www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po freedom-or-copyright-old.fr.p...


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po freedom-or-copyright-old.fr.p...
Date: Thu, 16 Sep 2021 14:20:28 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/09/16 14:20:27

Modified files:
        philosophy/po  : freedom-or-copyright-old.fr.po 
                         freedom-or-copyright.fr.po 
                         funding-art-vs-funding-software.fr.po gif.fr.po 
                         guardian-article.fr.po ipjustice.fr.po 
                         kind-communication.fr.po no-ip-ethos.fr.po 
                         rms-aj.fr.po vaccination.fr.po 
                         whats-wrong-with-youtube.fr.po wsis.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/funding-art-vs-funding-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gif.fr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/guardian-article.fr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ipjustice.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kind-communication.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/no-ip-ethos.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-aj.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/vaccination.fr.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wsis.fr.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48

Patches:
Index: freedom-or-copyright-old.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright-old.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- freedom-or-copyright-old.fr.po      16 Sep 2021 17:08:38 -0000      1.41
+++ freedom-or-copyright-old.fr.po      16 Sep 2021 18:20:26 -0000      1.42
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: freedom-or-copyright-old.fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -33,9 +32,6 @@
 msgstr "La liberté&hellip; ou le copyright ? (ancienne version)"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
@@ -169,28 +165,6 @@
 "autorisation, même cela est un délit !"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | We still have the same old freedoms in using paper books. But if e-books
-# | replace printed books, that exception will do little good. With
-# | &ldquo;electronic [-ink&rdquo;,-] {+ink,&rdquo;+} which makes it possible
-# | to download new text onto an apparently printed piece of paper, even
-# | newspapers could become ephemeral. Imagine: no more used book stores; no
-# | more lending a book to your friend; no more borrowing one from the public
-# | library&mdash;no more &ldquo;leaks&rdquo; that might give someone a chance
-# | to read without paying. (And judging from the ads for Microsoft Reader, no
-# | more anonymous purchasing of books either.) This is the world publishers
-# | have in mind for us.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We still have the same old freedoms in using paper books. But if e-books "
-#| "replace printed books, that exception will do little good. With &ldquo;"
-#| "electronic ink&rdquo;, which makes it possible to download new text onto "
-#| "an apparently printed piece of paper, even newspapers could become "
-#| "ephemeral. Imagine: no more used book stores; no more lending a book to "
-#| "your friend; no more borrowing one from the public library&mdash;no more "
-#| "&ldquo;leaks&rdquo; that might give someone a chance to read without "
-#| "paying. (And judging from the ads for Microsoft Reader, no more anonymous "
-#| "purchasing of books either.) This is the world publishers have in mind "
-#| "for us."
 msgid ""
 "We still have the same old freedoms in using paper books. But if e-books "
 "replace printed books, that exception will do little good. With &ldquo;"
@@ -214,28 +188,6 @@
 "plus). C'est là le monde que les éditeurs ont en tête pour nous."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Why is there so little public debate about these momentous changes? Most
-# | citizens have not yet had occasion to come to grips with the political
-# | issues raised by this futuristic technology. Besides, the public has been
-# | taught that copyright exists to &ldquo;protect&rdquo; the copyright
-# | holders, with the implication that the public's interests do not count.
-# | (The biased term &ldquo;<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">[-
-# | -]intellectual property</a>&rdquo; also promotes that view; in addition,
-# | it encourages the mistake of trying to treat several laws that are almost
-# | totally different&mdash;such as copyright law and patent law&mdash;as if
-# | they were a single issue.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why is there so little public debate about these momentous changes? Most "
-#| "citizens have not yet had occasion to come to grips with the political "
-#| "issues raised by this futuristic technology. Besides, the public has been "
-#| "taught that copyright exists to &ldquo;protect&rdquo; the copyright "
-#| "holders, with the implication that the public's interests do not count. "
-#| "(The biased term &ldquo;<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\"> "
-#| "intellectual property</a>&rdquo; also promotes that view; in addition, it "
-#| "encourages the mistake of trying to treat several laws that are almost "
-#| "totally different&mdash;such as copyright law and patent law&mdash;as if "
-#| "they were a single issue.)"
 msgid ""
 "Why is there so little public debate about these momentous changes? Most "
 "citizens have not yet had occasion to come to grips with the political "
@@ -310,22 +262,6 @@
 "mesure où cela encourage les améliorations."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone a
-# | small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim
-# | copying will go away. If you like a book, and a box pops up on your
-# | computer saying &ldquo;Click here to give the author one
-# | [-dollar&rdquo;,-] {+dollar,&rdquo;+} wouldn't you click? Copyright for
-# | books and music, as it applies to distributing verbatim unmodified copies,
-# | will be entirely obsolete. And not a moment too soon!
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone a "
-#| "small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim "
-#| "copying will go away. If you like a book, and a box pops up on your "
-#| "computer saying &ldquo;Click here to give the author one dollar&rdquo;, "
-#| "wouldn't you click? Copyright for books and music, as it applies to "
-#| "distributing verbatim unmodified copies, will be entirely obsolete. And "
-#| "not a moment too soon!"
 msgid ""
 "Eventually, when computer networks provide an easy way to send someone a "
 "small amount of money, the whole rationale for restricting verbatim copying "
@@ -348,8 +284,9 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<hr /><b>Note de traduction</b><ol>\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Loi sur le copyright du millénaire numérique. <a 
href="
-"\"#TransNote1-rev\" class=\"nounderline\">&#8593;</a></li></ol>"
+"<li><a id=\"TransNote1\" href=\"#TransNote1-rev\" class=\"nounderline"
+"\">&#8593;</a> \n"
+"Loi sur le copyright du millénaire numérique.</li></ol>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -390,11 +327,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1999, [-2008-] {+2021+} Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 1999, 2008 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 1999, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 1999, 2008 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 1999, 2021 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -418,9 +352,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Richard Stallman</strong>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 1999, 2008, 2021 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 1999, 2008, 2021 Richard M. Stallman"

Index: freedom-or-copyright.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/freedom-or-copyright.fr.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- freedom-or-copyright.fr.po  16 Sep 2021 17:08:38 -0000      1.65
+++ freedom-or-copyright.fr.po  16 Sep 2021 18:20:26 -0000      1.66
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: freedom-or-copyright.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <bouzim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -223,20 +222,6 @@
 "quelqu'un en lisant ou écoutant quelque chose sans payer."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The organizations that profit most from copyright legally exercise it in
-# | the name of the authors (most of whom gain little).  They would have you
-# | believe that copyright is a natural right of authors, and that we the
-# | public must suffer it no matter how painful it is.  They call sharing
-# | [-&ldquo;piracy&rdquo;,-] {+&ldquo;piracy,&rdquo;+} equating helping your
-# | neighbor with attacking a ship.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The organizations that profit most from copyright legally exercise it in "
-#| "the name of the authors (most of whom gain little).  They would have you "
-#| "believe that copyright is a natural right of authors, and that we the "
-#| "public must suffer it no matter how painful it is.  They call sharing "
-#| "&ldquo;piracy&rdquo;, equating helping your neighbor with attacking a "
-#| "ship."
