www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy right-to-read.es.html right-to-r...


From: GNUN
Subject: www/philosophy right-to-read.es.html right-to-r...
Date: Sun, 5 Sep 2021 06:37:46 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/09/05 06:37:44

Modified files:
        philosophy     : right-to-read.es.html right-to-read.fr.html 
                         right-to-read.ru.html rtlinux-patent.fr.html 
                         rtlinux-patent.pt-br.html 
                         rtlinux-patent.ru.html 
                         saying-no-even-once.es.html 
                         saying-no-even-once.fr.html 
                         saying-no-even-once.pt-br.html 
                         saying-no-even-once.ru.html 
                         saying-no-even-once.tr.html 
                         saying-no-even-once.zh-cn.html 
                         selling-exceptions.es.html 
                         selling-exceptions.fr.html 
                         selling-exceptions.pt-br.html 
                         selling-exceptions.ru.html 
                         social-inertia.es.html social-inertia.fr.html 
                         social-inertia.ru.html 
                         software-literary-patents.es.html 
                         software-literary-patents.fr.html 
                         software-literary-patents.ru.html 
                         stallmans-law.es.html stallmans-law.fr.html 
                         stallmans-law.it.html stallmans-law.pt-br.html 
                         stallmans-law.ru.html 
                         surveillance-vs-democracy.es.html 
                         surveillance-vs-democracy.fr.html 
                         surveillance-vs-democracy.it.html 
                         surveillance-vs-democracy.ja.html 
                         surveillance-vs-democracy.nl.html 
                         surveillance-vs-democracy.ru.html 
                         upgrade-windows.fr.html 
                         upgrade-windows.pt-br.html 
                         upgrade-windows.ru.html upgrade-windows.tr.html 
                         uruguay.es.html uruguay.fr.html uruguay.ru.html 
                         when-free-depends-on-nonfree.fr.html 
                         when-free-depends-on-nonfree.pt-br.html 
                         when-free-depends-on-nonfree.ru.html 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.fr.html 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.tr.html 
                         
when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.html 
                         why-call-it-the-swindle.es.html 
                         why-call-it-the-swindle.fr.html 
                         why-call-it-the-swindle.pt-br.html 
                         why-call-it-the-swindle.ru.html 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.html 
                         words-to-avoid.es.html words-to-avoid.fr.html 
                         words-to-avoid.ja.html words-to-avoid.ru.html 
                         x.es.html x.fr.html x.ru.html 
                         your-freedom-needs-free-software.fr.html 
                         your-freedom-needs-free-software.pt-br.html 
                         your-freedom-needs-free-software.ru.html 
                         your-freedom-needs-free-software.tr.html 
        philosophy/po  : right-to-read.ca-diff.html 
                         right-to-read.cs-diff.html 
                         right-to-read.el-diff.html 
                         right-to-read.es-en.html 
                         right-to-read.fi-diff.html 
                         right-to-read.fr-en.html 
                         right-to-read.lt-diff.html 
                         right-to-read.pl-diff.html 
                         right-to-read.ru-en.html 
                         right-to-read.uk-diff.html 
                         rtlinux-patent.fr-en.html rtlinux-patent.fr.po 
                         rtlinux-patent.pot rtlinux-patent.pt-br-en.html 
                         rtlinux-patent.pt-br.po 
                         rtlinux-patent.ru-en.html rtlinux-patent.ru.po 
                         saying-no-even-once.es-en.html 
                         saying-no-even-once.es.po 
                         saying-no-even-once.fr-en.html 
                         saying-no-even-once.fr.po 
                         saying-no-even-once.pot 
                         saying-no-even-once.pt-br-en.html 
                         saying-no-even-once.pt-br.po 
                         saying-no-even-once.ru-en.html 
                         saying-no-even-once.ru.po 
                         saying-no-even-once.tr-en.html 
                         saying-no-even-once.tr.po 
                         saying-no-even-once.zh-cn-en.html 
                         saying-no-even-once.zh-cn.po 
                         selling-exceptions.de-diff.html 
                         selling-exceptions.es-en.html 
                         selling-exceptions.fr-en.html 
                         selling-exceptions.pl-diff.html 
                         selling-exceptions.pt-br-en.html 
                         selling-exceptions.ru-en.html 
                         social-inertia.de-diff.html 
                         social-inertia.de.po social-inertia.es-en.html 
                         social-inertia.es.po social-inertia.fr-en.html 
                         social-inertia.fr.po 
                         social-inertia.hr-diff.html 
                         social-inertia.hr.po social-inertia.it.po 
                         social-inertia.ml-diff.html 
                         social-inertia.ml.po 
                         social-inertia.nl-diff.html 
                         social-inertia.nl.po 
                         social-inertia.pl-diff.html 
                         social-inertia.pl.po social-inertia.pot 
                         social-inertia.ru-en.html social-inertia.ru.po 
                         social-inertia.zh-tw-diff.html 
                         social-inertia.zh-tw.po 
                         software-literary-patents.es-en.html 
                         software-literary-patents.fr-en.html 
                         software-literary-patents.ru-en.html 
                         stallmans-law.cs-diff.html 
                         stallmans-law.es-en.html 
                         stallmans-law.fr-en.html 
                         stallmans-law.hr-diff.html 
                         stallmans-law.it-en.html 
                         stallmans-law.pt-br-en.html 
                         stallmans-law.ru-en.html 
                         surveillance-vs-democracy.es-en.html 
                         surveillance-vs-democracy.es.po 
                         surveillance-vs-democracy.fr-en.html 
                         surveillance-vs-democracy.fr.po 
                         surveillance-vs-democracy.it-diff.html 
                         surveillance-vs-democracy.it.po 
                         surveillance-vs-democracy.ja-diff.html 
                         surveillance-vs-democracy.ja.po 
                         surveillance-vs-democracy.lt-diff.html 
                         surveillance-vs-democracy.lt.po 
                         surveillance-vs-democracy.ml.po 
                         surveillance-vs-democracy.nl-diff.html 
                         surveillance-vs-democracy.nl.po 
                         surveillance-vs-democracy.pot 
                         surveillance-vs-democracy.pt-br.po 
                         surveillance-vs-democracy.ru-en.html 
                         surveillance-vs-democracy.ru.po 
                         surveillance-vs-democracy.sq.po 
                         surveillance-vs-democracy.tr.po 
                         surveillance-vs-democracy.uk-diff.html 
                         surveillance-vs-democracy.uk.po 
                         surveillance-vs-democracy.zh-cn.po 
                         upgrade-windows.fr-en.html 
                         upgrade-windows.fr.po upgrade-windows.pot 
                         upgrade-windows.pt-br-en.html 
                         upgrade-windows.pt-br.po 
                         upgrade-windows.ru-en.html 
                         upgrade-windows.ru.po 
                         upgrade-windows.tr-en.html 
                         upgrade-windows.tr.po uruguay.de.po 
                         uruguay.es-en.html uruguay.es.po 
                         uruguay.fr-en.html uruguay.fr.po uruguay.it.po 
                         uruguay.pl.po uruguay.pot uruguay.ru-en.html 
                         uruguay.ru.po uruguay.uk.po 
                         when-free-depends-on-nonfree.fr-en.html 
                         when-free-depends-on-nonfree.fr.po 
                         when-free-depends-on-nonfree.pot 
                         when-free-depends-on-nonfree.pt-br-en.html 
                         when-free-depends-on-nonfree.pt-br.po 
                         when-free-depends-on-nonfree.ru-en.html 
                         when-free-depends-on-nonfree.ru.po 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.de.po 
                         
when-free-software-isnt-practically-superior.fr-en.html 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.it.po 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.ja.po 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.pot 
                         
when-free-software-isnt-practically-superior.ru-en.html 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.ru.po 
                         
when-free-software-isnt-practically-superior.tr-en.html 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.tr.po 
                         
