www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/education-menu.es.html philosophy...


From: GNUN
Subject: www education/education-menu.es.html philosophy...
Date: Wed, 29 Sep 2021 06:03:15 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/09/29 06:03:15

Modified files:
        education      : education-menu.es.html 
        philosophy     : javascript-trap.es.html no-ip-ethos.es.html 
        philosophy/po  : javascript-trap.es-en.html 
                         javascript-trap.es.po no-ip-ethos.es-en.html 
                         no-ip-ethos.es.po wassenaar.es-en.html 
                         wassenaar.es.po 
        server/po      : sitemap.es-en.html sitemap.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education-menu.es.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.es.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-ip-ethos.es.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-ip-ethos.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-ip-ethos.es.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wassenaar.es.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.190&r2=1.191
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.es.po?cvsroot=www&r1=1.455&r2=1.456

Patches:
Index: education/education-menu.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education-menu.es.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- education/education-menu.es.html    29 Sep 2021 06:32:33 -0000      1.22
+++ education/education-menu.es.html    29 Sep 2021 10:03:14 -0000      1.23
@@ -215,13 +215,15 @@
         <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
 <a
 
href="/education/drm-in-school-ebooks-when-life-imitates-dystopian-stories.html#content">DRM
-in school eBooks: When life imitates dystopian stories</a>
+en libros electrónicos escolares: Cuando la realidad imita historias
+distópicas</a>
         <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
 </li><!--#else -->
 <li>
         <a
 
href="/education/drm-in-school-ebooks-when-life-imitates-dystopian-stories.html#content">DRM
-in school eBooks: When life imitates dystopian stories</a></li>
+en libros electrónicos escolares: Cuando la realidad imita historias
+distópicas</a></li>
     <!--#endif -->
 </ul>
   </dd>

Index: philosophy/javascript-trap.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.es.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/javascript-trap.es.html  5 Sep 2021 10:06:05 -0000       1.72
+++ philosophy/javascript-trap.es.html  29 Sep 2021 10:03:14 -0000      1.73
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>La trampa de JavaScript</title>
+<title>La trampa de JavaScript - Proyecto GNU - Free Software 
Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/javascript-trap.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
@@ -337,7 +337,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/09/05 10:06:05 $
+$Date: 2021/09/29 10:03:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/no-ip-ethos.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/no-ip-ethos.es.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/no-ip-ethos.es.html      18 Sep 2021 10:33:47 -0000      1.19
+++ philosophy/no-ip-ethos.es.html      29 Sep 2021 10:03:14 -0000      1.20
@@ -7,7 +7,8 @@
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>No permita que la «propiedad intelectual» distorsione su forma de 
pensar</title>
+<title>No permita que la «propiedad intelectual» distorsione su forma de 
pensar -
+Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/no-ip-ethos.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
@@ -203,7 +204,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/09/18 10:33:47 $
+$Date: 2021/09/29 10:03:14 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/javascript-trap.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.es-en.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- philosophy/po/javascript-trap.es-en.html    5 Sep 2021 10:06:09 -0000       
1.45
+++ philosophy/po/javascript-trap.es-en.html    29 Sep 2021 10:03:15 -0000      
1.46
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="TAGS" value="essays licensing traps" -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>The JavaScript Trap</title>
+<title>The JavaScript Trap - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/javascript-trap.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
@@ -313,7 +313,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/09/05 10:06:09 $
+$Date: 2021/09/29 10:03:15 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/javascript-trap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- philosophy/po/javascript-trap.es.po 29 Sep 2021 09:31:52 -0000      1.96
+++ philosophy/po/javascript-trap.es.po 29 Sep 2021 10:03:15 -0000      1.97
@@ -22,6 +22,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 # type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <title>
 msgid "The JavaScript Trap - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "La trampa de JavaScript - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
 

Index: philosophy/po/no-ip-ethos.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-ip-ethos.es-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/no-ip-ethos.es-en.html        18 Sep 2021 10:34:17 -0000      
1.6
+++ philosophy/po/no-ip-ethos.es-en.html        29 Sep 2021 10:03:15 -0000      
1.7
@@ -3,7 +3,8 @@
 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
 <!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
-<title>Don't Let &ldquo;Intellectual Property&rdquo; Twist Your Ethos</title>
+<title>Don't Let &ldquo;Intellectual Property&rdquo; Twist Your Ethos
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/philosophy/po/no-ip-ethos.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
@@ -32,7 +33,7 @@
   generally not enforced, we may also have trouble enforcing free
   software license agreements, as Heather Meeker suggests in her
   recent <cite>LinuxInsider</cite> column, &ldquo;<a
-  href= 
"https://linuxinsider.com/story/only-in-america-copyright-law-key-to-global-free-software-model-50421.html";>Only
+  
href="https://linuxinsider.com/story/only-in-america-copyright-law-key-to-global-free-software-model-50421.html";>Only
   in America? Copyright Law Key to Global Free Software
   Model</a>.&rdquo;</p>
 
