www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po essays-and-articles.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/philosophy/po essays-and-articles.pt-br.po
Date: Sun, 5 Sep 2021 18:38:55 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   21/09/05 18:38:55

Modified files:
        philosophy/po  : essays-and-articles.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90

Patches:
Index: essays-and-articles.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- essays-and-articles.pt-br.po        4 Sep 2021 08:37:10 -0000       1.89
+++ essays-and-articles.pt-br.po        5 Sep 2021 22:38:54 -0000       1.90
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-09-04 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 14:15-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 18:55-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Ensaios e Artigos - Projeto GNU - Free Software Foundationc"
+msgstr "Ensaios e Artigos - Projeto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Essays and Articles"
@@ -48,6 +48,8 @@
 "The most important articles are marked with asterisks, and listed first in "
 "each category. The other ones are in reverse chronological order."
 msgstr ""
+"Os artigos mais importantes são marcados com asteriscos e listados primeiro "
+"em cada categoria. Os outros estão em ordem cronológica inversa."
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Table of Contents"
@@ -55,107 +57,71 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#aboutfs\">About Free Software</a>"
-msgstr "<a href=\"#aboutfs\">Sobre o Software Livre?</a>"
+msgstr "<a href=\"#aboutfs\">Sobre o Software Livre</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#patents\">Patents</a>"
 msgid "<a href=\"#principles\">Principles</a>"
-msgstr "<a href=\"#patents\">Patentes</a>"
+msgstr "<a href=\"#principles\">Princípios</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#patents\">Patents</a>"
 msgid "<a href=\"#practice\">Practice</a>"
-msgstr "<a href=\"#patents\">Patentes</a>"
+msgstr "<a href=\"#practice\">Prática</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#patents\">Patents</a>"
 msgid "<a href=\"#extension\">Extension to other areas</a>"
-msgstr "<a href=\"#patents\">Patentes</a>"
+msgstr "<a href=\"#extension\">Extensão para outras áreas</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#misc\">Misc</a>"
 msgid "<a href=\"#mix\">Mixing free and nonfree</a>"
-msgstr "<a href=\"#misc\">Diversos</a>"
+msgstr "<a href=\"#mix\">Misturando livre com não livre</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
-#| "a>"
 msgid "<a href=\"#free-open\">Free software and open source</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Movimento Software Livre</a>"
+msgstr "<a href=\"#free-open\">Software livre e código aberto</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#upholding\">Upholding Software Freedom</a>"
 msgstr "<a href=\"#upholding\">Mantendo-se Fiel à Liberdade de Software</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">O Manifesto GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">O Projeto GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
 msgid "<a href=\"#fsmovement\">The free software movement</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">O Movimento Software Livre e UDI</a>"
+msgstr "<a href=\"#fsmovement\">O movimento software livre</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#aboutfs\">About Free Software</a>"
 msgid "<a href=\"#need\">The need for free software</a>"
-msgstr "<a href=\"#aboutfs\">Sobre o Software Livre?</a>"
+msgstr "<a href=\"#need\">A necessidade de software livre</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#patents\">Patents</a>"
 msgid "<a href=\"#action\">Guide for action</a>"
-msgstr "<a href=\"#patents\">Patentes</a>"
+msgstr "<a href=\"#action\">Guia para ação</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#LicensingFreeSoftware\">Licensing Free Software</a>"
 msgstr "<a href=\"#LicensingFreeSoftware\">Licenciando Software Livre</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-#| "copyleft</a>"
 msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">Informações gerais sobre licenciamento 
e "
-"copyleft</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Informações gerais</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>"
 msgid "<a href=\"#copyleft\">Copyleft</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+msgstr "<a href=\"#copyleft\">Copyleft</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>"
 msgid "<a href=\"#non-copyleft\">Non-copyleft</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+msgstr "<a href=\"#non-copyleft\">Não copyleft</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#patents\">Patents</a>"
 msgid "<a href=\"#traps\">Licensing traps</a>"
-msgstr "<a href=\"#patents\">Patentes</a>"
+msgstr "<a href=\"#traps\">Armadilhas de licenciamento</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#Laws\">Laws and Issues</a>"
 msgid "<a href=\"#Laws\">Legal Issues</a>"
-msgstr "<a href=\"#Laws\">Leis e Problemas</a>"
+msgstr "<a href=\"#Laws\">Problemas legais</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
 msgid "<a href=\"#patents\">Patents</a>"
@@ -171,68 +137,49 @@
 msgstr "<a href=\"#noip\">O termo de propaganda “Propriedade 
Intelectual”</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#ns\">Network Services</a>"
 msgid "<a href=\"#sco\">Response to SCO's attacks</a>"
-msgstr "<a href=\"#ns\">Serviços de Rede</a>"
+msgstr "<a href=\"#sco\">Resposta ataques da SCO</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#cultural\">Cultural and Social Issues</a>"
 msgstr "<a href=\"#cultural\">Problemas Sociais e Culturais</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#misc\">Misc</a>"
 msgid "<a href=\"#society\">Digital society</a>"
-msgstr "<a href=\"#misc\">Diversos</a>"
+msgstr "<a href=\"#society\">Sociedade digital</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#drm\">Digital Restrictions Management</a>"
 msgid "<a href=\"#drm\">Digital restrictions management</a>"
-msgstr "<a href=\"#drm\">Gestão Digital de Restrições</a>"
+msgstr "<a href=\"#drm\">Gestão digital de restrições</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#ns\">Network Services</a>"
 msgid "<a href=\"#ns\">Network services</a>"
-msgstr "<a href=\"#ns\">Serviços de Rede</a>"
+msgstr "<a href=\"#ns\">Serviços de rede</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#patents\">Patents</a>"
 msgid "<a href=\"#access\">Accessing culture</a>"
-msgstr "<a href=\"#patents\">Patentes</a>"
+msgstr "<a href=\"#access\">Acessando cultura</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#upholding\">Upholding Software Freedom</a>"
 msgid "<a href=\"#funding\">Funding cultural works</a>"
-msgstr "<a href=\"#upholding\">Mantendo-se Fiel à Liberdade de Software</a>"
+msgstr "<a href=\"#funding\">Financiando obras culturais</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
 msgid "<a href=\"#evils\">Surveillance, censorship, lock-in, etc.</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#evils\">Vigilância, censura, aprisionamento, etc.</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Proprietary malware</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Outros exemplos de <em>malwares</"
-"em> proprietários</a>"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\"><em>Malware</em> privativo</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#terminology\">Terminology and Definitions</a>"
 msgstr "<a href=\"#terminology\">Terminologias e Definições</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#humor\">Philosophical Humor</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophical Humor</a>"
-msgstr "<a href=\"#humor\">Humor Filosófico</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Humor filosófico</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "About Free Software"
@@ -249,54 +196,45 @@
 msgstr ""
 "Software livre é uma questão de liberdade: as pessoas devem ter a liberdade 
"
 "de usar programas de todas as maneiras socialmente úteis. Softwares diferem "
-"de objetos materiais &mdash; como cadeiras, sanduíches e gasolina &mdash;, "
-"pois podem ser copiados e alterados muito mais facilmente. Essas "
-"possibilidades tornam o software tão útil quanto ele é, e acreditamos que 
os "
-"usuários devem poder fazer uso delas."
+"de objetos materiais – como cadeiras, sanduíches e gasolina –, pois 
podem "
+"ser copiados e alterados muito mais facilmente. Essas possibilidades tornam "
+"o software tão útil quanto ele é, e acreditamos que os usuários devem 
poder "
+"fazer uso delas."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Principles"
-msgstr ""
+msgstr "Princípios"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[1996&hellip;&nbsp;]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> What is Free Software?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">O que é o Software Livre?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> O que é o Software Livre?</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2015]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Free "
-#| "Software Is Even More Important Now</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Free "
 "Software Is Even More Important Now</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Software "
-"Livre é Ainda Mais Importante Agora</a>"
+"Livre é Ainda Mais Importante Agora</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[1996]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/selling.html\"> Selling Free Software</a> &mdash; This "
 "is OK!"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">Vender Software Livre</a> Não Tem "
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\"> Vender Software Livre</a> – Não Tem "
 "Problema!"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
@@ -304,170 +242,131 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\"> Why "
-#| "programs must not limit the freedom to run them</a> &mdash; Freedom 0 "
-#| "must not be limited."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\"> Why "
 "programs must not limit the freedom to run them</a> (by RMS)  &mdash; "
 "Freedom 0 must not be limited."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom-to-run.html\"> Por que "
-"programas não devem limitar a liberdade de executá-los</a> &mdash; 
Liberdade "
-"0 não deve ser limitada."
