ¯: «â¯Donne-nous beaucoup d'argent, ou bien ferme boutique.â¯Â» Et
quand
vous avez traité avec cinq d'entre eux, vous ne savez jamais quand le numéro
six va arriver. C'est beaucoup plus sûr de travailler dans le logiciel si
vous savez que vous n'allez pas êtes poursuivi tant que c'est vous qui avez
@@ -1386,7 +1387,7 @@
vous avez utilisé des idées qui étaient déjà connues, d'autres personnes
vous poursuivront. Naturellement, ces autres personnes qui cherchent une
occasion de vous poursuivre, elles vont prétendre que cette extorsion
-représente pour elles une protection. Protection de quoi ? Protection de la
+représente pour elles une protection. Protection de quoi� Protection de la
concurrence, je parie. Ils ne croient pas à la concurrence, ils veulent des
monopoles.</p>
@@ -1395,26 +1396,26 @@
publique. C'est à nous de décider ce qui est bon pour les citoyens <em>dans
leur ensemble</em>.</p>
- <p><b>Auditoire</b>Â : <span>[applaudissements]</span></p>
+ <p><b>Auditoire</b>â¯: <span>[applaudissements]</span></p>
- <p>Ne laissons pas quelqu'un nous dire : « Je veux un monopole parce que
je
+ <p>Ne laissons pas quelqu'un nous direâ¯: «â¯Je veux un monopole parce
que je
suis si important que j'y ai droit, donc interdisez à tous les autres de
-développer du logiciel. »</p></dd>
+développer du logiciel.â¯Â»</p></dd>
-<dt><b>Q</b> : Vous suggérez que nous devrions éviter de créer un champ de
+<dt><b>Q</b>â¯: Vous suggérez que nous devrions éviter de créer un champ de
bataille pour les brevets. Mais n'avons-nous pas aussi à considérer le
problème des nombreux produits américains qui sont vendus ici,
et…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Et alors…</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Et alors…</dd>
-<dt><b>Q</b> : … et nous allons continuer à être pris pour…Â
?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: … et nous allons continuer à être pris
pour…â¯?</dt>
- <dd><b>R</b> : Non ! Non, vous avez mal compris. Les développeurs
américains
+ <dd><b>R</b>â¯: Nonâ¯! Non, vous avez mal compris. Les développeurs
américains
peuvent avoir des ennuis à cause du système de brevets. Quel effet cela
-peut-il avoir ? Il y a certains produits qui ne viendront pas des
+peut-il avoir� Il y a certains produits qui ne viendront pas des
Ãtats-Unis. Par conséquent ils ne seront pas vendus aux Ãtats-Unis, ni
ici. Vous voyez, si un développeur est aux Ãtats-Unis et qu'il y a un brevet
-américain, il va être poursuivi là -bas ; qu'il essaie ou non de faire des
+américain, il va être poursuivi là -basâ¯; qu'il essaie ou non de faire des
affaires avec quelqu'un en Inde, il va être poursuivi. Mais le fait qu'il
distribue le programme en Inde ne va pas lui causer de problème
supplémentaire, parce que c'est sous la juridiction de l'Inde. C'est au
@@ -1424,19 +1425,19 @@
seront à l'abri de cette sorte de guerre de gangs, tandis que ceux qui ont
la malchance d'être aux Ãtats-Unis ne seront pas à l'abri.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, êtes-vous fondamentalement contre le concept même
de
-droits de propriété intellectuelle ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, êtes-vous fondamentalement contre le concept même
de
+droits de propriété intellectuelle�</dt>
- <dd><b>R</b> : Comme je l'ai dit au début, le seul fait de réfléchir sur
ce
+ <dd><b>R</b>â¯: Comme je l'ai dit au début, le seul fait de réfléchir
sur ce
thème est une sottise. C'est une généralisation abusive qui mélange des
choses totalement différentes comme les copyrights et les brevets. Aussi,
-toute opinion sur la « propriété intellectuelle » est une sottise. Je
n'ai
+toute opinion sur la «â¯propriété intellectuelleâ¯Â» est une sottise. Je
n'ai
pas d'opinion sur la propriété intellectuelle. J'ai des opinions sur les
copyrights, et j'ai des opinions complètement différentes sur les brevets,
et même en ce qui concerne les brevets, j'ai des opinions différentes dans
les diverses spécialités. Les brevets eux-mêmes sont un large domaine. Et
-ensuite il y a les marques déposées qu'on appelle aussi « propriété
-intellectuelle ». Je pense qu'à la base, les marques déposées sont une
bonne
+ensuite il y a les marques déposées qu'on appelle aussi «â¯propriété
+intellectuelleâ¯Â». Je pense qu'à la base, les marques déposées sont une
bonne
idée. Les Ãtats-Unis sont allés un peu trop loin avec les marques, mais
c'est un principe raisonnable que d'avoir des étiquettes sur lesquelles on
peut compter.
@@ -1448,39 +1449,39 @@
de ce sujet, et ensuite vous pourrez y réfléchir intelligemment. Plus tard,
vous réfléchirez aussi de manière intelligente sur les autres
sujets.</p></dd>
-<dt><b>Q</b> : On peut argumenter que si un droit de propriété
intellectuelle
+<dt><b>Q</b>â¯: On peut argumenter que si un droit de propriété
intellectuelle
particulier n'est pas protégé…</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé, ce que vous dites n'a pas le moindre sens,
vous
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé, ce que vous dites n'a pas le moindre
sens, vous
vous placez à ce niveau général idiot…</dd>
-<dt><b>Q</b> : Laissez-moi finir, monsieur. Si ce droit de propriété
+<dt><b>Q</b>â¯: Laissez-moi finir, monsieur. Si ce droit de propriété
intellectuelle particulier n'est pas protégé, cela peut faire obstacle Ã
l'investissement, et cet obstacle…</dt>
- <dd><b>R</b> : Cette manière de penser généralisatrice est si simpliste
qu'elle
+ <dd><b>R</b>â¯: Cette manière de penser généralisatrice est si simpliste
qu'elle
est totalement stupide. Elle n'a aucun sens. Il n'existe pas de principe de
propriété intellectuelle. Les copyrights, les brevets et les marques
déposées ont des origines complètement distinctes. Ils n'ont rien en commun,
-à part le fait que, plus tard, quelqu'un a inventé ce terme « propriété
-intellectuelle » pour les désigner en bloc.</dd>
+à part le fait que, plus tard, quelqu'un a inventé ce terme «â¯propriété
+intellectuelleâ¯Â» pour les désigner en bloc.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, est-ce que vous généralisez ce concept à la
propriété
-physique ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, est-ce que vous généralisez ce concept à la
propriété
+physique�</dt>
- <dd><b>R</b> : Non, je suis désolé, rien de tout cela n'a à voir avec
les droits
-de propriété physique ; ils sont totalement différents. Que voulez-vous
dire
-par généraliser « ce concept ». Quel est « ce concept » ? L'idée
que
-l'expression « propriété intellectuelle » est une généralisation qui
conduit
+ <dd><b>R</b>â¯: Non, je suis désolé, rien de tout cela n'a à voir avec
les droits
+de propriété physiqueâ¯; ils sont totalement différents. Que voulez-vous
dire
+par généraliser «â¯ce conceptâ¯Â». Quel est «â¯ce conceptâ¯Â»â¯?
L'idée que
+l'expression «â¯propriété intellectuelleâ¯Â» est une généralisation qui
conduit
à une réflexion simpliste, est-ce qu'il faut appliquer cette idée à la
-propriété physique ? Non, elles sont totalement différentes. Elles n'ont
+propriété physique� Non, elles sont totalement différentes. Elles n'ont
rien en commun.</dd>
-<dt><b>Q</b> : La base sur laquelle repose la protection de la propriété
-intellectuelle n'est-elle pas la « protection des travailleurs », des
-« travailleurs intellectuels » ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: La base sur laquelle repose la protection de la propriété
+intellectuelle n'est-elle pas la «â¯protection des travailleursâ¯Â», des
+«â¯travailleurs intellectuelsâ¯Â»â¯?</dt>
- <dd><b>R</b> : Non ! Non, vous avez complètement tort, vous avez
complètement
+ <dd><b>R</b>â¯: Nonâ¯! Non, vous avez complètement tort, vous avez
complètement
tort. Le but de… Vous avez été endoctriné. Vous avez écouté la
propagande des sociétés qui veulent avoir ces monopoles. Si vous demandez Ã
des chercheurs en droit quelle est la base de ces systèmes, ils vous diront
@@ -1490,10 +1491,10 @@
que le sujet des marques est complètement différent. Donc, vous faites lÃ
encore une généralisation abusive.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Pourquoi ne pouvons-nous pas étendre exactement le même
+<dt><b>Q</b>â¯: Pourquoi ne pouvons-nous pas étendre exactement le même
principe…</dt>
- <dd><b>R</b> : Mais de toute façon votre principe est <em>faux</em>. Si
vous
+ <dd><b>R</b>â¯: Mais de toute façon votre principe est <em>faux</em>. Si
vous
jetez un coup d'Åil aux études économiques publiées sur
<code>www.researchoninnovation.org</code>, vous verrez que vous faites des
affirmations naïves, des affirmations généralisatrices et naïves qui ne
sont
@@ -1502,16 +1503,16 @@
<em>invariablement</em> prospérer. Eh bien, c'est stupide. Parfois cela peut
marcher, mais d'autres fois cela cause un tas d'ennuis.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Ne pensez-vous pas que l'on crée le même genre de monopole en
-faveur d'une partie quand elle possède une propriété physique ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Ne pensez-vous pas que l'on crée le même genre de monopole
en
+faveur d'une partie quand elle possède une propriété physique�</dt>
<dd><b>A</b>: Je suis désolé, je ne peux pas vous entendre.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, ne pensez-vous pas qu'on crée le même genre de
droits
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, ne pensez-vous pas qu'on crée le même genre de
droits
de monopole si l'on permet à une personne de posséder une propriété
physique
-particulière, exactement comme une propriété intellectuelle ?</dt>
+particulière, exactement comme une propriété intellectuelle�</dt>
- <dd><b>R</b> : La propriété physique ne peut être qu'à un endroit à la
+ <dd><b>R</b>â¯: La propriété physique ne peut être qu'à un endroit à la
fois. Vous savez, il ne peut y avoir qu'une seule personne assise sur une
chaise de manière normale. <span>[applaudissements]</span> Vous savez que ce
sont des questions complètement différentes. Vous savez qu'essayer de
@@ -1526,31 +1527,31 @@
résultats concrets. Je vous décris ce que j'ai vu et ce que d'autres
programmeurs ont vu.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Monsieur, qu'en est-il du brevet LZWÂ ? Est-il…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, qu'en est-il du brevet LZWâ¯? Est-il…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Qu'en est-il du <em>quoi</em>Â ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Qu'en est-il du <em>quoi</em>â¯?</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Brevet LZWÂ ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Brevet LZWâ¯?</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Le brevet LZWÂ ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Le brevet LZWâ¯?</dd>
-<dt><b>Q</b> : Oui. Est-il encore effectif ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Oui. Est-il encore effectifâ¯?</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Oui, il l'est. Il y a deux brevets LZW comme je vous l'ai
+ <dd><b>R</b>â¯: Oui, il l'est. Il y a deux brevets LZW comme je vous l'ai
expliqué, et ils sont tous deux encore valides.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, ainsi c'est pour vingt ans ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, ainsi c'est pour vingt ansâ¯?</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Oui, cela ne fait pas encore vingt ans.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Oui, cela ne fait pas encore vingt ans.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, pourrions-nous réduire l'étendue du problème en
-réduisant la période du brevet ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, pourrions-nous réduire l'étendue du problème en
+réduisant la période du brevet�</dt>
- <dd><b>R</b> : Tout à fait, on pourrait. S'il y avait des brevets
logiciels et
+ <dd><b>R</b>â¯: Tout à fait, on pourrait. S'il y avait des brevets
logiciels et
qu'ils ne duraient que, disons, cinq ans, ou trois ans, cela résoudrait
l'essentiel du problème. Oui, c'est pénible d'avoir à attendre trois ou cinq
ans, mais c'est beaucoup, beaucoup moins pénible. Mais… mais il y a
-là une difficulté : l'accord du GATT dit que les brevets doivent durer vingt
+là une difficultéâ¯: l'accord du GATT dit que les brevets doivent durer
vingt
ans. Donc, le seul moyen par lequel vous pourriez avoir quelque chose comme
un brevet logiciel qui dure trois ou cinq ans est le suivant.
@@ -1564,21 +1565,21 @@
d'abolir les brevets logiciels proprement dits, et que cela doit faire
partie de la transaction.</p></dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Et les brevets sont maintenant aussi victimes de…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Et les brevets sont maintenant aussi victimes de…</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé, je n'ai pas pu vous entendre. Pourriez-vous
-parler plus fort ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé, je n'ai pas pu vous entendre.
Pourriez-vous
+parler plus fort�</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, les brevets sont maintenant devenus une manière de
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, les brevets sont maintenant devenus une manière de
faire gagner de l'argent aux entreprises, plutôt que de promouvoir
-l'innovation ?</dt>
+l'innovation�</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Oui, c'est comme cela que beaucoup d'entre elles les
utilisent.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Oui, c'est comme cela que beaucoup d'entre elles les
utilisent.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Donc, Monsieur, pouvons-nous encore réduire ce problème en
-attribuant le brevet à l'inventeur effectif, plutôt qu'à une entrepriseÂ
?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Donc, Monsieur, pouvons-nous encore réduire ce problème en
+attribuant le brevet à l'inventeur effectif, plutôt qu'à une
entreprise�</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Pas vraiment. Ce que l'on observe, c'est que la relation
entre le
+ <dd><b>R</b>â¯: Pas vraiment. Ce que l'on observe, c'est que la relation
entre le
salarié et l'entreprise est négociée, et que l'entreprise a un poids
déterminant. Donc à la fin ils s'arrangeront toujours pour que le salarié
cède le brevet à la société. D'autre part, cela ne fait pas grande
@@ -1586,33 +1587,33 @@
développer un programme utilisant cette idée. Qui précisément a la faculté
de vous poursuivre, cela peut faire une différence, mais ce que vous voulez
vraiment, c'est ne pas être poursuivi du tout. Alors, pourquoi envisager une
-demi-mesure comme celle-ci ? C'est beaucoup mieux de dire simplement que le
+demi-mesure comme celle-ci� C'est beaucoup mieux de dire simplement que le
logiciel ne doit pas avoir de brevets.
