[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po linux-and-gnu.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/gnu/po linux-and-gnu.zh-cn.po |
Date: |
Wed, 8 Sep 2021 01:23:41 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 21/09/08 01:23:41
Modified files:
gnu/po : linux-and-gnu.zh-cn.po
Log message:
zh_CN: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: linux-and-gnu.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- linux-and-gnu.zh-cn.po 30 Aug 2021 13:34:54 -0000 1.10
+++ linux-and-gnu.zh-cn.po 8 Sep 2021 05:23:39 -0000 1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-and-gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-12 14:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-08 11:33+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -48,15 +48,6 @@
msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\">çæ¥å¾·Â·æ¯ææ¼</a> è"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many computer users run a modified version of <a href=\"/philosophy/"
-#| "categories.html#TheGNUsystem\">the GNU system</a> every day, without "
-#| "realizing it. Through a peculiar turn of events, the version of GNU "
-#| "which is widely used today is often called “Linux”, and many "
-#| "of its users are <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\"> not "
-#| "aware</a> that it is basically the GNU system, developed by the <a href="
-#| "\"/gnu/gnu-history.html\">GNU Project</a>."
msgid ""
"Many computer users run a modified version of <a href=\"/philosophy/"
"categories.html#TheGNUsystem\">the GNU system</a> every day, without "
@@ -66,11 +57,11 @@
"that it is basically the GNU system, developed by the <a href=\"/gnu/gnu-"
"history.html\">GNU Project</a>."
msgstr ""
-"æ¯å¤©é½æ许å¤è®¡ç®æºç¨æ·ä½¿ç¨ä¸ä¸ªè¢«æ¹å¨è¿ç<a
href=\"/philosophy/categories."
-"html#TheGNUsystem\">GNUç³»ç»</a>ï¼ä½æ¯ä»ä»¬å¹¶æ²¡ææè¯å°ãç»è¿ä¸ç³»åçäºä»¶ï¼ç°å¨"
-"被广æ³ä½¿ç¨çGNUçæ¬åç»å¸¸è¢«ç§°ä½“Linux”ï¼èä¸è®¸å¤ç¨æ·å¹¶<a
href=\"/"
-"gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">ä¸äºè§£</a>å®åºæ¬ä¸å°±æ¯GNUç³»ç»ï¼æ¯ç±"
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNUå·¥ç¨</a>å¼åçã"
+"æ¯å¤©é½æ许å¤è®¡ç®æºç¨æ·ä½¿ç¨ä¸ä¸ªè¢«æ¹å¨è¿ç <a
href=\"/philosophy/categories."
+"html#TheGNUsystem\">GNU
ç³»ç»</a>ï¼ä½æ¯ä»ä»¬å¹¶æ²¡ææè¯å°ãç»è¿ä¸ç³»åçäºä»¶ï¼ç°"
+"å¨è¢«å¹¿æ³ä½¿ç¨ç GNU çæ¬åç»å¸¸è¢«ç§°ä½
“Linux”ï¼èä¸è®¸å¤ç¨æ·å¹¶ <a "
+"href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">ä¸äºè§£</a>
å®åºæ¬ä¸å°±æ¯ GNU "
+"ç³»ç»ï¼æ¯ç± <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU å·¥ç¨</a> å¼åçã"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -99,13 +90,6 @@
"Linux”çåè¡çå®é
ä¸æ¯GNU/Linuxåè¡çã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many users do not understand the difference between the kernel, which is "
-#| "Linux, and the whole system, which they also call “Linux”. "
-#| "The ambiguous use of the name doesn't help people understand. These "
-#| "users often think that Linus Torvalds developed the whole operating "
-#| "system in 1991, with a bit of help."
msgid ""
"Many users do not understand the difference between the kernel, which is "
"Linux, and the whole system, which they also call “Linux.” The "
@@ -113,9 +97,9 @@
"think that Linus Torvalds developed the whole operating system in 1991, with "
"a bit of help."