+"programas não devem limitar a liberdade de executá-los</a> (por RMS) – "
+"Liberdade 0 não deve ser limitada."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2007]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\"> Your "
-#| "Freedom Needs Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\"> Your Freedom "
 "Needs Free Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\"> Sua Liberdade "
-"Precisa de Software Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\"> Sua liberdade "
+"precisa de software livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1994]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have "
-#| "Owners</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-free.html\"> Why Software Should Not Have Owners</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Por Que o Software Não Deve ter 
Donos</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\"> Por Que o Software Não Deve ter "
+"Donos</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1991]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
-#| "(This is an older and longer essay about the same topic as the previous "
-#| "one)"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\"> Why Software Should Be Free</a> "
 "(by RMS)  &mdash; An older and longer essay about the same topic as the "
 "previous one."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Por Que o Software Deve Ser Livre</"
-"a> (Esse é um ensaio mais antigo e mais longo sobre o mesmo tópico do 
artigo "
-"anterior)"
+"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\"> Por Que o Software Deve Ser "
+"Livre</a> (por RMS) – Um ensaio mais antigo e mais longo sobre o mesmo "
+"tópico do artigo anterior."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Practice"
-msgstr ""
+msgstr "Prática"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[1999-2011]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html"
-#| "\"> When Free Software Isn't (Practically) Superior</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html\"> "
 "When Free Software Isn't (Practically) Superior</a> (by Benjamin Mako Hill)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html\"> "
-"Quando o Software Livre não é (na Prática) Superior</a>"
+"Quando o Software Livre não é (na Prática) Superior</a> (por Benjamin Mako 
"
+"Hill)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2015]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/applying-free-sw-criteria.html\"> Applying the Free "
-#| "Software Criteria</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/applying-free-sw-criteria.html\"> Applying the Free "
 "Software Criteria</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/applying-free-sw-criteria.html\"> Aplicando os "
-"Critérios de Software Livre</a>"
+"critérios de software livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2014]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html\"> Imperfection "
-#| "is not the same as oppression</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html\"> Imperfection is "
 "not the same as oppression</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/imperfection-isnt-oppression.html\"> Imperfeição não 
é "
-"o mesmo que opressão</a>"
+"o mesmo que opressão</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2011]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\"> Android and "
-#| "Users' Freedom</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\"> Android and Users' "
 "Freedom</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\"> Android e Liberdade "
-"dos Usuários</a>"
+"dos Usuários</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1997-2011]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/software/reliability.html\"> Free Software is More Reliable!</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">O Software Livre é Mais 
Confiável!</a>"
+"<a href=\"/software/reliability.html\"> O software livre é mais 
confiável!</"
+"a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Extension to other areas"
-msgstr ""
+msgstr "Extensão para outras áreas"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[1996]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
-#| "Documentation</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\"> Why Free Software Needs Free "
 "Documentation</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Por Que Software Livre precisa de "
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\"> Por Que Software Livre precisa de "
 "Documentação Livre</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
@@ -475,178 +374,136 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-rocket.html\"> Should Rockets Have Only "
 "Free Software? Free Software and Appliances</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Movimento Software Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-rocket.html\"> Foguetes devem ter apenas "
+"software livre? Software e appliances livres </a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2015]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-hardware-designs.html\"> Free Hardware and "
-#| "Free Hardware Designs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-hardware-designs.html\"> Free Hardware and Free "
 "Hardware Designs</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-hardware-designs.html\"> Hardware Livre e "
-"Projetos de Hardware Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-hardware-designs.html\"> Hardware livre e designs "
+"de hardware livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2015]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
-#| "Computer to Be Loyal?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> What Does It Mean for Your "
 "Computer to Be Loyal?</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> O Que Significa Seu Computador "
-"Ser Leal?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/loyal-computers.html\"> O que significa para você que "
+"seu computador seja leal?</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2012]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\"> "
-#| "Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> an "
-#| "article by Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\"> Network "
 "Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\"> "
 "Serviços de Rede Não São Livres ou Não Livres; Eles Criam Outros 
Problemas</"
-"a> um artigo por Richard Stallman."
+"a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2000]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\"> Regarding Gnutella</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Considerações sobre o 
"
+"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\"> Considerações sobre 
o "
 "Gnutella</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Mixing free and nonfree"
-msgstr ""
+msgstr "Misturando livre e não livre"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2016]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.html\"> When Free "
-#| "Software Depends on Nonfree</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.html\"> When Free "
 "Software Depends on Nonfree</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.html\"> Quando Software "
-"Livre Depende de Não Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.html\"> Quando software "
+"livre depende de não livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2013]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\"> Is It Ever "
-#| "a Good Thing to Use a Nonfree Program?</a> By Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\"> Is It Ever a "
 "Good Thing to Use a Nonfree Program?</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\"> É Realmente "
-"Uma Coisa Boa Usar um Programa Não Livre?</a>, por Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\"> Alguma vez é "
+"uma boa ideia usar um programa não livre?</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
-#| "M. Stallman"
 msgid "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\"> Thank You, Larry McVoy</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Obrigado, Larry McVoy</a> por Richard M. "
-"Stallman"
+"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\"> Obrigado, Larry McVoy</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/udi.html\"> The Free Software Movement and UDI</a> (by "
 "RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">O Movimento Software Livre e UDI</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/udi.html\"> O Movimento Software Livre e UDI</a> (por "
+"RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Free software and open source"
-msgstr ""
+msgstr "Software livre e código aberto"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2007-2021]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
-#| "Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> Why &ldquo;Open "
 "Source&rdquo; Misses the Point of Free Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Por que o Código "
-"Aberto não compartilha dos objetivos do Software Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> Por que o 
“Código "
+"Aberto” não compartilha dos objetivos do Software Livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2015]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">How Free Software and Open "
-#| "Source Relate as Categories of Programs</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\"> How Free Software and Open "
 "Source Relate as Categories of Programs</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\">Como Software Livre e Código "
+"<a href=\"/philosophy/free-open-overlap.html\"> Como Software Livre e Código 
"
 "Aberto Se Relacionam como Categorias de Programas</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
@@ -654,65 +511,52 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS and FOSS</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS and FOSS</a> (by RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS e FOSS</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS e FOSS</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2002]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\"> Linux, GNU, and Freedom</a> "
 "(by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, e Liberdade</a>"
+"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\"> Linux, GNU e Liberdade</a> "
+"(por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> "
-#| "letter to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June 2001 which further "
-#| "explains the distinction between the Free Software and Open Source "
-#| "movements."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> Letter from RMS to the Editor "
 "of Dr. Dobb's Journal</a> on the distinction between the free software and "
 "open source movements."
 msgstr ""
-"Richard Stallman escreveu <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> uma "
-"carta para o editor</a> do Dr. Dobb's Journal em Junho de 2001 que explica a "
-"distinção entre o movimentos do Software Livre e Código Aberto."
+"<a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\"> A carta do RMS para o editor do "
+"Dr. Dobb's Journal</a> que explica a distinção entre o movimentos do "
+"software livre e código aberto."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
-#| "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older "
-#| "essay about the same topic as the previous one.)"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\"> &ldquo;Open Source "
 "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (replaced by <a href=\"/"
 "philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> Why &ldquo;Open "
 "Source&rdquo; Misses the Point of Free Software</a>)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">“Software de Código 
"
-"Aberto” ou “Software Livre”?</a> (Este é um antigo ensaio sobre o 
mesmo "
-"tópico que o anterior.)"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\"> “Software de 
Código "
+"Aberto” ou “Software Livre”?</a> (substituído por <a 
href=\"/philosophy/open-"
+"source-misses-the-point.html\"> Por que o “Código Aberto” não 
compartilha "
+"dos objetivos do Software Livre</a>)"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Upholding Software Freedom"
@@ -720,142 +564,115 @@
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The GNU Project"
-msgstr ""
+msgstr "O Projeto GNU"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/gnu.html\">The GNU Operating System</a> &mdash; History, "
 "relationship with Linux, etc."
 msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu.html\">O Sistema Operacional GNU</a> – História, 
relação "
+"com Linux etc."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The free software movement"
-msgstr ""
+msgstr "O movimento software livre"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/fsf/fsf.html\">The official website of the Free Software "
-#| "Foundation</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.fsf.org/\";> The official website of the Free Software "
 "Foundation</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fsf/fsf.html\">O site oficial da Free Software Foundation</a>"
+"<a href=\"https://www.fsf.org/\";> O site oficial da Free Software "
+"Foundation</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2004]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software "
-#| "Community After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\"> The Free Software Community "
 "After 20 Years</a> (by RMS)  &mdash; With great but incomplete success, what "
 "now?"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">A comunidade de Software "
-"Livre após 20 anos</a>, Com grande mas incompleto sucesso, e agora?"