<p> OK, si vous voulez faire passer une note, vous feriez mieux de la lire
tout
-haut. Une autre question ?</p></dd>
+haut. Une autre question�</p></dd>
-<dt><b>Q</b> : Les gens qui sont allés en Malaisie disent que si nous
achetons
+<dt><b>Q</b>â¯: Les gens qui sont allés en Malaisie disent que si nous
achetons
un PC là -bas, le prix de tous les logiciels standards est à peu près le
dixième de ce que nous paierions dans notre pays. Est-ce qu'en Malaisie ils
-sont un peu plus laxistes à propos des brevets et des copyrights ?</dt>
+sont un peu plus laxistes à propos des brevets et des copyrights�</dt>
- <dd><b>R</b> : Ãtes-vous sûr de ce dont vous parlez ? Parce que vous
semblez
+ <dd><b>R</b>â¯: Ãtes-vous sûr de ce dont vous parlezâ¯? Parce que vous
semblez
mélanger les copyrights et les brevets. Je ne suis pas sûr que ce dont vous
parlez ait quoi que ce soit à voir avec le sujet des brevets logiciels.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Voilà précisément ce que je voudrais savoir : est-ce que
c'est en
-rapport avec les brevets ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Voilà précisément ce que je voudrais savoirâ¯: est-ce que
c'est en
+rapport avec les brevets�</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Probablement pas.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Probablement pas.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Différents pays, selon qu'ils font partie de l'OMC ou
non…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Différents pays, selon qu'ils font partie de l'OMC ou
non…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Non, non.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Non, non.</dd>
-<dt><b>Q</b> : … je pense que ça importe…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: … je pense que ça importe…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Voyez-vous, je ne suis pas certain parce que je ne sais pas
ce
+ <dd><b>R</b>â¯: Voyez-vous, je ne suis pas certain parce que je ne sais pas
ce
qui se passe là -bas. Je n'y suis jamais allé. Mais je soupçonne que c'est un
problème de copyright qui n'a rien à voir avec les brevets, parce que si
vous parlez des mêmes programmes… Rappelez-vous, les brevets
@@ -1623,66 +1624,66 @@
brevets, ce qui est une question complètement différente. Nous ne devons pas
mélanger ces questions.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, vous avez dit plus tôt que…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, vous avez dit plus tôt que…</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé, je ne vous entends pas.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé, je ne vous entends pas.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Plus tôt dans votre conférence, vous avez dit que le
logiciel qui
+<dt><b>Q</b>â¯: Plus tôt dans votre conférence, vous avez dit que le
logiciel qui
devrait relever de la compétence des brevets est ce que vous avez défini
comme ce qui peut tourner sur une machine généraliste.</dt>
- <dd><b>R</b>Â : J'ai peur de ne pas pouvoir… Est-ce que quelqu'un
comprend
-ce qu'il dit ? je ne peux pas comprendre les mots. Si vous essayez de les
+ <dd><b>R</b>â¯: J'ai peur de ne pas pouvoir… Est-ce que quelqu'un
comprend
+ce qu'il dit� je ne peux pas comprendre les mots. Si vous essayez de les
prononcer plus distinctement, je comprendrai peut-être.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Vous avez dit plus tôt que le logiciel qui devait être
breveté
+<dt><b>Q</b>â¯: Vous avez dit plus tôt que le logiciel qui devait être
breveté
est, d'après votre définition, du logiciel pouvant tourner sur une machine
généraliste…</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé. Je n'ai pas dit que le logiciel
<em>devait</em>
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé. Je n'ai pas dit que le logiciel
<em>devait</em>
être breveté, donc je ne comprends pas cette formulation. Peut-être que si
vous expliquez cela à quelqu'un d'autre, l'autre personne pourrait le dire
de manière que je comprenne.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Les brevets logiciels, quoi que ce soit que vous appeliez
brevets
+<dt><b>Q</b>â¯: Les brevets logiciels, quoi que ce soit que vous appeliez
brevets
logiciels, ce sont ceux qui peuvent tourner sur une machine
généraliste. Donc si un algorithme ou une partie de logiciel peut être
exécuté sur une telle machine, alors il ne doit pas être breveté.</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Oui. Maintenant je peux vous entendre, oui. Une des choses
que
+ <dd><b>R</b>â¯: Oui. Maintenant je peux vous entendre, oui. Une des choses
que
j'ai proposées, c'est que les brevets ne s'appliquent pas aux logiciels
destinés aux machines généralistes, ni à leurs utilisations sur ces
machines. Alors, si vous développez un tel programme ou si vous l'utilisez,
vous ne pouvez pas être poursuivi.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Nous avons de plus en plus de logiciels actuellement qui ne
+<dt><b>Q</b>â¯: Nous avons de plus en plus de logiciels actuellement qui ne
tournent pas sur des machines généralistes.</dt>
- <dd><b>R</b> : Eh bien, alors ceux-là resteraient couverts par des brevets
-logiciels ; ainsi la solution du problème ne serait pas complète, mais au
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, alors ceux-là resteraient couverts par des brevets
+logicielsâ¯; ainsi la solution du problème ne serait pas complète, mais au
moins elle serait partielle.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Donc si on place la limite aux machines généralistes, ne
+<dt><b>Q</b>â¯: Donc si on place la limite aux machines généralistes, ne
voyez-vous pas qu'il y a une possibilité que des gens trouvent des failles,
comme des contournements pour…</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé. Est-ce que je vois la possibilité que les
gens
-fassent quoi ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé. Est-ce que je vois la possibilité que
les gens
+fassent quoi�</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : …Â trouvent des failles ou des contournements pour
+<dt><b>Q</b>â¯: … trouvent des failles ou des contournements pour
convertir ce que vous appelez brevets logiciels et les breveter
effectivement.</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé, je ne comprends pas. Des failles
pour… Je
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé, je ne comprends pas. Des failles
pour… Je
suis désolé. Ce que les gens feraient, ce que les développeurs de logiciel
feraient dans ce cas, c'est d'utiliser plus souvent les machines
généralistes.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Un certain algorithme peut tourner sur une machine
+<dt><b>Q</b>â¯: Un certain algorithme peut tourner sur une machine
généraliste. Ce que j'ai dit, c'est que cet algorithme, je peux l'utiliser
pour un dispositif embarqué <i>[embedded device]</i> et le faire
breveter.</dt>
- <dd><b>R</b> : Pourquoi pas ? Vous pourriez essayer, vous avez mal
compris. Le
+ <dd><b>R</b>â¯: Pourquoi pasâ¯? Vous pourriez essayer, vous avez mal
compris. Le
fait est que vous avez mal compris quelle est la solution. La solution est
que, si je développe et que j'utilise le logiciel sur une machine
généraliste, alors personne ne peut me poursuivre pour avoir enfreint un
@@ -1690,40 +1691,40 @@
poursuivre d'autres personnes qui font des choses spécialisées demandant un
équipement particulier. Mais ils ne pourraient pas me poursuivre, moi.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Excusez-moi monsieur, est-ce que je peux poser une questionÂ
?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Excusez-moi monsieur, est-ce que je peux poser une
question�</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Oui.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Oui.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, vous avez parlé des machines généralistes. Dans ce
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, vous avez parlé des machines généralistes. Dans
ce
sens, comment définiriez-vous ces machines, parce que de nos jours il y a
beaucoup d'ordinateurs de poche faits sur mesure, etc. Maintenant une
façon…</dt>
- <dd><b>R</b> : Non, les ordinateurs de poche sont généralistes quand ils
n'ont
+ <dd><b>R</b>â¯: Non, les ordinateurs de poche sont généralistes quand ils
n'ont
pas été conçus pour un calcul spécifique ou pour un processus physique
spécifique. Ce sont des ordinateurs généralistes. Ils contiennent des puces
généralistes.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Donc la question de savoir si la machine est généraliste
serait
+<dt><b>Q</b>â¯: Donc la question de savoir si la machine est généraliste
serait
contestable devant le tribunal…</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suppose, ce sera sûrement le cas, oui. En fin de compte,
on
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suppose, ce sera sûrement le cas, oui. En fin de
compte, on
doit laisser aux juges le soin de définir précisément la limite.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Merci, monsieur.</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Merci, monsieur.</dt>
-<dt><b>Q</b>Â : Est-ce que l'Allemagne et la France sont les seuls pays
européens
-qui ont dit non aux brevets logiciels ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Est-ce que l'Allemagne et la France sont les seuls pays
européens
+qui ont dit non aux brevets logiciels�</dt>
- <dd><b>R</b> : Eh bien, je ne connais pas complètement la situation. Ce
sont les
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, je ne connais pas complètement la situation. Ce
sont les
seuls dont j'aie entendu parler. La dernière fois qu'il y a eu un vote, on
-prévoyait qu'il y aurait une majorité pour le « non », alors ils ont
laissé
+prévoyait qu'il y aurait une majorité pour le «â¯nonâ¯Â», alors ils ont
laissé
tomber. Et pour les autres pays, je ne me rappelle pas.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Il n'y a pas de décision de la Communauté européenne à ce
+<dt><b>Q</b>â¯: Il n'y a pas de décision de la Communauté européenne à ce
sujet…</dt>
- <dd><b>R</b> : Pas encore. En fait, la Commission européenne elle-même est
+ <dd><b>R</b>â¯: Pas encore. En fait, la Commission européenne elle-même
est
divisée. Une des directions générales (DG) â malheureusement celle qui
conduit la négociation sur cette question â s'est laissé convaincre par
les
multinationales, et elle est en faveur des brevets logiciels. Celle qui a
@@ -1732,64 +1733,64 @@
qui veut contacter le responsable de la DG opposée aux brevets logiciels, je
peux les mettre en relation.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Est-ce qu'il y a un pays qui a dit non aux brevets logicielsÂ
?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Est-ce qu'il y a un pays qui a dit non aux brevets
logiciels�</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Eh bien, il y a des pays qui ne les ont pas, mais il n'est
pas
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, il y a des pays qui ne les ont pas, mais il n'est
pas
certain qu'un pays ait affirmé son refus récemment.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, pourriez-vous s'il vous plaît nous donner des
détails
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, pourriez-vous s'il vous plaît nous donner des
détails
sur les bénéfices que cette politique a apportés à la communauté du
-développement logiciel dans les pays européens ?</dt>
+développement logiciel dans les pays européens�</dt>
- <dd><b>R</b> : Eh bien, le bénéfice est que vous n'avez pas à craindre
d'être
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, le bénéfice est que vous n'avez pas à craindre
d'être
poursuivi à cause d'une des idées, ou combinaison d'idées, que vous avez
utilisée pour écrire un programme. Essentiellement, les brevets logiciels
signifient que si vous écrivez un programme, quelqu'un d'autre pourrait vous
-poursuivre et dire : « Vous n'êtes pas autorisés à écrire ce
programme. » Le
+poursuivre et direâ¯: «â¯Vous n'êtes pas autorisés à écrire ce
programme.â¯Â» Le
bénéfice de ne pas avoir de brevets logiciels est que vous êtes préservés
de
cela.
<p> En Inde, vous prenez sans doute pour acquis que vous en êtes
préservés. Mais
cela durera seulement tant que l'Inde n'aura pas de brevets logiciels.</p></dd>
-<dt><b>Q</b> : Est-ce qu'il y a un danger que l'Inde n'accède pas au régime
du
-logiciel ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Est-ce qu'il y a un danger que l'Inde n'accède pas au
régime du
+logiciel�</dt>
- <dd><b>R</b> : Il n'y a pas de régime du logiciel. Les accords du GATT
n'exigent
+ <dd><b>R</b>â¯: Il n'y a pas de régime du logiciel. Les accords du GATT
n'exigent
pas les brevets logiciels. Il n'y a aucun traité qui exige les brevets
logiciels.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : La plupart des gens, s'ils avaient une chance d'obtenir un
brevet
+<dt><b>Q</b>â¯: La plupart des gens, s'ils avaient une chance d'obtenir un
brevet
et d'en tirer beaucoup d'argent, ils ne s'en priveraient pas…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Eh bien, beaucoup de gens, s'ils avaient une chance
d'obtenir un
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, beaucoup de gens, s'ils avaient une chance
d'obtenir un
fusil et d'en tirer beaucoup d'argent, ils ne s'en priveraient pas.
<p>L'important donc, c'est que nous ne leur en donnions pas l'occasion. Par
exemple, nous n'avons pas d'agence gouvernementale qui distribue des fusils
-aux gens dans la rue ; de même, il ne faut pas avoir d'agence
+aux gens dans la rueâ¯; de même, il ne faut pas avoir d'agence
gouvernementale qui distribue des brevets logiciels aux gens dans la
rue.</p></dd>
-<dt><b>Q</b>Â : En tant que porte-parole de l'opposition aux brevets, est-ce
que
+<dt><b>Q</b>â¯: En tant que porte-parole de l'opposition aux brevets, est-ce
que
vous avez déjà rencontré…</dt>
- <dd><b>R</b> : J'ai du mal à vous entendre. S'il vous plaît, essayez de
faire un
+ <dd><b>R</b>â¯: J'ai du mal à vous entendre. S'il vous plaît, essayez de
faire un
effort pour prononcer chaque son distinctement, pour que je puisse
comprendre.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : En tant que porte-parole de l'opposition aux brevets, est-ce
que
-vous avez déjà eu des problèmes avec les multinationales ou autres ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: En tant que porte-parole de l'opposition aux brevets, est-ce
que
+vous avez déjà eu des problèmes avec les multinationales ou autres�</dt>
- <dd><b>R</b> : Est-ce que j'ai eu des problèmes…</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Est-ce que j'ai eu des problèmes…</dd>
-<dt><b>R</b> : Est-ce que j'ai eu des problèmes…</dt>
+<dt><b>R</b>â¯: Est-ce que j'ai eu des problèmes…</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé. Qu'est-ce qu'il a dit ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé. Qu'est-ce qu'il a ditâ¯?</dd>
-<dt><b>Q</b> : Est-ce que vous avez déjà eu des problèmes avec les
-multinationales, dans votre vie ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Est-ce que vous avez déjà eu des problèmes avec les
+multinationales, dans votre vie�</dt>
- <dd><b>R</b> : Eh bien, il y en a beaucoup. Dans la communauté où je
développe
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, il y en a beaucoup. Dans la communauté où je
développe
du logiciel, il y a beaucoup d'exemples de programmes dont des
fonctionnalités ont été retirées, de programmes dans lesquels, au départ,
on
n'a pas mis ces fonctionnalités, de programmes qui n'ont pas même été
écrits
@@ -1804,34 +1805,34 @@
aurait de très bonnes compétences en anglais écrit pourrait vouloir nous
offrir son aide.</p></dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Je pense qu'il demandait si une multinationale vous avait
déjÃ
+<dt><b>Q</b>â¯: Je pense qu'il demandait si une multinationale vous avait
déjÃ
menacé…</dt>
- <dd><b>R</b> : Eh bien, elles n'ont jamais menacé ma vie !</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, elles n'ont jamais menacé ma vieâ¯!</dd>
-<dt><b>Q</b> : Oui, c'était la question !</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Oui, c'était la questionâ¯!</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Non, mais elles menacent notre travail. Vous savez, elles
+ <dd><b>R</b>â¯: Non, mais elles menacent notre travail. Vous savez, elles
menacent effectivement de nous poursuivre.</dd>
</dl>
<h4 id="questions2"><a href="#sommaire" class="nounderline">↑</a>
Questions sur le
logiciel libre</h4>
-<dl><dt><b>Un bénévole</b> : Voici une question d'un monsieur dans le fondÂ
: « Si
+<dl><dt><b>Un bénévole</b>â¯: Voici une question d'un monsieur dans le
fondâ¯: «â¯Si
les sociétés multinationales qui produisent le matériel, comme Intel,
négocient un contrat avec les grandes sociétés de logiciel pour freiner le
logiciel libre en changeant les brevets des microprocesseurs, comment
-allez-vous surmonter un tel risque ? »</dt>
+allez-vous surmonter un tel risqueâ¯?â¯Â»</dt>
- <dd><b>R</b> : Je vois très peu de danger que cela arrive. Intel a
récemment
+ <dd><b>R</b>â¯: Je vois très peu de danger que cela arrive. Intel a
récemment
développé une nouvelle architecture d'ordinateurs. Loin d'essayer de nous
empêcher de la gérer, ils ont recruté des gens pour la mettre en Åuvre.
<p> Donc il semble que nous soyons maintenant arrivés aux questions sur le
logiciel libre. Je voudrais vous rappeler que jusqu'à cette dernière
réponse, je ne parlais pas pour le mouvement du logiciel libre. Je parlais
-d'une question vitale pour chaque programmeur : être libre d'écrire des
+d'une question vitale pour chaque programmeurâ¯: être libre d'écrire des
programmes et de ne pas être poursuivi pour les avoir écrits, tant qu'on les
a écrits soi-même. C'est cette liberté que vous avez toujours tenue pour
acquise jusqu'à présent, et c'est cette liberté que vous perdrez si vous
@@ -1839,57 +1840,57 @@
<p> Maintenant cependant, nous en arrivons au sujet du logiciel libre, sur
lequel j'ai passé la plus grande partie de mon temps, et du projet de
-développement logiciel particulier que je conduis effectivement ; il s'agit
+développement logiciel particulier que je conduis effectivementâ¯; il s'agit
du développement du système d'exploitation GNU, qui est un système de type
Unix, constitué de logiciel libre et utilisé, d'après les estimations, par
environ vingt millions de personnes dans le monde. Je vais donc répondre aux
questions sur le logiciel libre et GNU.</p></dd>
-<dt><b>Q</b> : Le logiciel libre n'ayant pas de modèle économique concret,
-est-ce qu'il va aussi exploser comme les sociétés de la bulle internetÂ
?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Le logiciel libre n'ayant pas de modèle économique concret,
+est-ce qu'il va aussi exploser comme les sociétés de la bulle
internet�</dt>
- <dd><b>R</b> : Je ne peux pas prédire l'avenir, mais je voudrais vous
rappeler
+ <dd><b>R</b>â¯: Je ne peux pas prédire l'avenir, mais je voudrais vous
rappeler
que les sociétés de la bulle internet étaient des entreprises. Et le
logiciel libre n'est pas principalement une entreprise. Il existe quelques
entreprises du logiciel libre. Est-ce qu'elles vont réussir ou finalement
-faire faillite ? Je ne sais pas. Ces entreprises contribuent à notre
+faire faillite� Je ne sais pas. Ces entreprises contribuent à notre
communauté, mais elles n'en constituent pas la raison d'être. La raison
d'être de notre communauté, c'est la liberté de redistribuer, étudier et
modifier le logiciel. Une grande quantité de logiciel libre est développée
par des bénévoles et cette quantité est en augmentation. Quel que soit le
sort des entreprises, cela ne disparaîtra pas.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Je crois que des sociétés comme IBM investissent aussi des
sommes
+<dt><b>Q</b>â¯: Je crois que des sociétés comme IBM investissent aussi des
sommes
considérables pour rendre leurs systèmes et leurs logiciels compatibles avec
du code source libre comme Linux…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Vous voulez dire GNUÂ ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Vous voulez dire GNUâ¯?</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : D'accord…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: D'accord…</dt>
- <dd><b>R</b> : Oui, ils l'appellent Linux. En fait, le système est
+ <dd><b>R</b>â¯: Oui, ils l'appellent Linux. En fait, le système est
essentiellement GNU et Linux est l'un de ses composants.</dd>
<dt><b>[De l'auditoire]</b> Le noyau représente à peine dix-huit pour
cent.</dt>
- <dd><b>R</b> : Ah bon, vraiment, tant que ça ? Je le voyais à trois pour
cent.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Ah bon, vraiment, tant que çaâ¯? Je le voyais à trois
pour cent.</dd>
<dt><b>[De l'auditoire]</b> Vous pouvez voir à travers le chas d'une
aiguille. Très peu significatif.</dt>
-<dt><b>Q</b>Â : Mais je crois aussi qu'ils ont investi pas loin d'un milliard
de
+<dt><b>Q</b>â¯: Mais je crois aussi qu'ils ont investi pas loin d'un milliard
de
dollars pour le faire. Maintenant, ma question est…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Eh bien, ce n'est pas vrai.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, ce n'est pas vrai.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Ma question est : un service qui n'a pas de modèle
économique
-sera-t-il viable sur la durée ? Si je change mon entreprise en…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Ma question estâ¯: un service qui n'a pas de modèle
économique
+sera-t-il viable sur la duréeâ¯? Si je change mon entreprise en…</dt>
- <dd><b>R</b> : Désolé, je ne peux pas prédire l'avenir. Personne ne le
peut.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Désolé, je ne peux pas prédire l'avenir. Personne ne le
peut.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Comment puis-je…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Comment puis-je…</dt>
- <dd><b>R</b> : Certains hommes de Dieu prétendent qu'ils peuvent prédire
+ <dd><b>R</b>â¯: Certains hommes de Dieu prétendent qu'ils peuvent prédire
l'avenir. Je n'en suis pas un. Je suis un rationaliste.
