www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/gnu/po gnu.es.po
Date: Sun, 24 Oct 2021 08:08:56 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/10/24 08:08:56

Modified files:
        gnu/po         : gnu.es.po 

Log message:
        Fix tag mismatch.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69

Patches:
Index: gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.es.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- gnu.es.po   24 Oct 2021 10:59:49 -0000      1.68
+++ gnu.es.po   24 Oct 2021 12:08:55 -0000      1.69
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-10-24 06:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-24 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-24 14:06+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -57,9 +57,8 @@
 "entirely free software</a>.</em>"
 msgstr ""
 "<em>Si está buscando un sistema completo listo para instalar, consulte "
-"nuestra <a href=\"/distros/free-distros.html\">lista de distribuciones "
-"libres de GNU/ Linux que está formadas exclusivamente por software 
libre</a>."
-"</em>"
+"nuestra <a href=\"/distros/free-distros.html\">lista de distribuciones libres 
"
+"de GNU/ Linux que está formadas exclusivamente por software libre</a>.</em>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "GNU History"
@@ -135,8 +134,7 @@
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a>"
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\"> BYTE interview with Richard 
Stallman</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Entrevista de BYTE a Richard Stallman</"
 "a>."
@@ -147,31 +145,30 @@
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
-"one-man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</"
-"a> (by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the "
-"early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on "
-"January 11, 1989. One problem with the article is that it uses the "
-"propaganda term &ldquo;intellectual property&rdquo; as if that referred to "
-"something coherent.  The term is such a confusion that talking about it <a "
-"href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The article is also "
-"somewhat confused in regard to Symbolics.  What Stallman did, while still "
-"working at MIT, was to write, independently, replacement improvements "
-"comparable to the improvements that Symbolics made in its version of the MIT "
-"Lisp Machine System."
-msgstr ""
-"<a href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-";
-"one-man-s-fight-for-free-software.html\"><cite>One Man's Fight for Free "
-"Software</cite></a>(por John Markoff), (en inglés). Artí­culo sobre 
Richard "
-"Stallman y el inicio del desarrollo de GNU, publicado el 11 de enero de 1989 "
-"en <cite>The New York Times</cite>. El problema de este artículo es que usa "
-"el término propagandí­stico «propiedad intelectual» como si se refiriera 
a "
-"algo coherente. El término es tan confuso que hablar de ello <a href=\"/"
-"philosophy/not-ipr.html\" >no tiene sentido</a>. El artí­culo también es 
algo "
-"confuso respecto a Symbolics. Lo que Stallman hizo, mientras trabajaba en el "
-"MIT, fue escribir, independientemente, mejorar los reemplazos comparables a "
-"las mejoras que Symbolics hizo en su versión del <cite>List Machine System</"
-"cite> del MIT."
+"<a 
href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-";
+"man-s-fight-for-free-software.html\"> One Man's Fight for Free Software</a> "
+"(by John Markoff)  &mdash; An article about Richard Stallman and the early "
+"GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> on January 11, "
+"1989. One problem with the article is that it uses the propaganda term 
&ldquo;"
+"intellectual property&rdquo; as if that referred to something coherent.  The "
+"term is such a confusion that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr."
+"html\">makes no sense</a>. The article is also somewhat confused in regard to 
"
+"Symbolics.  What Stallman did, while still working at MIT, was to write, "
+"independently, replacement improvements comparable to the improvements that "
+"Symbolics made in its version of the MIT Lisp Machine System."
+msgstr ""
+"<a 
href=\"https://www.nytimes.com/1989/01/11/business/business-technology-one-";
+"man-s-fight-for-free-software.html\"><cite>One Man's Fight for Free 
Software</"
+"cite></a>(por John Markoff), (en inglés). Artí­culo sobre Richard Stallman 
y "
+"el inicio del desarrollo de GNU, publicado el 11 de enero de 1989 en "
+"<cite>The New York Times</cite>. El problema de este artículo es que usa el "
+"término propagandí­stico «propiedad intelectual» como si se refiriera a 
algo "
+"coherente. El término es tan confuso que hablar de ello <a 
href=\"/philosophy/"
+"not-ipr.html\" >no tiene sentido</a>. El artí­culo también es algo confuso 
"
+"respecto a Symbolics. Lo que Stallman hizo, mientras trabajaba en el MIT, fue 
"
+"escribir, independientemente, mejorar los reemplazos comparables a las "
+"mejoras que Symbolics hizo en su versión del <cite>List Machine 
System</cite> "
+"del MIT."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -182,8 +179,8 @@
 "put those two words together."
 msgstr ""
 "Estas son dos notas que Stallman escribió para un un boletín de anuncios de 
"
-"Stanford cuando estaba allí de visita en mayo de 1983. Muestran alguna de "
-"sus ideas mientras planeaba dar inicio al desarrollo del sistema GNU. Ahí no 
"
+"Stanford cuando estaba allí de visita en mayo de 1983. Muestran alguna de 
sus "
+"ideas mientras planeaba dar inicio al desarrollo del sistema GNU. Ahí no "
 "emplea la expresión «software libre»; al parecer aún no había empezado a 
"
 "poner estas dos palabras juntas. "
 
@@ -238,7 +235,7 @@
 "Linux."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">¿Qué hay detrás de un nombre?</a> (por 
"
-"Richard Stallman). Por qué el «sistema Linux» debe llamarse GNU/Linux</a>"
+"Richard Stallman). Por qué el «sistema Linux» debe llamarse GNU/Linux."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001-2020]</span>'
@@ -246,8 +243,7 @@
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard "
-"Stallman)"
+"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\"> A GNU/Linux FAQ</a> (by Richard 
Stallman)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">Preguntas frecuentes sobre GNU/Linux</a> "
 "(por Richard Stallman)."
@@ -258,8 +254,8 @@
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by "
-"Richard Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> Linux and the GNU System</a> (by Richard 
"
+"Stallman)  &mdash; The relationship between GNU and Linux."
 msgstr ""
 "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux y el sistema GNU</a> (por Richard "
 "Stallman). La relación entre GNU y Linux."
@@ -312,10 +308,10 @@
 msgid ""
 "Main-belt asteroid <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965)  GNU</a>, provisionally designated as "
-"1992 EF<sub>2</sub>, was named after the GNU project in the <a href="
-"\"https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf";
-"\">Minor Planet Circular 41571</a>. The asteroid was discovered at Kitt Peak "
-"by Spacewatch on the 5<sup>th</sup> March 1992."
+"1992 EF<sub>2</sub>, was named after the GNU project in the <a 
href=\"https://";
+"www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/MPC_20001111.pdf\">Minor "
+"Planet Circular 41571</a>. The asteroid was discovered at Kitt Peak by "
+"Spacewatch on the 5<sup>th</sup> March 1992."
 msgstr ""
 "El asteroide <a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/db_search/";
 "show_object?object_id=9965\">(9965) GNU</a>, del cinturón principal, "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]