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\"> A comunidade de Software "
+"Livre após 20 anos</a> (por RMS) – com grande mas incompleto sucesso, e "
+"agora?"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Years of Free "
 "Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 Anos de Software "
-"Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\"> 15 anos de software "
+"livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\"> Free Software Movement</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Movimento Software Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\"> Movimento Software Livre</"
+"a>"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The need for free software"
-msgstr ""
+msgstr "A necessidade de software livre"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2011-2017]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Measures "
-#| "Governments Can Use to Promote Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\"> Measures Governments "
 "Can Use to Promote Free Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Medidas que Governos "
-"Podem Usar para Promover Software Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">  Medidas que os "
+"governos podem usar para promover o software livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2009-2014]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively "
-#| "Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/education/edu-schools.html\"> Why Schools Should Use Exclusively "
 "Free Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Por que escolas devem usar "
-"exclusivamente software livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/schools.html\"> Por que escolas devem usar "
+"exclusivamente software livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2014]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\"> Technological "
-#| "Neutrality and Free Software</a> by Richard Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\"> Technological "
 "Neutrality and Free Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/technological-neutrality.html\"> Neutralidade "
-"Tecnológica e Software Livre</a> por Richard Stallman"
+"tecnológica e Software Livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2013]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/uruguay.html\">Lesson from Uruguay</a>. The FSF "
-#| "learned something from a bill presented in Uruguay."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/uruguay.html\"> Lesson from Uruguay</a> &mdash; The "
 "FSF learned something from a bill presented in Uruguay."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/uruguay.html\">Lições do Uruguai</a>. A FSF aprendeu "
+"<a href=\"/philosophy/uruguay.html\"> Lição do Uruguai</a> – A FSF 
aprendeu "
 "alguma coisa de um projeto de lei apresentado no Uruguai."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
@@ -863,55 +680,42 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\"> Free Software and (e-)Government</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Movimento Software Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\"> Software Livre e Governo "
+"(digital)</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\"> Free "
-#| "Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
-#| "Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-#| "development."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\"> Free Software "
 "and Sustainable Development</a> (by RMS)  &mdash; A short article regarding "
 "the use of proprietary software in cultural development."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\"> Software Livre "
-"e Desenvolvimento Sustentável</a> &mdash; Um pequeno artigo de Richard "
+"e Desenvolvimento Sustentável</a> (por RMS) – Um pequeno artigo de Richard 
"
 "Stallman sobre o uso de software privativo no desenvolvimento cultural."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Guide for action"
-msgstr ""
+msgstr "Guia para ação"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2020]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/saying-no-even-once.html\">Saying No to unjust "
-#| "computing even once is help</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/saying-no-even-once.html\"> Saying No to unjust "
 "computing even once is help</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/saying-no-even-once.html\">Dizer não à computação "
-"injusta mesmo uma vez é ajudar</a>"
+"<a href=\"/philosophy/saying-no-even-once.html\"> Dizer não à computação "
+"injusta mesmo uma vez é ajudar</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2009]</span>'
@@ -930,48 +734,36 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
-#| "\"> We Can Put an End to Word Attachments</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\"> "
 "We Can Put an End to Word Attachments</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\"> "
-"Nós Podemos Por um Fim aos Anexos do Word</a>"
+"Nós Podemos Pôr um Fim aos Anexos [de e-mail] do Word</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2019]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/install-fest-devil.html\">Install Fests: What to Do "
-#| "about the Deal with the Devil</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/install-fest-devil.html\"> Install Fests: What to Do "
 "about the Deal with the Devil</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/install-fest-devil.html\">Festivais de Instalação: O "
-"que fazer com o pacto com o diabo</a>"
+"<a href=\"/philosophy/install-fest-devil.html\"> Festivais de Instalação: O 
"
+"que fazer com o pacto com o diabo</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2019]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/upgrade-windows.html\">What Is the Right Way to "
-#| "Upgrade an Installation of Windows?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/upgrade-windows.html\"> What Is the Right Way to "
 "Upgrade an Installation of Windows?</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/upgrade-windows.html\">Qual é a forma correta de "
-"atualizar uma instalação do Windows?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/upgrade-windows.html\"> Qual é a forma correta de "
+"atualizar uma instalação do Windows?</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2018]</span>'
@@ -982,258 +774,200 @@
 "<a href=\"/philosophy/kind-communication.html\"> GNU Kind Communications "
 "Guidelines</a> (by RMS)"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/kind-communication.html\"> Diretrizes de Comunicação "
+"Gentil do GNU</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2017]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/hackathons.html\"> Why Hackathons Should Insist on "
-#| "Free Software</a> by Richard Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/hackathons.html\"> Why Hackathons Should Insist on "
 "Free Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/hackathons.html\"> Por que hackathons devem insistir "
-"no software livre</a>, por Richard Stallman."
+"no software livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2014]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/contradictory-support.html\"> Beware of "
-#| "Contradictory &ldquo;Support&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/contradictory-support.html\"> Beware of Contradictory "
 "&ldquo;Support&rdquo;</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/contradictory-support.html\"> Cuidado com o 
“Suporte” "
-"Contraditório</a>"
+"Contraditório</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2012]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/devils-advocate.html\"> Why the Devil's Advocate "
-#| "Doesn't Help Reach the Truth</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/devils-advocate.html\"> Why the Devil's Advocate "
 "Doesn't Help Reach the Truth</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/devils-advocate.html\"> Por que o Advogado do Diabo "
-"Não Ajuda a Alcançar a Verdade</a>"
+"<a href=\"/philosophy/devils-advocate.html\"> Por que o advogado do diabo "
+"não ajuda a alcançar a verdade</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2010]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/practical.html\"> The Advantages of Free Software</a> "
 "(by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/practical.html\">As vantagens do software livre</a>."
+"<a href=\"/philosophy/practical.html\"> As Vantagens do Software Livre</a> "
+"(por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2009]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
-#| "Platform Backfires on Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\"> How the Swedish Pirate Party "
 "Platform Backfires on Free Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">Como a Plataforma do Partido "
-"Pirata Sueco Atrapalha o Software Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\"> Como a Plataforma do Partido "
+"Pirata Sueco Atrapalha o Software Livre</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2009]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\"> Lest CodePlex "
-#| "perplex</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\"> Lest CodePlex perplex</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\"> Para que desorientar "
-"CodePlex</a>"
+"CodePlex</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2008]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\"> Why We Must Fight UCITA</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Por Que Temos de Lutar Contra UCITA</a>"
+"<a href=\"/philosophy/ucita.html\"> Por Que Temos de Lutar Contra UCITA</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2008]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/compromise.html\"> Avoiding Ruinous Compromises</a> "
 "(by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Evitando Compromissos Ruinosos</a>"
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\"> Evitando Compromissos Ruinosos</a> "
+"(por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2007]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</"
-#| "a>, by Richard M. Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\"> Overcoming Social Inertia</a> "
 "(by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Superação da inércia 
social</a>, "
-"por Richard M. Stallman"
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\"> Superação da inércia 
social</a> "
+"(por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2004]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\"> MyDoom and You</a> (by RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom e Você</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\"> MyDoom e Você</a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Licensing Free Software"
 msgstr "Licenciando Software Livre"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-#| "copyleft</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/licenses.html\"> Licenses</a> &mdash; General "
 "information on licensing and copyleft"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">Informações gerais sobre licenciamento 
e "
-"copyleft</a>"
+"<a href=\"/licenses/licenses.html\"> Licenças</a> – Informações gerais 
sobre "
+"licenciamento e copyleft"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Copyleft"
-msgstr ""
+msgstr "Copyleft"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2003]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\"> Why Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Por que Copyleft?</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\"> Por que Copyleft?</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[1998]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\"> Copyleft: Pragmatic Idealism</a> (by "
 "RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Idealismo Pragmático</a>"
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\"> Copyleft: Idealismo pragmático</a> "
+"(por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2009-2017]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\"> On Selling Exceptions to "
-#| "the GNU GPL</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\"> On Selling Exceptions to "
 "the GNU GPL</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\"> Sobre Exceções de Venda "
-"para a GNU GPL </a>"
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\"> Sobre Vender exceções à 
GNU "
+"GPL</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2014]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
-#| "Your Copyright</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\"> When a Company Asks For "
 "Your Copyright</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">Quando uma Empresa Pede Por "
-"Seu Copyright</a>"
+"<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\"> Quando uma Empresa Pede "
+"Por Seu Copyright</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";> Censorship "
-#| "envy and licensing</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";> Censorship "
 "envy and licensing</a> (by David &ldquo;Novalis&rdquo; Turner, on <i>fsf."
 "org</i>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";> Inveja censura "
-"e licenciamento</a>"
+"e licenciamento</a> (por David “Novalis” Turner, na <i>fsf.org</i>)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2004]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An <a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
-#| "OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> English translation of the famous decision of "
-#| "the District Court of Munich</a> regarding the enforceability and "
-#| "validity of the GPL. The translation was done by the Oxford Internet "
-#| "Institute."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
 "OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> English translation of the famous decision of the "
@@ -1243,169 +977,131 @@
 msgstr ""
 "Uma <a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
 "OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> tradução em inglês da famosa decisão da Corte "
-"Distrital de Munique</a> sobre a validade e aplicabilidade da GPL. A "
-"tradução foi feita pelo Oxford Internet Institute."