<p> Je ne peux pas vous dire ce qui va arriver. Ce que je peux vous dire,
c'est
@@ -1918,16 +1919,16 @@
les additionner, car cela voudrait simplement dire que vous passez à côté
des aspects importants de la situation.</p>
- <p> Est-ce qu'il y a encore des questions ?</p></dd>
+ <p> Est-ce qu'il y a encore des questions�</p></dd>
-<dt><b>Q</b>Â : […]</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: […]</dt>
- <dd><b>R</b> : Je ne peux pas du tout vous entendre, je suis désolé
[…]
+ <dd><b>R</b>â¯: Je ne peux pas du tout vous entendre, je suis désolé
[…]
murmurer. Je suis un peu dur d'oreille, et quand on combine ça avec le bruit
des ventilateurs et avec l'accent inhabituel, au final c'est très difficile
pour moi de distinguer les mots.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Cette question n'est pas à propos des brevets, des copyrights
ou
+<dt><b>Q</b>â¯: Cette question n'est pas à propos des brevets, des
copyrights ou
de ce genre de choses, mais c'est à propos de votre exemple sur la condition
<code>if</code> et la boucle <code>while</code>. Vous avez dit quelque chose
à propos des différences entre l'informatique et les autres sciences, je
@@ -1935,28 +1936,28 @@
quelque chose dans la condition <code>if</code>, il n'y aura aucun
effet. C'est ce que vous avez dit…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Non, je n'ai pas dit cela.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Non, je n'ai pas dit cela.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Vous avez dit cela ! Vous avez dit qu'il n'y avait pas d'effet
+<dt><b>Q</b>â¯: Vous avez dit celaâ¯! Vous avez dit qu'il n'y avait pas
d'effet
d'échauffement. Je m'en souviens…</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé, je sais ce que j'ai dit. J'ai dit quelque
chose
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé, je sais ce que j'ai dit. J'ai dit quelque
chose
qui ressemble un peu à cela…</dd>
-<dt><b>Q</b> : Je vais répéter la phrase exacte : vous avez dit qu'il n'y
aura
+<dt><b>Q</b>â¯: Je vais répéter la phrase exacteâ¯: vous avez dit qu'il
n'y aura
pas d'effet d'échauffement.</dt>
- <dd><b>R</b> : Pas d'effet de quoi ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Pas d'effet de quoiâ¯?</dd>
-<dt><b>Q</b> : D'échauffement. Pas de chaleur…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: D'échauffement. Pas de chaleur…</dt>
- <dd><b>R</b> : Oh oui, nous n'avons pas à nous préoccuper de la quantité
de
+ <dd><b>R</b>â¯: Oh oui, nous n'avons pas à nous préoccuper de la
quantité de
chaleur que la condition <code>if</code>…</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Oui, oui, exactement. Alors, qu'est-ce que c'est que cet effet
de
-cascade ? Si je change la structure de la boucle, il y aura un effet.</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Oui, oui, exactement. Alors, qu'est-ce que c'est que cet
effet de
+cascade� Si je change la structure de la boucle, il y aura un effet.</dt>
- <dd><b>R</b> : Bien sûr. Le programme va se comporter différemment si
vous le
+ <dd><b>R</b>â¯: Bien sûr. Le programme va se comporter différemment si
vous le
modifiez. Je ne dis pas qu'il est facile d'écrire chaque programme, ou que
nous ne faisons jamais d'erreurs. J'ai fait la liste de pas mal de problèmes
spécifiques qui sont une plaie pour les ingénieurs mécaniciens ou
@@ -1966,17 +1967,17 @@
réfléchissons pas assez à chaque détail. C'est pourquoi nous faisons des
erreurs.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Donc vous admettez qu'il y a un effet.</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Donc vous admettez qu'il y a un effet.</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Naturellement. Je n'ai jamais dit autre chose. Je suis
désolé que
+ <dd><b>R</b>â¯: Naturellement. Je n'ai jamais dit autre chose. Je suis
désolé que
vous l'ayez cru. C'est sûr que si vous modifiez un programme il va se
comporter différemment.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Monsieur, quelle est votre opinion sur les distributions
-commerciales ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, quelle est votre opinion sur les distributions
+commerciales�</dt>
- <dd><b>R</b> : Vous m'avez demandé mon opinion sur la distribution
commerciale
-de systèmes GNU/Linux ? Eh bien, je pense que c'est une bonne chose. C'est
+ <dd><b>R</b>â¯: Vous m'avez demandé mon opinion sur la distribution
commerciale
+de systèmes GNU/Linux� Eh bien, je pense que c'est une bonne chose. C'est
une des libertés que vous donne le logiciel libre â la liberté de
l'utiliser
dans l'entreprise, la liberté de le distribuer dans le cadre de
l'entreprise, la liberté d'en vendre des copies pour de l'argent. Ces
@@ -1985,12 +1986,12 @@
<p> Pourtant, il y a une chose que je n'aime pas, c'est quand les sociétés
qui
le font lui ajoutent du logiciel non libre.</p></dd>
-<dt><b>Q</b> : C'est le programme d'installation ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: C'est le programme d'installationâ¯?</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Oui, n'importe quel logiciel non libre. Parce que l'objectif
+ <dd><b>R</b>â¯: Oui, n'importe quel logiciel non libre. Parce que l'objectif
était que vous deviez pouvoir vous procurer un système d'exploitation
complètement libre. Eh bien, s'il y a quelque chose dans un magasin qui dit
-« je suis le système GNU/Linux » â naturellement cela dit « LinuxÂ
» â mais
+«â¯je suis le système GNU/Linuxâ¯Â» â naturellement cela dit
«â¯Linuxâ¯Â»Â â mais
qu'à l'intérieur il y a des programmes non libres, vous n'avez plus quelque
chose d'entièrement libre. Cela ne respecte pas complètement votre
liberté. Donc le véritable objectif qui nous a fait écrire ce système est
@@ -2010,49 +2011,49 @@
le logiciel libre. Elles sont très différentes et chacune est très
longue. Donc malheureusement, cela veut dire que je ne peux pas vous donner
toutes les explications sur le logiciel libre et le projet GNU ici. Est-ce
-que je dois donner une autre conférence à Kochi ? Est-ce que je dois donner
-la conférence sur le logiciel libre à Kochi ?</p></dd>
+que je dois donner une autre conférence à Kochi� Est-ce que je dois donner
+la conférence sur le logiciel libre à Kochi�</p></dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Non.</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Non.</dt>
- <dd><b>R</b> : Ah bon. J'ai donné cette conférence à Trivandrum.
+ <dd><b>R</b>â¯: Ah bon. J'ai donné cette conférence à Trivandrum.
<p> Alors je vais répondre à cinq questions supplémentaires et ce sera
tout,
parce que cela devient épuisant de répondre à tant de questions.</p></dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Excusez-moi monsieur, je pose encore une question. Monsieur,
+<dt><b>Q</b>â¯: Excusez-moi monsieur, je pose encore une question. Monsieur,
c'est une question personnelle. Moi, en ce qui me concerne, j'adore
programmer. Je passe beaucoup de temps devant mon système. Et j'ai suivi
quelques-unes de vos précédentes conférences où vous avez dit que, dans les
années 70, la bienveillance animait la communauté des programmeurs. Ils
avaient l'habitude de partager du code, pour le développer.</dt>
- <dd><b>R</b> : Une communauté particulière de programmeurs à laquelle
+ <dd><b>R</b>â¯: Une communauté particulière de programmeurs à laquelle
j'appartenais. Il ne s'agissait pas de tous les programmeurs. C'était une
communauté particulière. Continuez.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Oui monsieur. Dans ce contexte, je me sens particulièrement,
en
+<dt><b>Q</b>â¯: Oui monsieur. Dans ce contexte, je me sens particulièrement,
en
ce qui me concerne, je me sens très peiné quand je vois la soi-disant
interaction parmi les programmeurs aujourd'hui. Parce que beaucoup d'entre
nous sont de très bons programmeurs, mais nous nous regardons mutuellement Ã
travers des filtres de différentes couleurs, selon les outils que nous
-utilisons â « tiens, voici un gars de Windows », « tiens, voilà un
gars de
-GNU/Linux », « tiens, il est dans le système Solaris », « lui, il est
dans
-la programmation réseau ». Et malheureusement cette discrimination vient
+utilisons â «â¯tiens, voici un gars de Windowsâ¯Â», «â¯tiens, voilÃ
un gars de
+GNU/Linuxâ¯Â», «â¯tiens, il est dans le système Solarisâ¯Â», «â¯lui, il
est dans
+la programmation réseauâ¯Â». Et malheureusement cette discrimination vient
pour une bonne part d'une mauvaise interprétation de choses comme
celle-là . Aucune de ces personnes ne fait la promotion du logiciel libre en
tant que tel et j'en suis peiné en tant que programmeur, ainsi que beaucoup
de mes collègues, et je travaille dans un environnement…</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Pourriez-vous parler un peu plus lentement. J'ai entendu
presque
+ <dd><b>R</b>â¯: Pourriez-vous parler un peu plus lentement. J'ai entendu
presque
tout ce que vous avez dit mais un détail m'a échappé, alors si vous parlez
lentement, je…</dd>
-<dt><b>Q</b> : Oui. Ici nous travaillons dans un environnement où nous sommes
+<dt><b>Q</b>â¯: Oui. Ici nous travaillons dans un environnement où nous
sommes
jugés d'après les outils que nous utilisons, plutôt que d'après la qualité
de notre travail.</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Pour moi, ceci, eh bien en un sens, c'est une situation qui
dans
+ <dd><b>R</b>â¯: Pour moi, ceci, eh bien en un sens, c'est une situation qui
dans
une certaine mesure est logique. S'il existe un outil qu'on utilise
normalement pour faire les tâches assez faciles, devant être faites par un
grand nombre de personnes, alors, j'imagine, je ne voudrais pas, je pourrais
@@ -2062,28 +2063,28 @@
aucun sens de discriminer les gens selon les outils qu'ils utilisent. Les
bons programmeurs peuvent se servir de n'importe quels outils.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Ce n'est pas là -dessus que je mettais l'accent. Je mettais
+<dt><b>Q</b>â¯: Ce n'est pas là -dessus que je mettais l'accent. Je mettais
l'accent sur le fait que c'est une question de bienveillance. La
bienveillance entre programmeurs semble fondre de nos jours dans les, vous
savez, les petites cases de tel ou tel système, et cela me fait mal.</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis d'accord qu'on doit encourager les gens à apprendre
plus
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis d'accord qu'on doit encourager les gens Ã
apprendre plus
de choses différentes et qu'il ne faut jamais avoir de préjugé contre les
gens à cause de quelque détail, vous savez, le fait que telle personne
-préfère Perl, telle autre préfère le langage C ; pourquoi
devraient-elles se
+préfère Perl, telle autre préfère le langage Câ¯; pourquoi
devraient-elles se
détester…</dd>
-<dt><b>Q</b> : Ce n'est même pas si clair. C'est plutôt : telle personne
+<dt><b>Q</b>â¯: Ce n'est même pas si clair. C'est plutôtâ¯: telle personne
travaille sous GNU/Linux et telle personne travaille sous Windows, qui sont
les systèmes d'exploitation principaux aujourd'hui, du moins en Inde.</dt>
- <dd><b>R</b> : Eh bien, dans ce cas, alors ce n'est pas un préjugé, vous
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, dans ce cas, alors ce n'est pas un préjugé, vous
voyez. Windows est un système, un système social, qui maintient les gens
dans un état d'impuissance et de division <span>[applaudissements]</span>,
tandis que GNU/Linux est une alternative qui a été créée spécifiquement
pour
libérer les gens et les encourager à coopérer. Donc dans une certaine
-mesure, ce n'est pas comme : « Est-ce que vous êtes né dans tel ou tel
-pays ? » Non, c'est comme un choix politique. Et il est raisonnable de
+mesure, ce n'est pas commeâ¯: «â¯Est-ce que vous êtes né dans tel ou tel
+paysâ¯?â¯Â» Non, c'est comme un choix politique. Et il est raisonnable de
critiquer les gens sur les choix qu'ils font, s'agissant de questions
importantes.
@@ -2100,46 +2101,46 @@
conséquences sur la société, et c'est exactement pour cela qu'il est
raisonnable de critiquer les gens.</p></dd>
-<dt><b>Q</b> : Désolé de continuer là -dessus, Je suis un peu obstiné. Il
+<dt><b>Q</b>â¯: Désolé de continuer là -dessus, Je suis un peu obstiné. Il
est…</dt>
- <dd><b>R</b> : C'est votre dernière chance.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: C'est votre dernière chance.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Oui monsieur, merci. Généralement, quand des affirmations
comme
+<dt><b>Q</b>â¯: Oui monsieur, merci. Généralement, quand des affirmations
comme
celles-ci sont faites, les gens qui ne sont pas si, vous savez, au courant
de ces choses tendent à supposer que les communautés coopératives, le
partage de code source, le partage d'idées et autres choses de ce genre
n'existent pas dans les autres environnements. Mais si, ils existent, et
c'est très dommage qu'ils pensent cela.</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé. <em>Quoi</em> n'existe pas dans d'autres
-environnements ? Je ne sais pas de quels autres environnements vous
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé. <em>Quoi</em> n'existe pas dans d'autres
+environnements� Je ne sais pas de quels autres environnements vous
parlez. Je ne comprends pas.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Des autres environnements de programmation, des autres
systèmes
+<dt><b>Q</b>â¯: Des autres environnements de programmation, des autres
systèmes
d'exploitation.</dt>
- <dd><b>R</b> : Eh bien, peut-être qu'il existe des utilisateurs qui
développent
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, peut-être qu'il existe des utilisateurs qui
développent
du logiciel libre qui fonctionne sous Windows. En fait, je suis sûr qu'il y
en a…
<p><em>Note: A cet endroit, il y a eu une courte panne de
courant. L'enregistrement et la transcription sont donc
incomplets.</em></p></dd>
- <dd><b>R</b> : Peut-être là , y a-t-il d'autres questions ? Pourriez-vous
parler
-plus fort ? Je ne vous entends pas du tout.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Peut-être là , y a-t-il d'autres questionsâ¯?
Pourriez-vous parler
+plus fort� Je ne vous entends pas du tout.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Monsieur, puis-je vous poser une question ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, puis-je vous poser une questionâ¯?</dt>
- <dd><b>R</b> : OK vous pouvez, bien sûr.</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: OK vous pouvez, bien sûr.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Dans le système du logiciel libre, nous distribuons le code
+<dt><b>Q</b>â¯: Dans le système du logiciel libre, nous distribuons le code
source avec le logiciel. Ainsi une personne a le droit de modifier ce
qu'elle peut dans le code source. Ne pensez-vous pas qu'il y aura trop de
versions d'un même logiciel et que le non-spécialiste aura du mal Ã
-déterminer laquelle lui convient le mieux ?</dt>
+déterminer laquelle lui convient le mieux�</dt>
- <dd><b>R</b> : En pratique, ce n'est pas un problème. Cela arrive
quelquefois,
+ <dd><b>R</b>â¯: En pratique, ce n'est pas un problème. Cela arrive
quelquefois,
mais pas très souvent. La raison, voyez-vous, est que les utilisateurs
veulent de l'interopérabilité et qu'avec le logiciel libre, ce sont les
utilisateurs qui décident en dernier ressort. Ce qu'ils veulent, ils ont
@@ -2149,77 +2150,77 @@
et leurs versions ne vont pas être utilisées. Alors, en général, ils tirent
les conclusions évidentes et font très attention Ã
l'interopérabilité.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : J'ai le sentiment que si j'installe un logiciel sur mon
+<dt><b>Q</b>â¯: J'ai le sentiment que si j'installe un logiciel sur mon
ordinateur, le lendemain matin je vais trouver une meilleure version et
alors je devrai changer. Le surlendemain, le code source aura encore été
modifié et ce sera une meilleure version. Donc est-ce que vous…</dt>
- <dd><b>R</b> : En général vous n'allez pas trouver une meilleure version
chaque
+ <dd><b>R</b>â¯: En général vous n'allez pas trouver une meilleure version
chaque
jour, parce que pour un programme donné il n'y a d'habitude qu'une version
largement utilisée. Il y en aura peut-être deux, une fois de temps en temps
il y en aura trois â s'il n'y a pas de bon mainteneur, cela peut se
produire. Donc il ne vous arrivera pas de trouver chaque jour une nouvelle
-version qui soit bonne ; il n'y en a pas tant que ça. Il n'y aura pas
+version qui soit bonneâ¯; il n'y en a pas tant que ça. Il n'y aura pas
tellement de versions populaires. Il y a un cas où vous pouvez avoir une
nouvelle version tous les jours, c'est lorsqu'il y a une équipe très active
qui fait un gros travail de développement. Alors, chaque jour vous pouvez
vous procurer leur dernière version. Cela, vous pouvez le faire. Mais il n'y
a qu'une version à un moment donné.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Monsieur, ne pensez-vous pas que nous devrions mettre sur pied
+<dt><b>Q</b>â¯: Monsieur, ne pensez-vous pas que nous devrions mettre sur pied
une organisation qui prendrait en compte toutes ces mises à jour et qui
fournirait un ensemble logiciel unique avec toutes les mises à jour
-correctes ?</dt>
+correctes�</dt>
- <dd><b>R</b> : Je suis désolé, je n'ai pas entendu. Ne devrions-nous pas
avoir
+ <dd><b>R</b>â¯: Je suis désolé, je n'ai pas entendu. Ne devrions-nous pas
avoir
une organisation qui ferait quelque chose avec toutes ces versions, mais je
ne sais pas quoi.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Par exemple, supposons que j'aie développé une version
de…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Par exemple, supposons que j'aie développé une version
de…</dt>
- <dd><b>R</b> : Quelqu'un d'autre a-t-il entendu ce qu'elle a dit ?
Quelqu'un
-d'autre pourrait-il me répéter ce qu'elle a dit ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Quelqu'un d'autre a-t-il entendu ce qu'elle a ditâ¯?
