www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/proprietary/po proprietary.zh-cn.po
Date: Thu, 4 Nov 2021 06:18:21 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     21/11/04 06:18:21

Modified files:
        proprietary/po : proprietary.zh-cn.po 

Log message:
        zh_CN: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.267&r2=1.268

Patches:
Index: proprietary.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.267
retrieving revision 1.268
diff -u -b -r1.267 -r1.268
--- proprietary.zh-cn.po        4 Nov 2021 09:06:24 -0000       1.267
+++ proprietary.zh-cn.po        4 Nov 2021 10:18:21 -0000       1.268
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-04 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 16:46+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-04 18:15+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: CTT <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -92,17 +92,12 @@
 "的存在。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of October, 2021, the pages in this directory list around 500 "
-#| "instances of malicious functionalities (with more than 620 references to "
-#| "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgid ""
 "As of November, 2021, the pages in this directory list around 550 instances "
 "of malicious functionalities (with more than 620 references to back them "
 "up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgstr ""
-"截至 2021 年 10 月,此目录的页面中列出了大约 500 
个恶意功能实例(有 620 多份"
+"截至 2021 年 10 月,此目录的页面中列出了大约 550 
个恶意功能实例(有 620 多份"
 "证据支持),但是肯定还有数千个我们不知道情况。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -326,6 +321,10 @@
 "Flash Player to China's Zhong Cheng Network</a> who is offering the program "
 "bundled with spyware and a back door that can remotely deactivate it."
 msgstr ""
+"Adobe <a href=\"https://web.archive.org/web/20211014123717/https://";
+"pluralistic.net/2021/10/13/theres-an-app-for-that/#gnash\">把 Flash Player 
授"
+"权中国 Zhong Cheng 网络</a>,而后者将 Flash Player 
和间谍软件及后门捆绑在一起"
+"提供给用户,并能够远程禁用 Flash Player。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -334,6 +333,9 @@
 "intended use of the DMCA is a much bigger injustice. There is <a href=\"/"
 "philosophy/right-to-read.html\">a series of errors related to DMCA</a>."
 msgstr ""
+"Adobe 应该对此付责,因为他们授权 Zhong Cheng 网络这æ 
·åšã€‚这种行为是不公正的,"
+"它对DMCA的有意 \"合理\" 但 \"滥用\" 是一个更大的不å…
¬æ­£ã€‚<a href=\"/"
+"philosophy/right-to-read.html\">关于 DMCA 有一系列错误</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]