 msgid ""
 "The organizations that profit most from copyright legally exercise it in the "
 "name of the authors (most of whom gain little).  They would have you believe "
@@ -265,28 +250,6 @@
 "les diminue que pour les plus grands succès."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Bestsellers can still do well without forbidding sharing.  Stephen King
-# | got hundreds of thousands of dollars selling an unencrypted e-book serial
-# | with no obstacle to copying and sharing.  (He was dissatisfied with that
-# | amount and called the experiment a failure, but it looks like a success to
-# | me.)  Radiohead made millions in 2007 by inviting fans to copy an album
-# | and pay what they wished, while it was also shared on peer-to-peer
-# | networks.  In 2008, <a
-# | 
[-href=\"http://www.boingboing.net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html\";>-]
-# | {+href=\"https://boingboing.net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html\";>+}
-# | Nine Inch Nails released an album with permission to share copies</a> and
-# | made $750,000 in a few days.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Bestsellers can still do well without forbidding sharing.  Stephen King "
-#| "got hundreds of thousands of dollars selling an unencrypted e-book serial "
-#| "with no obstacle to copying and sharing.  (He was dissatisfied with that "
-#| "amount and called the experiment a failure, but it looks like a success "
-#| "to me.)  Radiohead made millions in 2007 by inviting fans to copy an "
-#| "album and pay what they wished, while it was also shared on peer-to-peer "
-#| "networks.  In 2008, <a href=\"http://www.boingboing.net/2008/03/05/nine-";
-#| "inch-nails-made.html\"> Nine Inch Nails released an album with permission "
-#| "to share copies</a> and made $750,000 in a few days."
 msgid ""
 "Bestsellers can still do well without forbidding sharing.  Stephen King got "
 "hundreds of thousands of dollars selling an unencrypted e-book serial with "
@@ -305,30 +268,12 @@
 "et a appelé cette expérience un échec, mais pour moi cela ressemble à un "
 "succès). En 2007, Radiohead empocha des millions en invitant ses fans à "
 "copier un album et payer ce qu'ils voulaient alors qu'il était aussi 
partagé "
-"sur les réseaux pair-à-pair. En 2008, <a href=\"http://www.boingboing.";
+"sur les réseaux pair-à-pair. En 2008, <a href=\"https://boingboing.";
 "net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html\">Nine Inch Nails a publié un album 
"
 "en autorisant le partage de copies</a> [en] et a gagné 750 000 dollars en 
"
 "quelques jours."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The possibility of success without oppression is not limited to
-# | bestsellers.  Many artists of various levels of fame now make an adequate
-# | living through <a
-# | 
href=\"http{+s+}://www.techdirt.com/articles/20091119/1634117011.shtml\">voluntary
-# | support</a>: donations and merchandise purchases of their fans.  Kevin
-# | Kelly estimates the artist need only find around <a
-# | 
[-href=\"http://www.kk.org/thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php\";>-]
-# | {+href=\"https://kk.org/thetechnium/1000-true-fans/\";>+} 1,000 true
-# | fans</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The possibility of success without oppression is not limited to "
-#| "bestsellers.  Many artists of various levels of fame now make an adequate "
-#| "living through <a href=\"http://www.techdirt.com/";
-#| "articles/20091119/1634117011.shtml\">voluntary support</a>: donations and "
-#| "merchandise purchases of their fans.  Kevin Kelly estimates the artist "
-#| "need only find around <a href=\"http://www.kk.org/thetechnium/";
-#| "archives/2008/03/1000_true_fans.php\"> 1,000 true fans</a>."
 msgid ""
 "The possibility of success without oppression is not limited to "
 "bestsellers.  Many artists of various levels of fame now make an adequate "
@@ -340,29 +285,15 @@
 msgstr ""
 "La possibilité de succès sans oppression n'est pas limitée aux 
bestsellers. "
 "De nombreux artistes plus ou moins célèbres gagnent maintenant leur vie "
-"décemment par le moyen du <a href=\"http://www.techdirt.com/";
+"décemment par le moyen du <a href=\"https://www.techdirt.com/";
 "articles/20091119/1634117011.shtml\">soutien volontaire</a> [en] : les dons 
"
 "et achats d'objets dérivés effectués par leurs fans. Kevin Kelly estime 
que "
-"l'artiste n'a besoin que de trouver environ <a href=\"http://www.kk.org/";
-"thetechnium/archives/2008/03/1000_true_fans.php\">1000 vrais fans</a> [en] "
-"(cet article est traduit <a href=\"http://versionfrancaise.blogspot.";
-"fr/2008/08/1000-vrais-fans.html\">en français</a>)."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | When computer networks provide an easy anonymous method for sending
-# | someone a small amount of money, without a credit card, it will be easy to
-# | set up a much better system to support the arts.  When you view a work,
-# | there will be a button you can press saying, &ldquo;Click here to send the
-# | artist one [-dollar&rdquo;.-] {+dollar.&rdquo;+} Wouldn't you press it, at
-# | least once a week?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When computer networks provide an easy anonymous method for sending "
-#| "someone a small amount of money, without a credit card, it will be easy "
-#| "to set up a much better system to support the arts.  When you view a "
-#| "work, there will be a button you can press saying, &ldquo;Click here to "
-#| "send the artist one dollar&rdquo;.  Wouldn't you press it, at least once "
-#| "a week?"
+"l'artiste n'a besoin que de trouver environ <a href=\"https://kk.org/";
+"thetechnium/1000-true-fans/\">1000 vrais fans</a> [en] (cet article est "
+"traduit <a href=\"https://versionfrancaise.blogspot.com/2008/08/1000-vrais-";
+"fans.html\">en français</a>)."
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When computer networks provide an easy anonymous method for sending someone "
 "a small amount of money, without a credit card, it will be easy to set up a "
@@ -410,21 +341,12 @@
 "efficace pour aider les arts."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The <a
-# | href=\"http{+s+}://stallman.org/mecenat/global-patronage.html\">Global
-# | Patronage</a> proposal combines aspects of those two systems,
-# | incorporating mandatory payments with voluntary allocation among artists.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://stallman.org/mecenat/global-patronage.html\";>Global "
-#| "Patronage</a> proposal combines aspects of those two systems, "
-#| "incorporating mandatory payments with voluntary allocation among artists."
 msgid ""
 "The <a href=\"https://stallman.org/mecenat/global-patronage.html\";>Global "
 "Patronage</a> proposal combines aspects of those two systems, incorporating "
 "mandatory payments with voluntary allocation among artists."
 msgstr ""
-"La proposition de <a href=\"http://stallman.org/mecenat/global-patronage.fr.";
+"La proposition de <a href=\"https://stallman.org/mecenat/global-patronage.fr.";
 "html\">mécénat global</a> combine certains aspects de ces deux systèmes et 
"
 "incorpore des paiements obligatoires avec la répartition volontaire entre "
 "les artistes."
@@ -519,12 +441,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2010, [-2011, 2019, 2020-] {+2021+} Richard [-M.-]
-# | Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2010, 2011, 2019, 2020 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2010, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2008, 2010, 2011, 2019, 2020 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2008, 2010, 2021 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -548,8 +466,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2008, 2010, 2011, 2019, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2008, 2010, 2011, 2019, 2020, 2021 Richard M. Stallman"

Index: funding-art-vs-funding-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/funding-art-vs-funding-software.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- funding-art-vs-funding-software.fr.po       16 Sep 2021 17:08:39 -0000      
1.15
+++ funding-art-vs-funding-software.fr.po       16 Sep 2021 18:20:26 -0000      
1.16
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: funding-art-vs-funding-software.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -30,11 +29,8 @@
 msgstr "Financer l'art vs financer le logiciel"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -69,23 +65,6 @@
 "à des œuvres qui sont libres."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | In my view, works designed to be used to do practical jobs must be free. 