+"Distrital de Munique</a> sobre a validade e aplicabilidade da GPL (pelos "
+"tradutores do Oxford Internet Institute, na <i>oii.ox.ac.uk</i>)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2002]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You "
-#| "Work at a University</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/university.html\"> Releasing Free Software if You Work "
 "at a University</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Lançando Software Livre Caso Você "
-"Trabalhe em uma Universidade</a>"
+"<a href=\"/philosophy/university.html\"> Lance Software Livre Caso Você "
+"Trabalhe em uma Universidade</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\"> The "
-#| "GNU GPL and the American Way</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\"> The GNU "
 "GPL and the American Way</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\"> A GNU "
-"GPL e o Jeito Americano</a>"
+"GPL e o Modo Americano de Viver</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\"> "
-#| "The GNU GPL and the American Dream</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\"> The "
 "GNU GPL and the American Dream</a> (by Bradley&nbsp;M.&nbsp;Kuhn)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\"> A "
-"GNU GPL e o Sonho Americano</a>"
+"GNU GPL e o Sonho Americano</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\"> "
-#| "Freedom or Power?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\"> Freedom "
 "or Power?</a> (by Bradley&nbsp;M.&nbsp;Kuhn and RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\"> "
-"Liberdade ou Poder?</a>"
+"Liberdade ou Poder?</a> (por Bradley&nbsp;M.&nbsp;Kuhn e RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of "
-#| "RTLinux Open Patent License in Works</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\"> GPL-compliant version of "
 "RTLinux Open Patent License in Works</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Está Sendo Trabalhada Uma 
Versão "
-"Compatível com a GNU GPL da Licença de Patente Aberta do RTLinux</a>"
+"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\"> Está Sendo Trabalhada Uma "
+"Versão Compatível com a GNU GPL da Licença de Patente Aberta do 
RTLinux</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\"> Enforcing "
-#| "the GNU GPL</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\"> Enforcing "
 "the GNU GPL</a> (by Eben Moglen)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\"> Impondo a "
-"GNU GPL</a>"
+"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\"> Fazendo "
+"Valer GNU GPL</a> (por Eben Moglen)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU "
-#| "FDL</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\"> Using the GNU FDL</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Usando a GNU FDL</a>"
+"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\"> Usando a GNU FDL</"
+"a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Non-copyleft"
-msgstr ""
+msgstr "Não copyleft"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/apsl.html\"> FSF's Opinion of the Apple Public Source "
 "License (APSL) 2.0</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">Os Problemas da Licença da 
Apple</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/apsl.html\"> Os Problemas da Licença da Apple</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2000]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\"> The "
-#| "Problems of the Plan 9 License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\"> The Problems "
 "of the (Earlier) Plan 9 License</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\"> Os Problemas "
-"da Licença Plan 9</a>"
+"da Licença Plan 9</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
-#| "Serious Problems</a>. An <a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\"> "
-#| "earlier version of this article</a> is also available."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\"> On the Netscape Public License</"
 "a> (by RMS)  [<a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\">older version</"
 "a>]"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">A Licença Pública Netscape Possui 
"
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\"> A Licença Pública Netscape 
Possui "
 "Problemas Sérios</a>. Uma <a href=\"/philosophy/netscape-npl-old.html\"> "
 "versão antiga deste artigo</a> também está disponível."
 
@@ -1414,18 +1110,13 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/netscape.html\">Netscape and Free Software</a>, an "
-#| "old article that clarifies some misunderstandings about an announcement "
-#| "by Netscape."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/netscape.html\"> Netscape and Free Software</a> "
 "&mdash; An old article that clarifies some misunderstandings about an "
 "announcement by Netscape."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape.html\">Netscape e Software Livre</a>, um "
-"artigo antigo que clarifica alguns mal entendidos sobre um anúncio pela "
+"<a href=\"/philosophy/netscape.html\"> Netscape e Software Livre</a> – um "
+"artigo antigo que esclarece alguns mal entendidos sobre um anúncio pela "
 "Netscape."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
@@ -1433,54 +1124,36 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\"> The New Motif "
-#| "License</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\"> The New Motif "
 "License</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\"> A Nova Licença "
-"Motif</a>"
+"Motif</a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "Licensing"
 msgid "Licensing traps"
-msgstr "Licenciamento"
+msgstr "Armadilhas de licenciamento"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2009-2019]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; "
-#| "You may be running non-free programs on your computer every day without "
-#| "realizing it &mdash; through your web browser."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\"> JavaScript Trap</a> (by RMS)  "
 "&mdash; You may be running nonfree programs on your computer every day "
 "without realizing it&mdash;through your web browser."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Armadilha Javascript</a> "
-"&mdash; Você deve está utilizando software não livre em seu computador 
todos "
-"os dias sem perceber &mdash; através de seu navegador web."
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\"> A Armadilha do Javascript</a> "
+"(por RMS) – Você deve está utilizando software não livre em seu 
computador "
+"todos os dias sem perceber – através de seu navegador web."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2004-2015]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\"> Free But Shackled "
-#| "- The Java Trap</a> (Although Sun has <a href=\"http://www.fsf.org/news/";
-#| "fsf-welcomes-gpl-java.html\"> relicensed</a> most of its Java platform "
-#| "reference implementation under the GNU General Public License, the issue "
-#| "described in this article still remains important.)"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\"> Free But Shackled - "
 "The Java Trap</a> (by RMS)  &mdash; Although Sun has <a href=\"https://www.";
@@ -1489,40 +1162,36 @@
 "issue described in this article still remains important."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\"> Livre Porém "
-"Acorrentado - A Armadilha do Java</a> (Embora a Sun tenha <a href=\"http://";
-"www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\"> licenciado novamente</a> a "
-"maioria das implementações de referência da plataforma Java sob a Licença 
"
-"Pública Geral GNU, o problema descrito neste artigo ainda é importante.)"
+"Acorrentado - A Armadilha do Java</a> (por RMS) – Embora a Sun tenha <a 
href="
+"\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";> licenciado "
+"novamente</a> a maioria das implementações de referência da plataforma 
Java "
+"sob a Licença Pública Geral GNU, o problema descrito neste artigo ainda é "
+"importante."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1998-2009]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\"> The X Window System Trap</a> (by RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">A armadilha do X Window System</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/x.html\"> A armadilha do X Window System</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2006]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of "
-#| "Sun in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\"> The Curious Incident of Sun "
 "in the Night-Time</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">O Curioso Incidente da Sun à "
-"Noite</a>, por Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\"> O curioso incidente da Sun "
+"no período noturno</a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Legal issues"
-msgstr ""
+msgstr "Problemas legais"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Patents"
@@ -1533,49 +1202,36 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">Giving the Software "
-#| "Field Protection from Patents</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\"> Giving the Software Field "
 "Protection from Patents</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">Dando à Proteção da Área 
de "
-"Software contra Patentes</a>"
+"<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\"> Dando à Proteção da 
Área "
+"de Software contra Patentes</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2011]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">Europe's &ldquo;"
-#| "unitary patent&rdquo; could mean unlimited software patents</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\"> Europe's &ldquo;unitary "
 "patent&rdquo; could mean unlimited software patents</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">“Patente unitária” 
da "
-"Europa poderia significar patentes de softwares ilimitadas</a>"
+"<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\"> “Patente unitária” 
da "
+"Europa poderia significar patentes de softwares ilimitadas</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2000-2007]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.eff.org/search/site/dvd cases/\">EFF &ldquo;"
-#| "Intellectual Property&rdquo;: MPAA (Motion Picture Association of "
-#| "America) DVD Cases Archive</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.eff.org/search/site/dvd%20cases/\";> EFF &ldquo;"
 "Intellectual Property&rdquo;: MPAA (Motion Picture Association of America) "
 "DVD Cases Archive</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://www.eff.org/search/site/dvd cases/\">“Propriedade "
+"<a href=\"https://www.eff.org/search/site/dvd cases/\"> “Propriedade "
 "Intelectual” da EFF: Arquivos de casos de DVD da MPAA (Motion Picture "
 "Association of America)</a>"
 
@@ -1584,85 +1240,56 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
-#| "Patent</a>, by Richard M. Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\"> The Anatomy of a Trivial "
 "Patent</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">A Anatomia de uma Patente "
-"Trivial</a>, por Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\"> A Anatomia de uma Patente "
+"Trivial</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\"> Microsoft's New "
-#| "Monopoly</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\"> Microsoft's New "
 "Monopoly</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\"> Novo Monopólio da "
-"Microsoft</a>"
+"Microsoft</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.";
-#| "business\"> Soft sell</a>. Richard Stallman's comments on the defeat of "
-#| "the EU software patenting directive. Published in <i>The Guardian</i> in "
-#| "2005."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business";
 "\"> Soft sell</a> (by RMS, on <i>theguardian.com</i>)  &mdash; Comments on "
 "the defeat of the EU software patenting directive."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business";
-"\"> Venda suave</a>. Comentários do Richard Stallman sobre a derrota da "
-"diretiva de software da União Europeia. Publicado no <i>The Guardian</i> em "
-"2005."
+"\"> Venda suave</a> (por RMS, no <i>theguardian.com</i>) – Comentários 
sobre "
+"a derrota da diretiva de software da União Europeia."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/bill-gates-and-other-communists.html\">Bill Gates "
-#| "and Other Communists</a>. An article by Richard Stallman published in "
-#| "CNET News.com in 2005."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bill-gates-and-other-communists.html\"> Bill Gates and "
 "Other Communists</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bill-gates-and-other-communists.html\">Bill Gates e "
-"Outros Comunistas</a>. Um artigo por Richard Stallman publicado na CNET News."
