www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu manifesto.fr.html rms-lisp.fr.html po/m...


From: GNUN
Subject: www/gnu manifesto.fr.html rms-lisp.fr.html po/m...
Date: Tue, 2 Nov 2021 15:34:50 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/11/02 15:34:50

Modified files:
        gnu            : manifesto.fr.html rms-lisp.fr.html 
        gnu/po         : manifesto.fr-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.fr.html?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/rms-lisp.fr.html?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44

Patches:
Index: manifesto.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.fr.html,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- manifesto.fr.html   2 Nov 2021 17:04:13 -0000       1.93
+++ manifesto.fr.html   2 Nov 2021 19:34:47 -0000       1.94
@@ -20,8 +20,9 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
 <div class="article reduced-width">
 <h2>Le manifeste GNU</h2>
+<div class="thin"></div>
 
-<div class="comment">
+<div class="introduction">
 <p> Le manifeste GNU, reproduit ci-dessous, a été écrit par <a
 href="https://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> en 1985 pour demander
 un soutien au développement du système d'exploitation GNU. Une part du texte
@@ -36,7 +37,7 @@
 <p>Si vous voulez installer le système GNU/Linux, nous vous recommandons
 d'utiliser l'une des <a href="/distros">distributions GNU/Linux 100 %
 libres</a>. Pour savoir comment contribuer, voir <a
-href="/help/help.html">http://www.gnu.org/help</a>.</p>
+href="/help/help.html">gnu.org/help</a>.</p>
 
 <p>Le projet GNU fait partie du mouvement du logiciel libre, une campagne pour
 <a href="/philosophy/free-sw.html">la liberté des utilisateurs de
@@ -62,7 +63,7 @@
 <p>
    Pour l'instant, nous avons un éditeur de texte, Emacs, utilisant le Lisp
 pour écrire des commandes d'édition, un débogueur, un générateur
-d'analyseurs syntaxiques<a id="TransNote1-rev"
+d'analyseurs syntaxiques <a id="TransNote1-rev"
 href="#TransNote1"><sup>a</sup></a> compatible avec YACC, un éditeur de
 liens, et environ trente-cinq autres utilitaires. Un shell (un interprète de
 commandes) est presque terminé. Un nouveau compilateur C portable et capable
@@ -105,18 +106,18 @@
 <h3 id="why-write">Pourquoi je dois écrire GNU</h3>
 
 <p>
-   Si j'apprécie un programme, j'estime que la Règle d'or<a 
id="TransNote2-rev"
-href="#TransNote2"><sup>b</sup></a> m'oblige à le partager avec ceux qui
-l'apprécient également. Les éditeurs de logiciel cherchent à diviser et à
-conquérir les utilisateurs en forçant chacun à accepter de ne pas partager
-avec les autres. Je refuse de rompre la solidarité avec les autres
-utilisateurs de cette manière. Je ne peux pas, en mon âme et conscience,
-signer un accord de confidentialité ou de licence pour un logiciel. Pendant
-des années, j'ai œuvré au sein du laboratoire d'intelligence artificielle du
-MIT pour résister à ces tendances et à d'autres manquements à 
l'hospitalité,
-mais finalement ils sont allés trop loin : je ne pouvais pas rester dans une
-institution où ce genre de choses étaient faites en mon nom contre ma
-volonté.</p>
+   Si j'apprécie un programme, j'estime que la Règle d'or <a
+id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>b</sup></a> m'oblige à le
+partager avec ceux qui l'apprécient également. Les éditeurs de logiciel
+cherchent à diviser et à conquérir les utilisateurs en forçant chacun à
+accepter de ne pas partager avec les autres. Je refuse de rompre la
+solidarité avec les autres utilisateurs de cette manière. Je ne peux pas, en
+mon âme et conscience, signer un accord de confidentialité ou de licence
+pour un logiciel. Pendant des années, j'ai œuvré au sein du laboratoire
+d'intelligence artificielle du MIT pour résister à ces tendances et à
+d'autres manquements à l'hospitalité, mais finalement ils sont allés trop
+loin : je ne pouvais pas rester dans une institution où ce genre de choses
+étaient faites en mon nom contre ma volonté.</p>
 
