[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu-history.pot
From: |
GNUN |
Subject: |
www/gnu/po gnu-history.pot |
Date: |
Tue, 2 Nov 2021 09:26:24 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 21/11/02 09:26:24
Modified files:
gnu/po : gnu-history.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: gnu-history.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu-history.pot 4 Sep 2017 11:03:01 -0000 1.21
+++ gnu-history.pot 2 Nov 2021 13:26:24 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-04 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-02 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,32 +24,32 @@
msgid "GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, History"
msgstr ""
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Overview of the GNU System"
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The GNU operating system is a complete free software system, "
-"upward-compatible with Unix. GNU stands for “GNU's Not Unix”. "
+"upward-compatible with Unix. GNU stands for “GNU's Not Unix.” "
"It is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one syllable with a "
-"hard g</a>. <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> made "
-"the <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial Announcement</a> of "
-"the GNU Project in September 1983. A longer version called the <a "
-"href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Manifesto</a> was published in March 1985. "
-"It has been translated into several <a "
+"hard <i>g</i></a>. <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard "
+"Stallman</a> made the <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial "
+"Announcement</a> of the GNU Project in September 1983. A longer version "
+"called the <a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Manifesto</a> was published "
+"in March 1985. It has been translated into several <a "
"href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">other languages</a>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The name “GNU” was chosen because it met a few requirements; "
-"first, it was a recursive acronym for “GNU's Not Unix”, second, "
+"first, it was a recursive acronym for “GNU's Not Unix,” second, "
"because it was a real word, and third, it was fun to say (or <a "
-"href=\"http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html\">Sing</a>)."
+"href=\"http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html\">sing</a>)."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The word “free” in “free software” pertains to <a "
"href=\"/philosophy/free-sw.html\">freedom</a>, not price. You may or may "
@@ -63,16 +63,16 @@
"or you may give away copies.)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The project to develop the GNU system is called the “GNU "
-"Project”. The GNU Project was conceived in 1983 as a way of bringing "
+"Project.” The GNU Project was conceived in 1983 as a way of bringing "
"back the cooperative spirit that prevailed in the computing community in "
"earlier days—to make cooperation possible once again by removing the "
"obstacles to cooperation imposed by the owners of proprietary software."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"In 1971, when Richard Stallman started his career at MIT, he worked in a "
"group which used <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> "
@@ -80,7 +80,7 @@
"Programmers were free to cooperate with each other, and often did."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"By the 1980s, almost all software was <a "
"href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary</a>, "
@@ -88,7 +88,7 @@
"This made the GNU Project necessary."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Every computer user needs an operating system; if there is no free operating "
"system, then you can't even get started using a computer without resorting "
@@ -96,24 +96,24 @@
"obviously had to be a free operating system."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"We decided to make the operating system compatible with Unix because the "
"overall design was already proven and portable, and because compatibility "
"makes it easy for Unix users to switch from Unix to GNU."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"A Unix-like operating system includes a kernel, compilers, editors, text "
"formatters, mail software, graphical interfaces, libraries, games and many "
"other things. Thus, writing a whole operating system is a very large job. "
-"We started in January 1984. The <a href=\"http://fsf.org/\"> Free Software "
-"Foundation</a> was founded in October 1985, initially to raise funds to help "
-"develop GNU."
+"We started in January 1984. The <a href=\"https://www.fsf.org/\"> Free "
+"Software Foundation</a> was founded in October 1985, initially to raise "
+"funds to help develop GNU."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"By 1990 we had either found or written all the major components except "
"one—the kernel. Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by "
@@ -121,36 +121,36 @@
"the almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: the "
"GNU/Linux system. Estimates are that tens of millions of people now use "
"GNU/Linux systems, typically via <a href=\"/distros/distros.html\">GNU/Linux "
-"distributions</a>. The principal version of Linux now contains non-free "
+"distributions</a>. The principal version of Linux now contains nonfree "
"firmware “blobs”; free software activists now maintain a "
"modified free version of Linux, called <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\"> Linux-libre</a>."
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre\"> Linux-libre</a>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"However, the GNU Project is not limited to the core operating system. We "
"aim to provide a whole spectrum of software, whatever many users want to "
"have. This includes application software. See the <a "
-"href=\"/directory\">Free Software Directory</a> for a catalogue of free "
-"software application programs."
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\">Free Software "
+"Directory</a> for a catalogue of free software application programs."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"We also want to provide software for users who are not computer experts. "
-"Therefore we developed a <a href=\"http://www.gnome.org/\">graphical desktop "
-"(called GNOME)</a> to help beginners use the GNU system."
+"Therefore we developed a <a href=\"https://www.gnome.org/\">graphical "
+"desktop (called GNOME)</a> to help beginners use the GNU system."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"We also want to provide games and other recreations. Plenty of <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game\">free games</a> are "
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Category/Game\">free games</a> are "
"already available."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"How far can free software go? There are no limits, except when <a "
"href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">laws such as the patent "
@@ -183,7 +183,7 @@
#
#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
#
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
#. our web pages, see <a
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
@@ -191,13 +191,14 @@
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009, "
-"2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996, 1997, 2003, 2005, 2008, 2012, 2017, 2021 Free "
+"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po gnu-history.pot,
GNUN <=