-"com em 2005."
+"<a href=\"/philosophy/bill-gates-and-other-communists.html\"> Bill Gates e "
+"Outros Comunistas</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-#| "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, "
-#| "by Richard M. Stallman.  Speaking of patenting artistic techniques, US "
-#| "patent (6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate "
-#| "when (according to the game) they are being driven insane. That is "
-#| "getting pretty close to the hypothetical examples cited in this article."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
 "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a> (by "
@@ -1672,9 +1299,9 @@
 "close to the hypothetical examples cited in this article."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Patentes de Software e Patentes Literárias</a>, 
"
-"por Richard M. Stallman. Fala sobre patentear técnicas artísticas, patente "
-"dos EUA (6.935.954), abrange a criação de personagens do jogo começa a ter 
"
+"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Patentes de Software e Patentes Literárias</a> "
+"(por RMS) – Fala sobre patentear técnicas artísticas, patente dos EUA "
+"(6.935.954), abrange a criação de personagens do jogo começa a ter "
 "alucinações quando (de acordo com o jogo) estão a ser levado à loucura. 
Isso "
 "está ficando muito perto dos exemplos hipotéticos citados neste artigo."
 
@@ -1683,11 +1310,6 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-#| "\"FightingSoftwarePatents\"> Fighting Software Patents - Singly and "
-#| "Together</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
 "\"FightingSoftwarePatents\"> Fighting Software Patents&mdash;Singly and "
@@ -1695,70 +1317,50 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
 "\"FightingSoftwarePatents\"> Combatendo Patentes de Sofware - Uma a uma e "
-"Todas Juntas</a>"
+"Todas Juntas</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2005]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/";
-#| "onlinesupplement.insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard "
-#| "M. Stallman published in <i>The Guardian</i> in 2005."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/";
 "onlinesupplement.insideit\"> Patent absurdity</a> (by RMS, on <i>theguardian."
 "com</i>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\"> Absurdo da patente</a>, um artigo por Richard M. Stallman "
-"publicado no <i>The Guardian</i> em 2005."
+"insideit\"> Absurdo da patente</a> (por RMS, no <i>theguarding.com</i>)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
-#| "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\"> FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> (rewritten)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">Posição da FSF sobre a Política de 
"
-"Patentes “Livre de Royalty” do W3 Consortium</a> reescrito"
+"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\"> Posição da FSF sobre a Política 
de "
+"Patentes “Livre de Royalty” do W3 Consortium</a> (reescrito)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-#| "Patents</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\"> Opposing The European "
 "Software Patent Directive</a> (by RMS and Nick&nbsp;Hill)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Salvando a Europa das Patentes de "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\"> Opondo-se à Diretiva de "
+"Patente de Software da Europa</a> (por RMS e Nick&nbsp;Hill)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In <a href=\"https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-";
-#| "over-squelched-research\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a "
-#| "court to rule that the Digital Millennium Copyright Act (DMCA) does not "
-#| "prohibit them from publishing their research."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-over-";
 "squelched-research\"> Princeton Scientists Sue Over Squelched Research</a> "
@@ -1767,32 +1369,25 @@
 "(DMCA) does not prohibit them from publishing their research."
 msgstr ""
 "Em <a href=\"https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-";
-"over-squelched-research\"> Felten v. RIAA</a>, cientistas estão pedindo a "
-"uma corte para determinar que o Digital Millennium Copyright Act (DMCA) não "
-"os proíba de publicar sua pesquisa."
+"over-squelched-research\"> Cientistas de Princeton Processam Por Causa de "
+"Pesquisa Reprimida</a> (comunicado à imprensa em <i>eff.org</i>) – Em "
+"<cite>Felten v. RIAA</cite>, cientistas estão pedindo a uma corte para "
+"determinar que o Digital Millennium Copyright Act (DMCA) não os proíba de "
+"publicar sua pesquisa."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
 msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\"> Harm from the Hague</a> (by RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">O Perigo da Haia</a>."
+msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\"> O Perigo de Haia</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2000]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.";
-#| "researchoninnovation.org/patent.pdf\" id=\"SequentialIPandI\">Sequential "
-#| "Innovation, Patents, and Imitation</a> is a paper that presents a "
-#| "mathematical model showing how patents can impede progress in fields like "
-#| "software."
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.";
 "researchoninnovation.org/patent.pdf\" id=\"SequentialIPandI\"> Sequential "
@@ -1803,26 +1398,22 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.";
 "researchoninnovation.org/patent.pdf\" id=\"SequentialIPandI\">Inovação "
-"Sequencial, Patentes e Imitação</a> é um artigo que apresenta um modelo "
-"matemático demonstrando como as patentes podem impedir o progresso em áreas 
"
-"como software."
+"Sequencial, Patentes e Imitação</a> (por James Bessen e Eric Maskin, em "
+"<i>researchoninnovation.org</i>, arquivado) – Este artigo apresenta um "
+"modelo matemático demonstrando como as patentes podem impedir o progresso em 
"
+"áreas como software."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">Letter from RMS to Tim "
-#| "O'Reilly</a> in regard to a statement by Jeff Bezos, CEO of Amazon, on "
-#| "the duration of software patents."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\"> Letter from RMS to Tim "
 "O'Reilly</a> in regard to a statement by Jeff Bezos, CEO of Amazon, on the "
 "duration of software patents."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">Carta do RMS para Tim O'Reilly</"
+"<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\"> Carta do RMS para Tim O'Reilly</"
 "a> sobre uma declaração por Jeff Bezos, CEO da Amazon, sobre a duração 
das "
 "patentes de software."
 
@@ -1831,59 +1422,41 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">Amazon Boycott Success!</a>, a "
-#| "letter from Nat Friedman to Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\"> Amazon Boycott Success!</a> (a "
 "letter from Nat Friedman to RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">Sucesso do Boicote da Amazon!</a>, "
-"uma carta de Nat Friedman para Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\"> Sucesso do Boicote à Amazon!</a> "
+"(uma carta de Nat Friedman para RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\"> (Formerly) Boycott Amazon!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boicote da Amazon!</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/amazon.html\"> (Anteriormente) Boicote à Amazon!</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">Amazon's patent on a system for "
-#| "placing a purchase order over the internet</a>, with notes by Richard "
-#| "Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\"> Method and system for placing a "
 "purchase order via a communications network</a> &mdash; Amazon patent with "
 "notes by RMS"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">Patente da Amazon em um sistema "
-"para realização de uma ordem de compra pela internet</a>, com notas por "
-"Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\"> Método e sistema para realizar "
+"uma ordem de compra por rede de comunicação</a> – Patente da Amazon com "
+"observações do RMS"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1997]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-#| "pages</a>. While this story is a historical illustration of the danger of "
-#| "software patents, these particular patents are now no longer a concern.  "
-#| "For details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-#| "html#UseofGraphics\"> policies regarding GIFs</a>, see our <a href=\"/"
-#| "server/standards/\"> web guidelines</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gif.html\"> Why There Are No GIF Files on GNU Web "
 "Pages</a> &mdash; While this story is a historical illustration of the "
@@ -1892,27 +1465,23 @@
 "href=\"/server/standards/gnu-website-guidelines.html#UseofGraphics\">web "
 "guidelines</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Por que não há arquivos GIF nas páginas 
web "
-"do GNU</a>. Embora esta história é uma ilustração histórica do perigo de 
"
-"patentes de software, estas patentes particulares são agora já não uma "
-"preocupação. Para mais detalhes sobre as <a href=\"/server/fsf-html-style-"
-"sheet.html#UseofGraphics\">políticas de GIFs</a> do nosso site, veja nossas "
-"<a href=\"/server/standards/\"> diretrizes de web</a>."
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\"> Por que não há arquivos GIF nas páginas "
+"web do GNU</a> – Embora esta história seja uma ilustração histórica do "
+"perigo de patentes de software, estas patentes particulares já não são 
agora "
+"uma preocupação. Para mais detalhes sobre as políticas de GIFs do nosso "
+"site, veja nossas <a href=\"/server/standards/gnu-website-guidelines."