msgstr ""
-"许å¤ç¨æ·å¹¶ä¸äºè§£ä½ä¸ºå
æ
¸çLinuxåä¹è¢«ç§°ä½“Linux”çæ´ä¸ªç³»ç»çåº"
-"å«ãèä¸å
åºå«å°ä½¿ç¨è¯¥å称并ä¸è½å¸®å©äººä»¬å¯¹æ¤çç解ãè¿äºç¨æ·å¸¸å¸¸è®¤ä¸ºLinus
"
-"Torvaldså¨1991å¹´ååä¸äºå¸®å©å®æäºæ´ä¸ªæä½ç³»ç»çå¼åã"
+"许å¤ç¨æ·å¹¶ä¸äºè§£ä½ä¸ºå
æ ¸ç Linux åä¹è¢«ç§°ä½
“Linux” çæ´ä¸ªç³»ç»ç"
+"åºå«ãèä¸å
åºå«å°ä½¿ç¨è¯¥å称并ä¸è½å¸®å©äººä»¬å¯¹æ¤çç解ãè¿äºç¨æ·å¸¸å¸¸è®¤ä¸º
Linus "
+"Torvalds å¨ 1991
å¹´ååä¸äºå¸®å©å®æäºæ´ä¸ªæä½ç³»ç»çå¼åã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -164,19 +148,6 @@
"åä¸ä¸ªçªå£ç³»ç»ï¼X
Windowç³»ç»ï¼ãæµé该工ç¨éå个ç¨åºçè´¡ç®æ¯ä¸ä»¶èªç¶çäºæ
ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If we tried to measure the GNU Project's contribution in this way, what "
-#| "would we conclude? One CD-ROM vendor found that in their “Linux "
-#| "distribution”, <a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware"
-#| "\">GNU software</a> was the largest single contingent, around 28% of the "
-#| "total source code, and this included some of the essential major "
-#| "components without which there could be no system. Linux itself was "
-#| "about 3%. (The proportions in 2008 are similar: in the “"
-#| "main” repository of gNewSense, Linux is 1.5% and GNU packages are "
-#| "15%.) So if you were going to pick a name for the system based on who "
-#| "wrote the programs in the system, the most appropriate single choice "
-#| "would be “GNU”."
msgid ""
"If we tried to measure the GNU Project's contribution in this way, what "
"would we conclude? One CD-ROM vendor found that in their “Linux "
@@ -189,13 +160,13 @@
"pick a name for the system based on who wrote the programs in the system, "
"the most appropriate single choice would be “GNU.”"
msgstr ""
-"å¦ææ们è¿æ
·æµéGNUå·¥ç¨çè´¡ç®ï¼æ们ä¼å¾åºä»ä¹ç»è®ºï¼ä¸ä¸ªCD-ROMæä¾ååç°å¨ä»ä»¬"
-"ç“Linuxåè¡ç”ä¸ï¼<a href=\"/philosophy/categories."
-"html#GNUsoftware\">GNU软件</a>å
åä¸æ大çæ¯éï¼å¤§çº¦æ¯æ´ä¸ªæºä»£ç ç28%ï¼å
¶ä¸å
"
-"æ¬ä¸äºå
³é®æ§ä¸»è¦é¨ä»¶ï¼æ²¡æå®ä»¬ï¼å°±æ²¡ææ´ä¸ªç³»ç»ãLinuxèªèº«å
大约3%ãï¼è¿ä¸ªæ¯ä¾"
-"å¨2008å¹´ä¹å·®ä¸å¤ï¼å¨gNewSenseç“主”åºä¸ï¼Linuxå
1.5%ï¼èGNUå
å "
-"15%ãï¼æ以å¦æä½ è¦æ ¹æ®è°ç代ç
å¤æ¥å½åç³»ç»ï¼æåéçå个éæ©æ¯“"
-"GNUӋ"
+"å¦ææ们è¿æ ·æµé GNU
å·¥ç¨çè´¡ç®ï¼æ们ä¼å¾åºä»ä¹ç»è®ºï¼ä¸ä¸ª CD-ROM
æä¾ååç°å¨"
+"ä»ä»¬ç “Linux åè¡ç”ä¸ï¼<a
href=\"/philosophy/categories."