when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn-en.html 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.po 
                         why-call-it-the-swindle.es-en.html 
                         why-call-it-the-swindle.es.po 
                         why-call-it-the-swindle.fr-en.html 
                         why-call-it-the-swindle.fr.po 
                         why-call-it-the-swindle.pot 
                         why-call-it-the-swindle.pt-br-en.html 
                         why-call-it-the-swindle.pt-br.po 
                         why-call-it-the-swindle.ru-en.html 
                         why-call-it-the-swindle.ru.po 
                         why-call-it-the-swindle.zh-tw.po 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru-en.html 
                         wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.po 
                         words-to-avoid.ar-diff.html 
                         words-to-avoid.de-diff.html 
                         words-to-avoid.es-en.html 
                         words-to-avoid.fr-en.html 
                         words-to-avoid.it-diff.html 
                         words-to-avoid.ja-en.html 
                         words-to-avoid.ru-en.html x.de.po x.es-en.html 
                         x.es.po x.fr-en.html x.fr.po x.id.po x.ja.po 
                         x.ko.po x.nl.po x.pl.po x.pot x.ru-en.html 
                         x.ru.po x.zh-tw.po 
                         your-freedom-needs-free-software.da.po 
                         your-freedom-needs-free-software.de.po 
                         your-freedom-needs-free-software.fa.po 
                         your-freedom-needs-free-software.fr-en.html 
                         your-freedom-needs-free-software.fr.po 
                         your-freedom-needs-free-software.hr.po 
                         your-freedom-needs-free-software.ml-diff.html 
                         your-freedom-needs-free-software.ml.po 
                         your-freedom-needs-free-software.pl.po 
                         your-freedom-needs-free-software.pot 
                         your-freedom-needs-free-software.pt-br-en.html 
                         your-freedom-needs-free-software.pt-br.po 
                         your-freedom-needs-free-software.ru-en.html 
                         your-freedom-needs-free-software.ru.po 
                         your-freedom-needs-free-software.tr-en.html 
                         your-freedom-needs-free-software.tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.es.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.fr.html?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.ru.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rtlinux-patent.fr.html?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rtlinux-patent.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/rtlinux-patent.ru.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/saying-no-even-once.es.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/saying-no-even-once.fr.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/saying-no-even-once.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/saying-no-even-once.ru.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/saying-no-even-once.tr.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/saying-no-even-once.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling-exceptions.es.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling-exceptions.fr.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling-exceptions.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling-exceptions.ru.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/social-inertia.es.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/social-inertia.fr.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/social-inertia.ru.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-literary-patents.es.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-literary-patents.fr.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/software-literary-patents.ru.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallmans-law.es.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallmans-law.fr.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallmans-law.it.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallmans-law.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallmans-law.ru.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.ja.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.nl.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.ru.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/upgrade-windows.fr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/upgrade-windows.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/upgrade-windows.ru.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/upgrade-windows.tr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/uruguay.es.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/uruguay.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/uruguay.ru.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.ru.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.tr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.es.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.fr.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.es.html?cvsroot=www&r1=1.163&r2=1.164
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html?cvsroot=www&r1=1.208&r2=1.209
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.ja.html?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.ru.html?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/x.es.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/x.fr.html?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/x.ru.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.tr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.cs-diff.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.fi-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.lt-diff.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.uk-diff.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rtlinux-patent.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rtlinux-patent.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rtlinux-patent.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rtlinux-patent.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rtlinux-patent.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rtlinux-patent.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rtlinux-patent.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.es.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.tr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/saying-no-even-once.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling-exceptions.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.es.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.hr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.it.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.ml-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.ml.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.nl.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.pl.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.pot?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.zh-tw-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/social-inertia.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-literary-patents.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-literary-patents.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-literary-patents.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.cs-diff.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.148&r2=1.149
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po?cvsroot=www&r1=1.132&r2=1.133
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt-diff.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ml.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.nl.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pot?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po?cvsroot=www&r1=1.116&r2=1.117
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.tr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk-diff.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/upgrade-windows.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/upgrade-windows.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/upgrade-windows.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/upgrade-windows.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/upgrade-windows.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/upgrade-windows.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/upgrade-windows.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/upgrade-windows.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/upgrade-windows.tr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.es.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.pl.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/uruguay.uk.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.ru.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.it.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.ja.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.pot?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.es.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.de.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.es.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.fr.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.id.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.ja.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.ko.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.nl.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.pl.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.pot?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.ru.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/x.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.da.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fa.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.hr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.pl.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.pot?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.tr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: right-to-read.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.es.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- right-to-read.es.html       29 Aug 2021 10:32:31 -0000      1.65
+++ right-to-read.es.html       5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.66
@@ -525,7 +525,7 @@
 revertir esta situación.</li>
 </ul>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>Este artículo se publicó en febrero de 1997 en  <cite>Communications of 
the
 ACM</cite> (Vol. 40, Número 2).</p>
@@ -617,7 +617,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/29 10:32:31 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: right-to-read.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.fr.html,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- right-to-read.fr.html       28 Aug 2021 16:02:43 -0000      1.126
+++ right-to-read.fr.html       5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.127
@@ -539,7 +539,7 @@
 marche arrière.</li>
 </ul>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>Cet article a été publié dans la parution de février 1997 de
 <cite>Communications of the ACM</cite> (volume 40, numéro 2).</p>
@@ -649,7 +649,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/28 16:02:43 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: right-to-read.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/right-to-read.ru.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- right-to-read.ru.html       30 Aug 2021 09:34:28 -0000      1.51
+++ right-to-read.ru.html       5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.52
@@ -525,7 +525,7 @@
 предотвращение и отмена чрезмерного 
усиления авторского права и патентов.</li>
 </ul>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>Эта статья появилась в февральском 
(1997&nbsp;года) выпуске
 <cite>Communications of the ACM</cite> (том 40, номер 2).</p>
@@ -614,7 +614,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/30 09:34:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: rtlinux-patent.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rtlinux-patent.fr.html,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- rtlinux-patent.fr.html      19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.62
+++ rtlinux-patent.fr.html      5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.63
@@ -21,11 +21,10 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Une version de la <i>RTLinux Open Patent License</i> compatible avec la 
GPL</h2>
 <div class="thin"></div>
 
-<div class="article">
 <p>
 Voici notre annonce du 8 octobre 2001 (sa publication a été retardée).</p>
 
@@ -82,7 +81,6 @@
 publication de logiciels libres sous GPL.</p>
 </blockquote>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -162,7 +160,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: rtlinux-patent.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rtlinux-patent.pt-br.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- rtlinux-patent.pt-br.html   19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.13
+++ rtlinux-patent.pt-br.html   5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.14
@@ -20,12 +20,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Está Sendo Trabalhada Uma Versão Compatível com a GNU GPL da Licença de
 Patente Aberta do RTLinux</h2>
 <div class="thin"></div>
 
-<div class="article">
 <p>
 Aqui está o nosso novo anúncio a partir de 8 de outubro de 2001 (sua
 publicação atual foi adiada).</p>
@@ -80,7 +79,6 @@
 software livre sob a GPL.</p>
 </blockquote>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -159,7 +157,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: rtlinux-patent.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/rtlinux-patent.ru.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- rtlinux-patent.ru.html      19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.10
+++ rtlinux-patent.ru.html      5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.11
@@ -21,11 +21,10 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Совместимая с GPL версия Открытой 
патентной лицензии RTLinux</h2>
 <div class="thin"></div>
 
-<div class="article">
 <p>
 Вот наше новое объявление по состоянию на 
8&nbsp;октября 2001&nbsp;года (в
 действительности его публикация была 
задержана).</p>
@@ -81,7 +80,6 @@
 публикацию свободных программ под GPL.</p>
 </blockquote>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -160,7 +158,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: saying-no-even-once.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/saying-no-even-once.es.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- saying-no-even-once.es.html 19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.9
+++ saying-no-even-once.es.html 5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.10
@@ -15,14 +15,13 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Decir no a la informática injusta aunque sea una sola vez es siempre de
 ayuda</h2>
 
 <address class="byline">por Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Circula por ahí la falsa idea de que el Proyecto GNU exige que se utilice
 siempre <a href="/philosophy/free-sw.html">software libre</a> al 100%, y que
 a todo el que utilice algo menos (¿un 90%?) lo mandaremos al diablo. Nada
@@ -98,7 +97,6 @@
 ayudado a toda la comunidad creando conciencia sobre el asunto.</p>
 </div>
 
-</div>
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -174,7 +172,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: saying-no-even-once.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/saying-no-even-once.fr.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- saying-no-even-once.fr.html 19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.9
+++ saying-no-even-once.fr.html 5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.10
@@ -15,13 +15,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Dire non à l'informatique injuste, même une seule fois, est une aide</h2>
 
 <address class="byline">par Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Un malentendu circule selon lequel le projet GNU vous demanderait d'utiliser
 du logiciel 100% <a href="/philosophy/free-sw.html">libre</a>, tout le
 temps. Que ce soit moins (90%?), et nous vous dirons d'aller vous faire
@@ -99,7 +98,6 @@
 faisant prendre conscience de cet enjeu.</p>
 </div>
 
-</div>
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -175,7 +173,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: saying-no-even-once.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/saying-no-even-once.pt-br.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- saying-no-even-once.pt-br.html      19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.4
+++ saying-no-even-once.pt-br.html      5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.5
@@ -15,13 +15,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Dizer não à computação injusta mesmo uma vez é ajudar</h2>
 
 <address class="byline">por Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Está circulando um mal-entendido de que o Projeto GNU exige que você use
 100% <a href="/philosophy/free-sw.html">software livre</a> o tempo
 todo. Qualquer coisa menos (90%?) e diremos para você se perder — eles
@@ -95,7 +94,6 @@
 divulgando a questão.</p>
 </div>
 