Quelqu'un
+d'autre pourrait-il me répéter ce qu'elle a dit�</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : La question est que…</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: La question est que…</dt>
- <dd><b>R</b> : C'est une compétence très appréciable que de savoir parler
+ <dd><b>R</b>â¯: C'est une compétence très appréciable que de savoir
parler
lentement et distinctement. Si jamais vous voulez parler en public, ce qui
vous arrivera au cours de votre carrière, il vous sera très utile de savoir
articuler distinctement et lentement.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Merci monsieur. Monsieur, ne pensez-vous pas que nous avons
+<dt><b>Q</b>â¯: Merci monsieur. Monsieur, ne pensez-vous pas que nous avons
besoin d'une organisation qui effectuerait simplement plusieurs mises Ã
jours à la fois et rendrait disponible du logiciel qui cumulerait toutes les
-mises à jour jusqu'à une certaine date ?</dt>
+mises à jour jusqu'à une certaine date�</dt>
- <dd><b>R</b> : Vous voulez dire, qui prendrait les différentes
applications et
-les mettrait ensemble ?</dd>
+ <dd><b>R</b>â¯: Vous voulez dire, qui prendrait les différentes
applications et
+les mettrait ensemble�</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Oui monsieur.</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Oui monsieur.</dt>
- <dd><b>R</b>Â : Je vais vous dire. Il y a beaucoup d'organisations qui font
-cela ; en fait, chacune des distributions GNU/Linux fait exactement
+ <dd><b>R</b>â¯: Je vais vous dire. Il y a beaucoup d'organisations qui font
+celaâ¯; en fait, chacune des distributions GNU/Linux fait exactement
cela. Debian le fait, Red Hat le fait… Nous le faisons dans une
certaine mesure avec les paquets GNU. Nous faisons en sorte qu'ils
fonctionnent ensemble.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Excusez-moi monsieur, nous avons beaucoup parlé contre les
+<dt><b>Q</b>â¯: Excusez-moi monsieur, nous avons beaucoup parlé contre les
brevets. Est-ce qu'aux Ãtats-Unis vous avez jamais été forcé de déposer
une
-demande de brevet ?</dt>
+demande de brevet�</dt>
- <dd><b>R</b> : Non. Mais personne ne peut me forcer à faire une demande de
+ <dd><b>R</b>â¯: Non. Mais personne ne peut me forcer à faire une demande de
brevet.</dd>
-<dt><b>Q</b> : Aussi, est-ce que vous possédez des brevets ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Aussi, est-ce que vous possédez des brevetsâ¯?</dt>
- <dd><b>R</b> : Je ne possède aucun brevet. Cela dit, j'ai envisagé la
+ <dd><b>R</b>â¯: Je ne possède aucun brevet. Cela dit, j'ai envisagé la
possibilité de demander des brevets dans le cadre d'une <em>alliance de
défense mutuelle stratégique</em>.</dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Vous voulez dire que si j'ai vingt brevets, je peux en faire
don
-à la FSF qui les maintiendra pour moi ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Vous voulez dire que si j'ai vingt brevets, je peux en faire
don
+à la FSF qui les maintiendra pour moi�</dt>
- <dd><b>R</b> : Eh bien, pas à la FSF. Ce serait une organisation séparée,
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, pas à la FSF. Ce serait une organisation
séparée,
spécialisée, qui aurait été créée spécialement pour que nous puissions
tous
faire don de nos brevets, et que l'organisation utilise tous ces brevets
pour protéger quiconque souhaite être protégé. Ainsi n'importe qui pourrait
@@ -2233,16 +2234,16 @@
<p>Ce sera la dernière question.</p></dd>
-<dt><b>Q</b>Â : Pourquoi la Fondation pour le logiciel libre ne se met-elle
pas Ã
-faire sa propre distribution ?</dt>
+<dt><b>Q</b>â¯: Pourquoi la Fondation pour le logiciel libre ne se met-elle
pas Ã
+faire sa propre distribution�</dt>
- <dd><b>R</b> : Eh bien, la raison, c'est que Debian répond presque à nos
+ <dd><b>R</b>â¯: Eh bien, la raison, c'est que Debian répond presque à nos
désirs. Il semble préférable d'être amis avec Debian et d'essayer de les
-convaincre de la changer un peu, plutôt que de leur dire : « Nous n'allons
-pas l'utiliser, nous allons faire la nôtre. » Et aussi, Debian semble avoir
+convaincre de la changer un peu, plutôt que de leur direâ¯: «â¯Nous
n'allons
+pas l'utiliser, nous allons faire la nôtre.â¯Â» Et aussi, Debian semble avoir
une meilleure chance de succès parce qu'après tout il y a déjà beaucoup de
gens qui travaillent dessus. Pourquoi essayer de créer une alternative Ã
-cette grande communauté ? Il est bien préférable de travailler avec eux et
+cette grande communauté� Il est bien préférable de travailler avec eux et
de les convaincre de soutenir encore mieux nos objectifs… si cela
marche, évidemment. Et nous avons nos moyens d'y arriver.</dd>
</dl>
@@ -2279,31 +2280,31 @@
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
L'expression <i>free software</i> (logiciel libre) est ambiguë, car
-<i>free</i> a deux significations : « libre » et « gratuit ».</li>
+<i>free</i> a deux significationsâ¯: «â¯libreâ¯Â» et
«â¯gratuitâ¯Â».</li>
<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
Association pour le développement des outils informatiques.</li>
<li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
-Recalcul : ensemble des calculs effectués par le tableur sur une feuille de
+Recalculâ¯: ensemble des calculs effectués par le tableur sur une feuille de
calcul au cours d'une opération.</li>
<li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
-<i>Reasonable searching</i> : dans un procès en contrefaçon de brevet, le
+<i>Reasonable searching</i>â¯: dans un procès en contrefaçon de brevet, le
tribunal essaie entre autres de déterminer si la contrefaçon était
intentionnelle, c'est-à -dire si le défendeur connaissait l'existence du
-brevet ou aurait pu la découvrir par une « recherche raisonnable ».</li>
+brevet ou aurait pu la découvrir par une «â¯recherche raisonnableâ¯Â».</li>
<li><a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
Ligue pour la liberté de programmer.</li>
<li><a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
-<i>General Agreement on Tariffs and Trade</i> : Accord général sur les
+<i>General Agreement on Tariffs and Trade</i>â¯: Accord général sur les
tarifs douaniers et le commerce.</li>
<li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev"
class="nounderline">↑</a>Â
-Plus précisément : méthodes pour l'exercice d'activités économiques.
Autre
-traduction : méthodes commerciales.</li>
+Plus précisémentâ¯: méthodes pour l'exercice d'activités économiques.
Autre
+traductionâ¯: méthodes commerciales.</li>
</ol></div>
</div>
@@ -2370,13 +2371,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
- Traduction : Thérèse Godefroy<br /> Révision : <a
+ Traductionâ¯: Thérèse Godefroy<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/20 16:33:13 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: surveillance-vs-democracy.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- surveillance-vs-democracy.fr.html 5 Sep 2021 10:37:40 -0000 1.77
+++ surveillance-vs-democracy.fr.html 4 Nov 2021 21:30:58 -0000 1.78
@@ -7,7 +7,7 @@
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Quel niveau de surveillance la démocratie peut-elle endurer ? -
Projet GNU -
+<title>Quel niveau de surveillance la démocratie peut-elle endurer� -
Projet GNU -
Free Software Foundation</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
#intro { margin: 2em auto 1.5em; }
@@ -27,7 +27,7 @@
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
<div class="article">
-<h2 class="center">Quel niveau de surveillance la démocratie peut-elle
endurer ?</h2>
+<h2 class="center">Quel niveau de surveillance la démocratie peut-elle
endurer�</h2>
<address class="byline center">par <a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></address>
@@ -36,7 +36,7 @@
<a href="/graphics/dog.html">
<img src="/graphics/dog.small.jpg" alt="Dessin d'un chien que trois pop-ups
publicitaires sur son écran d'ordinateur
rendent perplexe..." /></a>
-<p>« Comment ont-ils découvert que je suis un chien ? »</p>
+<p>«â¯Comment ont-ils découvert que je suis un chienâ¯?â¯Â»</p>
</div>
<p>Grâce aux révélations d'Edward Snowden, nous comprenons aujourd'hui que
le
@@ -46,10 +46,10 @@
s'autocensurent</a>. Le harcèlement répété et les poursuites judiciaires
que
subissent les opposants, les sources et les journalistes (aux Ãtats-Unis et
ailleurs) en sont la preuve. Nous devons réduire le niveau de surveillance,
-mais jusqu'où ? Où se situe exactement le <em>seuil tolérable de
-surveillance</em> que l'on doit faire en sorte de ne pas dépasser ? C'est le
+mais jusqu'où� Où se situe exactement le <em>seuil tolérable de
+surveillance</em> que l'on doit faire en sorte de ne pas dépasser� C'est le
niveau au-delà duquel la surveillance commence à interférer avec le
-fonctionnement de la démocratie : lorsque des lanceurs d'alerte comme
+fonctionnement de la démocratieâ¯: lorsque des lanceurs d'alerte comme
Snowden sont susceptibles d'être arrêtés.</p>
</div>
@@ -72,7 +72,7 @@
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">comme je la
préconise depuis 1983</a>, est la première étape dans la prise de contrôle
de nos vies numériques â qui inclut la prévention de la surveillance. Nous
-ne pouvons faire confiance aux logiciels non libres ; la NSA <a
+ne pouvons faire confiance aux logiciels non libresâ¯; la NSA <a
href="https://web.archive.org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm">utilise</a>
et même <a
href="https://www.theguardian.com/world/2013/sep/05/nsa-gchq-encryption-codes-security">crée</a>
@@ -84,11 +84,11 @@
<p><a
href="https://www.theguardian.com/world/2013/oct/10/nsa-surveillance-patriot-act-author-bill">Une
-législation bipartisane ayant pour but de « limiter les pouvoirs de
-surveillance sur le territoire national »</a> est en cours d'élaboration aux
+législation bipartisane ayant pour but de «â¯limiter les pouvoirs de
+surveillance sur le territoire nationalâ¯Â»</a> est en cours d'élaboration
aux
Ãtats-Unis, mais elle le fait en limitant l'utilisation par le gouvernement
de nos dossiers virtuels. Cela ne suffira pas à protéger les lanceurs
-d'alerte si « capturer le lanceur d'alerte » est un motif valable pour
+d'alerte si «â¯capturer le lanceur d'alerteâ¯Â» est un motif valable pour
accéder à des données permettant de l'identifier. Nous devons aller plus
loin encore.</p>
</div>
@@ -105,8 +105,8 @@
<p>En 2011, un représentant anonyme du gouvernement américain a fait une
déclaration inquiétante à des journalistes, à savoir que <a
href="https://www.rcfp.org/journals/news-media-and-law-summer-2011/lessons-wye-river/">les
-Ãtats-Unis n'assigneraient pas de reporter à comparaître parce que « nous
-savons avec qui vous parlez »</a>. Parfois, pour avoir ces renseignements,
+Ãtats-Unis n'assigneraient pas de reporter à comparaître parce que «â¯nous
+savons avec qui vous parlezâ¯Â»</a>. Parfois, pour avoir ces renseignements,
<a
href="https://www.theguardian.com/media/2013/sep/24/yemen-leak-sachtleben-guilty-associated-press">ils
obtiennent les relevés téléphoniques de journalistes par injonction
@@ -120,7 +120,7 @@
<p>Il est nécessaire que les activités d'opposition ou dissidentes protègent
leurs secrets des Ãtats qui cherchent à leur faire des coups tordus. L'<abbr
-title="American Civil Liberties Union">ACLU</abbr><a id="TransNote2-rev"
+title="American Civil Liberties Union">ACLU</abbr>â¯<a id="TransNote2-rev"
href="#TransNote2"><sup>b</sup></a> a démontré que le gouvernement des
Ãtats-Unis <a
href="https://www.aclu.org/files/assets/Spyfiles_2_0.pdf">infiltrait
@@ -144,7 +144,7 @@
href="https://www.wired.com/threatlevel/2013/09/nsa-violations/">être
incapable, dans les faits, de lui demander des comptes</a>). Soupçonner un
délit est un motif suffisant pour avoir accès aux données, donc une fois
-qu'un lanceur d'alerte est accusé d'« espionnage », trouver un «Â
espion »
+qu'un lanceur d'alerte est accusé d'«â¯espionnageâ¯Â», trouver un
«â¯espionâ¯Â»
fournira une excuse pour avoir accès à l'ensemble des informations.</p>
<p>En pratique, nous ne pouvons même pas nous attendre à ce que les services
de
@@ -160,14 +160,14 @@
href="https://www.theguardian.com/world/2013/aug/24/nsa-analysts-abused-surveillance-systems">utilisé
les systèmes de surveillance américains pour suivre à la trace leurs
petit(e)s ami(e)s</a> â passés, présents, ou espérés, selon une pratique
-nommée « LOVEINT ». La NSA affirme avoir détecté et puni cette pratique
Ã
-plusieurs reprises ; nous ne savons pas combien d'autres cas n'ont pas été
+nommée «â¯LOVEINTâ¯Â». La NSA affirme avoir détecté et puni cette
pratique Ã
+plusieurs reprisesâ¯; nous ne savons pas combien d'autres cas n'ont pas été
détectés. Mais ces événements ne devraient pas nous surprendre, parce que
les policiers <a
href="https://web.archive.org/web/20160401102120/http://www.sweetliberty.org/issues/privacy/lein1.htm#.V_mKlYbb69I">utilisent
depuis longtemps leurs accès aux fichiers des permis de conduire pour pister
des personnes séduisantes</a>, une pratique connue sous les termes de
-« choper une plaque pour un rencard ». Cette pratique s'est amplifiée avec
+«â¯choper une plaque pour un rencardâ¯Â». Cette pratique s'est amplifiée
avec
les <a
href="https://theyarewatching.org/issues/risks-increase-once-data-shared">nouveaux
systèmes numériques</a>. En 2016, un procureur a été accusé d'imiter la
@@ -203,8 +203,8 @@
main sur les systèmes d'identification biométrique d'Afghanistan, installés
à l'instigation des Ãtats-Unis. Le Royaume-Uni prépare une loi destinée Ã
<a
href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2021/aug/09/police-bill-not-law-order-state-control-erosion-freedom">réprimer
-les protestations non violentes pouvant être décrites comme causant « un
-désordre grave »</a>. Le régime des Ãtats-Unis pourrait devenir
durablement
+les protestations non violentes pouvant être décrites comme causant «â¯un
+désordre graveâ¯Â»</a>. Le régime des Ãtats-Unis pourrait devenir
durablement
répressif en 2025, pour autant que l'on sache.
</p>
@@ -238,13 +238,13 @@
s'ils étaient adoptés dans leur intégralité et qu'on les faisait respecter
sans la moindre exception, Ã tout jamais.</p>
-<p>Toutefois, ces protections juridiques sont précaires : comme nous l'ont
+<p>Toutefois, ces protections juridiques sont précairesâ¯: comme nous l'ont
montré les récents événements, ils peuvent être abrogés (comme dans la
loi
dite <cite>FISA Amendments Act</cite>), suspendus ou <a
href="https://www.nytimes.com/2009/04/16/us/16nsa.html">ignorés</a>.</p>
<p>Pendant ce temps, les démagogues fourniront les excuses habituelles pour
-justifier une surveillance totale ; toute attaque terroriste, y compris une
+justifier une surveillance totaleâ¯; toute attaque terroriste, y compris une
attaque faisant un nombre réduit de victimes, peut être montée en épingle
pour leur en donner l'opportunité.</p>
@@ -263,7 +263,7 @@
<h3>En premier lieu, ne soyez pas imprudent</h3>
<div class="columns">
-<p>Pour conserver une vie privée, il ne faut pas la jeter aux orties : le
+<p>Pour conserver une vie privée, il ne faut pas la jeter aux ortiesâ¯: le
premier concerné par la protection de votre vie privée, c'est vous. Ãvitez
de vous identifier sur les sites web, contactez-les avec Tor et utilisez des
navigateurs qui déjouent les stratagèmes dont ils se servent pour suivre les
@@ -271,19 +271,19 @@
(le gardien de la vie privée) pour chiffrer le contenu de vos
courriels. Payez en liquide.</p>
-<p>Gardez vos données personnelles ; ne les stockez pas sur le serveur « si
-pratique » d'une entreprise. Il n'y a pas de risque, cependant, à confier la
+<p>Gardez vos données personnellesâ¯; ne les stockez pas sur le serveur
«â¯si
+pratiqueâ¯Â» d'une entreprise. Il n'y a pas de risque, cependant, à confier
la
sauvegarde de vos données à un service commercial, pourvu qu'avant de les
envoyer au serveur vous les chiffriez avec un logiciel libre sur votre
propre ordinateur (y compris les noms de fichiers).</p>
-<p>Par souci de votre vie privée, vous devez éviter les logiciels non
libres ;
+<p>Par souci de votre vie privée, vous devez éviter les logiciels non
libresâ¯;
si vous donnez à des entreprises la maîtrise des opérations effectuées par
votre ordinateur, elles s'arrangeront probablement <a
href="/malware/proprietary-surveillance.html">pour qu'il vous
espionne</a>. N'utilisez pas de <a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">service comme
-substitut de logiciel</a> : non seulement cela donne à d'autres la maîtrise
+substitut de logiciel</a>â¯: non seulement cela donne à d'autres la maîtrise
technique de vos tâches informatiques, mais cela vous oblige à fournir
toutes les données pertinentes au serveur de l'entreprise.</p>
@@ -318,7 +318,7 @@
la même manière que nous limitons l'impact des objets manufacturés sur
l'environnement.</p>
-<p>Par exemple, les compteurs électriques « intelligents » sont
paramétrés pour
+<p>Par exemple, les compteurs électriques «â¯intelligentsâ¯Â» sont
paramétrés pour
envoyer régulièrement aux distributeurs d'énergie des données concernant la
consommation de chaque client, ainsi qu'une comparaison avec la consommation
de l'ensemble des usagers. Cette implémentation repose sur une surveillance
@@ -327,28 +327,29 @@
en divisant la consommation totale par le nombre d'abonnés et l'envoyer sur
les compteurs. Chaque client pourrait ainsi comparer sa consommation avec la
consommation moyenne de ses voisins au cours de la période de son
-choix. Mêmes avantages, sans la surveillance !</p>
+choix. Mêmes avantages, sans la surveillanceâ¯!</p>
<p>Il nous faut intégrer le respect de la vie privée à tous nos systèmes
-numériques, dès leur conception [<a href="#ambientprivacy">1</a>].</p>
+numériques, dès leur conceptionâ¯<a class="ftn" id="f1-rev"
+href="#ambientprivacy">[1]</a>.</p>
</div>
-<h3>Remède à la collecte de données : les garder dispersées</h3>
+<h3>Remède à la collecte de donnéesâ¯: les garder dispersées</h3>
<div class="columns">
<p id="dispersal">Pour rendre la surveillance possible sans porter atteinte Ã
la vie privée,
l'un des moyens est de conserver les données de manière dispersée et d'en
rendre la consultation malaisée. Les caméras de sécurité d'antan n'étaient
-pas une menace pour la vie privée(<a href="#privatespace">*</a>). Les
-enregistrements étaient conservés sur place, et cela pendant quelques
-semaines tout au plus. Leur consultation ne se faisait pas à grande échelle
-du fait de la difficulté d'y avoir accès. On les consultait uniquement sur
-les lieux où un délit avait été signalé. Il aurait été impossible de
-rassembler physiquement des millions de bandes par jour, puis de les
-visionner ou de les copier.</p>
+pas une menace pour la vie privéeâ¯<a id="f2-rev"
+href="#privatespace"><sup>[*]</sup></a>. Les enregistrements étaient
+conservés sur place, et cela pendant quelques semaines tout au plus. Leur
+consultation ne se faisait pas à grande échelle du fait de la difficulté d'y
+avoir accès. On les consultait uniquement sur les lieux où un délit avait
+été signalé. Il aurait été impossible de rassembler physiquement des
+millions de bandes par jour, puis de les visionner ou de les copier.</p>
<p>Aujourd'hui, les caméras de sécurité se sont transformées en caméras de
-surveillance ; elles sont reliées à Internet et leurs enregistrements
+surveillanceâ¯; elles sont reliées à Internet et leurs enregistrements
peuvent être regroupés dans un centre de données <i>[data center]</i> et
conservés ad vitam æternam. à Detroit, les flics incitent les commerçants
Ã
leur donner un <a
@@ -356,12 +357,12 @@
illimité à leurs caméras de surveillance</a> pour qu'ils puissent s'en
servir pour regarder n'importe quand. C'est déjà dangereux, mais le pire est
à venir. Avec les progrès de la reconnaissance faciale, le jour n'est
-peut-être pas loin où les journalistes « suspects » pourront être
pistés
+peut-être pas loin où les journalistes «â¯suspectsâ¯Â» pourront être
pistés
sans interruption dans la rue afin de surveiller qui sont leurs
interlocuteurs.</p>
<p>Les caméras et appareils photo connectés à Internet sont souvent minables
-eux-mêmes du point de vue de la sécurité numérique ; dit autrement, <a
+eux-mêmes du point de vue de la sécurité numériqueâ¯; dit autrement, <a
href="https://www.csoonline.com/article/2221934/cia-wants-to-spy-on-you-through-your-appliances.html">n'importe
qui pourrait regarder ce qu'ils voient par leur objectif</a>. Cela fait de
ce genre d'appareil une grave menace pour la sécurité aussi bien que pour la
@@ -373,18 +374,18 @@
données.</p>
<div class="infobox" style="margin-top: 1.5em">
-<p id="privatespace">(*) Ici, je fais l'hypothèse que la caméra de
sécurité est dirigée vers
-l'intérieur d'un magasin ou vers la rue. Toute caméra pointée par quelqu'un
-vers l'espace privé de quelqu'un d'autre viole sa vie privée, mais c'est une
-autre question.</p>
+<p id="privatespace"><a href="f2-rev">[*]</a> Ici, je fais l'hypothèse que
la caméra de sécurité
+est dirigée vers l'intérieur d'un magasin ou vers la rue. Toute caméra
+pointée par quelqu'un vers l'espace privé de quelqu'un d'autre viole sa vie
+privée, mais c'est une autre question.</p>
</div>
</div>
<div class="announcement comment" role="complementary">
<hr class="no-display" />
-<p>à lire également : « <a
+<p>à lire égalementâ¯: «â¯<a
href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance">A
-radical proposal to keep your personal data safe</a> » (une proposition
+radical proposal to keep your personal data safe</a>â¯Â» (une proposition