-# | The people who use them deserve to have control over the jobs they do,
-# | which requires control over the works they use to do them, which requires
-# | [-the four freedoms (see-] <a [-href=\"/philosophy/free-sw.html\">
-# | http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>).-]
-# | {+href=\"/philosophy/free-sw.html\">the four freedoms</a>.+}  Works to do
-# | practical jobs include educational resources, reference works, recipes,
-# | text fonts and, of course, software; these works must be free.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In my view, works designed to be used to do practical jobs must be free.  "
-#| "The people who use them deserve to have control over the jobs they do, "
-#| "which requires control over the works they use to do them, which requires "
-#| "the four freedoms (see <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> http://www.";
-#| "gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>).  Works to do practical jobs include "
-#| "educational resources, reference works, recipes, text fonts and, of "
-#| "course, software; these works must be free."
 msgid ""
 "In my view, works designed to be used to do practical jobs must be free.  "
 "The people who use them deserve to have control over the jobs they do, which "
@@ -97,11 +76,11 @@
 "À mon avis, les œuvres destinées à servir d'« outils » pour effectuer 
des "
 "tâches concrètes doivent être libres. Les gens qui les utilisent méritent 
de "
 "contrôler les tâches qu’ils effectuent, ce qui nécessite de contrôler 
les "
-"œuvres-outils qu'ils utilisent, et par conséquent de posséder les quatre "
-"libertés (voir <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">http://www.gnu.org/";
-"philosophy/free-sw.fr.html</a>). Ces œuvres comprennent les ressources "
-"pédagogiques, les ouvrages de référence, les recettes, les polices de "
-"caractères et, bien sûr, les logiciels ; toutes doivent être libres."
+"œuvres-outils qu'ils utilisent, et par conséquent de posséder <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">les quatre libertés</a>. Ces œuvres comprennent "
+"les ressources pédagogiques, les ouvrages de référence, les recettes, les "
+"polices de caractères et, bien sûr, les logiciels ; toutes doivent être "
+"libres."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -355,11 +334,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2013, [-2017-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2013, 2017 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2013, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2013, 2017 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2013, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -384,13 +360,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013, 2017, 2021 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2013, 2017, 2021 Richard Stallman"

Index: gif.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/gif.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gif.fr.po   16 Sep 2021 17:08:39 -0000      1.53
+++ gif.fr.po   16 Sep 2021 18:20:26 -0000      1.54
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gif.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 17:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -33,24 +32,6 @@
 msgstr "Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF sur le site de GNU"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-There-]{+<em>There+} is no special patent threat to GIF format nowadays
-# | as far as we know; <a href=\"#venuenote\">the patents that were used to
-# | attack GIF have expired</a>.  Nonetheless, this article will remain
-# | pertinent as long as programs can be forbidden by patents, since the same
-# | sorts of things could happen in any area of computing.  See <a
-# | [-href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\"> our web site-]
-# | {+href=\"/server/standards/gnu-website-guidelines.html#UseofGraphics\">our
-# | website+} policies regarding [-GIFs</a>, and our <a
-# | href=\"/server/standards/\">web guidelines</a>.-] {+GIFs</a>.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There is no special patent threat to GIF format nowadays as far as we "
-#| "know; <a href=\"#venuenote\">the patents that were used to attack GIF "
-#| "have expired</a>.  Nonetheless, this article will remain pertinent as "
-#| "long as programs can be forbidden by patents, since the same sorts of "
-#| "things could happen in any area of computing.  See <a href=\"/server/fsf-"
-#| "html-style-sheet.html#UseofGraphics\"> our web site policies regarding "
-#| "GIFs</a>, and our <a href=\"/server/standards/\">web guidelines</a>."
 msgid ""
 "<em>There is no special patent threat to GIF format nowadays as far as we "
 "know; <a href=\"#venuenote\">the patents that were used to attack GIF have "
@@ -60,14 +41,14 @@
 "website-guidelines.html#UseofGraphics\">our website policies regarding GIFs</"
 "a>.</em>"
 msgstr ""
-"À notre connaissance, il n'y a pas de brevet menaçant le format GIF de nos "
-"jours ; <a href=\"#venuenote\">les brevets qui ont servi à attaquer GIF ont 
"
-"expiré</a>. Néanmoins, cet article restera pertinent aussi longtemps que 
des "
-"programmes seront interdits par des brevets, puisque le même genre de choses 
"
-"pourrait arriver dans n'importe quel domaine de l'informatique. Consultez <a "
-"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">les règles suivies "
-"par notre site web concernant GIF</a>, ainsi que nos <a href=\"/server/"
-"standards/\">recommandations aux webmestres</a>."
+"<em>À notre connaissance, il n'y a pas de brevet menaçant le format GIF de "
+"nos jours ; <a href=\"#venuenote\">les brevets qui ont servi à attaquer GIF 
"
+"ont expiré</a>. Néanmoins, cet article restera pertinent aussi longtemps 
que "
+"des programmes seront interdits par des brevets, puisque le même genre de "
+"choses pourrait arriver dans n'importe quel domaine de l'informatique. "
+"Consultez <a href=\"/server/standards/gnu-website-guidelines."
+"html#UseofGraphics\">les règles suivies par notre site web concernant GIF</"
+"a>.</em>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -130,24 +111,6 @@
 "sujet en 1995 :"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
-# | Unisys does not require licensing, or fees to be paid, for non-commercial,
-# | non-profit GIF-based applications, including those for use on the on-line
-# | services.  Concerning developers of software for the Internet network, the
-# | same principle applies.  Unisys will not pursue previous inadvertent
-# | infringement by developers producing versions of software products for the
-# | Internet prior to 1995. The company does not require licensing, or fees to
-# | be paid for non-commercial, non-profit offerings on the Internet,
-# | including [-&ldquo;Freeware&rdquo;.-] {+&ldquo;Freeware.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Unisys does not require licensing, or fees to be paid, for non-"
-#| "commercial, non-profit GIF-based applications, including those for use on "
-#| "the on-line services.  Concerning developers of software for the Internet "
-#| "network, the same principle applies.  Unisys will not pursue previous "
-#| "inadvertent infringement by developers producing versions of software "
-#| "products for the Internet prior to 1995. The company does not require "
-#| "licensing, or fees to be paid for non-commercial, non-profit offerings on "
-#| "the Internet, including &ldquo;Freeware&rdquo;."
 msgid ""
 "Unisys does not require licensing, or fees to be paid, for non-commercial, "
 "non-profit GIF-based applications, including those for use on the on-line "
@@ -197,25 +160,6 @@
 "les termes d'Unisys."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The <a href=\"http{+s+}://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a> is a
-# | [-non-commercial, non-profit-] {+noncommercial, nonprofit+} organization,
-# | so strictly speaking the income from our sales of <a
-# | href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/\">CD-ROMs</a> is not
-# | [-&ldquo;profit&rdquo;.-] {+&ldquo;profit.&rdquo;+} Perhaps this means we
-# | could include a GIF program on our CD-ROM and claim to be acting within
-# | the scope of the Unisys permission&mdash;or perhaps not.  But since we
-# | know that other redistributors of GNU would be unable to include it, doing
-# | this would not be very useful.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> is a non-"
-#| "commercial, non-profit organization, so strictly speaking the income from "
-#| "our sales of <a href=\"http://shop.fsf.org/\";>CD-ROMs</a> is not &ldquo;"
-#| "profit&rdquo;.  Perhaps this means we could include a GIF program on our "
-#| "CD-ROM and claim to be acting within the scope of the Unisys "
-#| "permission&mdash;or perhaps not.  But since we know that other "
-#| "redistributors of GNU would be unable to include it, doing this would not "
-#| "be very useful."