-</div>
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -170,7 +168,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: saying-no-even-once.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/saying-no-even-once.ru.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- saying-no-even-once.ru.html 19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.3
+++ saying-no-even-once.ru.html 5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.4
@@ -15,13 +15,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Скажите &ldquo;нет&rdquo; несправедливым 
вычислениям хотя бы раз</h2>
 
 <address class="byline">Ричард Столмен</address>
 
-<div class="article">
 <p>Бытует заблуждение, что проект GNU 
требует, чтобы 100% программ, на которых
 вы работаете, были <a 
href="/philosophy/free-sw.html">свободны</a>, в любое
 время. Чуть меньше (90%?)&nbsp;&mdash; и мы с вами 
разговаривать не будем,
@@ -96,7 +95,6 @@
 поможете всему своему сообществу, 
популяризируя эту проблему.</p>
 </div>
 
-</div>
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -175,7 +173,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: saying-no-even-once.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/saying-no-even-once.tr.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- saying-no-even-once.tr.html 19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.11
+++ saying-no-even-once.tr.html 5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.12
@@ -15,13 +15,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Adaletsiz Bilişime Bir Kez Bile Hayır Demek Yararlıdır</h2>
 
 <address class="byline">yazan Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>GNU Projesi'nin her zaman %100 <a href="/philosophy/free-sw.html">özgür
 yazılım</a> çalıştırmanızı talep ettiği şeklinde bir yanlış anlama 
var. Daha
 az özgür herhangi bir şey (%90?) söz konusu olduğunda size defol
@@ -96,7 +95,6 @@
 topluluğunuza yardım etmiş olacaksınız.</p>
 </div>
 
-</div>
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -179,7 +177,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: saying-no-even-once.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/saying-no-even-once.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- saying-no-even-once.zh-cn.html      19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.9
+++ saying-no-even-once.zh-cn.html      5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.10
@@ -14,13 +14,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>即使向不公正的计算说一次不,也是帮助</h2>
 
 <address class="byline">Richard Stallman 著</address>
 
-<div class="article">
 <p>有一种误解一直在流传,说 GNU 工程要求你 100% 运行 <a
 
href="/philosophy/free-sw.html">自由软件</a>,而且每时每刻。如果比
 100%
 少(90%?),那么我们就会说你
迷失了方向&mdash;&mdash;他们这样说道。这完全不是事实。</p>
@@ -53,7 +52,6 @@
 <p>你可以迈出一步。完成之后,不久你
又可以再迈一步。最后,你会发现你
改变了自己的行为;如果你习惯于对非自由软件说不,你
在多数时间都可以说不,也许每次都可以说不。不但你
获得了越来越多的自由;而且你帮助整个社区传
播了对这个问题的认知。</p>
 </div>
 
-</div>
 <div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -122,7 +120,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: selling-exceptions.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling-exceptions.es.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- selling-exceptions.es.html  19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.33
+++ selling-exceptions.es.html  5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.34
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Venta de excepciones a la licencia GPL de GNU</h2>
 
 <address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
@@ -211,7 +211,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: selling-exceptions.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling-exceptions.fr.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- selling-exceptions.fr.html  19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.43
+++ selling-exceptions.fr.html  5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.44
@@ -15,7 +15,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Vendre des exceptions à la GNU GPL</h2>
 
 <address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
@@ -217,7 +217,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: selling-exceptions.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling-exceptions.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- selling-exceptions.pt-br.html       19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.3
+++ selling-exceptions.pt-br.html       5 Sep 2021 10:37:39 -0000       1.4
@@ -15,7 +15,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Vender exceções à GNU GPL</h2>
 
 <address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
@@ -200,7 +200,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: selling-exceptions.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling-exceptions.ru.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- selling-exceptions.ru.html  19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.43
+++ selling-exceptions.ru.html  5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.44
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Платные исключения из GNU GPL</h2>
 
 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/";>Ричард 
Столмен</a></address>
@@ -216,7 +216,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: social-inertia.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/social-inertia.es.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- social-inertia.es.html      19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.45
+++ social-inertia.es.html      5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.46
@@ -14,12 +14,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Superar la inercia social</h2>
 
 <address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>
 Han pasado casi dos décadas desde que la combinación de GNU con Linux hizo
 posible usar un PC en libertad. Desde entonces hemos recorrido un largo
@@ -80,7 +79,6 @@
 voz. Cuanta más gente se dé cuenta de lo que hay que hacer para superar la
 inercia, más progresaremos en esa dirección.</p>  
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -156,7 +154,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: social-inertia.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/social-inertia.fr.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- social-inertia.fr.html      19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.52
+++ social-inertia.fr.html      5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.53
@@ -14,12 +14,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Vaincre l'inertie sociale</h2>
 
 <address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>
 Bientôt, deux décennies se seront écoulées depuis que la combinaison de GNU
 et de Linux a permis pour la première fois l'utilisation d'un PC en toute
@@ -80,7 +79,6 @@
 pouvons</a>. Plus les gens seront nombreux à comprendre ce qu'ils doivent
 faire pour vaincre l'inertie sociale, plus nous progresserons dans ce 
sens.</p>  
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -157,7 +155,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: social-inertia.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/social-inertia.ru.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- social-inertia.ru.html      19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.16
+++ social-inertia.ru.html      5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.17
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Преодоление инерции общества</h2>
 
 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/";>Ричард 
Столмен</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>
 Почти два десятилетия прошли с тех пор, как 
сочетание GNU и Linux впервые
 создало возможность пользоваться 
персональным компьютером, не порывая со
@@ -85,7 +84,6 @@
 людей будет осознавать, что им нужно 
делать для того, чтобы преодолеть
 инерцию, мы будем продвигаться все 
дальше.</p>  
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -165,7 +163,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software-literary-patents.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-literary-patents.es.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- software-literary-patents.es.html   31 Aug 2021 11:35:28 -0000      1.13
+++ software-literary-patents.es.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.14
@@ -229,7 +229,7 @@
 todos los desarrolladores de software estarán en peligro.
 </p>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>La primera versión de este artículo se publicó en el periódico <cite>The
 Guardian</cite> de Londres el 23 de junio de 2005, con motivo de la
@@ -316,7 +316,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/31 11:35:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software-literary-patents.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-literary-patents.fr.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- software-literary-patents.fr.html   28 Aug 2021 16:02:44 -0000      1.60
+++ software-literary-patents.fr.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.61
@@ -222,7 +222,7 @@
 sera l'insécurité pour tous les développeurs de logiciel.
 </p>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>La première version de cet article a été publiée dans <cite>The
 Guardian</cite>, de Londres, le 23 juin 2005. Il a pour sujet la proposition
@@ -310,7 +310,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/28 16:02:44 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software-literary-patents.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/software-literary-patents.ru.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- software-literary-patents.ru.html   30 Aug 2021 09:34:28 -0000      1.26
+++ software-literary-patents.ru.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.27
@@ -227,7 +227,7 @@
 программ окажутся в опасности.
 </p>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>Первая версия этой статьи была 
опубликована в лондонском
 &ldquo;Гардиан&rdquo; 23&nbsp;июня 2005&nbsp;года. Она 
рассматривает проект
@@ -317,7 +317,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/30 09:34:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: stallmans-law.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallmans-law.es.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- stallmans-law.es.html       19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.36
+++ stallmans-law.es.html       5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.37
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>La ley de Stallman</h2>
 
 <p>Al tiempo que las corporaciones dominan a la sociedad y escriben las leyes,
@@ -96,7 +96,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: stallmans-law.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallmans-law.fr.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- stallmans-law.fr.html       19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.39
+++ stallmans-law.fr.html       5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.40
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Loi de Stallman</h2>
 
 <p>Maintenant que les grandes entreprises dominent la société et écrivent 
les
@@ -98,7 +98,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: stallmans-law.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallmans-law.it.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- stallmans-law.it.html       19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.7
+++ stallmans-law.it.html       5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.8
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.it.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Legge di Stallman</h2>
 
 <p>Ora che le aziende dominano la società e scrivono le leggi, ogni 
avanzamento
@@ -99,7 +99,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: stallmans-law.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallmans-law.pt-br.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- stallmans-law.pt-br.html    19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.10
+++ stallmans-law.pt-br.html    5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.11
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>A Lei de Stallman</h2>
 
 <p>Agora que as corporações dominam a sociedade e escrevem as leis, cada 
avanço
@@ -95,7 +95,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: stallmans-law.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/stallmans-law.ru.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- stallmans-law.ru.html       19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.24
+++ stallmans-law.ru.html       5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.25
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Закон Столмена</h2>
 
 <p>В наши дни, когда корпорации 
господствуют над обществом и пишут законы,
@@ -99,7 +99,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: surveillance-vs-democracy.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.es.html,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- surveillance-vs-democracy.es.html   29 Aug 2021 10:32:32 -0000      1.67
+++ surveillance-vs-democracy.es.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.68
@@ -364,11 +364,13 @@
 vídeo ocasionalmente, pero se debe limitar la acumulación sistemática de
 tales datos en Internet.</p>
 