+"html#GNUsoftware\">GNU 软件</a> å
åä¸æ大çæ¯éï¼å¤§çº¦æ¯æ´ä¸ªæºä»£ç ç28%ï¼å
¶ä¸"
+"å
æ¬ä¸äºå
³é®æ§ä¸»è¦é¨ä»¶ï¼æ²¡æå®ä»¬ï¼å°±æ²¡ææ´ä¸ªç³»ç»ãLinux èªèº«å
大约3%ãï¼è¿ä¸ª"
+"æ¯ä¾å¨ 2008 å¹´ä¹å·®ä¸å¤ï¼å¨ gNewSense
ç“主”åºä¸ï¼Linux å 1.5%ï¼"
+"è GNU å
å 15%ãï¼æ以å¦æä½ è¦æ ¹æ®è°ç代ç
å¤æ¥å½åç³»ç»ï¼æåéçå个éæ©æ¯ "
+"“GNU”ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -251,15 +222,6 @@
"å¯ä»¥ç¨³å®å·¥ä½</a>ï¼ä½æ¯è·ç¦»è½å¤è¢«äººä»¬æ£å¸¸ä½¿ç¨è¿æå¾é¿çè·¯è¦èµ°ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once "
-#| "Torvalds freed Linux in 1992, it fit into the last major gap in the GNU "
-#| "system. People could then <a href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/"
-#| "historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\"> combine Linux with the "
-#| "GNU system</a> to make a complete free system — a version of the "
-#| "GNU system which also contained Linux. The GNU/Linux system, in other "
-#| "words."
msgid ""
"Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux. Once "
"Torvalds freed Linux in 1992, it fit into the last major gap in the GNU "
@@ -268,11 +230,11 @@
"system</a> to make a complete free system — a version of the GNU "
"system which also contained Linux. The GNU/Linux system, in other words."
msgstr ""
-"åºå¹¸çæ¯ï¼æ们ä¸å¿
åçHurdäºï¼å 为æäºLinuxãå½Linus
Torvaldså¨1992年使Linux"
-"æäºèªç±è½¯ä»¶ï¼å®å¡«è¡¥äºGNUç³»ç»çä¸ä¸ªéè¦ç©ºç½ã人们å¯ä»¥<a
href=\"http://ftp."
-"funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">æLinuxå"
-"GNUç³»ç»ç»åèµ·æ¥</a>ç»æä¸ä¸ªå®æ´çèªç±ç³»ç»—ä¸ä¸ªå¸¦æLinuxçGNUç³»ç»ãæ¢å¥"
-"è¯è¯´ï¼å°±æ¯GNU/Linuxç³»ç»ã"
+"åºå¹¸çæ¯ï¼æ们ä¸å¿
åç Hurd äºï¼å 为æäº Linuxãå½ Linus
Torvalds å¨ 1992 å¹´"
+"使 Linux æäºèªç±è½¯ä»¶ï¼å®å¡«è¡¥äº GNU
ç³»ç»çä¸ä¸ªéè¦ç©ºç½ã人们å¯ä»¥ <a href="
+"\"https://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/"
+"RELNOTES-0.01\">æ Linux å GNU ç³»ç»ç»åèµ·æ¥</a>
ç»æä¸ä¸ªå®æ´çèªç±ç³»ç»"
+"—ä¸ä¸ªå¸¦æ Linux ç GNU ç³»ç»ãæ¢å¥è¯è¯´ï¼å°±æ¯
GNU/Linuxç³»ç»ã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -286,22 +248,14 @@
"it was work that, in the nature of things, was surely going to be done by "
"someone."