 msgid ""
 "The <a href=\"https://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a> is a "
 "noncommercial, nonprofit organization, so strictly speaking the income from "
@@ -225,9 +169,9 @@
 "or perhaps not.  But since we know that other redistributors of GNU would be "
 "unable to include it, doing this would not be very useful."
 msgstr ""
-"La <a href=\"http://www.fsf.org\";>Fondation pour le logiciel libre</a> est "
+"La <a href=\"https://www.fsf.org\";>Fondation pour le logiciel libre</a> est "
 "une organisation non commerciale, à but non lucratif, donc strictement "
-"parlant, les revenus provenant de la vente de nos <a href=\"http://shop.fsf.";
+"parlant, les revenus provenant de la vente de nos <a href=\"https://shop.fsf.";
 "org/\">CD-ROM</a> ne sont pas considérés comme des « profits ». Cela "
 "signifie peut-être que nous pourrions inclure un programme de génération 
de "
 "GIF sur nos CD-ROM et prétendre agir dans les limites de la permission "
@@ -400,45 +344,19 @@
 "d'un format compressé non breveté, non de lourds pseudo-GIF."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The <a
-# | href=\"http{+s+}://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\">PNG
-# | format</a> is a patent-free compressed format.  We hope it will become
-# | widely supported; then we will use it.  We do provide PNG versions of most
-# | of the <a href=\"/graphics/graphics.html\">images on this server</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics";
-#| "\">PNG format</a> is a patent-free compressed format.  We hope it will "
-#| "become widely supported; then we will use it.  We do provide PNG versions "
-#| "of most of the <a href=\"/graphics/graphics.html\">images on this server</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "The <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\";>PNG "
 "format</a> is a patent-free compressed format.  We hope it will become "
 "widely supported; then we will use it.  We do provide PNG versions of most "
 "of the <a href=\"/graphics/graphics.html\">images on this server</a>."
 msgstr ""
-"Le <a href=\"http://fr.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics\";>format "
-"PNG</a> est un format de compression non breveté. Nous espérons qu'il sera "
-"largement supporté, alors nous l'utiliserons. Nous avons des <a href=\"/"
-"graphics/graphics.html\">versions PNG</a> de la plupart des images sur ce "
-"serveur."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-# | For more information about the GIF patent problems, see <a
-# | 
href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html\";>the
-# | League for Programming Freedom GIF page</a>.  Through that page you can
-# | find more information about the <a
-# | [-href=\"http://endsoftpatents.org/\";>problem-]
-# | {+href=\"https://endsoftwarepatents.org/\";>problem+} of software patents
-# | in general.</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For more information about the GIF patent problems, see <a href=\"https://";
-#| "web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.";
-#| "html\">the League for Programming Freedom GIF page</a>.  Through that "
-#| "page you can find more information about the <a href=\"http://";
-#| "endsoftpatents.org/\">problem of software patents in general.</a>"
+"Le <a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics";
+"\">format PNG</a> est un format de compression non breveté. Nous espérons "
+"qu'il sera largement supporté, alors nous l'utiliserons. Nous avons des <a "
+"href=\"/graphics/graphics.html\">versions PNG</a> de la plupart des images "
+"sur ce serveur."
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more information about the GIF patent problems, see <a href=\"https://";
 "web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html";
@@ -450,8 +368,8 @@
 "voir la <a href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.";
 "org/Patents/patents.html\">page dédiée de la <i>League for Programming "
 "Freedom</i></a>. Elle vous aiguillera vers des sources d'information "
-"complémentaire sur le <a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>problème des "
-"brevets en général</a>."
+"complémentaire sur le <a href=\"https://endsoftwarepatents.org/\";>problème "
+"des brevets en général</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -462,16 +380,6 @@
 "des GIF non compressés pour contourner le brevet d'Unisys."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a
-# | 
[-href=\"https://web.archive.org/web/20171203193534/http://burnallgifs.org/\";>http://burnallgifs.org</a>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20171203193534/http://burnallgifs.org/\";>
-# | burnallgifs.org</a>+} is a web site devoted to discouraging the use of GIF
-# | files on the web.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20171203193534/http://burnallgifs.";
-#| "org/\">http://burnallgifs.org</a> is a web site devoted to discouraging "
-#| "the use of GIF files on the web."
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20171203193534/http://burnallgifs.org/";
 "\"> burnallgifs.org</a> is a web site devoted to discouraging the use of GIF "
@@ -482,34 +390,14 @@
 "GIF sur le web."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "Note"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 msgid "<a href=\"#returnnote\">&#8593;</a>&nbsp;"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#returnnote\">&#8593;</a>&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><p>
-# | [-<a href=\"#returnnote\" id=\"venuenote\">1.</a>-]We were able to search
-# | the patent databases of the USA, Canada, Japan, and the European Union.
-# | The Unisys patent expired on 20 June 2003 in the USA, in Europe it expired
-# | on 18 June 2004, in Japan the patent expired on 20 June 2004 and in Canada
-# | it expired on 7 July 2004. The U.S. IBM patent expired 11 August 2006. The
-# | Software Freedom Law Center says that after 1 October 2006, there will be
-# | no significant patent claims interfering with the use of static GIFs.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#returnnote\" id=\"venuenote\">1.</a> We were able to search "
-#| "the patent databases of the USA, Canada, Japan, and the European Union. "
-#| "The Unisys patent expired on 20 June 2003 in the USA, in Europe it "
-#| "expired on 18 June 2004, in Japan the patent expired on 20 June 2004 and "
-#| "in Canada it expired on 7 July 2004. The U.S. IBM patent expired 11 "
-#| "August 2006. The Software Freedom Law Center says that after 1 October "
-#| "2006, there will be no significant patent claims interfering with the use "
-#| "of static GIFs."
 msgid ""
 "We were able to search the patent databases of the USA, Canada, Japan, and "
 "the European Union. The Unisys patent expired on 20 June 2003 in the USA, in "
@@ -519,28 +407,15 @@
 "there will be no significant patent claims interfering with the use of "
 "static GIFs."
 msgstr ""
-"(<a href=\"#returnnote\" id=\"venuenote\">1</a>) Nous avons pu chercher dans "
-"les bases de données de brevets des États-Unis, du Canada, du Japon et de "
-"l'Union européenne. Le brevet Unisys a expiré le 20 juin 2003 aux États-"
-"Unis ; en Europe, le 18 juin 2004 ; au Japon, le 20 juin 2004 et au 
Canada, "
-"le 7 juillet 2004. Le brevet américain d'IBM a expiré le 11 août 2006. 
Le "
-"<i>Software Freedom Law Center</i> dit qu'après le 1<sup>er</"
-"sup> octobre 2006, il n'y aura plus de revendication de brevet 
significative "
-"pour interférer avec l'emploi d'images GIF statiques."