radicale pour assurer la sécurité de vos données personnelles), publié dans
<cite>The Guardian</cite> en avril 2018.</p>
<hr class="no-display" />
@@ -434,7 +435,7 @@
éviter, nous basculons, en connaissance de cause ou non, dans un système de
surveillance qui nous fait du tort. Les achats sur Internet se doublent
toujours d'un pistage des utilisateurs. Et nous savons tous que les
-« politiques relatives à la vie privée » sont davantage un prétexte pour
+«â¯politiques relatives à la vie privéeâ¯Â» sont davantage un prétexte
pour
violer celle-ci qu'un engagement à la respecter.</p>
<p>Nous pourrions remédier à ces deux problèmes en adoptant un système de
@@ -444,7 +445,7 @@
n'est pas anonyme</a>, bien que des efforts soient faits pour développer des
moyens de payer anonymement avec des bitcoins. Cependant, la technologie de
la <a href="https://www.wired.com/wired/archive/2.12/emoney_pr.html">monnaie
-électronique remonte aux années 80</a> ; le logiciel GNU qui la met en
Åuvre
+électronique remonte aux années 80</a>â¯; le logiciel GNU qui la met en
Åuvre
s'appelle <a href="https://taler.net/">GNU Taler</a>. Tout ce dont nous
avons besoin maintenant, ce sont d'accords commerciaux adaptés et que l'Ãtat
n'y fasse pas obstruction.</p>
@@ -454,9 +455,9 @@
prépayées</a>. Elle est moins pratique, mais très facile à mettre en
Åuvre.</p>
<p>Le recueil de données personnelles par les sites comporte un autre danger,
-celui que des « casseurs de sécurité » s'introduisent, prennent les
données
+celui que des «â¯casseurs de sécuritéâ¯Â» s'introduisent, prennent les
données
et les utilisent à de mauvaises fins, y compris celles qui concernent les
-cartes de crédit. Un système de paiement anonyme éliminerait ce danger :
une
+cartes de crédit. Un système de paiement anonyme éliminerait ce dangerâ¯:
une
faille de sécurité du site ne peut pas vous nuire si le site ne sait rien de
vous.</p>
</div>
@@ -470,15 +471,15 @@
href="https://www.eff.org/deeplinks/2018/11/eff-and-muckrock-release-records-and-data-200-law-enforcement-agencies-automated">reconnaissent
les plaques de tous les véhicules</a> et <a
href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/programmes/whos_watching_you/8064333.stm">les
-données peuvent être gardées indéfiniment</a> ; la loi doit exiger que
+données peuvent être gardées indéfiniment</a>â¯; la loi doit exiger que
seules celles qui sont sur une liste de véhicules recherchés par la justice
soient identifiées et enregistrées. Une solution alternative moins sûre
serait d'enregistrer les données de tous les véhicules localement, mais
seulement pendant quelques jours, et de ne pas les rendre disponibles sur
-Internet ; l'accès aux données doit être limité à la recherche d'une
série
+Internetâ¯; l'accès aux données doit être limité à la recherche d'une
série
de plaques minéralogiques faisant l'objet d'une décision de justice.</p>
-<p>La liste américaine des « interdits de vol » doit être abolie car
c'est une
+<p>La liste américaine des «â¯interdits de volâ¯Â» doit être abolie car
c'est une
<a
href="https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty-racial-justice/victory-federal-court-recognizes">punition
sans procès</a>.</p>
@@ -493,19 +494,19 @@
<p>Beaucoup de systèmes de transport en commun utilisent un genre de carte
intelligente ou de puce RFID pour les paiements. Ces systèmes amassent des
-données personnelles : si une seule fois vous faites l'erreur de payer
+données personnellesâ¯: si une seule fois vous faites l'erreur de payer
autrement qu'en liquide, ils associent définitivement la carte avec votre
nom. De plus, ils enregistrent tous les voyages associés avec chaque
carte. L'un dans l'autre, cela équivaut à un système de surveillance Ã
grande échelle. Il faut diminuer cette collecte de données.</p>
-<p>Les services de navigation font de la surveillance : l'ordinateur de
+<p>Les services de navigation font de la surveillanceâ¯: l'ordinateur de
l'utilisateur renseigne le service cartographique sur la localisation de
-l'utilisateur et l'endroit où il veut aller ; ensuite le serveur détermine
+l'utilisateur et l'endroit où il veut allerâ¯; ensuite le serveur détermine
l'itinéraire et le renvoie à l'ordinateur, qui l'affiche. Il est probable
qu'actuellement le serveur enregistre les données de localisation puisque
rien n'est prévu pour l'en empêcher. Cette surveillance n'est pas nécessaire
-en soi, et une refonte complète du système pourrait l'éviter : des
logiciels
+en soi, et une refonte complète du système pourrait l'éviterâ¯: des
logiciels
libres installés côté utilisateur pourraient télécharger les données
cartographiques des régions concernées (si elles ne l'ont pas déjà été),
calculer l'itinéraire et l'afficher, sans jamais dire à qui que ce soit
@@ -514,7 +515,7 @@
<p>Les systèmes de location de vélos et autres peuvent être conçus pour que
l'identité du client ne soit connue que de la station de location. Au moment
de la location, celle-ci informera toutes les stations du réseau qu'un vélo
-donné est « sorti » ; de cette façon, quand l'utilisateur le rendra,
+donné est «â¯sortiâ¯Â»â¯; de cette façon, quand l'utilisateur le rendra,
généralement à une station différente, cette station-là saura où et
quand il
a été loué. Elle informera à son tour toutes les stations du fait que ce
vélo a été rendu, et va calculer en même temps la facture de l'utilisateur
@@ -522,7 +523,7 @@
minutes, en faisant un détour par plusieurs stations. Ainsi le siège social
ne pourra pas savoir précisément de quelle station la facture provient. Ceci
fait, la station de retour effacera toutes les données de la transaction. Si
-le vélo restait « sorti » trop longtemps, la station d'origine pourrait en
+le vélo restait «â¯sortiâ¯Â» trop longtemps, la station d'origine pourrait
en
informer le siège social et, dans ce cas, lui envoyer immédiatement
l'identité du client.</p>
</div>
@@ -535,7 +536,7 @@
(navigation, appels téléphoniques, etc.) Dans le cas du téléphone mobile,
<a
href="https://web.archive.org/web/20210312235125/http://www.zeit.de/digital/datenschutz/2011-03/data-protection-malte-spitz">ils
enregistrent en outre la position géographique de l'utilisateur</a>. Ces
-données sont conservées sur de longues périodes : plus de trente ans dans
le
+données sont conservées sur de longues périodesâ¯: plus de trente ans dans
le
cas d'AT&T. Bientôt, <a
href="https://www.wired.com/opinion/2013/10/the-trojan-horse-of-the-latest-iphone-with-the-m7-coprocessor-we-all-become-qs-activity-trackers/">ils
enregistreront même les mouvements corporels de l'utilisateur</a>. Et il
@@ -569,7 +570,7 @@
gouvernement et qui chiffre ses communications avec les autres services de
courriels. Toutefois, Ladar Levison (propriétaire du service de courriel
Lavabit que la surveillance américaine a cherché à corrompre complètement)
a
-une idée plus sophistiquée : établir un système de chiffrement par lequel
+une idée plus sophistiquéeâ¯: établir un système de chiffrement par lequel
votre service de courriel saurait seulement que vous avez envoyé un message
à un utilisateur de mon service de courriel, et mon service de courriel
saurait seulement que j'ai reçu un message d'un utilisateur de votre service
@@ -594,9 +595,9 @@
policiers, abandonnent leur droit à la vie privée et doivent être
surveillés
(en fait, les policiers américains utilisent dans leur propre jargon le
terme <a
-href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Police_perjury&oldid=552608302"><i>testilying</i></a><a
+href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Police_perjury&oldid=552608302"><i>testilying</i></a>â¯<a
id="TransNote4-rev" href="#TransNote4"><sup>d</sup></a> au lieu de
-<i>perjury</i><a id="TransNote5-rev" href="#TransNote5"><sup>e</sup></a>
+<i>perjury</i>â¯<a id="TransNote5-rev" href="#TransNote5"><sup>e</sup></a>
puisqu'ils le font si souvent, en particulier dans le cadre de la
comparution de manifestants et de <a
href="https://web.archive.org/web/20131025014556/http://photographyisnotacrime.com/2013/10/23/jeff-gray-arrested-recording-cops-days-becoming-pinac-partner/">photographes</a>).
@@ -638,7 +639,7 @@
des sociétés comme Facebook, pourrait avoir des effets profonds sur <a
href="https://www.theguardian.com/technology/2015/aug/10/internet-of-things-predictable-people">la
manière de penser des gens</a>. De telles possiblités ne sont pas
-quantifiables ; mais le danger pour la démocratie n'est pas du domaine de la
+quantifiablesâ¯; mais le danger pour la démocratie n'est pas du domaine de la
spéculation. Il existe bel et bien et il est visible aujourd'hui.</p>
<p>A moins de croire que nos pays libres ont jusqu'à présent souffert d'un
@@ -650,7 +651,8 @@
<h3 class="footnote">Note</h3>
<ol>
-<li id="ambientprivacy">Le fait de <em>ne pas être surveillé</em> est
quelquefois appelé <a
+<li id="ambientprivacy"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Le fait de <em>ne pas être surveillé</em> est quelquefois appelé <a
href="https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm">respect ambient
de la vie privée</a>.</li>
</ol>
@@ -671,26 +673,26 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li id="TransNote1"><a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>
+class="nounderline">↑</a>
Allusion probable à la Constitution de 1787, symbole de la démocratie
-américaine, qui débute par ces mots : <i>« We, the people of the United
-States »</i> (Nous, le peuple des Ãtats-Unis).</li>
+américaine, qui débute par ces motsâ¯: <i>«â¯We, the people of the United
+Statesâ¯Â»</i> (Nous, le peuple des Ãtats-Unis).</li>
<li id="TransNote2"><a href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">↑</a>
+class="nounderline">↑</a>
Union américaine pour les libertés civiles.</li>
<li id="TransNote3"><a href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">↑</a>
-Loi sur la surveillance du renseignement étranger ; elle a mis en place une
+class="nounderline">↑</a>
+Loi sur la surveillance du renseignement étrangerâ¯; elle a mis en place une
juridiction spéciale, la <abbr title="United States Foreign Intelligence
Surveillance Court">FISC</abbr>, chargée de juger les présumés agents de
renseignement étrangers sur le sol américain.</li>
<li id="TransNote4"><a href="#TransNote4-rev"
-class="nounderline">↑</a>
-<i>Testilying</i> : contraction de <i>testify</i>, faire une déposition
+class="nounderline">↑</a>
+<i>Testilying</i>â¯: contraction de <i>testify</i>, faire une déposition
devant un tribunal, et <i>lying</i>, acte de mentir.</li>
<li id="TransNote5"><a href="#TransNote5-rev"
-class="nounderline">↑</a>
-<i>Perjury</i> : faux témoignage.</li>
+class="nounderline">↑</a>
+<i>Perjury</i>â¯: faux témoignage.</li>
</ol></div>
</div>
@@ -757,15 +759,15 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Framalang (aKa, zimadprof, Lamessen, Sylvain, Scailyna, Paul,
+Traductionâ¯: Framalang (aKa, zimadprof, Lamessen, Sylvain, Scailyna, Paul,
Asta, Monsieur Tino, Marc, Thérèse, Amine Brikci-N, FF255, Achille,
-Slystone, Sky, Penguin et plusieurs anonymes)<br /> Révision : <a
+Slystone, Sky, Penguin et plusieurs anonymes)<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: the-danger-of-ebooks.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/the-danger-of-ebooks.fr.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- the-danger-of-ebooks.fr.html 2 Oct 2021 17:03:44 -0000 1.48
+++ the-danger-of-ebooks.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.49
@@ -63,8 +63,8 @@
<p>Chacune de ces violations est une régression pour les livres électroniques
par rapport aux livres imprimés. Nous devons rejeter les livres
-électroniques jusqu'à ce qu'ils respectent notre libertéâ¯<a
-href="#footnote1">[1]</a>.</p>
+électroniques jusqu'à ce qu'ils respectent notre libertéâ¯<a class="ftn"
+id="f1-rev" href="#footnote1">[1]</a>.</p>
<p>Les entreprises vendant des livres électroniques disent qu'abolir nos
libertés usuelles est une nécessité afin de continuer à payer les
@@ -76,7 +76,8 @@
<ul>
<li>distribuer la recette d'une taxe aux auteurs en fonction de la racine
-cubique de leur popularitéâ¯<a href="#footnote2">[2]</a>â¯;</li>
+cubique de leur popularitéâ¯<a class="ftn" id="f2-rev"
+href="#footnote2">[2]</a>â¯;</li>
<li>construire des lecteurs qui permettent aux utilisateurs de payer les
auteurs
de manière anonyme et volontaire.</li>
</ul>
@@ -95,10 +96,12 @@
<h3 class="footnote">Notes</h3>
<ol>
-<li id="footnote1">[2019] Pour montrer que nous rejetons la liseuse d'Amazon,
nous l'appelons
+<li id="footnote1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+[2019] Pour montrer que nous rejetons la liseuse d'Amazon, nous l'appelons
<a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><i>the Swindle</i></a>
(l'arnaqueuse).</li>
-<li id="footnote2">Vous trouverez des renseignements complémentaires dans ma
conférence «â¯<a
+<li id="footnote2"><a href="#f2-rev" class="nounderline">↑</a>
+Vous trouverez des renseignements complémentaires dans ma conférence «â¯<a
href="/philosophy/copyright-versus-community.html">Copyright contre
communauté à l'âge des réseaux informatiques</a>â¯Â» et dans <a
href="https://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html"> ma
@@ -176,13 +179,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Denis Barbier<br /> Révision : <a
+Traductionâ¯: Denis Barbier<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/02 17:03:44 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: the-root-of-this-problem.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/the-root-of-this-problem.fr.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- the-root-of-this-problem.fr.html 1 Oct 2021 16:02:44 -0000 1.42
+++ the-root-of-this-problem.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.43
@@ -51,9 +51,9 @@
vous imposer des restrictions, ou même pour permettre au développeur de vous
attaquer</a>. Parmi eux il y a KaZaA, RealPlayer, le lecteur Flash d'Adobe,
Windows Media Player, Microsoft Windows et Mac OS. Windows Vista fait ces
-trois choses à la fois ; il permet aussi à Microsoft de modifier les
+trois choses à la foisâ¯; il permet aussi à Microsoft de modifier les
logiciels sans rien demander, ou d'ordonner l'arrêt définitif de leur
-fonctionnement normal [<a href="#note1">1</a>].</p>
+fonctionnement normalâ¯<a class="ftn" id="f1-rev" href="#note1">[1]</a>.</p>
<p>
Mais les ordinateurs bridés ne sont d'aucune aide, parce qu'ils présentent
@@ -69,23 +69,23 @@
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle"><i>Swindle</i></a> (l'arnaqueuse)
d'Amazon sont conçues pour vous empêcher de partager et de prêter vos
livres. Les dispositifs qui mettent des obstacles artificiels Ã
-l'utilisation de vos données sont connus sous le nom de « gestion numérique
-des restrictions » (<abbr title="Digital Restrictions
-Management">DRM</abbr>)Â ; notre campagne de protestation contre ces
+l'utilisation de vos données sont connus sous le nom de «â¯gestion
numérique
+des restrictionsâ¯Â» (<abbr title="Digital Restrictions
+Management">DRM</abbr>)â¯; notre campagne de protestation contre ces
dispositifs est hébergée sur <a
href="https://defectivebydesign.org">defectivebydesign.org</a>. (Nos
-adversaires les appellent « gestion numérique des droits » en se basant
sur
+adversaires les appellent «â¯gestion numérique des droitsâ¯Â» en se basant
sur
l'idée que c'est leur droit de vous imposer des restrictions. Quand vous
choisissez un terme, vous prenez parti.)</p>
<p>
Les plus vicieux des appareils bridés courants sont les téléphones
mobiles. Ils transmettent des signaux qui rendent compte de vos déplacements
-même quand ils sont « éteints » ; la seule façon d'arrêter ça est
d'enlever
+même quand ils sont «â¯Ã©teintsâ¯Â»â¯; la seule façon d'arrêter ça est
d'enlever
toutes les batteries. Beaucoup d'entre eux peuvent être activés à distance,
pour faire de l'écoute à votre insu (le FBI tire déjà profit de cette
fonctionnalité, et le <i>US Commerce Department</i> cite ce danger dans son
-« Guide de sécurité »). Les opérateurs de téléphonie mobile installent
+«â¯Guide de sécuritéâ¯Â»). Les opérateurs de téléphonie mobile
installent
régulièrement des logiciels dans les téléphones des utilisateurs, sans
demander leur accord, pour leur imposer de nouvelles restrictions d'usage.</p>
@@ -108,7 +108,7 @@
Le remède est de donner aux utilisateurs plus de contrôle, pas moins. Nous
devons exiger du logiciel libre, du logiciel que les utilisateurs sont
libres de modifier et de redistribuer. Le logiciel libre se développe sous
-le contrôle de ses utilisateurs : si pour une raison quelconque ils n'aiment
+le contrôle de ses utilisateursâ¯: si pour une raison quelconque ils n'aiment
pas ses caractéristiques, ils peuvent les modifier. Si vous n'êtes pas
programmeur, vous pouvez tout de même tirer profit du contrôle des
utilisateurs. Un programmeur peut faire les améliorations que vous souhaitez
@@ -119,14 +119,14 @@
fonctionnalité malveillante. Puisque le code source est à la disposition des
utilisateurs, des millions de programmeurs sont en position de détecter et
éliminer les fonctionnalités malveillantes, puis de publier une version
-améliorée ; il est sûr que quelqu'un le fera. Les autres peuvent alors
+amélioréeâ¯; il est sûr que quelqu'un le fera. Les autres peuvent alors
comparer les deux versions pour vérifier de manière indépendante laquelle
traite correctement les utilisateurs. En pratique, le logiciel libre est
généralement libre de dispositifs malveillants intrinsèques.</p>
<p>
Beaucoup de gens acquièrent des appareils bridés, c'est vrai, mais pas pour
-des motifs de sécurité. Pourquoi donc les gens les choisissent-ils ?</p>
+des motifs de sécurité. Pourquoi donc les gens les choisissent-ils�</p>
<p>
Quelquefois c'est parce que les appareils bridés sont de plus petite
@@ -170,7 +170,7 @@
programme est une combinaison de nombreuses méthodes et techniques â des
milliers dans un grand programme. Si la prise de brevets sur ces méthodes
est autorisée, alors le programme en contient des centaines qui sont
-probablement brevetées (il est impraticable de les éviter ; peut-être qu'il
+probablement brevetées (il est impraticable de les éviterâ¯; peut-être
qu'il
n'y a pas d'alternative ou que les alternatives aussi sont brevetées). Les
développeurs du programme sont donc sous la menace de centaines de procès
potentiels de la part d'inconnus, et les utilisateurs peuvent être
@@ -185,7 +185,8 @@
<h3 class="footnote">Note</h3>
<ol>
-<li id="note1"> Windows Vista avait à l'origine un « bouton d'arrêt »
avec lequel Microsoft
+<li id="note1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+ Windows Vista avait à l'origine un «â¯bouton d'arrêtâ¯Â» avec lequel
Microsoft
pouvait, à distance, ordonner à l'ordinateur de cesser de fonctionner. Par
la suite, Microsoft <a
href="https://badvista.fsf.org/blog/windows-genuine-disadvantage/">l'a
@@ -263,13 +264,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Thérèse Godefroy<br />Révision :<br />Contact : <a
+Traductionâ¯: Thérèse Godefroy<br />Révisionâ¯:<br />Contactâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/01 16:02:44 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: ucita.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/ucita.fr.html,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- ucita.fr.html 3 Oct 2021 10:03:10 -0000 1.84
+++ ucita.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.85
@@ -25,8 +25,8 @@
id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>b</sup></a> qui demandent
maintenant aux 50 Ãtats des Ãtats-Unis de l'adopter. Si elle l'était, ce
serait une menace désastreuse à l'encontre de la communauté du logiciel
-libre <a href="#Note1">[1]</a>. Pour comprendre pourquoi, veuillez lire ce
-qui suit.</p>
+libreâ¯<a class="ftn" id="f1-rev" href="#Note1">[1]</a>. Pour comprendre
+pourquoi, veuillez lire ce qui suit.</p>
<p>
Nous pensons d'une manière générale que les grosses sociétés devraient
être
liées par une formule stricte d'engagement envers leurs clients, parce
@@ -74,7 +74,8 @@
se servir de Windows, simplement pour pouvoir lire et écrire des documents
au format Word. Les «â¯documents de Halloweenâ¯Â» de Microsoft annonçaient
le
projet d'utiliser des formats et des protocoles secrets comme armes pour
-faire obstacle au développement de GNU/Linux <a href="#Note2">[2]</a>.</p>
+faire obstacle au développement de GNU/Linuxâ¯<a class="ftn" id="f2-rev"
+href="#Note2">[2]</a>.</p>
<p>
C'est précisément ce type de restriction qui est employée en ce moment en
Norvège pour poursuivre en justice Jon Johansen, âgé de 16 ans, qui a pu
@@ -124,7 +125,7 @@
href="mailto:dfc@dfc.org"><dfc@dfc.org></a>. Il pourra vous indiquer
le moyen de contribuer efficacement.</p>
<p>
-On a un besoin urgent de bénévoles en Virginie et dans le Maryland <a
+On a un besoin urgent de bénévoles en Virginie et dans le Marylandâ¯<a
href="#Note3">[3]</a>, mais la Californie et l'Oklahoma sont pour
bientôt. Il y aura probablement une bataille dans chaque Ãtat, tôt ou
tard.</p>
<p>
@@ -143,7 +144,8 @@
-->
<h3 class="footnote">Notes</h3>
<ol>
-<li id="Note1">D'autres personnes utilisent l'expression «â¯open sourceâ¯Â»
pour décrire une
+<li id="Note1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+D'autres personnes utilisent l'expression «â¯open sourceâ¯Â» pour décrire
une
catégorie similaire de logiciels. J'emploie personnellement l'expression
«â¯logiciel libreâ¯Â» afin de montrer que le mouvement du logiciel libre
existe
encore, que le mouvement open source ne nous a ni remplacés ni absorbés.