 <p>
    Afin de pouvoir continuer à utiliser les ordinateurs en accord avec ma
@@ -141,7 +142,7 @@
    GNU n'est pas dans le domaine public. Tout le monde aura le droit de
 modifier et redistribuer GNU, mais aucun distributeur ne pourra restreindre
 ces futures redistributions. C'est-à-dire que les modifications <a
-href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">propriétaires</a><a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">propriétaires</a> <a
 href="#TransNote3" id="TransNote3-rev"><sup>c</sup></a> seront
 interdites. Je veux m'assurer que toutes les versions de GNU resteront
 libres.</p>
@@ -622,7 +623,7 @@
      Supposons que chaque acheteur d'un ordinateur ait à payer une taxe sur le
 logiciel s'élevant à x pour cent du prix. L'administration reverse alors
 cette somme à un organisme comme la <abbr title="National Science
-Foundation">NSF</abbr><a href="#TransNote4"
+Foundation">NSF</abbr> <a href="#TransNote4"
 id="TransNote4-rev"><sup>d</sup></a> pour subventionner le développement.</p>
 
 <p>
@@ -692,8 +693,7 @@
 d'autres les paieront ; et si cela peut rapporter de quoi financer
 l'amélioration de programmes, tant mieux. Le principal est que toute
 personne disposant d'un exemplaire ait le droit de l'utiliser en
-collaboration avec d'autres. <a href="#f1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
+collaboration avec d'autres.</li>
 
 <li id="f2a"><a href="#f2a-rev" class="nounderline">&#8593;</a> L'expression 
utilisée,
 <i>give away</i>, est une autre indication que je n'avais pas encore
@@ -763,22 +763,22 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
 <li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a> 
+class="nounderline">&#8593;</a>
 <i>Parser generator</i>, ce qui peut aussi se traduire par « compilateur de
 compilateur ».</li>
 <li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a> 
+class="nounderline">&#8593;</a>
 « Traite les autres comme tu voudrais être traité. »</li>
 <li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a> 
+class="nounderline">&#8593;</a>
 Nous traduisons maintenant <i>proprietary</i> par « privateur », ces
 logiciels nous privant de certaines des libertés énoncées.</li>
 <li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a> 
+class="nounderline">&#8593;</a>
 Fondation nationale pour la science, organisme américain de financement de
 la recherche fondamentale.</li>
 <li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a> 
+class="nounderline">&#8593;</a>
 En français, la distinction entre « libre » et « gratuit » est 
assez
 claire.</li>
 </ol></div>
@@ -858,7 +858,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/11/02 17:04:13 $
+$Date: 2021/11/02 19:34:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: rms-lisp.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/rms-lisp.fr.html,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- rms-lisp.fr.html    2 Nov 2021 18:06:09 -0000       1.64
+++ rms-lisp.fr.html    2 Nov 2021 19:34:49 -0000       1.65
@@ -514,58 +514,60 @@
 