+<div class="infobox" style="margin-top: 1.5em">
 <p id="privatespace">(*) Doy por descontado que la cámara de seguridad está 
dirigida hacia el
 interior de una tienda o hacia la calle. Toda cámara dirigida por alguien
 hacia el espacio privado de otra persona constituye una violación de la
 privacidad, pero esa es otra cuestión.</p>
 </div>
+</div>
 
 <div class="announcement comment" role="complementary">
 <hr class="no-display" />
@@ -631,7 +633,6 @@
 lo fueron las poblaciones de la Unión Soviética y Alemania del Este, debemos
 revertir ese incremento. Para ello es necesario detener la recopilación de
 grandes cantidades de datos sobre los ciudadanos.</p>
-</div>
 <div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Nota</h3>
@@ -641,7 +642,7 @@
 ambiental</a>.</li>
 </ol>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 
 <!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
@@ -650,6 +651,7 @@
 en <cite>Wired</cite>.</p>
 </div>
 </div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -725,7 +727,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/29 10:32:32 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: surveillance-vs-democracy.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- surveillance-vs-democracy.fr.html   28 Aug 2021 16:02:44 -0000      1.76
+++ surveillance-vs-democracy.fr.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.77
@@ -372,11 +372,13 @@
 temps en temps, mais on doit limiter l'accumulation systématique de ces
 données.</p>
 
+<div class="infobox" style="margin-top: 1.5em">
 <p id="privatespace">(*)  Ici, je fais l'hypothèse que la caméra de 
sécurité est dirigée vers
 l'intérieur d'un magasin ou vers la rue. Toute caméra pointée par quelqu'un
 vers l'espace privé de quelqu'un d'autre viole sa vie privée, mais c'est une
 autre question.</p>
 </div>
+</div>
 
 <div class="announcement comment" role="complementary">
 <hr class="no-display" />
@@ -644,7 +646,6 @@
 que ne le furent jadis l'Union soviétique et l'Allemagne de l'Est, il nous
 faut inverser cette tendance. Cela requiert de mettre fin à l'accumulation
 en masse de données sur la population.</p>
-</div>
 <div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Note</h3>
@@ -654,7 +655,7 @@
 de la vie privée</a>.</li>
 </ol>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 
 <!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
@@ -663,6 +664,7 @@
 <cite>Wired</cite> en octobre 2013.</p>
 </div>
 </div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -763,7 +765,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/28 16:02:44 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: surveillance-vs-democracy.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.it.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- surveillance-vs-democracy.it.html   1 Sep 2021 08:02:36 -0000       1.42
+++ surveillance-vs-democracy.it.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.43
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-03" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-03" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.90 -->
@@ -659,7 +659,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2021/09/01 08:02:36 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: surveillance-vs-democracy.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.ja.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- surveillance-vs-democracy.ja.html   1 Sep 2021 08:02:36 -0000       1.29
+++ surveillance-vs-democracy.ja.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.30
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-03" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-03" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.90 -->
@@ -344,7 +344,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/09/01 08:02:36 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: surveillance-vs-democracy.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.nl.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- surveillance-vs-democracy.nl.html   1 Sep 2021 08:02:36 -0000       1.17
+++ surveillance-vs-democracy.nl.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.18
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.nl.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-03" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/surveillance-vs-democracy.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2021-07-03" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.90 -->
@@ -680,7 +680,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2021/09/01 08:02:36 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: surveillance-vs-democracy.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-vs-democracy.ru.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- surveillance-vs-democracy.ru.html   30 Aug 2021 09:34:28 -0000      1.56
+++ surveillance-vs-democracy.ru.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.57
@@ -345,10 +345,12 @@
 публиковать иногда фото- и видеозаписи, но 
систематическое накопление таких
 данных в Интернете должно 
ограничиваться.</p>
 
+<div class="infobox" style="margin-top: 1.5em">
 <p id="privatespace">(*) Здесь я предполагаю, что 
камера безопасности направлена в зал 
магазина
 или на улицу. Любая камера, направленная в 
чье-то личное пространство кем-то
 другим, вторгается в личную жизнь, но это 
другой вопрос.</p>
 </div>
+</div>
 
 <div class="announcement comment" role="complementary">
 <hr class="no-display" />
@@ -591,7 +593,6 @@
 нехватки слежки и должны быть под более 
строгим надзором, чем Советский Союз
 и Восточная Германия, нам нужно вернуть 
этот уровень на прежние позиции. Для
 этого требуется остановить массовый сбор 
данных о людях.</p>
-</div>
 <div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Завершающее замечание</h3>
@@ -601,7 +602,7 @@
 приватности</a>.</li>
 </ol>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 
 <!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
@@ -610,6 +611,7 @@
 <cite>Уайеред</cite>.</p>
 </div>
 </div>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -685,7 +687,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/30 09:34:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: upgrade-windows.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/upgrade-windows.fr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- upgrade-windows.fr.html     19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.5
+++ upgrade-windows.fr.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.6
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Comment bien mettre à niveau une installation de Windows ?</h2>
 
 <address class="byline">par Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Dans le monde informatique, on insiste habituellement pour que les
 utilisateurs « mettent à niveau » leur installation de Windows (ou autre
 logiciel non libre) en passant à une version plus récente, de manière à
@@ -59,7 +58,6 @@
 faisable et où cela ne nous empêche pas d'avancer, nous n'avons aucune
 raison d'arrêter.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -136,7 +134,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: upgrade-windows.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/upgrade-windows.pt-br.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- upgrade-windows.pt-br.html  19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.5
+++ upgrade-windows.pt-br.html  5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.6
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Qual é a forma correta de atualizar uma instalação do Windows?</h2>
 
 <address class="byline">por Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>É comum no campo da computação incitar os usuários a “atualizar” 
para
 versões mais recentes do Windows (e outros programas não livres) para obter
 correções de “segurança”. Esta conclusão se baseia na suposição de 
que esses
@@ -54,7 +53,6 @@
 difícil. Não temos responsabilidade de continuar fazendo isso, mas enquanto
 for viável e não nos atrasar, não temos motivos para parar.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -130,7 +128,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: upgrade-windows.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/upgrade-windows.ru.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- upgrade-windows.ru.html     19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.4
+++ upgrade-windows.ru.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.5
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Как правильно обновить установленную 
Windows?</h2>
 
 <address class="byline">Ричард Столмен</address>
 
-<div class="article">
 <p>В сфере вычислительной техники 
пользователей то и дело побуждают
 &ldquo;обновиться&rdquo; до новых версий Windows (и 
других несвободных
 программ), чтобы получать исправления 
&ldquo;безопасности&rdquo;. Этот вывод
@@ -54,7 +53,6 @@
 продолжать делать это, но пока это 
выполнимо и не отнимает сил, нам незачем
 прекращать это.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -133,7 +131,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: upgrade-windows.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/upgrade-windows.tr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- upgrade-windows.tr.html     19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.5
+++ upgrade-windows.tr.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.6
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Windows Kurulumunu Yükseltmenin Doğru Yolu Nedir?</h2>
 
 <address class="byline">yazan Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Bilişim alanında, kullanıcıları &ldquo;güvenlik&rdquo; 
düzeltmelerini almak
 için Windows'un daha yeni sürümlerine (ve diğer özgür olmayan 
programlara)
 &ldquo;yükseltmeye&rdquo; zorlamak yaygın bir uygulamadır. Bu uygulama, bu
@@ -55,7 +54,6 @@
 sürdürme sorumluluğumuz yok ancak olanaklı olduğu ve bizi durdurmadığı
 sürece durmak için hiçbir nedenimiz yok.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -139,7 +137,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: uruguay.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/uruguay.es.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- uruguay.es.html     19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.16
+++ uruguay.es.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.17
@@ -14,13 +14,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Lección desde Uruguay</h2>
 
 <p>
 <em>22 de Julio de 2013</em>
 </p>
-<div class="article">
 <p>Un proyecto de ley que se está considerando actualmente en Uruguay hizo que
 en la Free Software Foundation nos diéramos cuenta de un punto importante
 que faltaba en  nuestra lista de recomendaciones sobre las políticas
@@ -48,7 +47,6 @@
 href="/philosophy/government-free-software.html">Medidas que los gobiernos
 pueden adoptar para promover el software libre</a>.)</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -108,7 +106,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: uruguay.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/uruguay.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- uruguay.fr.html     19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.13
+++ uruguay.fr.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.14
@@ -14,13 +14,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Enseignement tiré de l'Uruguay</h2>
 
 <p>
 <em>22 juillet 2013</em>
 </p>
-<div class="article">
 <p>Un projet de loi actuellement à l’étude en Uruguay a indiqué à la 
Fondation
 pour le logiciel libre qu’un élément important était absent de notre liste
 de mesures à la portée des gouvernements pour promouvoir le logiciel
@@ -50,7 +49,6 @@
 href="/philosophy/government-free-software.html">Mesures à la portée des
 gouvernements pour promouvoir le logiciel libre</a> »).</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -111,7 +109,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: uruguay.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/uruguay.ru.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- uruguay.ru.html     19 Aug 2021 08:13:21 -0000      1.7
+++ uruguay.ru.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.8
@@ -14,13 +14,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Урок из Уругвая</h2>
 