msgstr ""
-"æå®ä»¬ç»åå°ä¸èµ·å¹¶ä¸æ¯ä¸ä¸ªç®åçå·¥ä½ãæäºGNUé¨ä»¶<a
href=\"#somecomponents\">"
-"(3)</a>éè¦ä½å¤§éçä¿®æ¹æè½éåºLinuxãæç³»ç»éæå°ä¸ä¸ªå®æ´çåè¡çæ¬ä¸ã使ä¹"
-"“è½å¤ç´æ¥å®è£
并工佔ä¹æ¯ä¸é¡¹è°å·¨çå·¥ä½ãå®éè¦èèå¦ä½å®è£
åå¯å¨"
-"系绗æ们é£æ¶è¿æªå¤çæ¤é®é¢ï¼å
为æ们è¿æ²¡æèµ°å°é£ä¸æ¥ãå æ¤ï¼é£äºå¼åäº"
-"ä¸åçåè¡çç人们ä½åºäºè®¸å¤éè¦çå·¥ä½ãä½æ¯è¿äºå·¥ä½çå±æ§æ¯ï¼å®ä»¬ç»ç©¶ä¼è¢«æ"
-"äºäººåçã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GNU Project supports GNU/Linux systems as well as <em>the</em> GNU "
-#| "system. The <a href=\"http://fsf.org/\">FSF</a> funded the rewriting of "
-#| "the Linux-related extensions to the GNU C library, so that now they are "
-#| "well integrated, and the newest GNU/Linux systems use the current library "
-#| "release with no changes. The FSF also funded an early stage of the "
-#| "development of Debian GNU/Linux."
+"æå®ä»¬ç»åå°ä¸èµ·å¹¶ä¸æ¯ä¸ä¸ªç®åçå·¥ä½ãæäºGNUé¨ä»¶<a
href=\"#somecomponents"
+"\">(3)</a>éè¦ä½å¤§éçä¿®æ¹æè½éåºLinuxãæç³»ç»éæå°ä¸ä¸ªå®æ´çåè¡çæ¬ä¸ã使"
+"乓è½å¤ç´æ¥å®è£
并工佔ä¹æ¯ä¸é¡¹è°å·¨çå·¥ä½ãå®éè¦èèå¦ä½å®è£
åå¯"
+"å¨ç³»ç»—æ们é£æ¶è¿æªå¤çæ¤é®é¢ï¼å
为æ们è¿æ²¡æèµ°å°é£ä¸æ¥ãå æ¤ï¼é£äºå¼å"
+"äºä¸åçåè¡çç人们ä½åºäºè®¸å¤éè¦çå·¥ä½ãä½æ¯è¿äºå·¥ä½çå±æ§æ¯ï¼å®ä»¬ç»ç©¶ä¼è¢«"
+"æäºäººåçã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The GNU Project supports GNU/Linux systems as well as <em>the</em> GNU "
"system. The <a href=\"https://fsf.org/\">FSF</a> funded the rewriting of "
@@ -310,10 +264,10 @@
"with no changes. The FSF also funded an early stage of the development of "
"Debian GNU/Linux."
msgstr ""
-"GNUå·¥ç¨æ¯æGNU/Linuxç³»ç»ï¼å°±è±¡æ¯æ<em>å
¶</em>GNUç³»ç»ä¸æ ·ã<a
href=\"http://"
-"fsf.org/\">FSF</a>为éåä¸Linuxç¸å
³çGNU
Cåºæä¾èµéï¼ä»¥è³äºå®ä»¬ç°å¨å¯ä»¥å¾å¥½"
-"å°éæå¨ä¸èµ·ï¼ææ°çæ¬çGNU/Linuxç³»ç»ä½¿ç¨å½ååºèæ
éä¿®æ¹ãFSFä¹ä¸ºæ©æDebian "
-"GNU/Linuxçå¼åæä¾èµéã"
+"GNU å·¥ç¨æ¯æ GNU/Linux ç³»ç»ï¼å°±è±¡æ¯æ<em>å
¶</em> GNU ç³»ç»ä¸æ
·ã<a href="
+"\"https://fsf.org/\">FSF</a> 为éåä¸ Linux ç¸å
³ç GNU C
åºæä¾èµéï¼ä»¥è³äºå®"
+"们ç°å¨å¯ä»¥å¾å¥½å°éæå¨ä¸èµ·ï¼ææ°çæ¬ç GNU/Linux
ç³»ç»ä½¿ç¨å½ååºèæ éä¿®æ¹ã"
+"FSF ä¹ä¸ºæ©æ Debian GNU/Linux çå¼åæä¾èµéã"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -334,15 +288,6 @@
"Linuxåè¡ç</a>ãFSFæ¯æå
¶ä¸ä¸äºåè¡çç¸å
³ççµèåå
¶å¨è¾¹ä»¶ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Making a free GNU/Linux distribution is not just a matter of eliminating "
-#| "various nonfree programs. Nowadays, the usual version of Linux contains "
-#| "nonfree programs too. These programs are intended to be loaded into I/O "
-#| "devices when the system starts, and they are included, as long series of "
-#| "numbers, in the \"source code\" of Linux. Thus, maintaining free GNU/"
-#| "Linux distributions now entails maintaining a <a href=\"http://directory."
