www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-history.pot


From: GNUN
Subject: www/gnu/po gnu-history.pot
Date: Tue, 2 Nov 2021 09:26:24 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/11/02 09:26:24

Modified files:
        gnu/po         : gnu-history.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22

Patches:
Index: gnu-history.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu-history.pot     4 Sep 2017 11:03:01 -0000       1.21
+++ gnu-history.pot     2 Nov 2021 13:26:24 -0000       1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-04 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-02 13:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,32 +24,32 @@
 msgid "GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, History"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Overview of the GNU System"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The GNU operating system is a complete free software system, "
-"upward-compatible with Unix.  GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.  "
+"upward-compatible with Unix.  GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo; "
 "It is pronounced as <a href=\"/gnu/pronunciation.html\">one syllable with a "
-"hard g</a>.  <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> made "
-"the <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial Announcement</a> of "
-"the GNU Project in September 1983.  A longer version called the <a "
-"href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Manifesto</a> was published in March 1985.  "
-"It has been translated into several <a "
+"hard <i>g</i></a>.  <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard "
+"Stallman</a> made the <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial "
+"Announcement</a> of the GNU Project in September 1983.  A longer version "
+"called the <a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Manifesto</a> was published "
+"in March 1985.  It has been translated into several <a "
 "href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">other languages</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The name &ldquo;GNU&rdquo; was chosen because it met a few requirements; "
-"first, it was a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;, second, "
+"first, it was a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix,&rdquo; second, "
 "because it was a real word, and third, it was fun to say (or <a "
-"href=\"http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html\";>Sing</a>)."
+"href=\"http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html\";>sing</a>)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The word &ldquo;free&rdquo; in &ldquo;free software&rdquo; pertains to <a "
 "href=\"/philosophy/free-sw.html\">freedom</a>, not price.  You may or may "
@@ -63,16 +63,16 @@
 "or you may give away copies.)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The project to develop the GNU system is called the &ldquo;GNU "
-"Project&rdquo;.  The GNU Project was conceived in 1983 as a way of bringing "
+"Project.&rdquo; The GNU Project was conceived in 1983 as a way of bringing "
 "back the cooperative spirit that prevailed in the computing community in "
 "earlier days&mdash;to make cooperation possible once again by removing the "
 "obstacles to cooperation imposed by the owners of proprietary software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In 1971, when Richard Stallman started his career at MIT, he worked in a "
 "group which used <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> "
@@ -80,7 +80,7 @@
 "Programmers were free to cooperate with each other, and often did."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By the 1980s, almost all software was <a "
 "href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary</a>, "
@@ -88,7 +88,7 @@
 "This made the GNU Project necessary."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Every computer user needs an operating system; if there is no free operating "
 "system, then you can't even get started using a computer without resorting "
@@ -96,24 +96,24 @@
 "obviously had to be a free operating system."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We decided to make the operating system compatible with Unix because the "
 "overall design was already proven and portable, and because compatibility "
 "makes it easy for Unix users to switch from Unix to GNU."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A Unix-like operating system includes a kernel, compilers, editors, text "
 "formatters, mail software, graphical interfaces, libraries, games and many "
 "other things.  Thus, writing a whole operating system is a very large job.  "
-"We started in January 1984.  The <a href=\"http://fsf.org/\";> Free Software "
-"Foundation</a> was founded in October 1985, initially to raise funds to help "
-"develop GNU."
+"We started in January 1984.  The <a href=\"https://www.fsf.org/\";> Free "
+"Software Foundation</a> was founded in October 1985, initially to raise "
+"funds to help develop GNU."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By 1990 we had either found or written all the major components except "
 "one&mdash;the kernel.  Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by "
@@ -121,36 +121,36 @@
 "the almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: the "
 "GNU/Linux system.  Estimates are that tens of millions of people now use "
 "GNU/Linux systems, typically via <a href=\"/distros/distros.html\">GNU/Linux "
-"distributions</a>.  The principal version of Linux now contains non-free "
+"distributions</a>.  The principal version of Linux now contains nonfree "
 "firmware &ldquo;blobs&rdquo;; free software activists now maintain a "
 "modified free version of Linux, called <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\";> Linux-libre</a>."
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Linux-libre\";> Linux-libre</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "However, the GNU Project is not limited to the core operating system.  We "
 "aim to provide a whole spectrum of software, whatever many users want to "
 "have.  This includes application software.  See the <a "
-"href=\"/directory\">Free Software Directory</a> for a catalogue of free "
-"software application programs."
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Main_Page\";>Free Software "
+"Directory</a> for a catalogue of free software application programs."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We also want to provide software for users who are not computer experts.  "
-"Therefore we developed a <a href=\"http://www.gnome.org/\";>graphical desktop "
-"(called GNOME)</a> to help beginners use the GNU system."
+"Therefore we developed a <a href=\"https://www.gnome.org/\";>graphical "
+"desktop (called GNOME)</a> to help beginners use the GNU system."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We also want to provide games and other recreations.  Plenty of <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Category/Game\";>free games</a> are "
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Category/Game\";>free games</a> are "
 "already available."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "How far can free software go? There are no limits, except when <a "
 "href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">laws such as the patent "
@@ -183,7 +183,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -191,13 +191,14 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007, 2009, "
-"2012, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 2003, 2005, 2008, 2012, 2017, 2021 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]