+"html#UseofGraphics\">diretrizes de web</a>."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1996]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-#| "Patents</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\"> Saving Europe from Software "
 "Patents</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Salvando a Europa das Patentes de "
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\"> Salvando a Europa das Patentes de "
 "Software</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
@@ -1920,31 +1489,23 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/protecting.html\"> Help Protect the Rights to Write "
 "Both Nonfree and Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categorias de Softwares Livres e Não 
"
-"Livres</a>"
+"<a href=\"/philosophy/protecting.html\"> Ajude a Proteger os Direitos de "
+"Escrever Software Livre e Não Livre</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1996]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
-#| "Not Enough</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\"> Patent Reform Is "
 "Not Enough</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Reforma de Patente "
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\"> Reforma de Patente "
 "Não é o Suficiente</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -1956,18 +1517,13 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-#| "Copyright</a> is another essay by Richard Stallman about the flaws in "
-#| "popular defenses of copyright law."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\"> Misinterpreting "
 "Copyright&mdash;A Series of Errors</a> (by RMS)  &mdash; About the flaws in "
 "popular defenses of copyright law."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Erros de "
-"Interpretação de Copyright</a> é outro artigo do Richard Stallman sobre as 
"
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\"> Erros de "
+"Interpretação de Copyright – Uma série de erros</a> (por RMS) – Sobre 
as "
 "falhas em defesas populares das leis de direitos autorais."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
@@ -1975,85 +1531,57 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating "
-#| "Copyright: The Public must prevail</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\"> Reevaluating Copyright: "
 "The Public Must Prevail</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reavaliando Direitos "
-"Autorais: O público deve prevalecer</a>"
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\"> Reavaliando Direitos "
+"Autorais: O público deve prevalecer</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2010]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign "
-#| "the Public Domain Manifesto</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\"> Why I Will Not Sign "
 "the Public Domain Manifesto</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Por Que Eu Não "
-"Assinarei o Manifesto de Domínio Público</a>"
+"<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\"> Por Que Eu Não "
+"Assinarei o Manifesto de Domínio Público</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2008]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
-#| "a>, by Richard Stallman (an <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-"
-#| "old.html\">older version</a> of this essay remains online as well.)"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\"> Freedom&mdash;or "
 "Copyright?</a> (by RMS)  [<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
 "\">older version</a>]"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Liberdade &mdash; ou "
-"Direitos autorais?</a>, by Richard Stallman (uma <a href=\"/philosophy/"
-"freedom-or-copyright-old.html\">versão antiga</a> deste artigo continua "
-"disponível.)"
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\"> Liberdade – ou Direitos "
+"autorais?</a> (por RMS) [<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
+"\">versão antiga</a>]"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2002]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in "
-#| "the Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\"> FSF's Brief Amicus Curiae in the "
 "<cite>Eldred v. Ashcroft</cite> Supreme Court case</a> (by Eben Moglen)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">Resumo do Amicus Curiae da FSF no "
-"caso Eldred v. Ashcroft na Suprema Corte</a>"
+"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\"> Resumo do Amicus Curiae da FSF "
+"no caso <cite>Eldred v. Ashcroft</cite> na Suprema Corte</a> (por Eben "
+"Moglen)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;"
-#| "push copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.";
-#| "stallman.org\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href="
-#| "\"https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/";
-#| "debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> in 2001, "
-#| "explains how copyright is impeding progress in scientific research.  You "
-#| "may also be interested in <a href=\"https://www.plos.org/\";>The Public "
-#| "Library of Science</a>, which is dedicated to making scientific research "
-#| "freely available to all on the Internet."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\"> Science must &ldquo;push "
 "copyright aside&rdquo;</a> (by RMS, first published in <a href=\"https://web.";
@@ -2064,15 +1592,15 @@
 "org/\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
 "scientific research freely available to all on the Internet."
 msgstr ""
-"A <a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">ciência deve “colocar 
os "
-"direitos autorais de lado”</a>, outro trabalho de <a href=\"http://www.";
-"stallman.org\">Richard Stallman</a> que apareceu no <a href=\"https://web.";
-"archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/";
-"Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> em 2001, explica como os "
-"direitos autorais tem impedido o progresso na pesquisa cientifica. Você "
-"também pode estar interessado em <a href=\"https://www.plos.org/\";>A "
-"Livraria Pública de Ciência</a>, que se dedica a tornar a pesquisa "
-"científica livremente disponível para todos na Internet."
+"A <a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\"> Ciência deve “colocar 
"
+"os direitos autorais de lado”</a> ( por RMS, publicado pela primeira vez em 
"
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/";
+"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> <cite>Nature Webdebates</"
+"cite></a> em 2001) – Este artigo explica como os direitos autorais têm "
+"impedido o progresso na pesquisa cientifica. Você também pode estar "
+"interessado em <a href=\"https://www.plos.org/\";>A Livraria Pública de "
+"Ciência</a>, que se dedica a tornar a pesquisa científica livremente "
+"disponível para todos na Internet."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2001]</span>'
@@ -2084,86 +1612,69 @@
 "org/copyrigh.htm\"> Examples of Excellent Copyright Policies</a> (on "
 "<i>humaninfo.org</i>, archived)"
 msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20030604075825/http://www.humaninfo.";
+"org/copyrigh.htm\"> Exemplos de Políticas Excelentes de Direitos Autorais</"
+"a> (no <i>humaninfo.org</i>, arquivado)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-#| "complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn "
-#| "a law that extends copyright by 20 extra years."
 msgid ""
 "<a href=\"https://cyber.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
 "complaint_orig.html\"> Original complaint in <cite>Eldred v. Reno</cite></a> "
 "(on <i>harvard.edu</i>)  &mdash; A lawsuit to overturn a law that extends "
 "copyright by 20 extra years."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> é sobre um processo legal para "
-"abolir uma lei que estende o copyright por 20 anos extra."
+"<a href=\"https://cyber.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+"complaint_orig.html\"> A petição inicial do caso <cite>Eldred v. Reno</"
+"cite></a> (em <i>harvard.edu</i>) – Uma ação judicial para abolir uma lei 
"
+"que estende o copyright por 20 anos extra."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-#| "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "The propaganda term &ldquo;<a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
 "html#IntellectualProperty\">Intellectual Property</a>&rdquo;"
 msgstr ""
-"O termo de propaganda <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> “Propriedade intelectual”</a>"
+"O termo de propaganda “<a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"html#IntellectualProperty\">Propriedade intelectual</a>”"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2004]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-#| "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\"> Did You Say &ldquo;Intellectual "
 "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Não Deixe “Propriedade 
Intelectual” "
-"Mexe Com Seu Ethos</a>, por Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\"> Você Disse “Propriedade 
Intelectual”? "
+"É uma Miragem Sedutora</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2015]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/komongistan.html\">The Curious History of "
-#| "Komongistan (Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/komongistan.html\"> The Curious History of Komongistan "
 "(Busting the term &ldquo;intellectual property&rdquo;)</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/komongistan.html\">A Curiosa História de Komongistan "
-"(Detonando o termo “propriedade intelectual”)</a>"
+"<a href=\"/philosophy/komongistan.html\"> A curiosa história de Comongistão 
"
+"(Detonando o termo “propriedade intelectual”)</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2006]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-#| "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\"> Don't Let &ldquo;Intellectual "
 "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Não Deixe “Propriedade 
Intelectual” "
-"Mexe Com Seu Ethos</a>, por Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\"> Não Deixe “Propriedade "
+"Intelectual” Mexer Com Seu Ethos</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003]</span>'
@@ -2175,65 +1686,51 @@
 "&mdash; Comments on the rejection of this directive by the International "
 "Civil Liberties Coalition."
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/ipjustice.html\"> Rejeite a diretiva de imposição de "
+"PI</a> – Comentários sobre a rejeição desta diretiva pela Coalizão "
+"Internacional pelas Liberdades Civis."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
-#| "\">a review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual "
-#| "property.&rdquo;</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\"> Review: Boldrin and Levine, "
 "&ldquo;The Case Against Intellectual Property&rdquo;</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"Richard Stallman escreveu <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">uma "
-"revisão de “O caso contra a propriedade intelectual” de Boldrin e 
Levine.</a>"
+"<a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\"> Revisão: Boldrin e Levine, “O 
"
+"caso contra a propriedade intelectual”</a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Response to SCO's attacks"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta aos ataques da SCO"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003-2004]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\"> Motives For Writing Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\"> FSF's Position regarding SCO's attacks "
 "on Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\"> Motivos para Escrever Software "
-"Livre</a>"
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\"> Posição da FSF em relação aos 
ataques "
+"da SCO ao Software Livre</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, "
-#| "by Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to "
-#| "the work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/"
-#| "sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"> SCO, GNU, and Linux</a> (by "
 "RMS)  &mdash; How SCO's lawsuit against IBM pertains to the work of the GNU "
 "project."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU e Linux</a>, por "
-"Richard Stallman, discute como o processo da SCO contra a IBM afeta o "
-"trabalho do projeto GNU. Por favor, consulte a <a href=\"/philosophy/sco/sco."
-"html\">Página da FSF com Resposta à SCO</a> para mais detalhes sobre este "
-"assunto."
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"> SCO, GNU e Linux</a> (por "
+"RMS) – Como o ação judicial da SCO contra a IBM afeta o trabalho do 
projeto "
+"GNU."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Cultural and Social Issues"
@@ -2241,303 +1738,226 @@
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Digital society"
-msgstr ""
+msgstr "Sociedade digital"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2012]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">Stallman's Law</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\"> Stallman's Law</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">Lei do Stallman</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\"> A Lei de Stallman</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2009]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\"> Is Digital "
-#| "Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> By Richard "
-#| "Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\"> Is Digital "
 "Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\"> Inclusão Digital "
-"é uma Coisa Boa? Como Podemos Ter Certeza De Que é?</a> por Richard 
Stallman."