+"Nous avons pu chercher dans les bases de données de brevets des États-Unis, 
"
+"du Canada, du Japon et de l'Union européenne. Le brevet Unisys a expiré le "
+"20 juin 2003 aux États-Unis ; en Europe, le 18 juin 2004 ; au Japon, 
le "
+"20 juin 2004 et au Canada, le 7 juillet 2004. Le brevet américain d'IBM 
a "
+"expiré le 11 août 2006. Le <i>Software Freedom Law Center</i> dit 
qu'après "
+"le 1<sup>er</sup> octobre 2006, il n'y aura plus de revendication de brevet 
"
+"significative pour interférer avec l'emploi d'images GIF statiques."
 
 #. type: Content of: <div><ol><li><p>
-# | Animated GIFs are a different story.  We do not know what patents might
-# | cover them.  However, we have not heard reports of threats against use of
-# | animated GIFs.  Any software can be threatened by patents, but we have no
-# | reason to consider animated GIFs to be in particular [-danger &mdash; no-]
-# | {+danger&mdash;no+} particular reason to shun them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Animated GIFs are a different story.  We do not know what patents might "
-#| "cover them.  However, we have not heard reports of threats against use of "
-#| "animated GIFs.  Any software can be threatened by patents, but we have no "
-#| "reason to consider animated GIFs to be in particular danger &mdash; no "
-#| "particular reason to shun them."
 msgid ""
 "Animated GIFs are a different story.  We do not know what patents might "
 "cover them.  However, we have not heard reports of threats against use of "
@@ -599,19 +474,12 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-1997, 1998, 1999,-] {+1997-1999, 2003,+} 2004, 2006,
-# | [-2007, 2008,-] 2010, [-2015, 2018-] {+2013, 2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015, "
-#| "2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997-1999, 2003, 2004, 2006, 2010, 2013, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015, 2018 "
-"Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1997-1999, 2003, 2004, 2006, 2010, 2013, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -635,13 +503,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Footnote:"
-#~ msgstr "Note :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015, "
-#~ "2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2015, "
-#~ "2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: guardian-article.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/guardian-article.fr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- guardian-article.fr.po      16 Sep 2021 17:08:39 -0000      1.43
+++ guardian-article.fr.po      16 Sep 2021 18:20:26 -0000      1.44
@@ -8,29 +8,22 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guardian-article.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | [-Guardian Article on-]{+Opposing The European+} Software [-Patents-]
-# | {+Patent Directive+} - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Guardian Article on Software Patents - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation"
 msgid ""
 "Opposing The European Software Patent Directive - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"
 msgstr ""
-"Article du « Guardian » sur les brevets logiciels - Projet GNU - Free "
+"Contre la directive européenne sur les brevets logiciels - Projet GNU - Free 
"
 "Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
@@ -38,28 +31,12 @@
 msgstr "Contre la directive européenne sur les brevets logiciels"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# | by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> {+and Nick
-# | Hill+}
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid ""
 "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> and Nick Hill"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+"par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> et Nick Hill"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | {+<em>+} The European Union software patent directive, which this 2003
-# | article opposed, was ultimately dropped by its own supporters after facing
-# | lots of opposition.  However, they later found another way to impose
-# | software patents on most of Europe: through fine print in the <a
-# | href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">unitary [-patent</a>.-]
-# | {+patent</a>.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The European Union software patent directive, which this 2003 article "
-#| "opposed, was ultimately dropped by its own supporters after facing lots "
-#| "of opposition.  However, they later found another way to impose software "
-#| "patents on most of Europe: through fine print in the <a href=\"/"
-#| "philosophy/europes-unitary-patent.html\">unitary patent</a>."
 msgid ""
 "<em> The European Union software patent directive, which this 2003 article "
 "opposed, was ultimately dropped by its own supporters after facing lots of "
@@ -67,12 +44,12 @@
 "patents on most of Europe: through fine print in the <a href=\"/philosophy/"
 "europes-unitary-patent.html\">unitary patent</a>.</em>"
 msgstr ""
-"La directive européenne sur les brevets logiciels, contre laquelle 
s'élevait "
-"cet article de 2003, a été finalement abandonnée par ses propres 
supporters "
-"après avoir rencontré une forte opposition. Cependant, ils ont par la suite 
"
-"trouvé un autre moyen d'imposer les brevets logiciels à une grande partie 
de "
-"l'Europe : les clauses en petits caractères du <a 
href=\"/philosophy/europes-"
-"unitary-patent.html\">brevet unitaire</a>."
+"<em>La directive européenne sur les brevets logiciels, contre laquelle "
+"s'élevait cet article de 2003, a été finalement abandonnée par ses 
propres "
+"supporters après avoir rencontré une forte opposition. Cependant, ils ont "
+"par la suite trouvé un autre moyen d'imposer les brevets logiciels à une "
+"grande partie de l'Europe : les clauses en petits caractères du <a href=\"/"
+"philosophy/europes-unitary-patent.html\">brevet unitaire</a>.</em>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -138,18 +115,6 @@
 "par conséquent, les idées peuvent être brevetées de multiples façons."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The US, which has had software patents since the 1980s, shows what this
-# | can do to development of everyday software. For example, in the US there
-# | are 39 monopoly claims over a standard way of showing video using software
-# | techniques (the <abbr title=\"Moving Picture Experts [-Group\">MPEG</abbr>
-# | 2-] {+Group\">MPEG</abbr>&nbsp;2+} format).
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The US, which has had software patents since the 1980s, shows what this "
-#| "can do to development of everyday software. For example, in the US there "
-#| "are 39 monopoly claims over a standard way of showing video using "
-#| "software techniques (the <abbr title=\"Moving Picture Experts Group"
-#| "\">MPEG</abbr> 2 format)."
 msgid ""
 "The US, which has had software patents since the 1980s, shows what this can "
 "do to development of everyday software. For example, in the US there are 39 "
@@ -262,22 +227,6 @@
 "pensons être conçus pour ouvrir la porte aux brevets logiciels."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | The text says that computer-related patents must make a &ldquo;technical
-# | contribution&rdquo;; the commission says that means &ldquo;no software
-# | [-patents&rdquo;.-] {+patents.&rdquo;+} But &ldquo;technical&rdquo; can be
-# | interpreted in many ways. The European patent office is already
-# | registering software patents of dubious legal validity, defying the treaty
-# | that governs it and the governments that established it.  Operating under
-# | those words, it will stretch them to allow all kinds of software patents.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The text says that computer-related patents must make a &ldquo;technical "
-#| "contribution&rdquo;; the commission says that means &ldquo;no software "
-#| "patents&rdquo;.  But &ldquo;technical&rdquo; can be interpreted in many "
-#| "ways. The European patent office is already registering software patents "
-#| "of dubious legal validity, defying the treaty that governs it and the "
-#| "governments that established it.  Operating under those words, it will "
-#| "stretch them to allow all kinds of software patents."
 msgid ""
 "The text says that computer-related patents must make a &ldquo;technical "
 "contribution&rdquo;; the commission says that means &ldquo;no software "
@@ -327,26 +276,15 @@
 "quelques riches organisations."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Please go to <a
-# | 
[-href=\"http://web.archive.org/web/20031216123801/http://www.softwarepatents.co.uk\";>http://www.softwarepatents.co.uk-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20031216123801/http://www.softwarepatents.co.uk\";>
-# | softwarepatents.co.uk+} [Archived Page]</a> to learn more, and then talk
-# | with the [-<abbr>MEP</abbr>s-] {+MEPs+} from your region.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please go to <a href=\"http://web.archive.org/web/20031216123801/http://";
-#| "www.softwarepatents.co.uk\">http://www.softwarepatents.co.uk [Archived "
-#| "Page]</a> to learn more, and then talk with the <abbr>MEP</abbr>s from "
-#| "your region."
 msgid ""
 "Please go to <a href=\"https://web.archive.org/web/20031216123801/http://www.";
 "softwarepatents.co.uk\"> softwarepatents.co.uk [Archived Page]</a> to learn "
 "more, and then talk with the MEPs from your region."
 msgstr ""
-"Merci d'aller sur <a href=\"http://web.archive.org/web/20031216123801/http://";
-"www.softwarepatents.co.uk\">http://www.softwarepatents.co.uk [page archivée]"
-"</a> pour en apprendre plus, puis de prendre contact avec le député 
européen "
-"de votre région."