 <p>
 <em>22 июля 2013 года</em>
 </p>
-<div class="article">
 <p>Законопроект, который сейчас 
рассматривается в Уругвае, указал Фонду
 свободного программного обеспечения на 
важный аспект, который мы упускали из
 виду в нашем списке рекомендуемых правил 
государственной политики по
@@ -48,7 +47,6 @@
 href="/philosophy/government-free-software.html"> 
Государственная поддержка
 свободных программ</a>).</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -111,7 +109,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:21 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: when-free-depends-on-nonfree.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- when-free-depends-on-nonfree.fr.html        19 Aug 2021 08:13:22 -0000      
1.13
+++ when-free-depends-on-nonfree.fr.html        5 Sep 2021 10:37:40 -0000       
1.14
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Quand le logiciel libre dépend du logiciel privateur</h2>
 
 <address class="byline">par Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Lorsqu'un programme est un logiciel libre (libre comme dans liberté de
 parole), cela signifie qu'il offre à ses utilisateurs <a
 href="/philosophy/free-sw.html">les quatre libertés</a>, de telle sorte
@@ -127,7 +126,6 @@
 souffrant pas d'un tel problème ; pour éviter le piège il suffit de savoir
 le reconnaître.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -204,7 +202,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: when-free-depends-on-nonfree.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.pt-br.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- when-free-depends-on-nonfree.pt-br.html     19 Aug 2021 08:13:22 -0000      
1.6
+++ when-free-depends-on-nonfree.pt-br.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       
1.7
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Quando software livre depende de não livre</h2>
 
 <address class="byline">por Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Quando um programa é software livre (livre como em liberdade), isso
 significa que ele dá a seus usuários <a href="/philosophy/free-sw.html">as
 quatro liberdades</a> para que controlem o que o programa faz. Na maioria
@@ -122,7 +121,6 @@
 não apresentam esse problema; tudo o que é preciso para evitar a armadilha é
 reconhecê-la.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -198,7 +196,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: when-free-depends-on-nonfree.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/when-free-depends-on-nonfree.ru.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- when-free-depends-on-nonfree.ru.html        19 Aug 2021 08:13:22 -0000      
1.11
+++ when-free-depends-on-nonfree.ru.html        5 Sep 2021 10:37:40 -0000       
1.12
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Когда свободные программы зависят от 
несвободных</h2>
 
 <address class="byline">Ричард Столмен</address>
 
-<div class="article">
 <p>Когда программа свободна (от слова 
&ldquo;свобода&rdquo;<a
 href="#tf1">[1]</a>), это значит, что она дает 
пользователям <a
 href="/philosophy/free-sw.html">четыре свободы</a>, так что 
они
@@ -126,7 +125,6 @@
 альтернативы, у которых нет такой 
проблемы; чтобы избежать этой западни,
 нужно только распознать ее.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -213,7 +211,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: when-free-software-isnt-practically-superior.fr.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- when-free-software-isnt-practically-superior.fr.html        19 Aug 2021 
08:13:22 -0000      1.14
+++ when-free-software-isnt-practically-superior.fr.html        5 Sep 2021 
10:37:40 -0000       1.15
@@ -15,13 +15,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2> Quand le logiciel libre n'est pas supérieur, en pratique</h2>
 
 <address class="byline">
 par <a href="https://mako.cc/writing/";>Benjamin Mako Hill</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Les objectifs affichés par l'<i>Open Source Initiative</i> sont les
 suivants : « L'open source est une méthode de développement logiciel qui
 exploite la puissance de l'évaluation décentralisée par les pairs et de la
@@ -145,7 +144,6 @@
 considérer dogmatiquement qu'elle va de soi, quand bien même les faits sont
 là pour montrer le contraire.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -224,7 +222,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html        19 Aug 2021 
08:13:22 -0000      1.7
+++ when-free-software-isnt-practically-superior.ru.html        5 Sep 2021 
10:37:40 -0000       1.8
@@ -15,13 +15,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2> Когда свободная программа (практически) 
не превосходна</h2>
 
 <address class="byline">
 <a href="https://mako.cc/writing/";>Бенджамин Мейко 
Хилл</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Заявление о задачах Инициативы 
открытого исходного текста гласит:
 &ldquo;Открытый исходный текст&nbsp;&mdash; метод 
разработки программ,
 который обуздывает энергию распределенных
 взаимных проверок и прозрачности
@@ -150,7 +149,6 @@
 собой разумеющееся перед лицом 
свидетельств, которые отказываются 
следовать
 идеологии.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -231,7 +229,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: when-free-software-isnt-practically-superior.tr.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.tr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- when-free-software-isnt-practically-superior.tr.html        19 Aug 2021 
08:13:22 -0000      1.8
+++ when-free-software-isnt-practically-superior.tr.html        5 Sep 2021 
10:37:40 -0000       1.9
@@ -15,13 +15,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2> Özgür Yazılımın (Pratik Olarak) Üstün Olmadığı Zaman</h2>
 
 <address class="byline">
 yazan <a href="https://mako.cc/writing/";>Benjamin Mako Hill</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Açık Kaynak Girişimi'nin misyonu şöyledir: &ldquo;Açık kaynak ayrı 
ayrı
 izleyicilerin gözden geçirme gücünü ve sürecin şeffaflığını 
kullanan bir
 yazılım geliştirme yöntemidir. Açık kaynağın vaatleri daha iyi kalite, 
daha
@@ -133,7 +132,6 @@
 şey olmak yerine anlaşılması, desteklenmesi ve üzerinde çalışılması 
gereken
 bir şey haline geldi.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -218,7 +216,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.html     19 Aug 2021 
08:13:22 -0000      1.3
+++ when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.html     5 Sep 2021 
10:37:40 -0000       1.4
@@ -14,13 +14,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.zh-cn.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.zh-cn.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2> 当自由软件(使用起来)并不更好时</h2>
 
 <address class="byline">
 <a href="https://mako.cc/writing/";><strong>Benjamin Mako Hill</strong></a> 
著</address>
 
-<div class="article">
 
<p>开源倡议的使命写得是,&ldquo;开源是一种软件开发的方法,它利用的是分布式同行评议和透明的流程。开源承诺更好的质量、更高的可é
 
性、更多的灵活性、更低的成本以及消灭压榨式的供应商绑定。&rdquo;</p>
 
 
<p>十多年来,自由软件基金会一直反对这种对自由软件运动的&ldquo;开源&rdquo;界定。自由软件倡导è€
…反对&ldquo;开源&rdquo;框架的主要原因
是,开源明确地淡化我们关于自由的æ 
¸å¿ƒç†å¿µã€æ¨¡ç³Šæˆ‘们在成功建立自由软件运动之中的角色。我们认为&ldquo;开源&rdquo;从æ
 ¹æœ¬ä¸Šå°±æ˜¯ä¸å¥½çš„,因
为它企图阻止人们谈论软件自由。但是,我们还有另外一个原å›
 è¦å°å¿ƒå¯¹å¾…
开源架构。就以上所述的使命,开源的基本观点并不正确。</p>
@@ -53,7 +52,6 @@
 
 <p>当然,我们也不必
抛弃协作有助于开发高质量软件的观点。在众多最成功的自由软件项目中,协作显然证明了这一点。协作的好处应该成为被理解、支持和å
…
±åŒåŠªåŠ›çš„方向,而不是成为面临与理念不符的证据时的想当然。</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -123,7 +121,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: why-call-it-the-swindle.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.es.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- why-call-it-the-swindle.es.html     19 Aug 2021 08:13:22 -0000      1.10
+++ why-call-it-the-swindle.es.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.11
@@ -14,13 +14,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>¿Por qué llamarlo «<cite>Swindle</cite>»<a href="#TransNote1"
 id="TransNote1-rev"><sup>[*]</sup></a>?</h2>
 
 <address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Suelo tomarme la molestia de poner motes mordaces a los productos
 nocivos. Los ordenadores de Apple restringen a los usuarios y los llamo
 «i-Cosas», y al abusivo lector electrónico de Amazon lo llamo
@@ -117,7 +116,7 @@
 dejemos que la presión contra las «digresiones» nos lleve a criticar de
 manera insuficiente las cosas nocivas que mencionamos, porque eso tendría el
 efecto de legitimarlas.</p>
-</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Notas</h3>
 
@@ -210,7 +209,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: why-call-it-the-swindle.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.fr.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- why-call-it-the-swindle.fr.html     19 Aug 2021 08:13:22 -0000      1.18
+++ why-call-it-the-swindle.fr.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.19
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Pourquoi l'appeler le Swindle (l'arnaque) ?</h2>
 