-#| "fsf.org/project/linux\"> free version of Linux</a> too."
msgid ""
"Making a free GNU/Linux distribution is not just a matter of eliminating "
"various nonfree programs. Nowadays, the usual version of Linux contains "
@@ -352,20 +297,13 @@
"distributions now entails maintaining a <a href=\"https://directory.fsf.org/"
"project/linux\"> free version of Linux</a> too."
msgstr ""
-"å¶ä½ä¸ä¸ªèªç±çGNU/Linuxåè¡çä¸æ¢æ¯åé¤éèªç±è½¯ä»¶ãç°å¨ï¼å¸¸è§çLinuxçæ¬ä¹å¸¦"
-"æéèªç±ç¨åºãè¿äºç¨åºä¼å¨ç³»ç»å¯å¨æ¶å è½½å°I/Oï¼è¾å
¥è¾åºï¼è®¾å¤ï¼å®ä»¬ä»¥å¾é¿çæ°"
-"åå½¢å¼å
å«å¨Linuxçâæºä»£ç
âä¸ãæ以ï¼ç»´æ¤èªç±çGNU/Linuxåè¡çç°å¨æ¿æ
çç»´æ¤"
-"ä¸ä¸ª<a
href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\">èªç±çLinux</a>çè´£"
-"ä»»ã"
+"å¶ä½ä¸ä¸ªèªç±ç GNU/Linux
åè¡çä¸æ¢æ¯åé¤éèªç±è½¯ä»¶ãç°å¨ï¼å¸¸è§ç Linux çæ¬"
+"ä¹å¸¦æéèªç±ç¨åºãè¿äºç¨åºä¼å¨ç³»ç»å¯å¨æ¶å è½½å°
I/Oï¼è¾å
¥è¾åºï¼è®¾å¤ï¼å®ä»¬ä»¥å¾"
+"é¿çæ°åå½¢å¼å
å«å¨ Linux çâæºä»£ç
âä¸ãæ以ï¼ç»´æ¤èªç±ç GNU/Linux åè¡çç°å¨"
+"æ¿æ
çç»´æ¤ä¸ä¸ª <a
href=\"https://directory.fsf.org/project/linux\">èªç±ç "
+"Linux</a> ç责任ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Whether you use GNU/Linux or not, please don't confuse the public by "
-#| "using the name “Linux” ambiguously. Linux is the kernel, one "
-#| "of the essential major components of the system. The system as a whole "
-#| "is basically the GNU system, with Linux added. When you're talking about "
-#| "this combination, please call it “GNU/Linux”."
msgid ""
"Whether you use GNU/Linux or not, please don't confuse the public by using "
"the name “Linux” ambiguously. Linux is the kernel, one of the "
@@ -373,19 +311,11 @@
"basically the GNU system, with Linux added. When you're talking about this "
"combination, please call it “GNU/Linux.”"