@@ -166,7 +168,8 @@
pour plus d'explications.<a id="TransNote4-rev"
href="#TransNote4"><sup>d</sup></a></p></li>
-<li id="Note2">Le système est souvent appelé «â¯Linuxâ¯Â», mais Ã
proprement parler Linux
+<li id="Note2"><a href="#f2-rev" class="nounderline">↑</a>
+Le système est souvent appelé «â¯Linuxâ¯Â», mais à proprement parler
Linux
n'est que le noyau, un composant majeur du système (voir <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>).</li>
@@ -215,22 +218,22 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
<i>Uniform Computer Information Transactions Act</i> pourrait se traduire
par «â¯loi uniformisée sur les transactions en informatiqueâ¯Â». Une
«â¯loi
uniformiséeâ¯Â» est un modèle de loi établi au niveau fédéral par une
commission spécialisée, que la législature de chaque Ãtat peut adopter
(éventuellement après amendement), ou non.</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
Autre traduction de <i>proprietary</i>â¯: propriétaire.</li>
<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
Licence écrite sur l'emballage d'un produit, qui modifie les conditions
légales d'utilisation. Le simple fait d'ouvrir l'emballage équivaut Ã
accepter la licence.</li>
<li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
+class="nounderline">↑</a>
<i>Open source</i> signifie «â¯code source ouvertâ¯Â» et met l'accent sur la
disponibilité du code source pour les utilisateurs. A contrario, <i>free
software</i>, «â¯logiciel libreâ¯Â», insiste sur l'aspect libre de ce type
de
@@ -307,7 +310,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/03 10:03:10 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: why-call-it-the-swindle.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.fr.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- why-call-it-the-swindle.fr.html 5 Sep 2021 10:37:40 -0000 1.19
+++ why-call-it-the-swindle.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.20
@@ -16,19 +16,19 @@
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
<div class="article reduced-width">
-<h2>Pourquoi l'appeler le Swindle (l'arnaque)Â ?</h2>
+<h2>Pourquoi l'appeler le Swindle (l'arnaque)�</h2>
<address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a></address>
<p>Je me mets en quatre pour donner aux choses nocives des noms qui les
-critiquent. Je nomme « iTrucs » les ordinateurs d'Apple qui contraignent
-leurs utilisateurs et « Swindle »<a id="TransNote1-rev"
+critiquent. Je nomme «â¯iTrucsâ¯Â» les ordinateurs d'Apple qui contraignent
+leurs utilisateurs et «â¯Swindleâ¯Â»<a id="TransNote1-rev"
href="#TransNote1"><sup>a</sup></a> la liseuse nuisible d'Amazon. Parfois je
-désigne par « Windaube » le système d'exploitation de Microsoft ;
j'appelais
-le premier système d'exploitation de Microsoft « MS-Dog » [<a
-href="#f1">1</a>]. Bien entendu, j'agis ainsi pour me défouler et
-m'amuser. Mais c'est plus qu'une plaisanterie personnelle, cela sert un but
-important. Se moquer de nos ennemis rallie la force de l'humour à notre
+désigne par «â¯Windaubeâ¯Â» le système d'exploitation de Microsoftâ¯;
j'appelais
+le premier système d'exploitation de Microsoft «â¯MS-Dogâ¯Â»â¯<a
class="ftn"
+id="f1-rev" href="#f1">[1]</a>. Bien entendu, j'agis ainsi pour me défouler
+et m'amuser. Mais c'est plus qu'une plaisanterie personnelle, cela sert un
+but important. Se moquer de nos ennemis rallie la force de l'humour à notre
combat.</p>
<p>Parodier un nom est irrespectueux. Si nous respections les fabricants de ces
@@ -36,13 +36,13 @@
précisément où je veux en venir. Ces produits pernicieux méritent le
mépris,
pas le respect. Chaque logiciel privateur place ses utilisateurs sous le
joug de quelque entité, mais aujourd'hui la plupart de ceux qui sont
-largement utilisés vont plus loin ; ils espionnent leurs utilisateurs, leur
+largement utilisés vont plus loinâ¯; ils espionnent leurs utilisateurs, leur
imposent des restrictions, voire les malmènent, et cela a tendance Ã
empirer. Ces produits méritent d'être rayés de la carte. Ceux qui
contiennent des DRM devraient être illégaux.</p>
<p>Quand nous les citons, nous devons montrer que nous les condamnons, et quoi
-de plus simple que de parodier leurs noms ? Sans cela, il arriverait trop
+de plus simple que de parodier leurs noms� Sans cela, il arriverait trop
souvent qu'on les mentionne en négligeant d'indiquer notre opposition. Quand
il est question de ce produit au milieu d'une toute autre discussion par
exemple, prendre le temps d'expliquer qu'il est mauvais ressemble à une
@@ -61,37 +61,37 @@
<p>Chaque fois que nous appelons ces produits par les noms que ces entreprises
utilisent, nous contribuons à leurs campagnes publicitaires. Répéter ces
-noms est un soutien actif à ces produits ; les parodier, c'est leur refuser
+noms est un soutien actif à ces produitsâ¯; les parodier, c'est leur refuser
ce soutien.</p>
<p>D'autres dénominations que les noms de produits soulèvent le même
-problème. Par exemple, le sigle « DRM » se réfère à l'élaboration de
+problème. Par exemple, le sigle «â¯DRMâ¯Â» se réfère à l'élaboration de
produits technologiques ayant pour but d'imposer des contraintes à leurs
utilisateurs au profit de quelqu'un d'autre. Cette pratique impardonnable
mérite notre haine farouche tant que nous n'y aurons pas mis fin. Ãvidemment
ses responsables lui ont donné un nom qui reflète leur point de vue sur
-cette question : <i>Digital Rights Management</i> (gestion numérique des
+cette questionâ¯: <i>Digital Rights Management</i> (gestion numérique des
droits). Ce nom est à la base d'une campagne de communication qui vise Ã
-obtenir le soutien d'organismes variés, des gouvernements au W3C [<a
-href="#f2">2</a>].</p>
+obtenir le soutien d'organismes variés, des gouvernements au W3Câ¯<a
+class="ftn" id="f2-rev" href="#f2">[2]</a>.</p>
<p>Utiliser leur vocabulaire, c'est prendre leur parti. Si vous n'êtes pas de
-leur côté, pourquoi leur accorder implicitement votre soutien ?</p>
+leur côté, pourquoi leur accorder implicitement votre soutien�</p>
<p>Nous sommes du côté des utilisateurs et, de leur point de vue, ce que
gèrent
ces antifonctionnalités ne sont pas des droits mais des restrictions. C'est
pourquoi nous les appelons <i>Digital Restrictions Management</i> (gestion
-numérique des restrictions), ou encore « menottes numériques ».</p>
+numérique des restrictions), ou encore «â¯menottes numériquesâ¯Â».</p>
-<p>Aucun de ces termes n'est neutre : choisir un terme, c'est choisir votre
+<p>Aucun de ces termes n'est neutreâ¯: choisir un terme, c'est choisir votre
camp. Choisissez donc celui des utilisateurs, s'il vous plaît, et
montrez-le.</p>
-<p>Une personne assistant à l'un de mes discours a prétendu que « gestion
-numérique des droits » est le nom officiel des DRM, le seul nom correct
+<p>Une personne assistant à l'un de mes discours a prétendu que «â¯gestion
+numérique des droitsâ¯Â» est le nom officiel des DRM, le seul nom correct
possible, parce que c'est leur nom d'origine. Elle prétendait qu'en
-conséquence c'est incorrect de notre part de dire « gestion numérique des
-restrictions ».</p>
+conséquence c'est incorrect de notre part de dire «â¯gestion numérique des
+restrictionsâ¯Â».</p>
<p>Ceux qui fabriquent un produit ou le commercialisent lui donnent un nom,
avant même que nous apprenions son existence. Si leur antériorité nous
@@ -101,21 +101,21 @@
combattre pieds et langue liés.</p>
<p>Certaines personnes n'aiment pas déformer les noms et disent que cela sonne
-« puéril » ou « non professionnel ». Ce qu'elles veulent dire, c'est
que
+«â¯puérilâ¯Â» ou «â¯non professionnelâ¯Â». Ce qu'elles veulent dire,
c'est que
cela ne sonne pas guindé ni sans humour et c'est une bonne chose, car nous
n'aurions pas les rieurs de notre côté si nous essayions d'avoir un discours
-« professionnel ». Combattre l'oppression est beaucoup plus sérieux qu'un
+«â¯professionnelâ¯Â». Combattre l'oppression est beaucoup plus sérieux
qu'un
travail professionnel, donc il faut y ajouter un côté comique. Cela demande
une maturité réelle, ce qui sous-entend de garder un peu d'espièglerie et
-non pas de « faire comme les adultes ».</p>
+non pas de «â¯faire comme les adultesâ¯Â».</p>
<p>Si vous n'aimez pas nos choix de noms parodiques, vous pouvez créer les
-vôtres. Plus on est de fous, plus on rit ! Bien sûr, il existe d'autres
+vôtres. Plus on est de fous, plus on ritâ¯! Bien sûr, il existe d'autres
moyens d'exprimer une opposition. Si vous voulez avoir l'air
-« professionnel », vous pouvez l'exprimer autrement. Cela peut également
+«â¯professionnelâ¯Â», vous pouvez l'exprimer autrement. Cela peut également
faire passer le message, mais demande plus de temps et d'effort, surtout si
-vous n'utilisez pas l'ironie. Attention à la solution de facilité :
résistez
-à la pression contre ces « digressions », qui vous pousse à ne pas
critiquer
+vous n'utilisez pas l'ironie. Attention à la solution de facilitéâ¯:
résistez
+à la pression contre ces «â¯digressionsâ¯Â», qui vous pousse à ne pas
critiquer
suffisamment les choses nocives dont vous parlez, car cela aurait pour effet
de légitimer celles-ci.</p>
<div class="column-limit"></div>
@@ -123,13 +123,15 @@
<h3 class="footnote">Notes</h3>
<ol>
-<li id="f1">Agissez contre ces produits : <a
+<li id="f1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Agissez contre ces produitsâ¯: <a
href="https://u.fsf.org/ithings">u.fsf.org/ithings</a>, <a
href="https://u.fsf.org/swindle">u.fsf.org/swindle</a>, <a
href="https://u.fsf.org/ebookslist">u.fsf.org/ebookslist</a>, <a
href="https://upgradefromwindows.org">upgradefromwindows.org</a>
</li>
-<li id="f2"><a href="https://u.fsf.org/drm">u.fsf.org/drm</a></li>
+<li id="f2"><a href="#f2-rev" class="nounderline">↑</a>
+<a href="https://u.fsf.org/drm">u.fsf.org/drm</a></li>
</ol>
</div>
@@ -137,8 +139,9 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Note de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
-<li id="TransNote1"><i>Swindle</i> : arnaque. <a href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a></li></ol></div>
+<li id="TransNote1"><a href="#TransNote1-rev"
+class="nounderline">↑</a>
+<i>Swindle</i>â¯: arnaque.</li></ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -210,7 +213,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: why-free.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.fr.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- why-free.fr.html 12 Sep 2021 13:34:51 -0000 1.85
+++ why-free.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.86
@@ -30,7 +30,7 @@
<p>
Tout le monde ne veut pas de cette simplification. Le système du copyright
-attribue aux programmes informatiques des « propriétaires », qui pour la
+attribue aux programmes informatiques des «â¯propriétairesâ¯Â», qui pour la
plupart souhaitent en garder pour eux les bénéfices potentiels et non les
ouvrir au public. Ils veulent être seuls à pouvoir copier et modifier les
logiciels que nous utilisons.</p>
@@ -39,7 +39,7 @@
Le système du copyright s'est développé en même temps que l'imprimerie, une
technique de copie en série. Le copyright était adapté à cette technologie
parce qu'il n'imposait de restrictions qu'aux gros producteurs de copies. Il
-ne privait pas les lecteurs de leurs libertés : le lecteur moyen, qui ne
+ne privait pas les lecteurs de leurs libertésâ¯: le lecteur moyen, qui ne
possédait pas de presse à imprimer, ne pouvait recopier les livres qu'avec
sa plume et son encrier, et peu de lecteurs furent poursuivis pour cela.</p>
@@ -51,24 +51,24 @@
cette raison que de plus en plus souvent des mesures sévères et draconiennes
sont prises pour faire appliquer le copyright pour les logiciels. Prenez par
exemple quatre pratiques de la <abbr title="Software Publishers
-Association">SPA</abbr> (association des éditeurs de logiciels) :</p>
+Association">SPA</abbr> (association des éditeurs de logiciels)â¯:</p>
<ul>
<li>une propagande massive disant qu'il est mal de désobéir aux
propriétaires
-afin d'aider ses amis ;</li>
+afin d'aider ses amisâ¯;</li>
-<li>une incitation à la dénonciation de ses camarades ou de ses collèguesÂ
;</li>
+<li>une incitation à la dénonciation de ses camarades ou de ses
collèguesâ¯;</li>
<li>des visites surprises, avec l'aide de la police, dans les bureaux et dans
les écoles, au cours desquelles on exige des personnes la preuve qu'elles
-sont innocentes du délit de copie illégale ;</li>
+sont innocentes du délit de copie illégaleâ¯;</li>
<li>des poursuites, menées par le gouvernement américain à la demande de la
SPA,
à l'encontre de personnes comme David LaMacchia, du <abbr
title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>, non pour avoir
recopié un logiciel, mais simplement pour avoir laissé des moyens de copie
-sans surveillance et ne pas avoir réussi à en empêcher l'utilisation.<a
-href="#footnote1">[1]</a></li>
+sans surveillance et ne pas avoir réussi à en empêcher l'utilisationâ¯<a
+class="ftn" id="f1-rev" href="#footnote1">[1]</a>.</li>
</ul>
<p>
@@ -77,7 +77,7 @@
bonne garde pour empêcher la copie interdite, et des particuliers étaient
obligés de recopier l'information en secret et de la diffuser de la main Ã
la main sous forme de <i>samizdat</i>. Ãvidemment, les motifs de ce contrôle
-de l'information n'étaient pas les mêmes : en Union soviétique ils étaient
+de l'information n'étaient pas les mêmesâ¯: en Union soviétique ils
étaient
politiques, aux Ãtats-Unis il s'agit du profit. Mais ce sont les mesures qui
nous affectent, et non pas les motifs. Toute tentative de blocage de la
diffusion de l'information pour quelque raison que ce soit conduit aux mêmes
@@ -85,16 +85,16 @@
<p>
Les propriétaires ont inventé divers arguments pour justifier leur prise de
-contrôle de la manière dont nous utilisons l'information :</p>
+contrôle de la manière dont nous utilisons l'informationâ¯:</p>
<ul>
<li id="name-calling">Les insultes.