 <address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Je me mets en quatre pour donner aux choses nocives des noms qui les
 critiquent. Je nomme « iTrucs » les ordinateurs d'Apple qui contraignent
 leurs utilisateurs et « Swindle »<a id="TransNote1-rev"
@@ -119,7 +118,7 @@
 à la pression contre ces « digressions », qui vous pousse à ne pas 
critiquer
 suffisamment les choses nocives dont vous parlez, car cela aurait pour effet
 de légitimer celles-ci.</p>
-</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Notes</h3>
 
@@ -211,7 +210,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: why-call-it-the-swindle.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.pt-br.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- why-call-it-the-swindle.pt-br.html  19 Aug 2021 08:13:22 -0000      1.6
+++ why-call-it-the-swindle.pt-br.html  5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.7
@@ -14,12 +14,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Por que chamá-lo de Swindle?</h2>
 
 <address class="byline">por <a href="https://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Eu sigo meu caminho para chamar coisas desagradáveis por nomes que as
 criticam. Eu chamo os computadores de subjugação de usuários da Apple de <i
 lang="en">“iThings”</i> e o e-reader abusivo da Amazon, o <i
@@ -108,7 +107,7 @@
 que isso não o leve a poupar; não deixe que a pressão contra tal 
“digressão”
 empurre-o para criticar insuficientemente as coisas desagradáveis que
 menciona, porque isso teria o efeito de legitimá-las.</p>
-</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Notas de rodapé</h3>
 
@@ -200,7 +199,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: why-call-it-the-swindle.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- why-call-it-the-swindle.ru.html     19 Aug 2021 08:13:22 -0000      1.9
+++ why-call-it-the-swindle.ru.html     5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.10
@@ -15,13 +15,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Зачем называть это &ldquo;<span lang="en"
 xml:lang="en">Swindle</span>&rdquo;</h2>
 
 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/";>Ричард 
Столмен</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>У меня есть привычка называть разные 
мерзости именами, выражающими
 неодобрение. Я называю угнетающие 
пользователя компьютеры Apple
 &ldquo;iThings (ай-штучками)&rdquo;, а самоуправное 
устройство чтения
@@ -120,7 +119,7 @@
 допускайте, чтобы из-за возражений против 
таких &ldquo;отступлений&rdquo;
 ваша критика мерзостей, о которых вы 
упоминаете, стала недостаточно резкой,
 поскольку это означало бы, что они 
узакониваются.</p>
-</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Примечания</h3>
 
@@ -213,7 +212,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html        19 Aug 2021 08:13:22 
-0000      1.53
+++ wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.html        5 Sep 2021 10:37:40 
-0000       1.54
@@ -16,12 +16,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Sensibilisation du public au droit d'auteur, OMPI, juin 2002</h2>
 
 <address class="byline">par <a href="https://www.stallman.org";>Richard 
Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Geofrey Yu, sous-directeur général en charge du droit d'auteur 
(copyright) à
 l'<abbr title="Organisation Mondiale de la Propriété
 Intellectuelle">OMPI</abbr>, a déclaré ce qui suit dans un article,
@@ -99,7 +98,6 @@
 terme nous-mêmes. Si nous le faisions, nous répandrions une hypocrisie du
 style OMPI, que ce soit volontaire ou non.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -178,7 +176,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.html        19 Aug 2021 08:13:22 
-0000      1.3
+++ wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.html        5 Sep 2021 10:37:40 
-0000       1.4
@@ -17,12 +17,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Осведомленность общества об авторском 
праве, ВОИС, июнь 2002</h2>
 
 <address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/";>Ричард 
Столмен</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Джефри Ю, помощник генерального 
директора по вопросам авторского права в
 ВОИС, сказал это в статье 
&ldquo;Осведомленность общества об авторском
 праве&ldquo; в июне 2002&nbsp;года. Интересно, что 
ВОИС начинает находить,
@@ -98,7 +97,6 @@
 выражение. Если бы мы это делали, мы 
множили бы лицемерие в стиле ВОИС,
 вольно или невольно.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -177,7 +175,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: words-to-avoid.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.es.html,v
retrieving revision 1.163
retrieving revision 1.164
diff -u -b -r1.163 -r1.164
--- words-to-avoid.es.html      31 Aug 2021 11:35:28 -0000      1.163
+++ words-to-avoid.es.html      5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.164
@@ -20,7 +20,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Palabras y frases a evitar (o usar con cautela) porque son imprecisas o
 inducen a confusión</h2>
 <div class="thin"></div>
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/31 11:35:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: words-to-avoid.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html,v
retrieving revision 1.208
retrieving revision 1.209
diff -u -b -r1.208 -r1.209
--- words-to-avoid.fr.html      28 Aug 2021 16:02:44 -0000      1.208
+++ words-to-avoid.fr.html      5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.209
@@ -20,7 +20,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Mots à éviter ou à utiliser avec précaution,<br /><small>car connotés 
ou
 prêtant à confusion</small></h2>
 <div class="thin"></div>
@@ -1523,7 +1523,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/28 16:02:44 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: words-to-avoid.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.ja.html,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- words-to-avoid.ja.html      31 Aug 2021 03:33:13 -0000      1.77
+++ words-to-avoid.ja.html      5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.78
@@ -19,7 +19,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ja.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ja.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>避けるべき言葉 
(あるいは注意深く使う)、含みがあるかまぎらわしいので</h2>
 <div class="thin"></div>
 
@@ -949,7 +949,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2021/08/31 03:33:13 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: words-to-avoid.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.ru.html,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- words-to-avoid.ru.html      30 Aug 2021 09:34:28 -0000      1.112
+++ words-to-avoid.ru.html      5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.113
@@ -20,7 +20,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Слова, которых следует избегать (или 
употреблять с осторожностью) из-за их
 нагрузки или неясности</h2>
 <div class="thin"></div>
@@ -1597,7 +1597,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/30 09:34:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: x.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/x.es.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- x.es.html   19 Aug 2021 08:13:22 -0000      1.52
+++ x.es.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.53
@@ -21,12 +21,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.es.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.es.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>La trampa del sistema de ventanas X</h2>
 
 <address class="byline">por Richard M. Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>
 ¿Licenciar bajo copyleft o no? Esta es una de las grandes controversias en
 la comunidad del software libre. La idea del copyleft es que debemos
@@ -176,7 +175,6 @@
 permite defender la libertad no solo para nosotros, sino para toda la
 comunidad.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -252,7 +250,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: x.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/x.fr.html,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- x.fr.html   19 Aug 2021 08:13:22 -0000      1.65
+++ x.fr.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.66
@@ -20,12 +20,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Le piège X Window System</h2>
 
 <address class="byline">par Richard M. Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>
 Copyleft ou pas ? C'est l'une des controverses majeures dans la communauté
 du logiciel libre. L'idée du copyleft est que nous devons combattre le feu
@@ -174,7 +173,6 @@
 scrupules. Avec le copyleft, nous avons le moyen de défendre la liberté ;
 non seulement la nôtre, mais celle de toute la communauté.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -254,7 +252,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: x.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/x.ru.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- x.ru.html   19 Aug 2021 08:13:22 -0000      1.33
+++ x.ru.html   5 Sep 2021 10:37:40 -0000       1.34
@@ -21,12 +21,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Западня системы X Window</h2>
 
 <address class="byline">Ричард Столмен</address>
 
-<div class="article">
 <p>
 Применять авторское лево или не применять? 
Это одно из важнейших разногласий
 в сообществе свободного программного 
обеспечения. Идея авторского лева
@@ -172,7 +171,6 @@
 авторского лева мы можем защищать свободу, 
не только для самих себя, но и
 для всего нашего сообщества.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -248,7 +246,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: your-freedom-needs-free-software.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- your-freedom-needs-free-software.fr.html    19 Aug 2021 08:13:22 -0000      
1.59
+++ your-freedom-needs-free-software.fr.html    5 Sep 2021 10:37:40 -0000       
1.60
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.fr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Votre liberté a besoin du logiciel libre</h2>
 
 <address class="byline">par Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Un grand nombre d'entre nous, utilisateurs de l'informatique, savons que les
 États peuvent menacer les droits de l'homme en censurant et surveillant
 Internet. Mais beaucoup n'ont pas conscience que le logiciel dont ils se
@@ -114,7 +113,6 @@
 sauvegardes en lieu sûr, et faites tourner votre ordinateur avec des
 logiciels libres.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -198,7 +196,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: your-freedom-needs-free-software.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.pt-br.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- your-freedom-needs-free-software.pt-br.html 19 Aug 2021 08:13:22 -0000      
1.5
+++ your-freedom-needs-free-software.pt-br.html 5 Sep 2021 10:37:40 -0000       
1.6
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pt-br.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.pt-br.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Sua liberdade precisa de software livre</h2>
 