msgstr ""
-"æ è®ºä½ æ¯å¦ä½¿ç¨GNU/Linuxï¼è¯·ä¸è¦å«ç³ä¸æ¸
å°ä½¿ç¨“Linux”è¿ä¸å称æ¥æ··"
-"æ·å¤§ä¼ãLinuxæ¯ä¸ä¸ªå
æ
¸ï¼æ¯ç³»ç»ç主è¦åºæ¬é¨ä»¶ä¹ä¸ãæ´ä¸ªç³»ç»åºæ¬ä¸æ¯GNUç³»ç»ï¼"
-"å ä¸Linuxãå¦æä½
说çæ¯è¿ä¸ªç»åï¼è¯·ç§°ä¹ä¸º“GNU/Linux”ã"
+"æ è®ºä½ æ¯å¦ä½¿ç¨ GNU/Linuxï¼è¯·ä¸è¦å«ç³ä¸æ¸
å°ä½¿ç¨“Linux”è¿ä¸å称æ¥æ··"
+"æ·å¤§ä¼ãLinux æ¯ä¸ä¸ªå
æ
¸ï¼æ¯ç³»ç»ç主è¦åºæ¬é¨ä»¶ä¹ä¸ãæ´ä¸ªç³»ç»åºæ¬ä¸æ¯ GNU ç³»"
+"ç»ï¼å ä¸ Linuxãå¦æä½
说çæ¯è¿ä¸ªç»åï¼è¯·ç§°ä¹ä¸º“GNU/Linux”ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to make a link on “GNU/Linux” for further "
-#| "reference, this page and <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> http://"
-#| "www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> are good choices. If you "
-#| "mention Linux, the kernel, and want to add a link for further reference, "
-#| "<a href=\"http://foldoc.org/linux\">http://foldoc.org/linux</a> is a good "
-#| "URL to use."
msgid ""
"If you want to make a link on “GNU/Linux” for further reference, "
"this page and <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> https://www.gnu.org/gnu/"
@@ -393,10 +323,10 @@
"kernel, and want to add a link for further reference, <a href=\"https://"
"foldoc.org/linux\">https://foldoc.org/linux</a> is a good URL to use."
msgstr ""
-"å¦æä½ æ³ä¸º“GNU/Linux”æä¾åèé¾æ¥ï¼æ¬é¡µé¢å<a
href=\"/gnu/the-"
-"gnu-project.html\">http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>æ¯å¥½çé"
-"æ©ãå¦æä½ è¯´çæ¯ä½ä¸ºå
æ
¸çLinuxï¼è¦ä¸ºå®æä¾åèé¾æ¥ï¼<a href=\"http://foldoc."
-"org/linux\">http://foldoc.org/linux</a>æ¯ä¸ä¸ªå¥½çURLã"
+"å¦æä½ æ³ä¸º“GNU/Linux”æä¾åèé¾æ¥ï¼æ¬é¡µé¢å <a
href=\"/gnu/the-"
+"gnu-project.html\">https://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>
æ¯å¥½çé"
+"æ©ãå¦æä½ è¯´çæ¯ä½ä¸ºå
æ ¸ç
Linuxï¼è¦ä¸ºå®æä¾åèé¾æ¥ï¼<a href=\"http://"
+"foldoc.org/linux\">http://foldoc.org/linux</a>æ¯ä¸ä¸ªå¥½ç URLã"
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Postscripts"
@@ -437,67 +367,37 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "è注"
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"unexciting\"></a>These unexciting but essential components "
-#| "include the GNU assembler (GAS) and the linker (GLD), both are now part "
-#| "of the <a href=\"/software/binutils/\">GNU Binutils</a> package, <a href="
-#| "\"/software/tar/\">GNU tar</a>, and many more."
msgid ""
"These unexciting but essential components include the GNU assembler (GAS) "
"and the linker (GLD), both are now part of the <a href=\"/software/binutils/"
"\">GNU Binutils</a> package, <a href=\"/software/tar/\">GNU tar</a>, and "
"many more."
msgstr ""
-"<a id=\"unexciting\"></a>è¿äºå
³é®ä½æ¯ç¥çé¨ä»¶å
æ¬GNUæ±ç¼å¨ï¼GASï¼åè¿æ¥å¨"
-"ï¼GLDï¼ï¼ä»ä»¬ç°å¨é½æ¯<a href=\"/software/binutils/\">GNU
Binutils</a>软件å
ç"
-"ä¸é¨åï¼ä»¥å<a href=\"/software/tar/\">GNU tar</a>ï¼è¿æå
¶ä»è®¸å¤è½¯ä»¶ã"
+"è¿äºå
³é®ä½æ¯ç¥çé¨ä»¶å
æ¬ GNU
æ±ç¼å¨ï¼GASï¼åè¿æ¥å¨ï¼GLDï¼ï¼ä»ä»¬ç°å¨é½æ¯ <a "
+"href=\"/software/binutils/\">GNU Binutils</a> 软件å
çä¸é¨åï¼ä»¥å
<a href="
+"\"/software/tar/\">GNU tar</a>ï¼è¿æå
¶ä»è®¸å¤è½¯ä»¶ã"
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"nottools\"></a>For instance, The Bourne Again SHell (BASH), the "
-#| "PostScript interpreter <a href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html"
-#| "\">Ghostscript</a>, and the <a href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C "
-#| "library</a> are not programming tools. Neither are GNUCash, GNOME, and "
-#| "GNU Chess."