<p>
-Les propriétaires emploient des expressions péjoratives comme « pirate »
ou
-« vol » en les associant à une terminologie plus technique comme «Â
propriété
-intellectuelle » ou « préjudice ». Ils conduisent ainsi le public Ã
penser
+Les propriétaires emploient des expressions péjoratives comme
«â¯pirateâ¯Â» ou
+«â¯volâ¯Â» en les associant à une terminologie plus technique comme
«â¯propriété
+intellectuelleâ¯Â» ou «â¯préjudiceâ¯Â». Ils conduisent ainsi le public Ã
penser
comme ils le veulent, par une analogie simpliste entre les programmes
d'ordinateurs et les objets du monde physique.</p>
@@ -108,8 +108,8 @@
<li id="exaggeration">L'exagération.
<p>
-Les propriétaires disent subir des « dommages » ou des « pertes
-économiques » du fait que les utilisateurs recopient eux-mêmes les
+Les propriétaires disent subir des «â¯dommagesâ¯Â» ou des «â¯pertes
+économiquesâ¯Â» du fait que les utilisateurs recopient eux-mêmes les
programmes. Pourtant la copie en elle-même n'affecte pas directement le
propriétaire et ne fait de mal à personne. Le propriétaire ne subit une
perte que dans la mesure où la personne qui fait cette copie aurait été
@@ -118,7 +118,7 @@
<p>
Or en y réfléchissant un petit peu, on conclut vite que la plupart de ces
personnes n'auraient pas acheté le logiciel. Ce qui n'empêche nullement les
-propriétaires de calculer leurs « pertes » comme si toutes ces personnes
+propriétaires de calculer leurs «â¯pertesâ¯Â» comme si toutes ces personnes
avaient été des acheteurs potentiels. Le moins qu'on puisse dire c'est
qu'ils exagèrent.</p></li>
@@ -159,7 +159,7 @@
<p>
Si les gens ont tellement tendance à sympathiser avec les arguments du type
-« droits naturels », c'est généralement pour l'une des deux raisons
+«â¯droits naturelsâ¯Â», c'est généralement pour l'une des deux raisons
suivantes.</p>
<p>
@@ -190,7 +190,7 @@
rédaction de la Constitution des Ãtats-Unis, l'idée de droits naturels pour
les auteurs fut proposée mais finalement rejetée. C'est pourquoi la
Constitution se borne à <em>autoriser</em> un système de copyright, sans
-toutefois le rendre <em>obligatoire</em>Â ; c'est pourquoi elle dit qu'un tel
+toutefois le rendre <em>obligatoire</em>â¯; c'est pourquoi elle dit qu'un tel
système doit être temporaire. Elle spécifie également que son but est de
favoriser le progrès et non pas de récompenser les auteurs. Le copyright
récompense certes les auteurs, et les éditeurs encore plus, mais toujours en
@@ -209,7 +209,7 @@
<p>
Contrairement aux autres arguments, celui-ci repose au moins sur une
-approche légitime du sujet. Le but est valable en effet : satisfaire les
+approche légitime du sujet. Le but est valable en effetâ¯: satisfaire les
utilisateurs de logiciels. L'expérience montre effectivement que les gens
produiront plus de quelque chose s'ils sont bien payés pour le faire.</p>
@@ -246,7 +246,7 @@
</ul>
<p>
-En effet, de quoi la société a-t-elle besoin ? D'une information vraiment
+En effet, de quoi la société a-t-elle besoin� D'une information vraiment
disponible pour ses citoyens. Par exemple, de programmes que les gens
peuvent lire, réparer, adapter, améliorer et pas seulement faire
fonctionner. Or ce que les propriétaires de logiciels livrent généralement
@@ -259,7 +259,7 @@
<p>
Surtout, la société a besoin d'encourager l'esprit de coopération volontaire
de ses citoyens. Quand les propriétaires de logiciels qualifient de
-« pillage » le fait d'aider notre voisin d'une façon simple et naturelle,
+«â¯pillageâ¯Â» le fait d'aider notre voisin d'une façon simple et
naturelle,
ils polluent l'esprit civique de notre société.</p>
<p>
@@ -278,7 +278,7 @@
<p>
Depuis les années 1980, les développeurs de logiciels libres essaient, avec
un certain succès, diverses méthodes pour trouver des financements. Il n'est
-pas indispensable pour cela d'enrichir quelqu'un ; un revenu moyen a fait la
+pas indispensable pour cela d'enrichir quelqu'unâ¯; un revenu moyen a fait la
preuve de sa capacité suffisante comme stimulant pour beaucoup de métiers
moins satisfaisants que la programmation.</p>
@@ -336,7 +336,8 @@
<h3 class="footnote">Note</h3>
<ol>
-<li id="footnote1">Les poursuites furent ensuite abandonnées.</li>
+<li id="footnote1"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Les poursuites furent ensuite abandonnées.</li>
</ol>
<hr class="no-display" />
@@ -351,11 +352,11 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<b>Notes traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-Le mot anglais <i>free</i> veut dire « libre », mais aussi « gratuitÂ
».</li>
+class="nounderline">↑</a>
+Le mot anglais <i>free</i> veut dire «â¯libreâ¯Â», mais aussi
«â¯gratuitâ¯Â».</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-Autre traduction de <i>proprietary</i> : propriétaire.</li>
+class="nounderline">↑</a>
+Autre traduction de <i>proprietary</i>â¯: propriétaire.</li>
</ol></div>
</div>
@@ -422,13 +423,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Michel Rodriguez.<br /> Révision : <a
+Traductionâ¯: Michel Rodriguez<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/12 13:34:51 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: sco/questioning-sco.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/questioning-sco.fr.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- sco/questioning-sco.fr.html 14 Sep 2021 21:32:24 -0000 1.47
+++ sco/questioning-sco.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.48
@@ -7,9 +7,9 @@
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Remise en cause de la position de SCOÂ : une analyse critique de leurs
+<title>Remise en cause de la position de SCOâ¯: une analyse critique de leurs
revendications nébuleuses - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
-<meta name="description" content="Remise en cause de la position de SCOÂ : une
analyse critique de leurs
+<meta name="description" content="Remise en cause de la position de SCOâ¯:
une analyse critique de leurs
revendications nébuleuses" />
<meta name="keywords" content="SCO, GNU, Linux, libre, logiciel, fondation,
liberté, légal, gpl, gnu,
général, publique, licence, licensing, IBM, attaque, procès" />
@@ -20,25 +20,25 @@
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
<div class="article reduced-width">
-<h2>Remise en cause de la position de SCOÂ : une analyse critique de leurs
+<h2>Remise en cause de la position de SCOâ¯: une analyse critique de leurs
revendications nébuleuses</h2>
-<address class="byline">par Eben Moglen <a
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
+<address class="byline">par Eben Moglenâ¯<a id="moglen-rev"
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
<p><i>Vendredi 1er août 2003</i></p>
<p>Les utilisateurs de logiciels libres de par le monde font actuellement
l'objet de pressions de la part du groupe SCO (anciennement Caldera) en vue
-de les faire payer, au motif que SCO prétend avoir de la « propriété
-intellectuelle » sur le noyau Linux ou d'autres logiciels libres, de sorte
-que les utilisateurs auraient à acheter une « licence » à SCO. Des
+de les faire payer, au motif que SCO prétend avoir de la «â¯propriété
+intellectuelleâ¯Â» sur le noyau Linux ou d'autres logiciels libres, de sorte
+que les utilisateurs auraient à acheter une «â¯licenceâ¯Â» à SCO. Des
allégations apparemment sérieuses ont été faites d'une manière manquant
-vraiment de sérieux : par communiqué de presse, sans être accompagnées de
+vraiment de sérieuxâ¯: par communiqué de presse, sans être accompagnées de
preuves qui permettraient d'estimer sérieusement l'assise réelle de ces
revendications. Les entreprises qui utilisent de manière significative des
logiciels libres cherchent à évaluer les fondements factuels et légaux de
cette exigence. Le fait de ne pas se présenter avec une quelconque preuve
-d'infraction aux droits de SCO est déjà en soi suspect ; l'annonce publique
+d'infraction aux droits de SCO est déjà en soi suspectâ¯; l'annonce publique
faite par SCO de sa décision de poursuivre en justice les utilisateurs,
plutôt que les auteurs ou les distributeurs, des logiciels libres en
prétendue infraction ne fait que renforcer les soupçons.</p>
@@ -49,17 +49,17 @@
posent à propos des revendications de SCO. En tant qu'avocat ayant une
expérience assez considérable dans le domaine des licences de logiciels
libres, je vois des raisons substantielles de rejeter les affirmations de
-SCO. Ce qui suit n'est pas un conseil juridique : les entreprises doivent
+SCO. Ce qui suit n'est pas un conseil juridiqueâ¯: les entreprises doivent
prendre leurs propres décisions sur la base d'une analyse de leur propre
situation via la consultation de leurs propres avocats. Toutefois, je
souhaiterais suggérer quelques questions que les clients et les avocats
pourraient vouloir creuser lorsqu'ils détermineront leur réponse aux
exigences de la licence de SCO.</p>
-<h3>Où est le problème ?</h3>
+<h3>Où est le problème�</h3>
<p>Qu'est-ce que SCO prétend posséder qui lui aurait été pris ou aurait
été
-détourné par autrui ? Bien que SCO parle de « propriété intellectuelleÂ
», ce
+détourné par autruiâ¯? Bien que SCO parle de «â¯propriété
intellectuelleâ¯Â», ce
terme générique mérite des clarifications. L'entreprise SCO n'a pas
prétendu
dans un quelconque procès ou un quelconque communiqué de presse qu'elle
détient des brevets qui ont été violés. Elle n'a fait valoir aucune
@@ -70,21 +70,22 @@
utilisateurs du noyau de système d'exploitation qu'est Linux, pas plus
qu'elle ne le peut. Il est incontestable que SCO a elle-même pendant
longtemps distribué le noyau Linux, sous les termes de la licence publique
-générale GNU (GPL) <a href="#foot16">[1]</a>. Prétendre que l'on a un secret
-de fabrication dans un produit que l'on diffuse soi-même intégralement sous
-les termes d'une licence qui permet la copie et la redistribution illimitées
-viole les deux principes de base de toute revendication concernant le secret
-industriel : (1) il faut qu'il y ait un secret, et (2) il faut que le
-plaignant ait pris des mesures raisonnables pour conserver ce secret.</p>
+générale GNU (GPL)â¯<a class="ftn" id="f1-rev"
+href="#foot16">[1]</a>. Prétendre que l'on a un secret de fabrication dans
+un produit que l'on diffuse soi-même intégralement sous les termes d'une
+licence qui permet la copie et la redistribution illimitées viole les deux
+principes de base de toute revendication concernant le secret industrielâ¯:
+(1) il faut qu'il y ait un secret, et (2) il faut que le plaignant ait pris
+des mesures raisonnables pour conserver ce secret.</p>
<p>Ainsi, les revendications de SCO Ã l'encontre des utilisateurs du noyau
Linux ne peuvent se fonder ni sur des brevets, ni sur des marques
commerciales, ni sur des secrets de fabrication. Il ne peut donc s'agir que
de violation de copyright. Effectivement, dans son premier communiqué
précis, SCO a revendiqué que certaines des versions du noyau Linux (à savoir
-les versions 2.4 « stable » et 2.5 « développement ») contiennent
depuis
+les versions 2.4 «â¯stableâ¯Â» et 2.5 «â¯développementâ¯Â»)
contiennent depuis
2001 des portions de code copiées de l'Unix Sys V de SCO, en violation de
-son copyright <a href="#foot26">[2]</a>.</p>
+son copyrightâ¯<a class="ftn" id="f2-rev" href="#foot26">[2]</a>.</p>
<p>La démarche classique lors de différends concernant des violations de
copyright est de montrer l'Åuvre dont le copyright serait violé au(x)
@@ -95,14 +96,14 @@
21 juillet affirme que le code utilisé par certaines versions récentes de
Linux pour la gestion symétrique du multitâche (<abbr title="Symmetric Multi
Processing">SMP</abbr>) contrevient à ses copyrights. Les contributions de
-chacun au code du noyau Linux sont connues de tous : le support SMP du noyau
+chacun au code du noyau Linux sont connues de tousâ¯: le support SMP du noyau
est avant tout l'Åuvre de contributeurs fréquents travaillant pour Red Hat,
Inc. et Intel Corp. Et pourtant, SCO n'a pas montré une quelconque portion
de code qui aurait été copiée par ces développeurs. à la place, SCO exige
des utilisateurs qu'ils prennent une licence. Ce qui nous amène à la
question suivante.</p>
-<h3>Pourquoi les utilisateurs ont-ils besoin d'une licence ?</h3>
+<h3>Pourquoi les utilisateurs ont-ils besoin d'une licence�</h3>
<p>En général, les utilisateurs d'Åuvres sous copyright n'ont pas besoin de
licence. La loi sur le copyright des Ãtats-Unis accorde aux détenteurs du
@@ -112,31 +113,31 @@
dérivées. Les tiers qui souhaiteraient bénéficier de certaines de ces
prérogatives exclusives requièrent l'autorisation des ayants droit, sans
quoi ils enfreignent la loi. Mais cette loi n'accorde pas aux ayants droit
-le droit exclusif d'<i>utiliser</i> l'Åuvre ; cela invaliderait l'idée même
+le droit exclusif d'<i>utiliser</i> l'Åuvreâ¯; cela invaliderait l'idée
même
de copyright. Il n'y a pas besoin de l'accord des ayants droit pour lire le
journal ou pour écouter une chanson. Il est donc autorisé de lire le journal
par-dessus l'épaule d'un autre ou d'écouter de la musique qui flotte dans
une brise d'été, sans pour autant payer les ayants droit. Les utilisateurs
de logiciels sont parfois déroutés par l'habitude de proposer des logiciels
-avec des contrats, le tout dans un emballage sous vide ; pour utiliser le
+avec des contrats, le tout dans un emballage sous videâ¯; pour utiliser le
logiciel on doit accepter un contrat avec le fabricant. Mais ce n'est pas
parce que la loi requiert une telle licence.</p>
<p>C'est la raison pour laquelle des procès sous la forme de ceux que SCO
menace d'intenter â à l'encontre d'utilisateurs d'Åuvres couvertes par le
copyright, pour obtenir des dommages et intérêts â n'ont en fait jamais
-lieu. Imaginez l'équivalent littéraire de la fanfaronnade actuelle de SCO :
+lieu. Imaginez l'équivalent littéraire de la fanfaronnade actuelle de SCOâ¯:
une maison d'édition A affirme que le roman à succès de l'auteur X qui
augmente significativement les ventes de la maison d'édition B est un
plagiat d'un de ses propres romans restés dans l'ombre, écrit par l'auteur
-Y. « Mais nous n'allons pas poursuivre l'écrivain X ou la maison d'édition
-B ; nous allons poursuivre tous les gens qui ont acheté le livre de X. Ils
-devront nous payer une licence immédiatement ou nous les poursuivrons ! »
+Y. «â¯Mais nous n'allons pas poursuivre l'écrivain X ou la maison d'édition
+Bâ¯; nous allons poursuivre tous les gens qui ont acheté le livre de X. Ils
+devront nous payer une licence immédiatement ou nous les poursuivronsâ¯!â¯Â»
annonce le directeur de la maison d'édition A lors d'une conférence de
presse. Cela n'arrive pas, pour la simple raison que ce n'est pas légal.</p>
<p>Mais les utilisateurs de logiciels libres ne font-ils pas des copies et
-n'ont-ils pas besoin d'une licence pour cela ? La loi sur le copyright
+n'ont-ils pas besoin d'une licence pour cela� La loi sur le copyright
inclut une limitation spécifique aux logiciels concernant le droit exclusif
à la copie. Ce n'est pas enfreindre les droits exclusifs des ayants droit
que de copier un logiciel dans le but de l'exécuter sur une machine, pas
@@ -144,11 +145,11 @@
machine. De telles copies ne requièrent pas de licence. Mais que se
passe-t-il si une entreprise a récupéré une seule copie du noyau Linux d'une
source quelconque et l'a ensuite copiée des centaines ou des milliers de
-fois pour l'installer sur un parc de machines ? Cette entreprise aurait-elle
-besoin d'une licence pour ce faire ? Oui, elle en aurait besoin, et elle la
+fois pour l'installer sur un parc de machines� Cette entreprise aurait-elle
+besoin d'une licence pour ce faire� Oui, elle en aurait besoin, et elle la
possède d'ores et déjà .</p>
-<h3>Les utilisateurs possèdent-ils déjà une licence ?</h3>
+<h3>Les utilisateurs possèdent-ils déjà une licence�</h3>
<p>Le noyau Linux est un logiciel qui marie des contributions soumises au
copyright de dizaines de milliers de particuliers et d'entreprises. Il a été
@@ -178,48 +179,48 @@
<p>En réponse à ce simple constat, certains responsables de SCO ont
dernièrement soutenu qu'il y a une différence, restant à clarifier, entre
-leur « distribution » du noyau Linux et la « contribution » au noyau
de leur
+leur «â¯distributionâ¯Â» du noyau Linux et la «â¯contributionâ¯Â» au
noyau de leur
code sous copyright, si tant est que le noyau contienne effectivement du
code leur appartenant. En ce sens, ils ont cité la section 0 de la GPL, qui
-stipule que « La présente licence s'applique à tout programme (ou autre
+stipule que «â¯La présente licence s'applique à tout programme (ou autre
travail) où figure une note, placée par le détenteur des droits, stipulant
que ledit programme ou travail peut être distribué selon les termes de la
-présente licence. » Le noyau Linux contient de telles notes dans chacun des
+présente licence.â¯Â» Le noyau Linux contient de telles notes dans chacun des
endroits appropriés du code, et personne n'a jamais nié que le travail
agrégé était diffusé sous la licence GPL. SCO, alors dénommée Caldera, a
en
effet contribué au noyau Linux, et ses contributions sont dans des modules
contenant les mêmes en-têtes GPL. La section 0 de la GPL ne donne pas à SCO
-une forme d'exception à la règle générale de la licence ; l'entreprise a
+une forme d'exception à la règle générale de la licenceâ¯; l'entreprise a
distribué le noyau Linux sous GPL et elle a donné à tous le droit de copier,
de modifier et de distribuer les éléments sous copyright que contient le
noyau, dans la mesure où SCO possède ce copyright. SCO ne peut pas non plus
-prétendre que sa distribution était non intentionnelle : SCO a sciemment et
+prétendre que sa distribution était non intentionnelleâ¯: SCO a sciemment et