 <address class="byline">por Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Muitos de nós sabemos que os governos podem ameaçar os direitos humanos 
dos
 usuários de software por meio da censura e da vigilância da Internet. Muitos
 não percebem que o software que executam em seus computadores domésticos ou
@@ -99,7 +98,6 @@
 portanto, mantenha seus dados em seu próprio computador e seus backups sob
 sua guarda &ndash; e use seu computador com software Livre/Libre.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -178,7 +176,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: your-freedom-needs-free-software.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.ru.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- your-freedom-needs-free-software.ru.html    19 Aug 2021 08:13:22 -0000      
1.9
+++ your-freedom-needs-free-software.ru.html    5 Sep 2021 10:37:40 -0000       
1.10
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Для вашей свободы нужны свободные 
программы</h2>
 
 <address class="byline">Ричард Столмен</address>
 
-<div class="article">
 <p>Многие из нас знают, что государство 
часто ставит под угрозу права человека,
 которые есть у пользователей программ, 
посредством цензуры и слежки в
 Интернете. Многие не осознают, что 
программы, которые они выполняют на своих
@@ -109,7 +108,6 @@
 собственным присмотром&nbsp;&mdash; и работайте 
на своем компьютере
 свободными программами.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -189,7 +187,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: your-freedom-needs-free-software.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/your-freedom-needs-free-software.tr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- your-freedom-needs-free-software.tr.html    19 Aug 2021 08:13:22 -0000      
1.7
+++ your-freedom-needs-free-software.tr.html    5 Sep 2021 10:37:40 -0000       
1.8
@@ -15,12 +15,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.tr.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.tr.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Özgürlüğünüzün Özgür Yazılım'a İhtiyacı Var</h2>
 
 <address class="byline">yazan Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Çoğumuzun bildiği gibi hükümetler yazılım kullanıcılarını 
İnternet sansürü
 ve gözetimi yoluyla tehdit etmektedir. Birçoğumuz ev veya iş
 bilgisayarlarında kullanılan yazılımların bundan daha beter bir tehdit
@@ -107,7 +106,6 @@
 verilerinizi kendi bilgisayarınızda saklayın, yedeklerinizi denetiminizde
 tutun ve bilgisayarınızı Özgür Yazılımla kullanın.</p>
 </div>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -199,7 +197,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2021/08/19 08:13:22 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:40 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/right-to-read.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/right-to-read.ca-diff.html       28 Aug 2021 14:06:08 -0000      1.22
+++ po/right-to-read.ca-diff.html       5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.23
@@ -563,7 +563,7 @@
        reverse the overextension of copyright and patent powers.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox 
extra"&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;</em></ins></span>
 &lt;hr /&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;blockquote id="fsfs"&gt;&lt;p 
class="big"&gt;This</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;This article appeared in the February 
1997 issue of &lt;cite&gt;Communications
@@ -644,7 +644,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:08 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/right-to-read.cs-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.cs-diff.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- po/right-to-read.cs-diff.html       28 Aug 2021 14:06:08 -0000      1.42
+++ po/right-to-read.cs-diff.html       5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.43
@@ -604,7 +604,7 @@
        reverse the overextension of copyright and patent powers.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox 
extra"&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;</em></ins></span>
 &lt;hr /&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;h4&gt;This</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;This article appeared in the February 
1997 issue of &lt;cite&gt;Communications
@@ -704,7 +704,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:08 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/right-to-read.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.el-diff.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/right-to-read.el-diff.html       28 Aug 2021 14:06:08 -0000      1.31
+++ po/right-to-read.el-diff.html       5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.32
@@ -606,7 +606,7 @@
        reverse the overextension of copyright and patent powers.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox 
extra"&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;</em></ins></span>
 &lt;hr /&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;blockquote id="fsfs"&gt;&lt;p 
class="big"&gt;This</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;This article appeared in the February 
1997 issue of &lt;cite&gt;Communications
@@ -688,7 +688,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:08 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/right-to-read.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.es-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/right-to-read.es-en.html 29 Aug 2021 10:32:33 -0000      1.34
+++ po/right-to-read.es-en.html 5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.35
@@ -500,7 +500,7 @@
        reverse the overextension of copyright and patent powers.</li>
 </ul>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>This article appeared in the February 1997 issue of <cite>Communications
 of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2).</p>
@@ -570,7 +570,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/29 10:32:33 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/right-to-read.fi-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.fi-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/right-to-read.fi-diff.html       28 Aug 2021 14:06:08 -0000      1.5
+++ po/right-to-read.fi-diff.html       5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.6
@@ -545,7 +545,7 @@
 &lt;/ul&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox 
extra"&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;</em></ins></span>
 &lt;hr <span class="removed"><del><strong>class="thin"</strong></del></span> 
/&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;blockquote id="fsfs"&gt;&lt;p 
class="big"&gt;This</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;This article appeared in the February 
1997 issue of &lt;cite&gt;Communications
@@ -616,7 +616,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:08 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/right-to-read.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.fr-en.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/right-to-read.fr-en.html 28 Aug 2021 16:02:46 -0000      1.66
+++ po/right-to-read.fr-en.html 5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.67
@@ -500,7 +500,7 @@
        reverse the overextension of copyright and patent powers.</li>
 </ul>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>This article appeared in the February 1997 issue of <cite>Communications
 of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2).</p>
@@ -570,7 +570,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/28 16:02:46 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/right-to-read.lt-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.lt-diff.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/right-to-read.lt-diff.html       28 Aug 2021 14:06:09 -0000      1.25
+++ po/right-to-read.lt-diff.html       5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.26
@@ -607,7 +607,7 @@
        reverse the overextension of copyright and patent powers.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox 
extra"&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;</em></ins></span>
 &lt;hr /&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;blockquote id="fsfs"&gt;&lt;p 
class="big"&gt;This</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;This article appeared in the February 
1997 issue of &lt;cite&gt;Communications
@@ -688,7 +688,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:09 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/right-to-read.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/right-to-read.pl-diff.html       28 Aug 2021 14:06:09 -0000      1.26
+++ po/right-to-read.pl-diff.html       5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.27
@@ -607,7 +607,7 @@
        reverse the overextension of copyright and patent powers.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox 
extra"&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;</em></ins></span>
 &lt;hr /&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;blockquote id="fsfs"&gt;&lt;p 
class="big"&gt;This</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;This article appeared in the February 
1997 issue of &lt;cite&gt;Communications
@@ -688,7 +688,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:09 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/right-to-read.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ru-en.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- po/right-to-read.ru-en.html 30 Aug 2021 09:34:30 -0000      1.46
+++ po/right-to-read.ru-en.html 5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.47
@@ -500,7 +500,7 @@
        reverse the overextension of copyright and patent powers.</li>
 </ul>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>This article appeared in the February 1997 issue of <cite>Communications
 of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2).</p>
@@ -570,7 +570,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/30 09:34:30 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/right-to-read.uk-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.uk-diff.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/right-to-read.uk-diff.html       28 Aug 2021 14:06:09 -0000      1.16
+++ po/right-to-read.uk-diff.html       5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.17
@@ -556,7 +556,7 @@
 &lt;ul&gt;
        &lt;li&gt;&lt;a 
href="/philosophy/philosophy.html"&gt;Philosophy</strong></del></span>
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra"&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;
 &lt;hr /&gt;
 &lt;p&gt;This article appeared in the February 1997 issue of 
&lt;cite&gt;Communications</em></ins></span>
 of the
@@ -634,7 +634,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:09 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/rtlinux-patent.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rtlinux-patent.fr-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/rtlinux-patent.fr-en.html        19 Aug 2021 08:13:27 -0000      1.34
+++ po/rtlinux-patent.fr-en.html        5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.35
@@ -16,11 +16,10 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</h2>
 <div class="thin"></div>
 
-<div class="article">
 <p>
 Here is our new announcement as of Oct 8, 2001 (its actual posting was
 delayed).</p>
@@ -75,7 +74,6 @@
 of free software under the GPL.</p>
 </blockquote>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -134,7 +132,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:27 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/rtlinux-patent.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rtlinux-patent.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- po/rtlinux-patent.fr.po     21 Jul 2021 19:51:51 -0000      1.41
+++ po/rtlinux-patent.fr.po     5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rtlinux-patent.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -49,13 +49,13 @@
 msgstr ""
 "Une version de la <i>RTLinux Open Patent License</i> compatible avec la GPL"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here is our new announcement as of Oct 8, 2001 (its actual posting was "
 "delayed)."
 msgstr "Voici notre annonce du 8 octobre 2001 (sa publication a été 
retardée)."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "The Free Software Foundation and Finite State Machine Labs Inc.  (FSMLabs) "
 "today announced the release of the Open RTLinux patent license Version 2 "
@@ -73,7 +73,7 @@
 "paiement de droits. Cette licence protège l'utilisation sous GPL du "
 "processus RTLinux."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "FSMLabs and FSF expect the release of this license to accelerate the rate of "
 "the free software revolution in the fields of embedded and realtime "
@@ -97,7 +97,7 @@
 "de par le monde. La FSF remercie FSMLabs pour ses contributions répétées à
 "
 "la communauté du logiciel libre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here is the previous announcement, which was the subject of our <a href=\"/"
 "press/2001-09-18-RTLinux.html\">18 September press release</a>."
@@ -105,7 +105,7 @@
 "Voici l'annonce précédente, qui fut le sujet de notre <a href=\"/"
 "press/2001-09-18-RTLinux.html\">édition du 18 septembre</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "The Free Software Foundation and Finite State Machine Labs (FSMLAbs) have "
 "come to an agreement on a fully GPL-compliant version of FSMLabs RTLinux "