+"é uma Coisa Boa? Como Podemos Ter Certeza De Que é?</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2007]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
-#| "progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\"> Computing &ldquo;"
 "progress&rdquo;: good and bad</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">“Progresso” na 
computação: "
-"bom e ruim</a>, por Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\"> “Progresso” na 
computação: "
+"bom e ruim</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2003]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
-#| "Society</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wsis.html\"> World Summit on the Information Society</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Cimeira Mundial sobre a Sociedade da "
-"Informação</a>"
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\"> Cimeira Mundial sobre a Sociedade da "
+"Informação</a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "Digital Restrictions Management"
 msgid "Digital restrictions management"
-msgstr "Gestão Digital de Restrições"
+msgstr "Gestão digital de restrições"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2006]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
-#| "Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
-#| "about DRM."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\"> Opposing Digital Rights "
 "Mismanagement</a> (by RMS)  &mdash; Answers to a few common questions about "
 "DRM."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opondo-se a Má Gestão Digital de "
-"Direitos</a>, por Richard M. Stallman, responde a algumas perguntas comuns "
-"sobre DRM."
+"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\"> Opondo-se a Má Gestão Digital de 
"
+"Direitos</a> (por RMS) – Responde a algumas perguntas comuns sobre DRM."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2002]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</"
-#| "a>, a work by Richard Stallman about the so-called &ldquo;trusted "
-#| "computing&rdquo; initiatives."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\"> Can You Trust Your Computer?</a> "
 "(by RMS)  &mdash; About the so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; "
 "initiatives."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Você pode confiar no seu "
-"computador?</a>, um trabalho por Richard Stallman sobre as chamadas "
-"iniciativas “computação confiável”."
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\"> Você pode confiar no seu "
+"computador?</a> (por RMS) – Sobre as chamadas iniciativas “computação "
+"confiável”."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2013]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Nonfree DRM'd Games on GNU/"
-#| "Linux: Good or Bad?</a> by Richard Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\"> Nonfree DRM'd Games on GNU/"
 "Linux: Good or Bad?</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Jogos não livres sem DRM no GNU/"
-"Linux Bom ou Ruim?</a> por Richard Stallman"
+"<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\"> Jogos não livres sem DRM no GNU/"
+"Linux Bom ou Ruim?</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2012]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\"> Correcting My "
-#| "Mistake about French Law</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\"> Correcting My "
 "Mistake about French Law</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\"> Corrigindo Meu Erro "
-"sobre a Legislação Francesa</a>"
+"sobre a Legislação Francesa</a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Network Services"
-msgstr "Serviços de Rede"
+msgstr "Serviços de rede"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2010-2020]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who does "
-#| "that server really serve?</a> by Richard Stallman published in <a href="
-#| "\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\";> "
-#| "Boston Review.</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> Who does "
 "that server really serve?</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">A Quem Aquele "
-"Servidor Realmente Serve?</a> por Richard Stallman publicado na <a href="
-"\"http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\";> Boston "
-"Review.</a>"
+"<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"> A Quem "
+"Aquele Servidor Realmente Serve?</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2020]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/posting-videos.html\">Posting Videos</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/posting-videos.html\"> Posting Videos</a> (by RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/posting-videos.html\">Publicando vídeos</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/posting-videos.html\"> Publicando vídeos</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2015]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html\">What's Wrong with "
-#| "YouTube</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html\"> What's Wrong with "
 "YouTube</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html\">O Que Há de Errado com 
"
-"YouTube</a>"
+"<a href=\"/philosophy/whats-wrong-with-youtube.html\"> O Que Há de Errado "
+"com YouTube</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2014]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The Bug "
-#| "Nobody is Allowed to Understand</a>, By Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\"> The Bug "
 "Nobody is Allowed to Understand</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">A Falha que "
-"Ninguém Está Autorizado a Compreender</a>, por Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\"> O erro que "
+"ninguém tem permissão para entender</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2011]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\"> A wise user judges "
-#| "each Internet usage scenario carefully</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\"> A wise user judges each "
 "Internet usage scenario carefully</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\"> Um usuário sábio julga "
-"cuidadosamente cada cenário de uso da Internet</a>"
+"cuidadosamente cada cenário de uso da internet</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2011]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\"> Keep control "
-#| "of your computing, so it doesn't control you!</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\"> Keep control of "
 "your computing, so it doesn't control you!</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\"> Mantenha o "
-"controle de sua computação, senão ela vai controlar você!</a>"
+"controle de sua computação, senão ela vai controlar você!</a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Accessing culture"
-msgstr ""
+msgstr "Acessando cultura"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[1996-2016]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-#| "Short Story</a> by Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\"> The Right to Read: A Dystopian "
 "Short Story</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">O Direito de Ler: Uma História "
-"Breve de uma Distopia</a> por Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\"> O Direito de Ler: Uma História "
+"Breve de uma Distopia</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2012]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\"> Ebooks must "
-#| "increase our freedom, not decrease it</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\"> Ebooks must "
 "increase our freedom, not decrease it</a> (by RMS)"
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\"> Ebooks devem "
-"aumentar nossa liberdade, não diminuí-la</a>"
+"aumentar nossa liberdade, não diminuí-la</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2011]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">The Danger of E-Books</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> The Danger of E-Books</a> "
 "(by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">O Perigo dos e-books</a>"
+"<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\"> O Perigo dos e-books</a> "
+"(por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2010]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
-#| "economy-bill-richard-stallman\"> Digital economy bill: One clown giveth "
-#| "and the other clown taketh away</a>, by Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
 "economy-bill-richard-stallman\"> Digital economy bill: One clown giveth and "
@@ -2545,19 +1965,19 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
 "economy-bill-richard-stallman\"> Projeto de lei de economia digital: Um "
-"palhaço dá e outro palhaço tira</a> por Richard Stallman."
+"palhaço dá e outro palhaço tira</a> (por RMS, em <i>theguardian.com</i>)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2000]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\"> Ebooks: Freedom Or Copyright</a> (by "
 "RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">O que é o Software Livre?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\"> E-books: Liberdade ou Copyright</a> "
+"(por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2000]</span>'
@@ -2568,27 +1988,25 @@
 "<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\"> The Free Universal "
 "Encyclopedia and Learning Resource</a> (by RMS)"
 msgstr ""
+"<a href=\"/encyclopedia/free-encyclopedia.html\"> A Enciclopédia e Recurso "
+"de Aprendizagem Livre Universal</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-#| "Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to "
-#| "create a private monopoly over repeating publicly known information."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\"> U.S. Congress Threatens to "
 "Establish a New Kind of Monopoly</a> &mdash; An attempt of the Congress to "
 "create a private monopoly over repeating publicly known information."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">Congresso dos EUA Ameaça "
-"Estabelecer um Novo Tipo de Monopólio </a>, uma tentativa do Congresso de "
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\"> Congresso dos EUA Ameaça "
+"Estabelecer um Novo Tipo de Monopólio</a> – uma tentativa do Congresso de "
 "criar um monopólio privado por meio de repetição de informações de "
 "conhecimento público."
 
+# H.R = House Bill = Projeto  de Lei
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
@@ -2598,132 +2016,106 @@
 "<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\"> Stop H.R. 3028 - Protect the Net - "
 "Stop the Trademark Monopolists</a> (by Marc Rotenberg)"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/stophr3028.html\"> Pare H.R. 3028 - Proteja a Rede - "
+"Pare os Monopolistas de Marcas Registradas</a> (por Marc Rotenberg)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1996]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">Comments on "
-#| "Roderick Long's Article</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\"> Comments on Roderick "
 "Long's Article</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\">Comentários sobre o "
-"Artigo do Roderick Long</a>."
+"<a href=\"/philosophy/rms-comment-longs-article.html\"> Comentários sobre o "
+"Artigo do Roderick Long</a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Funding cultural works"
-msgstr ""
+msgstr "Financiando obras culturais"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2013]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art "
-#| "vs Funding Software</a>, by Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\"> Funding Art vs "
 "Funding Software</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Financiamento "
-"de Arte vs Financiamento de Software</a>, por Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\"> Financiamento "
+"de Arte vs Financiamento de Software</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1992]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\"> The Right Way to Tax DAT</a> (by RMS)"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/dat.html\">A Forma Correta de Taxar DAT</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/dat.html\"> A Forma Correta de Taxar DAT</a> (por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Surveillance, censorship, lock-in, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Vigilância, censura, aprisionamento, etc."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2013&hellip;&nbsp;]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Clearly established cases of "
-#| "proprietary software that does nasty things to the users</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\"> Proprietary Software Is Often "
 "Malware</a> &mdash; Clearly established cases of proprietary software that "
 "does nasty things to the users."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Casos claramente estabelecidos de "
-"software privativo que faz coisas malvadas com os usuários</a>."