@@ -190,7 +191,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/09/18 10:34:17 $
+$Date: 2021/09/29 10:03:15 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/no-ip-ethos.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/no-ip-ethos.es.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20

Index: philosophy/po/wassenaar.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wassenaar.es-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/wassenaar.es-en.html  22 Sep 2021 11:03:48 -0000      1.19
+++ philosophy/po/wassenaar.es-en.html  29 Sep 2021 10:03:15 -0000      1.20
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 <p>
 Finnish officials have stated that &ldquo;nothing will change as
-far as the &ldquo;public domain&rdquo; software and the Dec 3
+far as the &lsquo;public domain&rsquo; software and the Dec 3
 Wassenaar Arrangement are concerned.&rdquo;</p>
 
 <p>
@@ -128,7 +128,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/09/22 11:03:48 $
+$Date: 2021/09/29 10:03:15 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/wassenaar.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wassenaar.es.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/wassenaar.es.po       29 Sep 2021 09:31:52 -0000      1.24
+++ philosophy/po/wassenaar.es.po       29 Sep 2021 10:03:15 -0000      1.25
@@ -34,32 +34,32 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Our first information about the new Wassenaar Arrangement came in the form of 
"
-"a newspaper article, which said that export of encryption software would be "
-"prohibited&mdash;and this seemed to include free software.  So we posted an "
-"announcement seeking people in non-Wassenaar countries to participate in "
+"Our first information about the new Wassenaar Arrangement came in the form "
+"of a newspaper article, which said that export of encryption software would "
+"be prohibited&mdash;and this seemed to include free software.  So we posted "
+"an announcement seeking people in non-Wassenaar countries to participate in "
 "distribution and development of free software for encryption."
 msgstr ""
-"Nuestra primera fuente de información sobre el nuevo Acuerdo de Wassenaar 
fue "
-"un artículo periodístico en el que se anunciaba que sería prohibida la "
+"Nuestra primera fuente de información sobre el nuevo Acuerdo de Wassenaar "
+"fue un artículo periodístico en el que se anunciaba que sería prohibida la 
"
 "exportación de programas para el cifrado de datos, lo cual hacía suponer 
que "
 "estaba incluido el software libre. Así­ que pusimos un anuncio buscando 
gente "
-"en los paí­ses que no adherí­an al acuerdo, para participar en la 
distribución y "
-"desarrollo de software libre para el cifrado."
+"en los paí­ses que no adherí­an al acuerdo, para participar en la 
distribución "
+"y desarrollo de software libre para el cifrado."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Subsequently the actual text of the new version of Wassenaar Arrangement was "
 "published.  Then we saw that it continues to have an exception that seems to "
-"cover free software.  (They use the term &ldquo;public domain,&rdquo; but 
they "
-"seem to mean something like free software by that.)  So the problem seems to "
-"have been a false alarm."
-msgstr ""
-"Posteriormente se publicó el texto definitivo de la nueva versión del 
Acuerdo "
-"de Wassenaar y vimos que seguí­a teniendo una excepción que parecía 
cubrir al "
-"software libre. En el texto se usa el término «dominio público», pero "
-"aparentemente se refiere al software libre, así que el problema parecí­a 
haber "
-"sido una falsa alarma."
+"cover free software.  (They use the term &ldquo;public domain,&rdquo; but "
+"they seem to mean something like free software by that.)  So the problem "
+"seems to have been a false alarm."
+msgstr ""
+"Posteriormente se publicó el texto definitivo de la nueva versión del "
+"Acuerdo de Wassenaar y vimos que seguí­a teniendo una excepción que 
parecía "
+"cubrir al software libre. En el texto se usa el término «dominio 
público», "
+"pero aparentemente se refiere al software libre, así que el problema 
parecí­a "
+"haber sido una falsa alarma."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -70,46 +70,43 @@
 msgstr ""
 "Sin embargo, los EE.&nbsp;UU. continúan intentando imponer estas "
 "restricciones, por lo tanto tiene sentido continuar nuestros preparativos, "
-"como medida de precaución en caso de una futura posible versión del Acuerdo 
de "
-"Wassenaar que intente restringir ulteriormente la exportación de software "
+"como medida de precaución en caso de una futura posible versión del Acuerdo 
"
+"de Wassenaar que intente restringir ulteriormente la exportación de software 
"
 "libre."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Here is our interpretation of the text of the latest Wassenaar Arrangement, 
as "
-"we have seen it.  This has not been checked by a lawyer."
+"Here is our interpretation of the text of the latest Wassenaar Arrangement, "
+"as we have seen it.  This has not been checked by a lawyer."
 msgstr ""
-"Esta es nuestra interpretación del texto del último Acuerdo de Wassenaar. 
Esto "
-"no ha sido verificado por un abogado."
+"Esta es nuestra interpretación del texto del último Acuerdo de Wassenaar. "
+"Esto no ha sido verificado por un abogado."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does not 
cover "
-"software which is in &ldquo;the public domain.&rdquo; This is defined in the "
-"definitions as technology or software which has been made available without "
-"restrictions upon its further dissemination.  There is also a statement that "
-"copyright by itself does not deny a program this &ldquo;public domain&rdquo; "
-"status."
+"According to the General Software Notes, entry 2, the agreement does not "
+"cover software which is in &ldquo;the public domain.&rdquo; This is defined "
+"in the definitions as technology or software which has been made available "
+"without restrictions upon its further dissemination.  There is also a "
+"statement that copyright by itself does not deny a program this &ldquo;"
+"public domain&rdquo; status."
 msgstr ""
 "Según las Notas Generales de Software, entrada 2, el acuerdo no cubre el "
-"software que se encuentra bajo «dominio público». En las definiciones, 
esto se "
-"especifica como toda tecnologí­a o software publicado sin restricciones 
para su "
-"difusión posterior. También se declara que los derechos de autor por sí­ 
mismos "
-"no impiden que un programa se considere de «dominio público»."
+"software que se encuentra bajo «dominio público». En las definiciones, 
esto "
+"se especifica como toda tecnologí­a o software publicado sin restricciones "
+"para su difusión posterior. También se declara que los derechos de autor 
por "
+"sí­ mismos no impiden que un programa se considere de «dominio público»."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"There are currently discussions about the agreement and it would seem logical 
"
-"that the definition of &ldquo;public domain&rdquo; is something that will be "
-"clarified at future meetings."
+"There are currently discussions about the agreement and it would seem "
+"logical that the definition of &ldquo;public domain&rdquo; is something that "
+"will be clarified at future meetings."
 msgstr ""
 "En este momento se están llevando a cabo las discusiones sobre el acuerdo, y 
"
 "lo lógico serí­a que la definición de «dominio público» se aclare en 
futuras "
 "reuniones."
 
