www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po linux-and-gnu.ru.po


From: Ineiev
Subject: www/gnu/po linux-and-gnu.ru.po
Date: Tue, 2 Nov 2021 12:27:48 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 21/11/02 12:27:48

Modified files:
        gnu/po         : linux-and-gnu.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79

Patches:
Index: linux-and-gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- linux-and-gnu.ru.po 2 Nov 2021 14:41:53 -0000       1.78
+++ linux-and-gnu.ru.po 2 Nov 2021 16:27:47 -0000       1.79
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-02 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-11 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-02 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -240,7 +240,6 @@
 # | {+tools&#8239;<a class=\"ftn\" href=\"#nottools\">[2]</a>.+}  We even
 # | developed a chess game, GNU Chess, because a complete system needs games
 # | too.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Many people have made major contributions to the free software in the "
 #| "system, and they all deserve credit for their software.  But the reason "
@@ -276,7 +275,7 @@
 "такой системой. Мы составили список 
программ, необходимых, чтобы свободная "
 "система была <em>полной</em>, и 
систематически отыскивали, писали или "
 "отыскивали людей для написания всего, что 
стояло в списке. Мы написали "
-"существенные, но не впечатляющие<a 
href=\"#unexciting\">(1)</a> компоненты, "
+"существенные, но не впечатляющие<a class=\"ftn\" 
href=\"#unexciting\">[1]</a> компоненты, "
 "потому что без них нельзя получить 
систему. Некоторые из компонентов нашей "
 "системы (средства программирования) стали 
популярны сами по себе среди "
 "программистов, но мы написали много 
компонентов, не являющихся средствами "
@@ -308,7 +307,6 @@
 # | combine Linux with the GNU system</a> to make a complete free [-system
 # | &mdash; a-] {+system&mdash;a+} version of the GNU system which also
 # | contained Linux.  The GNU/Linux system, in other words.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux.  Once "
 #| "Torvalds freed Linux in 1992, it fit into the last major gap in the GNU "
@@ -343,7 +341,6 @@
 # | people who developed the various system distributions did a lot of
 # | essential work.  But it was work that, in the nature of things, was surely
 # | going to be done by someone.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Making them work well together was not a trivial job.  Some GNU "
 #| "components<a href=\"#somecomponents\">(3)</a> needed substantial change "
@@ -366,7 +363,7 @@
 "was surely going to be done by someone."
 msgstr ""
 "Заставить их как следует работать вместе 
не было простой задачей. Некоторые "
-"компоненты GNU<a href=\"#somecomponents\">(3)</a> 
требовали существенных "
+"компоненты GNU<a class=\"ftn\" href=\"#somecomponents\">[3]</a> 
требовали существенных "
 "изменений, чтобы они работать с Linux. 
Объединение в полную систему в едином "
 "дистрибутиве, который работал бы &ldquo;без 
подгонки&rdquo;, было тоже "
 "большой работой. Это требовало решения 
вопросов, связанных с установкой и "
@@ -461,7 +458,6 @@
 # | mention Linux, the kernel, and want to add a link for further reference,
 # | <a href=\"https://foldoc.org/linux\";>https://foldoc.org/linux</a> is a
 # | good URL to use.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you want to make a link on &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for further "
 #| "reference, this page and <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> https://";
@@ -477,7 +473,7 @@
 "linux\">https://foldoc.org/linux</a> is a good URL to use."
 msgstr ""
 "Если вы хотите сослаться для справок на 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo;, эта "
-"страница и <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> 
http://www.gnu.org/gnu/the-";
+"страница и <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> 
https://www.gnu.org/gnu/the-";
 "gnu-project.html</a>&nbsp;&mdash; хорошие примеры. Если 
вы упоминаете Linux "
 "(ядро) и хотите добавить ссылку для 
справок, <a href=\"https://foldoc.org/";
 "linux\"> http://foldoc.org/foldoc/linux</a>&nbsp;&mdash; хороший 
адрес для "
@@ -496,7 +492,6 @@
 # | href=\"#newersystems\">(4)</a>-] {+today&#8239;<a class=\"ftn\"
 # | href=\"#newersystems\">[4]</a>+} is almost certainly either a variant of
 # | the GNU system, or a kind of BSD system.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Aside from GNU, one other project has independently produced a free Unix-"
 #| "like operating system.  This system is known as BSD, and it was developed "
@@ -516,7 +511,7 @@
 "операционную систему типа Unix. Эта система 
известна как BSD, она была "
 "разработана в Калифорнийском 
университете в Беркли. Она была 
несвободной в "
 "восьмидесятые, но стала свободной в 
начале девяностых. Любая из свободных "
-"операционных систем, существующих 
сегодня,<a href=\"#newersystems\">(4)</a> "
+"операционных систем, существующих 
сегодня,<a class=\"ftn\" href=\"#newersystems\">[4]</a> "
 "почти наверное является либо вариантом 
системы GNU, либо разновидностью "
 "системы BSD."
 
@@ -532,7 +527,6 @@
 # | kernel and add it to the GNU system, and a name like GNU/BSD would not fit
 # | the [-situation.<a href=\"#gnubsd\">(5)</a>-] {+situation&#8239;<a
 # | class=\"ftn\" href=\"#gnubsd\">[5]</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "People sometimes ask whether BSD too is a version of GNU, like GNU/"
 #| "Linux.  The BSD developers were inspired to make their code free software "
@@ -562,7 +556,7 @@
 "варианты пользуются некоторыми 
программами BSD; однако в целом это две "
 "различных системы, которые развивались 
отдельно. Разработчики BSD не "
 "добавили ядро в систему GNU, разработав его, 
так что название типа &ldquo;"
-"GNU/BSD&rdquo; не подошло бы к ситуации<a 
href=\"#gnubsd\">(5)</a>."
+"GNU/BSD&rdquo; не подошло бы к ситуации<a class=\"ftn\" 
href=\"#gnubsd\">[5]</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <div><h3>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]