+"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\"> Software privativo frequentemente "
+"é <em>malware</em></a> – Casos claramente estabelecidos de software "
+"privativo que faz coisas malvadas com os usuários."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. *[2015-2019]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">How Much "
-#| "Surveillance Can Democracy Withstand?</a> by Richard Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\"> How Much "
 "Surveillance Can Democracy Withstand?</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">Qual o Nível de "
-"Vigilância Que a Democracia Pode Suportar?</a> por Richard Stallman"
+"<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\"> Qual o Nível de "
+"Vigilância Que a Democracia Pode Suportar?</a> (por RMS)"
 
+# Tradução inspirada na tradução francesa
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2021]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-#| "Short Story</a> by Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wwworst-app-store.html\"> The WWWorst App Store</a> "
 "(by Alexandre Oliva)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">O Direito de Ler: Uma História "
-"Breve de uma Distopia</a> por Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/wwworst-app-store.html\"> Uma loja de aplicativos da "
+"pior espécie</a> (por Alexandre Oliva)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2018]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/phone-anonymous-payment.html\">Anonymous Payment by "
-#| "Phone</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/phone-anonymous-payment.html\"> Anonymous Payment by "
 "Phone</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/phone-anonymous-payment.html\">Pagamento anônimo por "
-"telefone</a>"
+"<a href=\"/philosophy/phone-anonymous-payment.html\"> Pagamento anônimo por "
+"telefone</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2018]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-";
-#| "abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance\"> A radical proposal to "
-#| "keep your personal data safe</a>, by Richard Stallman"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-";
 "abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance\"> A radical proposal to keep "
@@ -2731,155 +2123,117 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-";
 "abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance\"> Uma proposta radical para "
-"manter seus dados pessoais seguros</a>, por Richard Stallman"
+"manter seus dados pessoais seguros</a> (por RMS, em <i>theguardian.com</i>)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2018]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/surveillance-testimony.html\">Surveillance "
-#| "Testimony</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/surveillance-testimony.html\"> Surveillance Testimony</"
 "a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/surveillance-testimony.html\">Testemunho de "
-"vigilância</a>"
+"<a href=\"/philosophy/surveillance-testimony.html\"> Testemunho de "
+"vigilância</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2012]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">Ubuntu Spyware: What to Do?</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\"> Ubuntu Spyware: What to Do?</a> "
 "(by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">Spyware do Ubuntu: O Que Fazer?</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\"> Spyware do Ubuntu: O Que Fazer?"
+"</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2009]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> "
-#| "(An <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this "
-#| "article is also available.)"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\"> Is Microsoft the Great Satan?</a> "
 "[<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a>]"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">A Microsoft é o Grande Satã?</a> 
(Uma "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">versão antiga</a> deste artigo "
-"também está disponível.)"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\"> A Microsoft é o Grande Satã?</a> 
(<a "
+"href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">versão antiga</a>)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2008]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">The problem is "
-#| "software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\"> The Problem Is "
 "Software Controlled By Its Developer</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">O Problema é o "
-"Software Controlado pelo seu Desenvolvedor</a>, por Richard&nbsp;M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\"> O Problema é o "
+"Software Controlado pelo seu Desenvolvedor</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2008]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, "
-#| "an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gates.html\"> It's not the Gates, it's the bars</a> "
 "(by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">Isto não é o Gates, Isto é o bars</a>, 
um "
-"artigo de  Richard Stallman publicado na BBC News em 2008"
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\"> Isto não é o Gates, isto é o bars</a> "
+"(por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2002]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers "
-#| "needed in countries without export control</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\"> The Wassenaar Arrangement</a> "
 "&mdash; Encryption software volunteers needed in countries without export "
 "control."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Voluntários em criptografia de "
-"software necessários em países sem controle de exportação</a>."
+"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\"> O Acordo de Wassenaar</a> – "
+"Voluntários em criptografia de software necessários em países sem controle 
"
+"de exportação."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2002]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-#| "Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted "
-#| "to the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\"> FSF's Statement in Response to "
 "Proposed Revised Final Judgment in <cite>Microsoft v. United States</cite></"
 "a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Declaração da FSF em resposta à 
"
-"julgamento final revisado proposto em Microsoft contra os Estados Unidos, "
-"apresentada ao Departamento de Justiça dos EUA sob o “Tunney Act”</a>."
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\"> Declaração da FSF em resposta 
ao "
+"julgamento final revisado proposto em <cite>Microsoft contra os Estados "
+"Unidos</cite></a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2000]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</"
-#| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\"> On the Microsoft Verdict</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">Sobre o Veredicto Microsoft</"
-"a>"
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\"> Sobre o Veredicto da "
+"Microsoft</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
-#| "Trial and Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\"> The Microsoft Antitrust "
 "Trial and Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">O Julgamento de Antitruste "
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\"> O Julgamento de Antitruste "
 "da Microsoft e Software Livre</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
@@ -2887,51 +2241,39 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
-#| "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service "
-#| "to collect private information from customers."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\"> Protect Postal Privacy</a> (by "
 "Kathleen Ellis)  &mdash; A campaign to resist the proposed rule by the "
 "United States Postal Service to collect private information from customers."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Proteja a Privacidade Postal</a>, "
-"uma campanha para resistir a regra proposta pelo Serviço Postal dos Estados "
-"Unidos para coletar informações privadas de clientes."
+"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\"> Proteja a Privacidade Postal</a> "
+"(por Kathleen Ellis) –  uma campanha para resistir à regra proposta pelo "
+"Serviço Postal dos Estados Unidos para coletar informações privadas de "
+"clientes."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1996]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms "
-#| "of Speech, Press, and Association</a> on the Internet."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of Speech, Press, and "
 "Association</a> &mdash; How to protect these freedoms on the Internet."
 msgstr ""
-"Como Proteger as <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Liberdades de "
-"Expressão, Imprensa e Associação na Internet</a>."
+"<a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Liberdades de Expressão, "
+"Imprensa e Associação</a> – Como Proteger as liberdades na Internet."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1996]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by Richard Stallman."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\"> Censoring My Software</a> (by "
 "RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censurando Meu Software</a>, "
-"por Richard Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\"> Censurando Meu Software</a> "
+"(por RMS)"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Terminology and Definitions"
@@ -2942,31 +2284,23 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
-#| "Might Want to Avoid"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\"> Words to Avoid (or Use with "
 "Care) Because They Are Loaded or Confusing</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Palavras Confusas</a> que Você "
-"Pode Querer Evitar"
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\"> Palavras para Evitar (ou Usar "
+"com Cuidado) Porque São Carregadas de Sentido ou Confusas</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [1999&hellip;&nbsp;]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
-#| "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\"> Translations of the term "
 "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Tradução do termo “software "
+"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\"> Tradução do termo “software 
"
 "livre”</a> em vários idiomas."
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
@@ -2974,44 +2308,30 @@
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-#| "Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/categories.html\"> Categories of Free and Nonfree "
 "Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categorias de Softwares Livres e Não 
"
-"Livres</a>"
+"<a href=\"/philosophy/categories.html\"> Categorias de Softwares Livres e "
+"Não Livres</a>"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2013]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
-#| "Swindle</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\"> Why Call It The "
 "Swindle?</a> (by RMS)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Por Que Chamá-lo de "
-"Swindle?</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\"> Por Que Chamá-lo de "
+"Swindle?</a> (por RMS)"
 
 #. #set var='DATE' value='<span class="date-tag">
 #. [2002]</span>'
 #.   
 #. #echo encoding='none' var='DATE' 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> Public "
-#| "Awareness of Copyright, WIPO, June 2002</a>. On how WIPO recognizes that "
-#| "their system is designed to restrict the public, and how they propose to "
-#| "modify terminology so that people won't notice."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> Public "
 "Awareness of Copyright, WIPO, June 2002</a> (by RMS)  &mdash; How WIPO "
@@ -3019,9 +2339,9 @@
 "they propose to modify terminology so that people won't notice."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> "
-"Conscientização Pública sobre Copyright, WIPO, Junho de 2002</a>. Sobre 
como "
-"WIPO reconhece que seu sistema é projetado para restringir o público, e 
como "
-"eles propõe para modificar a terminologia de forma que as pessoas não "
+"Conscientização Pública sobre Copyright, WIPO, Junho de 2002</a> – Sobre 
"
+"como WIPO reconhece que seu sistema é projetado para restringir o público, 
e "
+"como eles propõe para modificar a terminologia de forma que as pessoas não "
 "perceberia."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
@@ -3029,16 +2349,12 @@
 msgstr "Humor Filosófico"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't "
-#| "have to be serious <i>all</i> the time."
 msgid ""
 "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Laugh along with GNU (Philosophy)</a> "
 "&mdash; We don't have to be serious <i>all</i> the time."
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Humor filosófico</a>. Nós não temos 
"
-"que ser sérios <i>todo</i> o tempo."
+"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Ria junto com (a Filosofia do) GNU</"
+"a> – Não precisamos ser sérios o tempo <i>todo</i>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -3264,9 +2580,10 @@
 #~ "GNU/Linux: Bom ou Ruim?</a> por Richard Stallman."
 
 #~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)"
-#~ "Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman "
-#~ "(originally published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and "
+#~ "(e-)Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard "
+#~ "Stallman (originally published under the title &ldquo;Second "
+#~ "Sight&rdquo;)."
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Software Livre e (e-)Governo</"
 #~ "a> &mdash; um arquivo do The Guardian, por Richard Stallman "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]