+"Merci d'aller sur <a href=\"https://web.archive.org/web/20031216123801/";
+"http://www.softwarepatents.co.uk\";>softwarepatents.co.uk [page archivée]</a> 
"
+"pour en apprendre plus, puis de prendre contact avec le député européen de 
"
+"votre région."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -392,13 +330,10 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2003-] {+2003, 2013, 2021+} Richard M{+.+} Stallman and
-# | Nicholas R{+.+} Hill
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2003 Richard M Stallman and Nicholas R Hill"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2003, 2013, 2021 Richard M. Stallman and Nicholas R. Hill"
-msgstr "Copyright &copy; 2003 Richard M Stallman et Nicholas R Hill"
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2003, 2013, 2021 Richard M Stallman et Nicholas R Hill"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -422,10 +357,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a> and <strong>Nick Hill</strong>"
-#~ msgstr ""
-#~ "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a> et <strong>Nick Hill</strong>"

Index: ipjustice.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/ipjustice.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- ipjustice.fr.po     16 Sep 2021 17:08:39 -0000      1.35
+++ ipjustice.fr.po     16 Sep 2021 18:20:26 -0000      1.36
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ipjustice.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -41,22 +40,12 @@
 "les sanctions pour infraction au droit d'auteur ou au droit des brevets :"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/\";>
-# | http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/</a>-]
-# | 
{+href=\"https://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/\";>
-# | ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-";
-#| "acta-2008/\"> http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-";
-#| "acta-2008/</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/";
 "\"> ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/";
-"\">http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/</a>"
+"<a href=\"https://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/";
+"\">ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -128,12 +117,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2003, 2021+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -157,15 +142,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2003, 2008, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2003, 2008, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2003, 2008, 2013, 2015, 2021 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2003, 2008, 2013, 2015, 2021 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."

Index: kind-communication.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/kind-communication.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- kind-communication.fr.po    16 Sep 2021 17:08:39 -0000      1.22
+++ kind-communication.fr.po    16 Sep 2021 18:20:26 -0000      1.23
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kind-communication.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-05 10:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -30,11 +29,8 @@
 msgstr "Charte de GNU pour une communication bienveillante"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Purpose"
@@ -391,11 +387,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 201[-4-]{+8+}-2021 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2018-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2018-2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -421,11 +414,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-#~ msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2018, 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: no-ip-ethos.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/no-ip-ethos.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- no-ip-ethos.fr.po   16 Sep 2021 17:08:39 -0000      1.42
+++ no-ip-ethos.fr.po   16 Sep 2021 18:20:26 -0000      1.43
@@ -9,38 +9,27 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: no-ip-ethos.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | Don't Let [-&lsquo;Intellectual Property&rsquo;-] {+&ldquo;Intellectual
-# | Property&rdquo;+} Twist Your Ethos
-#, fuzzy
-#| msgid "Don't Let &lsquo;Intellectual Property&rsquo; Twist Your Ethos"
 msgid "Don't Let &ldquo;Intellectual Property&rdquo; Twist Your Ethos"
 msgstr "Ne laissez pas la « propriété intellectuelle » déformer votre 
éthos"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-June-]{+<i>June+} 09, [-2006-] {+2006</i>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "June 09, 2006"
 msgid "<i>June 09, 2006</i>"
-msgstr "le 9 juin 2006"
+msgstr "<i>le 9 juin 2006</i>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -66,21 +55,6 @@
 "quelqu'un sans obtenir d'abord sa signature serait interdit. Quelle galère 
!"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | It's true that in countries like China, where copyright law is generally
-# | not enforced, we may also have trouble enforcing free software license
-# | agreements, as Heather Meeker suggests in her recent [-LinuxInsider-]
-# | {+<cite>LinuxInsider</cite>+} column, [-<a-] {+&ldquo;<a+} href=
-# | [-\"http://www.linuxinsider.com/story/50421.html\";>&ldquo;Only-]
-# | 
{+\"https://linuxinsider.com/story/only-in-america-copyright-law-key-to-global-free-software-model-50421.html\";>Only+}
-# | in America? Copyright Law Key to Global Free Software
-# | [-Model&rdquo;</a>.-] {+Model</a>.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It's true that in countries like China, where copyright law is generally "
-#| "not enforced, we may also have trouble enforcing free software license "
-#| "agreements, as Heather Meeker suggests in her recent LinuxInsider column, "
-#| "<a href= \"http://www.linuxinsider.com/story/50421.html\";>&ldquo;Only in "
-#| "America? Copyright Law Key to Global Free Software Model&rdquo;</a>."
 msgid ""
 "It's true that in countries like China, where copyright law is generally not "
 "enforced, we may also have trouble enforcing free software license "
@@ -92,11 +66,12 @@
 "C'est vrai que dans des pays comme la Chine, où le droit du copyright n'est "
 "généralement pas respecté, nous pourrions avoir des difficultés à faire "
 "respecter les accords d'une licence de logiciel libre, comme l'a récemment "
-"suggéré Heather Meeker dans son article du <cite>LinuxInsider</cite>, <a "
-"href= \"http://www.linuxinsider.com/story/50421.html\";>Only in America? "
-"Copyright Law Key to Global Free Software Model</a> (Seulement aux États-"
-"Unis ? Le droit du copyright est essentiel pour un modèle mondial du "
-"logiciel libre)."
+"suggéré Heather Meeker dans son article du <cite>LinuxInsider</cite>, "
+"<i>« <a href= 
\"https://linuxinsider.com/story/only-in-america-copyright-law-";
+"key-to-global-free-software-model-50421.html\">Only in America? Copyright "
+"Law Key to Global Free Software Model</a> »</i> (Seulement aux 
États-Unis ? "
+"Le droit du copyright est essentiel pour un modèle mondial du logiciel "
+"libre)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -111,14 +86,6 @@
 "Sony l'utiliseraient surtout pour la supprimer."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Ironically, we might have more success enforcing copyright in China than
-# | Microsoft, Disney and [-Sony &mdash; because-] {+Sony&mdash;because+} what
-# | we would want to do is easier.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ironically, we might have more success enforcing copyright in China than "
-#| "Microsoft, Disney and Sony &mdash; because what we would want to do is "
-#| "easier."
 msgid ""
 "Ironically, we might have more success enforcing copyright in China than "
 "Microsoft, Disney and Sony&mdash;because what we would want to do is easier."