msgid ""
"For instance, The Bourne Again SHell (BASH), the PostScript interpreter <a "
"href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html\">Ghostscript</a>, and the <a "
"href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C library</a> are not programming "
"tools. Neither are GNUCash, GNOME, and GNU Chess."
msgstr ""
-"<a id=\"nottools\"></a>æ¯å¦ï¼Bourne Again
SHellï¼BASHï¼ï¼PostScript解éå¨<a "
-"href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html\">Ghostscript</a>ï¼å<a href="
-"\"/software/libc/libc.html\">GNU Cåº</a>é½ä¸æ¯ç¼ç¨å·¥å
·ãGNUCashãGNOMEåGNU "
-"Chessä¹ä¸æ¯ã"
+"æ¯å¦ï¼Bourne Again SHellï¼BASHï¼ï¼PostScript 解éå¨ <a
href=\"/software/"
+"ghostscript/ghostscript.html\">Ghostscript</a>ï¼å <a
href=\"/software/libc/"
+"libc.html\">GNU Cåº</a>é½ä¸æ¯ç¼ç¨å·¥å
·ãGNUCashãGNOME å GNU Chess
ä¹ä¸æ¯ã"
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"somecomponents\"></a>For instance, the <a href=\"/software/libc/"
-#| "libc.html\">GNU C library</a>."
msgid ""
"For instance, the <a href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C library</a>."
-msgstr ""
-"<a id=\"somecomponents\"></a>ä¾å¦ï¼<a
href=\"/software/libc/libc.html\">GNU C"
-"åº</a>ã"
+msgstr "ä¾å¦ï¼<a href=\"/software/libc/libc.html\">GNU Cåº</a>ã"
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"newersystems\"></a>Since that was written, a nearly-all-free "
-#| "Windows-like system has been developed, but technically it is not at all "
-#| "like GNU or Unix, so it doesn't really affect this issue. Most of the "
-#| "kernel of Solaris has been made free, but if you wanted to make a free "
-#| "system out of that, aside from replacing the missing parts of the kernel, "
-#| "you would also need to put it into GNU or BSD."
msgid ""
"Since that was written, a nearly-all-free Windows-like system has been "
"developed, but technically it is not at all like GNU or Unix, so it doesn't "
@@ -506,21 +406,12 @@
"the missing parts of the kernel, you would also need to put it into GNU or "
"BSD."