commercialement distribué Linux pendant des années entières. Elle a profité
dans son activité des trouvailles sous copyright de dizaines de milliers
d'autres développeurs, et aujourd'hui elle décide de trahir la confiance de
la communauté dont elle a longtemps fait partie en affirmant que sa propre
licence a un autre sens que ce qui y est écrit. Quand un ayant droit dit
-« Vous avez une licence de ma part, mais je considère qu'elle ne s'applique
+«â¯Vous avez une licence de ma part, mais je considère qu'elle ne s'applique
pas. Prenez une autre licence à un coût supérieur et je vous laisserai
-tranquille », quelle raison a-t-on de faire confiance à cet ayant droit pour
+tranquilleâ¯Â», quelle raison a-t-on de faire confiance à cet ayant droit
pour
qu'il accorde plus de respect à cette seconde licence qu'il n'en a accordé Ã
-la première ?</p>
+la première�</p>
<h3>Conclusion</h3>
<p>Les utilisateurs, à qui SCO a demandé d'acheter une licence au motif d'une
prétendue violation du copyright de SCO lors de la distribution du noyau
Linux, sont en droit de poser plusieurs questions critiques. Tout d'abord,
-où sont les preuves de cette violation ? Qu'est-ce qui a été copié des
-travaux sous copyright de SCO ? Ensuite, quel que soit le détenteur du
+où sont les preuves de cette violation� Qu'est-ce qui a été copié des
+travaux sous copyright de SCO� Ensuite, quel que soit le détenteur du
copyright, pourquoi aurais-je besoin d'une licence pour utiliser cette
-Åuvre ? N'avez-vous pas vous-mêmes distribué cette Åuvre, sous une licence
+Åuvreâ¯? N'avez-vous pas vous-mêmes distribué cette Åuvre, sous une
licence
qui permet à tous, moi compris, de la copier, de la modifier et de la
-distribuer librement ? J'ai téléchargé une copie de cette Åuvre sur votre
+distribuer librementâ¯? J'ai téléchargé une copie de cette Åuvre sur votre
site FTP, vous m'avez fourni le code source et une copie de la GPL, et vous
êtes maintenant en train de me dire que vous n'étiez pas en train de me
fournir une licence GPL pour tous les codes sources, pour ceux du moins qui
-étaient de votre ressort ? Poser ces questions aidera les entreprises Ã
+étaient de votre ressortâ¯? Poser ces questions aidera les entreprises Ã
décider de la marche à suivre pour répondre aux exigences de SCO. J'espère
que nous aurons bientôt certaines des réponses.</p>
<div class="column-limit"></div>
@@ -227,18 +228,20 @@
<h3 class="footnote">Notes</h3>
<ol>
-<li id="foot16">Le code source du noyau Linux était disponible sur le site
FTP de SCO le
+<li id="foot16"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Le code source du noyau Linux était disponible sur le site FTP de SCO le
21 juillet 2003, lors de l'écriture de ce texte.</li>
-<li id="foot26">Se reporter au <a
+<li id="foot26"><a href="#f2-rev" class="nounderline">↑</a>
+Se reporter au <a
href="https://web.archive.org/web/20100911151935/http://ir.sco.com/ReleaseDetail.cfm?ReleaseID=114170">communiqué
de presse de SCO daté du 21 juillet 2003</a>.</li>
</ol>
<div class="infobox extra" role="complementary">
<hr />
-<p id="moglen">[*] Eben Moglen est professeur de droit à la <i>Columbia
University Law
-School</i>. Il travaille bénévolement pour la FSF comme avocat-conseil
-général [General Counsel].</p>
+<p id="moglen"><a href="#moglen-rev">[*]</a>Â Eben Moglen est professeur de
droit à la
+<i>Columbia University Law School</i>. Il travaille bénévolement pour la FSF
+comme avocat-conseil général <i>[General Counsel]</i>.</p>
</div>
</div>
@@ -292,13 +295,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Marc Chauvet.<br />Révision : <a
+Traductionâ¯: Marc Chauvet<br />Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/14 21:32:24 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: sco/sco-gnu-linux.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-gnu-linux.fr.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- sco/sco-gnu-linux.fr.html 22 Sep 2021 10:33:57 -0000 1.60
+++ sco/sco-gnu-linux.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.61
@@ -23,7 +23,7 @@
La controverse portant sur le contrat entre SCO et IBM a été accompagnée
d'une campagne de diffamation contre le système GNU/Linux tout entier. Mais
SCO a commis une erreur certaine en citant ces paroles qui me sont
-faussement attribuées : « Linux est une copie d'Unix. » Beaucoup de
lecteurs
+faussement attribuéesâ¯: «â¯Linux est une copie d'Unix.â¯Â» Beaucoup de
lecteurs
ont senti qu'il y avait anguille sous roche, non seulement parce que je n'ai
jamais dit ça et parce que la personne qui l'a dit parlait d'idées publiées
(qui sont hors du champ du copyright) au lieu de code, mais surtout parce
@@ -51,9 +51,9 @@
</p>
<p>
-En 1991, GNU était pratiquement terminé : il ne manquait qu'un noyau. En
+En 1991, GNU était pratiquement terminéâ¯: il ne manquait qu'un noyau. En
1992, Linus Torvalds a rendu libre Linux, son noyau. D'autres combinèrent
-GNU et Linux pour produire le premier système d'exploitation complet libre :
+GNU et Linux pour produire le premier système d'exploitation complet libreâ¯:
GNU/Linux. Voir <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">notre FAQ sur
GNU/Linux</a>. GNU/Linux étant un ensemble de logiciels libres, SCO a
utilisé cette liberté pour commercialiser sa version de ce
@@ -65,12 +65,12 @@
<p>
Ceux qui ont combiné Linux avec GNU ne se sont pas rendu compte que c'était
ce qu'ils étaient en train de faire et ils ont appelé cette combinaison
-« Linux ». La confusion s'est répandue et beaucoup d'utilisateurs et de
-journalistes appellent aujourd'hui le système entier « Linux ». Comme ils
-appellent aussi le noyau « Linux » (à bon escient) le résultat est encore
-plus confus : quand on vous dit « Linux », vous ne pouvez que deviner Ã
quel
+«â¯Linuxâ¯Â». La confusion s'est répandue et beaucoup d'utilisateurs et de
+journalistes appellent aujourd'hui le système entier «â¯Linuxâ¯Â». Comme
ils
+appellent aussi le noyau «â¯Linuxâ¯Â» (à bon escient) le résultat est
encore
+plus confusâ¯: quand on vous dit «â¯Linuxâ¯Â», vous ne pouvez que deviner
à quel
logiciel cela fait référence. Les affirmations irresponsables de SCO sont
-parsemées de références ambiguës à « Linux ». Il est impossible de
donner un
+parsemées de références ambiguës à «â¯Linuxâ¯Â». Il est impossible de
donner un
sens cohérent à leur ensemble, mais il semble qu'elles accusent le système
GNU/Linux entier d'être copié d'Unix.
</p>
@@ -88,32 +88,33 @@
</p>
<p>
-Copier le code source d'Unix n'aurait pas été contraire à l'éthique <a
-href="#footnote">[1]</a>, mais c'est illégal ; notre travail n'arriverait
-pas à donner aux utilisateurs la liberté de coopérer honnêtement si ce
-n'était pas fait légalement. Pour nous assurer que nous ne copierions pas le
-code source d'Unix et que nous n'écririons rien de semblable, nous avons
-demandé aux contributeurs de GNU de ne même pas le regarder en développant
-du code pour GNU. Nous avons également suggéré des approches de conception
-différentes de celles typiquement rencontrées dans Unix, pour être sûrs que
-notre code ne ressemblerait pas à celui d'Unix. Nous avons fait de notre
-mieux pour ne jamais, à aucun moment, copier de code d'Unix, malgré notre
-principe qu'empêcher de copier les logiciels est moralement condamnable.
+Copier le code source d'Unix n'aurait pas été contraire à l'éthiqueâ¯<a
+class="ftn" id="f1-rev" href="#footnote">[1]</a>, mais c'est illégalâ¯; notre
+travail n'arriverait pas à donner aux utilisateurs la liberté de coopérer
+honnêtement si ce n'était pas fait légalement. Pour nous assurer que nous ne
+copierions pas le code source d'Unix et que nous n'écririons rien de
+semblable, nous avons demandé aux contributeurs de GNU de ne même pas le
+regarder en développant du code pour GNU. Nous avons également suggéré des
+approches de conception différentes de celles typiquement rencontrées dans
+Unix, pour être sûrs que notre code ne ressemblerait pas à celui
+d'Unix. Nous avons fait de notre mieux pour ne jamais, Ã aucun moment,
+copier de code d'Unix, malgré notre principe qu'empêcher de copier les
+logiciels est moralement condamnable.
</p>
<p>
Un autre outil utilisé par SCO pour masquer la réalité est le terme
-« propriété intellectuelle ». Ce terme à la mode mais idiot comporte un
-préjugé évident : que les Åuvres, les idées et les noms ont vocation Ã
être
+«â¯propriété intellectuelleâ¯Â». Ce terme à la mode mais idiot comporte
un
+préjugé évidentâ¯: que les Åuvres, les idées et les noms ont vocation Ã
être
traités comme une sorte de propriété. Moins évident est le mal qu'il fait
en
-suscitant des pensées simplistes : il met dans le même panier diverses
+suscitant des pensées simplistesâ¯: il met dans le même panier diverses
branches du droit (copyright, brevets, marques déposées et d'autres encore)
qui n'ont pas grand-chose en commun. Cela conduit à supposer que ces lois ne
-traitent que d'un seul sujet, le « sujet de la propriété intellectuelleÂ
» et
+traitent que d'un seul sujet, le «â¯sujet de la propriété
intellectuelleâ¯Â» et
à y penser comme à un tout. Ce qui signifie penser à un tel niveau
d'abstraction que les conséquences sociales spécifiques soulevées par ces
différentes lois ne sont même pas visibles. N'importe quelle opinion sur la
-« propriété intellectuelle » devient alors absurde (dans <a
+«â¯propriété intellectuelleâ¯Â» devient alors absurde (dans <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html">notre liste de mots à éviter</a>,
vous trouverez des explications supplémentaires sur la confusion provoquée
par ce terme).
@@ -123,9 +124,9 @@
Dans les mains de ceux qui font de la propagande pour augmenter le pouvoir
du copyright ou des brevets, ce terme est une façon d'empêcher le
raisonnement lucide. Dans les mains d'une personne menaçante, ce terme sert
-à masquer la réalité : « Nous prétendons que nous pouvons porter plainte
+à masquer la réalitéâ¯: «â¯Nous prétendons que nous pouvons porter
plainte
contre vous à cause de quelque chose, mais nous ne vous dirons pas de quoi
-il s'agit. »
+il s'agit.â¯Â»
</p>
<p>
@@ -137,7 +138,7 @@
</p>
<p>
-Je ne peux pas faire de pronostics sur l'issue du procès entre SCO et IBM :
+Je ne peux pas faire de pronostics sur l'issue du procès entre SCO et IBMâ¯:
je ne sais pas ce qu'il y avait dans leur contrat, je ne sais pas ce qu'a
fait IBM et je ne suis pas avocat. L'avocat de la <i>Free Software
Foundation</i>, le professeur Moglen, pense que SCO a donné la permission Ã
@@ -149,12 +150,12 @@
Cependant, je peux évoquer le problème plus général que soulève une telle
situation. Dans une communauté d'environ un demi-million de développeurs,
nous ne pouvons pas nous attendre à ce qu'il n'y ait jamais de plagiat. Mais
-ce n'est pas une catastrophe ; nous enlevons cette partie et nous
+ce n'est pas une catastropheâ¯; nous enlevons cette partie et nous
continuons. Si une partie de Linux a été insérée illégalement, les
développeurs de Linux sauront de laquelle il s'agit et la remplaceront. SCO
ne peut pas utiliser ses copyrights, ou ses contrats avec certaines entités
spécifiques, pour supprimer les contributions honnêtes de milliers
-d'autres. Linux lui-même n'est plus essentiel : le système GNU est devenu
+d'autres. Linux lui-même n'est plus essentielâ¯: le système GNU est devenu
populaire avec Linux, mais aujourd'hui il fonctionne aussi avec deux noyaux
BSD et avec le noyau GNU. Cette affaire ne fera pas tomber notre communauté.
</p>
@@ -162,7 +163,8 @@
<h3 class="footnote">Note</h3>
<ol>
-<li id="footnote">Puisque cette assertion contredit directement le point de
vue de
+<li id="footnote"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Puisque cette assertion contredit directement le point de vue de
l'establishment des développeurs de logiciels privateurs (propriétaires),
certains lecteurs supposeront que la négation a été insérée par erreur. Ce
n'est pas le cas. Il n'est pas contraire à l'éthique de copier les
@@ -245,13 +247,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Xavier Nicollet.<br /> Révision : <a
+Traductionâ¯: Xavier Nicollet<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/09/22 10:33:57 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: sco/sco-preemption.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-preemption.fr.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- sco/sco-preemption.fr.html 3 Oct 2021 10:33:33 -0000 1.54
+++ sco/sco-preemption.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.55
@@ -18,7 +18,7 @@
<div class="article reduced-width">
<h2>SCO à contresens, revendiquant l'invalidité de la GPL</h2>
-<address class="byline">par Eben Moglenâ¯<a
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
+<address class="byline">par Eben Moglenâ¯<a id="moglen-rev"
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
<p><i>Lundi 18 août 2003</i></p>
@@ -128,9 +128,9 @@
<div class="infobox">
<hr />
<p id="moglen">
-[*] Eben Moglen est professeur de droit à la <i>Columbia University Law
-School</i>. Il travaille bénévolement pour la <i>Free Software
-Foundation</i> en tant qu'avocat-conseil général.
+<a href="#moglen-rev">[*]</a> Eben Moglen est professeur de droit à la
+<i>Columbia University Law School</i>. Il travaille bénévolement pour la
+<i>Free Software Foundation</i> en tant qu'avocat-conseil général.
</p>
</div>
</div>
@@ -185,13 +185,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traductionâ¯: Cédric Corazza.<br /> Révisionâ¯: <a
+Traductionâ¯: Cédric Corazza<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/03 10:33:33 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: sco/sco-v-ibm.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-v-ibm.fr.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- sco/sco-v-ibm.fr.html 8 Oct 2021 10:33:44 -0000 1.55
+++ sco/sco-v-ibm.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.56
@@ -20,7 +20,7 @@
<div class="article reduced-width">
<h2>Déclaration de la FSF sur le procès <cite>SCO contre IBM</cite></h2>
-<address class="byline">par Eben Moglenâ¯<a
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
+<address class="byline">par Eben Moglenâ¯<a id="moglen-rev"
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
<p><i>Le 25 juin 2003</i></p>
@@ -163,8 +163,8 @@
<div class="infobox">
<hr />
<p id="moglen">
-[*] Eben Moglen est l'avocat-conseil général <i>[General Counsel]</i> de la
-FSF et siège à son conseil d'administration.
+<a href="#moglen-rev">[*]</a> Eben Moglen est l'avocat-conseil général
+<i>[General Counsel]</i> de la FSF et siège à son conseil d'administration.
</p>
</div>
</div>
@@ -238,13 +238,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a
+Traductionâ¯: Cédric Corazza<br /> Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/08 10:33:44 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: sco/sco-without-fear.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/sco-without-fear.fr.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- sco/sco-without-fear.fr.html 3 Oct 2021 10:33:33 -0000 1.66
+++ sco/sco-without-fear.fr.html 4 Nov 2021 21:30:59 -0000 1.67
@@ -17,7 +17,7 @@
<div class="article reduced-width">
<h2>SCOâ¯: sans peur et sans recherche</h2>
-<address class="byline">par Eben Moglenâ¯<a
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
+<address class="byline">par Eben Moglenâ¯<a id="moglen-rev"
href="#moglen"><sup>[*]</sup></a></address>
<p><i>Lundi 24 novembre 2003</i></p>
@@ -49,9 +49,9 @@
à Las Vegas où il présenta des diapositives censées contenir des exemples
de
plagiat de Sys V par Linux. Quelques heures plus tard, les communautés du
logiciel libre et de l'open source avaient analysé la soi-disant meilleure
-preuve de SCO et les résultats n'étaient pas encourageants pour les
+preuve de SCO, et les résultats n'étaient pas encourageants pour les
investisseurs ni, plus généralement, pour ceux qui espéraient que SCO savait
-de quoi elle parlait.<a href="#foot17">[1]</a></p>
+de quoi elle parlaitâ¯<a class="ftn" id="f1-rev" href="#foot17">[1]</a>.</p>
<p>
à Las Vegas M. McBride a montré deux exemples de code Linux censé être
copié
@@ -208,8 +208,9 @@
<h3 class="footnote">Note</h3>
<ol>
-<li id="foot17">Un résumé très complet de la présentation de SCO à Las
Vegas a été écrit par
-Bruce Perens. Il est <a
+<li id="foot17"><a href="#f1-rev" class="nounderline">↑</a>
+Un résumé très complet de la présentation de SCO à Las Vegas a été
rédigé
+par Bruce Perens. Il est <a
href="https://web.archive.org/web/20030828144050/perens.com/Articles/SCO/SCOSlideShow.html">archivé
ici</a>.</li>
</ol>
@@ -217,8 +218,8 @@
<div class="infobox">
<hr />
<p id="moglen">
-[*] Eben Moglen est l'avocat-conseil général <i>[General Counsel]</i> de la
-FSF et siège à son conseil d'administration.
+<a href="#moglen-rev">[*]</a> Eben Moglen est l'avocat-conseil général
+<i>[General Counsel]</i> de la FSF et siège à son conseil d'administration.
</p>
</div>
</div>
@@ -226,10 +227,7 @@
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<hr /><b>Note de traduction</b><ol>
-<li><a id="TransNote1">href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">↑</a>Â
-Cette page ne semble plus disponible.</li></ol></div>
+ </div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -276,13 +274,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-Traductionâ¯: Laurent Bertaud et Jérôme Dominguez.<br />Révisionâ¯: <a
+Traductionâ¯: Laurent Bertaud et Jérôme Dominguez<br />Révisionâ¯: <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2021/10/03 10:33:33 $
+$Date: 2021/11/04 21:30:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy enforcing-gpl.fr.html kind-commu...,
GNUN <=