@@ -128,26 +95,6 @@
 "facile à atteindre."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Disney wishes to stamp out semi-underground organizations that sell exact
-# | copies. With free software, regardless of precisely which free license is
-# | used, that kind of copying is legal. What we want to prevent, when the
-# | free software license is the GNU <a
-# | [-href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>,-]
-# | {+href=\"/licenses/gpl.html\">GPL</a>,+} is the release of proprietary
-# | software products based on our code. That kind of abuse is at its worst
-# | when carried out by large, well-known [-companies &mdash; and-]
-# | {+companies&mdash;and+} they are easier targets for enforcement. So GPL
-# | enforcement in China is not a lost cause, though it won't be easy.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Disney wishes to stamp out semi-underground organizations that sell exact "
-#| "copies. With free software, regardless of precisely which free license is "
-#| "used, that kind of copying is legal. What we want to prevent, when the "
-#| "free software license is the GNU <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, "
-#| "is the release of proprietary software products based on our code. That "
-#| "kind of abuse is at its worst when carried out by large, well-known "
-#| "companies &mdash; and they are easier targets for enforcement. So GPL "
-#| "enforcement in China is not a lost cause, though it won't be easy."
 msgid ""
 "Disney wishes to stamp out semi-underground organizations that sell exact "
 "copies. With free software, regardless of precisely which free license is "
@@ -161,7 +108,7 @@
 "Disney souhaite étouffer les organisations plus ou moins clandestines qui "
 "vendent des copies exactes. Avec le logiciel libre cette copie est légale, "
 "quelle que soit précisément la licence libre utilisée. Ce que nous voulons 
"
-"empêcher, lorsque la licence en question est la GNU <a href=\"/copyleft/gpl."
+"empêcher, lorsque la licence en question est la GNU <a href=\"/licenses/gpl."
 "html\">GPL</a>, c'est que du logiciel privateur<a id=\"TransNote1-rev\" href="
 "\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a> basé sur notre code soit publié. Ce type "
 "d'abus est à son comble quand il est le fait de grandes entreprises ayant "
@@ -185,16 +132,6 @@
 "devrait le savoir."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | If someone violates the GNU GPL by distributing a non[---]free modified
-# | version of GCC in the U.S., it won't make any difference if it was
-# | obtained or modified in China. U.S. copyright law will be enforced just
-# | the same.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If someone violates the GNU GPL by distributing a non-free modified "
-#| "version of GCC in the U.S., it won't make any difference if it was "
-#| "obtained or modified in China. U.S. copyright law will be enforced just "
-#| "the same."
 msgid ""
 "If someone violates the GNU GPL by distributing a nonfree modified version "
 "of GCC in the U.S., it won't make any difference if it was obtained or "
@@ -206,22 +143,6 @@
 "façon."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Although this error might seem to be the central point of Meeker's
-# | article, it is not. The real central point of the article is the
-# | perspective embodied in her use of the term &ldquo;intellectual
-# | [-property&rdquo;.-] {+property.&rdquo;+} She uses this term pervasively
-# | as though it refers to something [-coherent &mdash; something-]
-# | {+coherent&mdash;something+} it makes sense to talk about and think about.
-# | If you believe that, you have accepted the article's hidden assumption.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Although this error might seem to be the central point of Meeker's "
-#| "article, it is not. The real central point of the article is the "
-#| "perspective embodied in her use of the term &ldquo;intellectual "
-#| "property&rdquo;. She uses this term pervasively as though it refers to "
-#| "something coherent &mdash; something it makes sense to talk about and "
-#| "think about. If you believe that, you have accepted the article's hidden "
-#| "assumption."
 msgid ""
 "Although this error might seem to be the central point of Meeker's article, "
 "it is not. The real central point of the article is the perspective embodied "
@@ -284,17 +205,6 @@
 "erreurs."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | What is really in the U.S. Constitution? It doesn't mention
-# | &ldquo;intellectual [-property&rdquo;,-] {+property,&rdquo;+} and it says
-# | nothing at all about most of the laws that term is applied to. Only two of
-# | [-them &mdash; copyright-] {+them&mdash;copyright+} law and patent [-law
-# | &mdash; are-] {+law&mdash;are+} treated there.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What is really in the U.S. Constitution? It doesn't mention &ldquo;"
-#| "intellectual property&rdquo;, and it says nothing at all about most of "
-#| "the laws that term is applied to. Only two of them &mdash; copyright law "
-#| "and patent law &mdash; are treated there."
 msgid ""
 "What is really in the U.S. Constitution? It doesn't mention &ldquo;"
 "intellectual property,&rdquo; and it says nothing at all about most of the "
@@ -319,16 +229,6 @@
 msgstr "Échec à l'exécution"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | What the Constitution says is that copyright law and patent law are
-# | optional. They need not exist. It says that if they do exist, their
-# | purpose is to provide a public [-benefit &mdash; to-] {+benefit&mdash;to+}
-# | promote progress by providing artificial incentives.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "What the Constitution says is that copyright law and patent law are "
-#| "optional. They need not exist. It says that if they do exist, their "
-#| "purpose is to provide a public benefit &mdash; to promote progress by "
-#| "providing artificial incentives."
 msgid ""
 "What the Constitution says is that copyright law and patent law are "
 "optional. They need not exist. It says that if they do exist, their purpose "
@@ -352,15 +252,6 @@
 "utile."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | It's a wise policy. Too bad [-Congress &mdash; which-]
-# | {+Congress&mdash;which+} has to carry it out on our [-behalf &mdash;
-# | takes-] {+behalf&mdash;takes+} its orders from Hollywood and Microsoft
-# | instead of from us.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It's a wise policy. Too bad Congress &mdash; which has to carry it out on "
-#| "our behalf &mdash; takes its orders from Hollywood and Microsoft instead "
-#| "of from us."
 msgid ""
 "It's a wise policy. Too bad Congress&mdash;which has to carry it out on our "
 "behalf&mdash;takes its orders from Hollywood and Microsoft instead of from "
@@ -445,11 +336,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2006, [-2007-] {+2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2006, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2006, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -473,9 +361,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M.  Stallman</a>"
-#~ msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2006, 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: rms-aj.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/rms-aj.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- rms-aj.fr.po        16 Sep 2021 17:08:39 -0000      1.38
+++ rms-aj.fr.po        16 Sep 2021 18:20:26 -0000      1.39
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rms-aj.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-10 10:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -1375,11 +1374,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman and Alex Jones[-.-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman and Alex Jones."
 msgid "Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman and Alex Jones"
-msgstr "Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman and Alex Jones."