-# | Finnish officials have stated that &ldquo;nothing will change as far as
-# | the [-&ldquo;public domain&rdquo;-] {+&lsquo;public domain&rsquo;+}
-# | software and the Dec 3 Wassenaar Arrangement are concerned.&rdquo;
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Finnish officials have stated that &ldquo;nothing will change as far as the "
@@ -132,13 +129,13 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Recent news indicate that the Australian government has prohibited the export 
"
-"of free software for encryption by modifying the Wassenaar list that related "
-"to the definition of software &ldquo;in the public domain.&rdquo;"
+"Recent news indicate that the Australian government has prohibited the "
+"export of free software for encryption by modifying the Wassenaar list that "
+"related to the definition of software &ldquo;in the public domain.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Noticias recientes indican que el gobierno de Australia ha prohibido la "
-"exportación de software libre para cifrado al modificar la lista de 
Wassenaar "
-"relacionada con la definición de software de «dominio público»."
+"exportación de software libre para cifrado al modificar la lista de "
+"Wassenaar relacionada con la definición de software de «dominio público»."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -150,15 +147,15 @@
 msgid ""
 "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
 "\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions 
can "
-"be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu.org&gt;</"
-"a>."
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
-"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros 
medios "
-"para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y proponer 
"
-"otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a 
href=\"mailto:webmasters@gnu.";
-"org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
+"medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y "
+"proponer otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a href=\"mailto:";
+"webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #. replace it with the translation of these two:
@@ -191,9 +188,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
-"International License</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
@@ -203,8 +200,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<strong>Traducción: Alberto González Palomo, 1999.</strong> Revisiones: 
Víctor "
-"Corrales, Diego Cadogan, Pablo Ruiz, Alejandro Luis Bonavita."
+"<strong>Traducción: Alberto González Palomo, 1999.</strong> Revisiones: "
+"Víctor Corrales, Diego Cadogan, Pablo Ruiz, Alejandro Luis Bonavita."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. timestamp start

Index: server/po/sitemap.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.es-en.html,v
retrieving revision 1.190
retrieving revision 1.191
diff -u -b -r1.190 -r1.191
--- server/po/sitemap.es-en.html        16 Sep 2021 17:08:41 -0000      1.190
+++ server/po/sitemap.es-en.html        29 Sep 2021 10:03:15 -0000      1.191
@@ -1222,7 +1222,7 @@
   <dt><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.html">essays-and-articles.html</a></dt>
   <dd>Essays and Articles</dd>
   <dt><a 
href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">europes-unitary-patent.html</a></dt>
-  <dd>Europe's &ldquo;unitary patent&rdquo; Could Mean Unlimited
+  <dd>Europe's &ldquo;Unitary Patent&rdquo; Could Mean Unlimited
 Software Patents</dd>
   <dt><a 
href="/philosophy/fighting-software-patents.html">fighting-software-patents.html</a></dt>
   <dd>Fighting Software Patents - Singly and Together</dd>
@@ -2089,7 +2089,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/09/16 17:08:41 $
+$Date: 2021/09/29 10:03:15 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/po/sitemap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.es.po,v
retrieving revision 1.455
retrieving revision 1.456
diff -u -b -r1.455 -r1.456



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]