 <h3 class="footnote">Notes</h3>
 <ol>
-<li id="foot-1">Guy Steele a conçu la bibliothèque symétrique originale de 
commandes
-d'Emacs, puis lui et moi avons commencé à implémenter Emacs (au-dessus de
-TECO), mais après une longue session de développement conjointe, Steele a
-commencé à s'éloigner. J'ai donc terminé Emacs. D'autres, en particulier
-Eugene C. Cicciarelli et Mike McMahon, ont par la suite contribué de manière
-substantielle. <a href="#foot-1-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-
-<li id="foot-2">Bernie Greenberg dit que l'implémentation d'Emacs de Dan 
Weinberg pour la
-machine Lisp est arrivée avant celle de Greenberg pour Multics. Je lui
-présente mes excuses pour cette erreur. <a href="#foot-2-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-
-<li id="foot-3">Le plan de Greenblatt, d'après ce que j'ai compris, était 
d'engager les gens
-du laboratoire à temps partiel afin qu'ils puissent continuer à travailler
-au labo d'IA. Au lieu de cela, Symbolics les a engagés à temps plein, et
-donc ils ont arrêté de travailler au MIT. <a href="#foot-3-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-
-<li id="foot-4">L'arrière-pensée de ce plan, que je n'ai pas explicitée 
dans le discours,
-était que durant cette période initiale les ex-hackers du labo d'IA, que ce
-soit chez Symbolics ou chez LMI, continuent à apporter leurs modifications
-au système pour machine Lisp du MIT, bien que le contrat ne l'exige pas. Le
-plan de Symbolics était de briser cette coopération unilatéralement. <a
-href="#foot-4-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-
-<li id="foot-5">Ce n'est pas que le sort de LMI m'intéressait 
particulièrement, mais plutôt
-que je ne voulais pas laisser Symbolics gagner grâce à son agression contre
-le labo d'IA. <a href="#foot-5-rev" class="nounderline">&#8593;</a></li>
-
-<li id="foot-6">Cette phrase a été mal interprétée ; je n'aurais, 
paraît-il, jamais, à aucun
-moment jeté un œil sur le code de Symbolics. En réalité, cette phrase dit
-que je l'ai bel et bien regardé, au début. Le code source de Symbolics était
-disponible au MIT où j'étais en droit de le lire, et au début c'est ainsi
-que je me suis rendu compte de leurs modifications.
+<li id="foot-1"><a href="#foot-1-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Guy 
Steele a conçu la
+bibliothèque symétrique originale de commandes d'Emacs, puis lui et moi
+avons commencé à implémenter Emacs (au-dessus de TECO), mais après une
+longue session de développement conjointe, Steele a commencé à
+s'éloigner. J'ai donc terminé Emacs. D'autres, en particulier Eugene
+C. Cicciarelli et Mike McMahon, ont par la suite contribué de manière
+substantielle.</li>
+
+<li id="foot-2"><a href="#foot-2-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Bernie 
Greenberg dit
+que l'implémentation d'Emacs de Dan Weinberg pour la machine Lisp est
+arrivée avant celle de Greenberg pour Multics. Je lui présente mes excuses
+pour cette erreur.</li>
+
+<li id="foot-3"><a href="#foot-3-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Le plan 
de Greenblatt,
+d'après ce que j'ai compris, était d'engager les gens du laboratoire à temps
+partiel afin qu'ils puissent continuer à travailler au labo d'IA. Au lieu de
+cela, Symbolics les a engagés à temps plein, et donc ils ont arrêté de
+travailler au MIT.</li>
+
+<li id="foot-4"><a href="#foot-4-rev" class="nounderline">&#8593;</a> 
L'arrière-pensée de ce
+plan, que je n'ai pas explicitée dans le discours, était que durant cette
+période initiale les ex-hackers du labo d'IA, que ce soit chez Symbolics ou
+chez LMI, continuent à apporter leurs modifications au système pour machine
+Lisp du MIT, bien que le contrat ne l'exige pas. Le plan de Symbolics était
+de briser cette coopération unilatéralement.</li>
+
+<li id="foot-5"><a href="#foot-5-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Ce n'est 
pas que le
+sort de LMI m'intéressait particulièrement, mais plutôt que je ne voulais
+pas laisser Symbolics gagner grâce à son agression contre le labo d'IA.</li>
+
+<li id="foot-6"><a href="#foot-6-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Cette 
phrase a été mal
+interprétée ; je n'aurais, paraît-il, jamais, à aucun moment jeté un 
œil sur
+le code de Symbolics. En réalité, cette phrase dit que je l'ai bel et bien
+regardé, au début. Le code source de Symbolics était disponible au MIT où
+j'étais en droit de le lire, et au début c'est ainsi que je me suis rendu
+compte de leurs modifications.
 