+msgstr "Copyright &copy; 2012, 2021 Richard Stallman et Alex Jones"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: vaccination.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/vaccination.fr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- vaccination.fr.po   16 Sep 2021 17:08:39 -0000      1.32
+++ vaccination.fr.po   16 Sep 2021 18:20:27 -0000      1.33
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vaccination.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-07 17:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -61,18 +60,6 @@
 "du copyright."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Of course, the language is a little less feverish than this.  Usually, I
-# | myself am not called [-&ldquo;infectious&rdquo;.-]
-# | {+&ldquo;infectious.&rdquo;+} Rather, the legal defense that I use is
-# | called [-&ldquo;infectious&rdquo;.-] {+&ldquo;infectious.&rdquo;+} The
-# | license I choose is called [-&ldquo;viral&rdquo;.-]
-# | {+&ldquo;viral.&rdquo;+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Of course, the language is a little less feverish than this.  Usually, I "
-#| "myself am not called &ldquo;infectious&rdquo;.  Rather, the legal defense "
-#| "that I use is called &ldquo;infectious&rdquo;.  The license I choose is "
-#| "called &ldquo;viral&rdquo;."
 msgid ""
 "Of course, the language is a little less feverish than this.  Usually, I "
 "myself am not called &ldquo;infectious.&rdquo; Rather, the legal defense "
@@ -195,11 +182,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2008, 2014-] {+2008+} Robert J. Chassell
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Robert J. Chassell"
 msgid "Copyright &copy; 2008 Robert J. Chassell"
-msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014 Robert J. Chassell"
+msgstr "Copyright &copy; 2008 Robert J. Chassell"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: whats-wrong-with-youtube.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- whats-wrong-with-youtube.fr.po      16 Sep 2021 17:08:39 -0000      1.53
+++ whats-wrong-with-youtube.fr.po      16 Sep 2021 18:20:27 -0000      1.54
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 14:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -184,18 +183,6 @@
 "intervenir la loi</a>. »"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | One thing about YouTube that is <em>not</em> a moral strike against it is
-# | nonfree software on YouTube [-servers &mdash; if-] {+servers&mdash;if+}
-# | there is any.  We as possible users of YouTube can't tell whether the
-# | servers run any nonfree software, because that has no effect on [-us
-# | &mdash; therefore-] {+us&mdash;therefore+} it doesn't do any wrong to us.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "One thing about YouTube that is <em>not</em> a moral strike against it is "
-#| "nonfree software on YouTube servers &mdash; if there is any.  We as "
-#| "possible users of YouTube can't tell whether the servers run any nonfree "
-#| "software, because that has no effect on us &mdash; therefore it doesn't "
-#| "do any wrong to us."
 msgid ""
 "One thing about YouTube that is <em>not</em> a moral strike against it is "
 "nonfree software on YouTube servers&mdash;if there is any.  We as possible "
@@ -316,12 +303,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2015-2021-] {+2015-2017, 2019-2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015-2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2015-2017, 2019-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015-2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015-2017, 2019-2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: wsis.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/wsis.fr.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- wsis.fr.po  16 Sep 2021 17:08:39 -0000      1.47
+++ wsis.fr.po  16 Sep 2021 18:20:27 -0000      1.48
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wsis.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-16 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 20:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-09-16 16:58+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -32,19 +31,10 @@
 msgstr "Sommet mondial sur la société de l'information"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | At <abbr title=\"World Summit on the Information Society\">WSIS</abbr>, in
-# | a climate of suppression of dissent, the score is 0-0{+.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "At <abbr title=\"World Summit on the Information Society\">WSIS</abbr>, "
-#| "in a climate of suppression of dissent, the score is 0-0"
 msgid ""
 "At <abbr title=\"World Summit on the Information Society\">WSIS</abbr>, in a "
 "climate of suppression of dissent, the score is 0-0."
@@ -97,34 +87,6 @@
 "gouvernements pour imposer des restrictions sur les citoyens du cyberespace."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Part of the digital divide comes from artificial obstacles to the sharing
-# | of information.  This includes the licenses of non[---]free software, and
-# | harmfully restrictive copyright laws.  The Brazilian declaration sought
-# | measures to promote free software, but the US delegation was firmly
-# | against it (remember that the Bush campaign got money from Microsoft). 
-# | The outcome was a sort of draw, with the final declaration presenting free
-# | software, open source, and proprietary software as equally legitimate. 
-# | The US also insisted on praising so-called &ldquo;intellectual property
-# | [-rights&rdquo;.-] {+rights.&rdquo;+} (That biased term <a
-# | href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty\"> promotes
-# | simplistic over-generalization</a>; for the sake of clear thinking about
-# | the issues of copyright law, and about the very different issues of patent
-# | law, that term should always be avoided.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Part of the digital divide comes from artificial obstacles to the sharing "
-#| "of information.  This includes the licenses of non-free software, and "
-#| "harmfully restrictive copyright laws.  The Brazilian declaration sought "
-#| "measures to promote free software, but the US delegation was firmly "
-#| "against it (remember that the Bush campaign got money from Microsoft).  "
-#| "The outcome was a sort of draw, with the final declaration presenting "
-#| "free software, open source, and proprietary software as equally "
-#| "legitimate.  The US also insisted on praising so-called &ldquo;"
-#| "intellectual property rights&rdquo;.  (That biased term <a href=\"/"
-#| "philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty\"> promotes "
-#| "simplistic over-generalization</a>; for the sake of clear thinking about "
-#| "the issues of copyright law, and about the very different issues of "
-#| "patent law, that term should always be avoided.)"
 msgid ""
 "Part of the digital divide comes from artificial obstacles to the sharing of "
 "information.  This includes the licenses of nonfree software, and harmfully "
@@ -230,22 +192,7 @@
 "révélateur que le sommet ait mis une représentante de la Chambre de 
commerce "
 "internationale aux manettes quand nous avons parlé !"
 
-# Le lien de la VO redirige vers http://iso.hrichina.org/content/2301
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Suppression was also visible in the exclusion of certain NGOs from the
-# | summit because their focus on human rights might embarrass the governments
-# | that trample them.  For instance, the summit <a
-# | href=\"http{+s+}://www.hrichina.org/en/content/2301\"> refused to accredit
-# | Human Rights In China</a>, a group that criticizes the Chinese government
-# | for (among other things) censorship of the internet.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Suppression was also visible in the exclusion of certain NGOs from the "
-#| "summit because their focus on human rights might embarrass the "
-#| "governments that trample them.  For instance, the summit <a href=\"http://";
-#| "www.hrichina.org/en/content/2301\"> refused to accredit Human Rights In "
-#| "China</a>, a group that criticizes the Chinese government for (among "
-#| "other things) censorship of the internet."
 msgid ""
 "Suppression was also visible in the exclusion of certain NGOs from the "
 "summit because their focus on human rights might embarrass the governments "
@@ -257,7 +204,7 @@
 "La censure était également visible dans l'exclusion de certaines ONG du "
 "sommet, car leur attention particulière aux droits de l'homme aurait pu "
 "embarrasser les gouvernements qui les piétinent. Par exemple, le sommet <a "
-"href=\"http://www.hrichina.org/en/content/2301\";>a refusé d'accréditer "
+"href=\"https://www.hrichina.org/en/content/2301\";>a refusé d'accréditer "
 "<i>Human Rights In China</i></a>, un groupe qui critique le gouvernement "
 "chinois pour (entre autres choses) la censure d'Internet."
 
@@ -300,12 +247,8 @@
 "accorder à cette société délinquante le rang d'État !"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<em>(Originally-]{+Originally+} published on [-Newsforge.)</em>-]
-# | {+<cite>NewsForge</cite>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<em>(Originally published on Newsforge.)</em>"
 msgid "Originally published on <cite>NewsForge</cite>."
-msgstr "<em>(Publié initialement sur </em>Newsforge<em>).</em>"
+msgstr "Publié initialement sur <cite>NewsForge</cite>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -355,9 +298,6 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2003, 2021 Richard [-M.-] Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard M. Stallman"
 
@@ -369,7 +309,7 @@
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
 "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.O internationale "
 "(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -383,16 +323,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-
-#~ msgid "<span style=\"margin-left: 30%\">-- Richard Stallman</span>"
-#~ msgstr "<span style=\"margin-left: 30%\">-- Richard Stallman</span>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2003 Richard M. Stallman"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]