msgstr ""
-"<a id=\"newersystems\"></a>èªä»æ¬æåºç以æ¥ï¼æä¸ä¸ªå ä¹å®å
¨èªç±ç类似Windows"
-"çç³»ç»å·²ç»å¼åå®æï¼ä½æ¯ä»ææ¯ä¸è¯´ï¼å®æ
¹æ¬ä¸åGNUæUnixï¼æ以å®ä¸å½±åè¿ä¸ªé®"
-"é¢ãSolariså
æ ¸ç大é¨åé½åæäºèªç±è½¯ä»¶ï¼ä½æ¯å¦æä½ è¦æ
¹æ®è¿äºå¶ä½ä¸ä¸ªèªç±ç³»"
-"ç»ï¼é¤äºè¦æ·»å å
æ ¸ç¼ºå°çé¨åï¼ä½ è¿éè¦æå®æ·»å
å°GNUæBSDä¸å»ã"
+"èªä»æ¬æåºç以æ¥ï¼æä¸ä¸ªå ä¹å®å
¨èªç±ç类似 Windows
çç³»ç»å·²ç»å¼åå®æï¼ä½æ¯ä»"
+"ææ¯ä¸è¯´ï¼å®æ ¹æ¬ä¸å GNU æ
Unixï¼æ以å®ä¸å½±åè¿ä¸ªé®é¢ãSolaris å
æ ¸ç大é¨å"
+"é½åæäºèªç±è½¯ä»¶ï¼ä½æ¯å¦æä½ è¦æ
¹æ®è¿äºå¶ä½ä¸ä¸ªèªç±ç³»ç»ï¼é¤äºè¦æ·»å å
æ ¸ç¼ºå°ç"
+"é¨åï¼ä½ è¿éè¦æå®æ·»å å° GNU æ BSD ä¸å»ã"
#. type: Content of: <div><ol><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"gnubsd\"></a>On the other hand, in the years since this article "
-#| "was written, the GNU C Library has been ported to several versions of the "
-#| "BSD kernel, which made it straightforward to combine the GNU system with "
-#| "that kernel. Just as with GNU/Linux, these are indeed variants of GNU, "
-#| "and are therefore called, for instance, GNU/kFreeBSD and GNU/kNetBSD "
-#| "depending on the kernel of the system. Ordinary users on typical "
-#| "desktops can hardly distinguish between GNU/Linux and GNU/*BSD."
msgid ""
"On the other hand, in the years since this article was written, the GNU C "
"Library has been ported to several versions of the BSD kernel, which made it "
@@ -530,10 +421,10 @@
"system. Ordinary users on typical desktops can hardly distinguish between "
"GNU/Linux and GNU/*BSD."
msgstr ""
-"<a id=\"gnubsd\"></a>å¦ä¸æ¹é¢ï¼èªä»æ¬æå表ä¹åï¼GNU
Cåºå·²ç»ç§»æ¤å°å¤ä¸ªBSDå
æ ¸"
-"çæ¬ï¼è¿å°±ä½¿ç»åGNUç³»ç»åè¿äºå
æ
¸åå¾ç´æªäºå½ãæ£å¦GNU/Linuxä¸æ ·ï¼è¿äºä¹æ¯GNU"
-"ç³»ç»çæ´¾ççæ¬ï¼èä¸ä»ä»¬ä¹å æ¤æ ¹æ®å
æ
¸çä¸åï¼è¢«ç§°ä¸ºï¼æ¯å¦ï¼GNU/kFreeBSDå"
-"GNU/kNetBSDãæ®éæ¡é¢çæ¬ç¨æ·å¾é¾å辨åºGNU/LinuxåGNU/*BSDã"
+"å¦ä¸æ¹é¢ï¼èªä»æ¬æå表ä¹åï¼GNU C åºå·²ç»ç§»æ¤å°å¤ä¸ª BSD
å
æ ¸çæ¬ï¼è¿å°±ä½¿ç»å "
+"GNU ç³»ç»åè¿äºå
æ ¸åå¾ç´æªäºå½ãæ£å¦ GNU/Linux ä¸æ
·ï¼è¿äºä¹æ¯ GNU ç³»ç»çæ´¾ç"
+"çæ¬ï¼èä¸ä»ä»¬ä¹å æ¤æ ¹æ®å
æ
¸çä¸åï¼è¢«ç§°ä¸ºï¼æ¯å¦ï¼GNU/kFreeBSD å GNU/"
+"kNetBSDãæ®éæ¡é¢çæ¬ç¨æ·å¾é¾åè¾¨åº GNU/Linux å GNU/*BSDã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -577,17 +468,15 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
-"请åè <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è¯´æ</a> äº"
-"解æå
³åè°åæ交æç« ç¿»è¯çä¿¡æ¯ã"
+"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org"
+"\"><web-translators@gnu.org></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
+"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ãè¯è
æåã</"
+"a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1997-2002, 2007, 2014-2017, 2019, 2021 Richard M. "
-#| "Stallman"
msgid "Copyright © 1997-2002, 2005, 2008, 2019, 2021 Richard Stallman"
-msgstr ""
-"Copyright © 1997-2002, 2007, 2014-2017, 2019, 2021 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 1997-2002, 2005, 2008, 2019, 2021 Richard Stallman"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po linux-and-gnu.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=