 <p>Mais cela signifiait que je devais faire un effort particulier pour 
résoudre
 chaque problème différemment, de manière à éviter de copier le code de
 Symbolics. Après un moment, j'ai conclu que c'était mieux de ne pas le
 regarder du tout. De cette façon, je pouvais écrire le code de la meilleure
-façon, sans me soucier de ce qui était dans le code de Symbolics. <a
-href="#foot-6-rev" class="nounderline">&#8593;</a></p></li>
+façon, sans me soucier de ce qui était dans le code de Symbolics.</p></li>
 
-<li id="foot-7">Symbolics s'est plaint au MIT que mon travail, en contrant 
leur plan, avait
-coûté à Symbolics un million de dollars. <a href="#foot-7-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a></li>
-
-<li id="foot-8"><a href="#foot-8-rev" class="nounderline">&#8593;</a>  Cela 
ne me dérange
-pas si une mégafonction très complexe prend des arguments mots-clés. Ce qui
-me dérange, c'est de les mettre dans des fonctions simples et basiques comme
+<li id="foot-7"><a href="#foot-7-rev" class="nounderline">&#8593;</a> 
Symbolics s'est plaint
+au MIT que mon travail, en contrant leur plan, avait coûté à Symbolics un
+million de dollars.</li>
+
+<li id="foot-8"><a href="#foot-8-rev" class="nounderline">&#8593;</a> Cela ne 
me dérange pas
+si une mégafonction très complexe prend des arguments mots-clés. Ce qui me
+dérange, c'est de les mettre dans des fonctions simples et basiques comme
 « member ».</li>
 
-<li id="foot-9">En 2021, on peut acheter ce livre sur <a
+<li id="foot-9"> <a href="#foot-9-rev" class="nounderline">&#8593;</a>En 
2021, on peut
+acheter ce livre sur <a
 
href="https://shop.fsf.org/books-docs/free-software-free-society-selected-essays-richard-m-stallman-3rd-edition";>GNU
 Press</a>.</li>
 </ol>
@@ -576,17 +578,17 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <hr /><b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
 <li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a> 
+class="nounderline">&#8593;</a>
 <i>Incompatible Timesharing System</i> (ITS) : « système à temps 
partagé
 incompatible », conçu par l'équipe du laboratoire d'intelligence
 artificielle et nommé en opposition avec CTSS <i>(Compatible Time Sharing
 System)</i>, système d'exploitation utilisé précédemment au MIT.</li>
 <li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a> 
+class="nounderline">&#8593;</a>
 <i>Garbage collection</i> : mise à jour de tables d'allocation de mémoire
 (d'après <cite>Le Jargon Français</cite>).</li>
 <li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
-class="nounderline">&#8593;</a> 
+class="nounderline">&#8593;</a>
 En anglais, le mot <i>free</i> veut dire libre, mais aussi gratuit, d'où la
 confusion possible.</li>
 </ol></div>
@@ -661,7 +663,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/11/02 18:06:09 $
+$Date: 2021/11/02 19:34:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/manifesto.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.fr-en.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- po/manifesto.fr-en.html     2 Nov 2021 17:04:15 -0000       1.43
+++ po/manifesto.fr-en.html     2 Nov 2021 19:34:50 -0000       1.44
@@ -15,8 +15,9 @@
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
 <div class="article reduced-width">
 <h2>The GNU Manifesto</h2>
+<div class="thin"></div>
 
-<div class="comment">
+<div class="introduction">
 <p> The GNU Manifesto (which appears below) was written
 by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> in 1985 to
 ask for support in developing the GNU operating system.  Part of the
@@ -31,7 +32,7 @@
 <p>If you want to install the GNU/Linux system, we recommend you use
 one of the <a href="/distros">100% free software GNU/Linux
 distributions</a>.  For how to contribute,
-see <a href="/help/help.html">http://www.gnu.org/help</a>.</p>
+see <a href="/help/help.html">gnu.org/help</a>.</p>
 
 <p>The GNU Project is part of the Free Software Movement, a campaign
 for <a href="/philosophy/free-sw.html">freedom for users of
@@ -759,7 +760,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/11/02 17:04:15 $
+$Date: 2021/11/02 19:34:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]