Index: po/rtlinux-patent.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rtlinux-patent.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/rtlinux-patent.pot       21 Jul 2021 18:33:26 -0000      1.12
+++ po/rtlinux-patent.pot       5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rtlinux-patent.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,13 +39,13 @@
 msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here is our new announcement as of Oct 8, 2001 (its actual posting was "
 "delayed)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "The Free Software Foundation and Finite State Machine Labs Inc.  (FSMLabs) "
 "today announced the release of the Open RTLinux patent license Version 2 "
@@ -55,7 +55,7 @@
 "royalty.  This license protects GPL use of the RTLinux process."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "FSMLabs and FSF expect the release of this license to accelerate the rate of "
 "the free software revolution in the fields of embedded and realtime "
@@ -68,13 +68,13 @@
 "contributions to the free software community."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here is the previous announcement, which was the subject of our <a "
 "href=\"/press/2001-09-18-RTLinux.html\">18 September press release</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "The Free Software Foundation and Finite State Machine Labs (FSMLAbs) have "
 "come to an agreement on a fully GPL-compliant version of FSMLabs RTLinux "

Index: po/rtlinux-patent.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rtlinux-patent.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/rtlinux-patent.pt-br-en.html     19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/rtlinux-patent.pt-br-en.html     5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.4
@@ -16,11 +16,10 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</h2>
 <div class="thin"></div>
 
-<div class="article">
 <p>
 Here is our new announcement as of Oct 8, 2001 (its actual posting was
 delayed).</p>
@@ -75,7 +74,6 @@
 of free software under the GPL.</p>
 </blockquote>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -134,7 +132,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/rtlinux-patent.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rtlinux-patent.pt-br.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/rtlinux-patent.pt-br.po  29 Jul 2021 20:01:10 -0000      1.15
+++ po/rtlinux-patent.pt-br.po  5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rtlinux-patent.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-29 16:39-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
 "Está Sendo Trabalhada Uma Versão Compatível com a GNU GPL da Licença de "
 "Patente Aberta do RTLinux"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here is our new announcement as of Oct 8, 2001 (its actual posting was "
 "delayed)."
@@ -59,7 +59,7 @@
 "Aqui está o nosso novo anúncio a partir de 8 de outubro de 2001 (sua "
 "publicação atual foi adiada)."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "The Free Software Foundation and Finite State Machine Labs Inc.  (FSMLabs) "
 "today announced the release of the Open RTLinux patent license Version 2 "
@@ -76,7 +76,7 @@
 "pagamento de royalties. Esta licença protege o uso da GPL do processo "
 "RTLinux."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "FSMLabs and FSF expect the release of this license to accelerate the rate of "
 "the free software revolution in the fields of embedded and realtime "
@@ -98,7 +98,7 @@
 "pequenas empresas em todo o mundo. A FSF agradece a FSMLabs por suas "
 "contínuas contribuições para a comunidade de software livre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here is the previous announcement, which was the subject of our <a href=\"/"
 "press/2001-09-18-RTLinux.html\">18 September press release</a>."
@@ -106,7 +106,7 @@
 "Aqui está o anúncio anterior, que foi o assunto do nosso <a href=\"/"
 "press/2001-09-18-RTLinux.html\">comunicado de imprensa de 18 de setembro</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "The Free Software Foundation and Finite State Machine Labs (FSMLAbs) have "
 "come to an agreement on a fully GPL-compliant version of FSMLabs RTLinux "

Index: po/rtlinux-patent.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rtlinux-patent.ru-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/rtlinux-patent.ru-en.html        19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.6
+++ po/rtlinux-patent.ru-en.html        5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.7
@@ -16,11 +16,10 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works</h2>
 <div class="thin"></div>
 
-<div class="article">
 <p>
 Here is our new announcement as of Oct 8, 2001 (its actual posting was
 delayed).</p>
@@ -75,7 +74,6 @@
 of free software under the GPL.</p>
 </blockquote>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -134,7 +132,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/rtlinux-patent.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rtlinux-patent.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/rtlinux-patent.ru.po     21 Jul 2021 20:34:06 -0000      1.7
+++ po/rtlinux-patent.ru.po     5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rtlinux-patent.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 msgid "GPL-compliant version of RTLinux Open Patent License in Works"
 msgstr "Совместимая с GPL версия Открытой 
патентной лицензии RTLinux"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here is our new announcement as of Oct 8, 2001 (its actual posting was "
 "delayed)."
@@ -55,7 +55,7 @@
 "Вот наше новое объявление по состоянию на 
8&nbsp;октября 2001&nbsp;года (в "
 "действительности его публикация была 
задержана)."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "The Free Software Foundation and Finite State Machine Labs Inc.  (FSMLabs) "
 "today announced the release of the Open RTLinux patent license Version 2 "
@@ -72,7 +72,7 @@
 "свободных программах под GPL без выплаты 
отчислений. Эта лицензия защищает "
 "применение GPL в процедурах RTLinux."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "FSMLabs and FSF expect the release of this license to accelerate the rate of "
 "the free software revolution in the fields of embedded and realtime "
@@ -95,7 +95,7 @@
 "FSMLabs за ее все возрастающий вклад в 
сообщество свободного программного "
 "обеспечения."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here is the previous announcement, which was the subject of our <a href=\"/"
 "press/2001-09-18-RTLinux.html\">18 September press release</a>."
@@ -103,7 +103,7 @@
 "Вот предыдущее объявление, которое было 
предметом нашего <a href=\"/"
 "press/2001-09-18-RTLinux.html\"> коммюнике от 
18&nbsp;сентября</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "The Free Software Foundation and Finite State Machine Labs (FSMLAbs) have "
 "come to an agreement on a fully GPL-compliant version of FSMLabs RTLinux "

Index: po/saying-no-even-once.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.es-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/saying-no-even-once.es-en.html   19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.6
+++ po/saying-no-even-once.es-en.html   5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.7
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Saying No to unjust computing even once is&nbsp;help</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>A misunderstanding is circulating that the GNU
 Project demands you run 100% <a href="/philosophy/free-sw.html">free
 software</a>, all the time. Anything less (90%?), and we will tell
@@ -95,7 +94,6 @@
 whole community by spreading awareness of the issue.</p>
 </div>
 
-</div>
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer" role="contentinfo">
@@ -153,7 +151,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/saying-no-even-once.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.es.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/saying-no-even-once.es.po        22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.10
+++ po/saying-no-even-once.es.po        5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.11
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: saying-no-even-once.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-06 21:03-0400\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "por Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A misunderstanding is circulating that the GNU Project demands you run 100% "
 "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, all the time. "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "que a todo el que utilice algo menos (¿un 90%?) lo mandaremos al diablo. "
 "Nada más lejos de la realidad."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our ultimate goal is <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
 "html\">digital freedom for all</a>, a world without nonfree software. Some "
@@ -73,7 +73,7 @@
 "buen ejemplo de pensamiento con visión de futuro. Es un paso hacia la "
 "libertad en el mundo."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you're caught in a web of nonfree programs, you're surely looking for a "
 "chance to pull a few strands off of your body. Each one pulled off is an "
@@ -84,7 +84,7 @@
 "los hilos del enredo. Cada hilo del que logra deshacerse constituye un "
 "avance."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Each time you tell the people in some activity, &ldquo;I'd rather use Zoom "
 "less&mdash;please count me out today,&rdquo; you help the free software "
@@ -106,7 +106,7 @@
 "menos sabrán que hay personas a las que la libertad les importa lo "
 "suficiente como para renunciar a participar por esa razón."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you say no, on one occasion, to conversing with someone or some group via "
 "Skype, you have helped. If you say no, on one occasion, to conversing via "
@@ -129,7 +129,7 @@
 "nos mantenemos firmes en nuestra posición (con amabilidad, por supuesto) y "
 "no permitimos que los demás nos hagan cambiar de idea."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Steps add up. If on another day you decline the nonfree program again, you "
 "will have helped again. If you say no a few times a week, that adds up over "
@@ -142,7 +142,7 @@
 "que alguien dice no, aunque solo sea una vez, puede que eso los inspire a "
 "seguir su ejemplo."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To give help consistently, you can make this refusal a firm practice, but "
 "refusing occasionally is still help. You will help more if you reject "
@@ -155,7 +155,7 @@
 "comunidades se han tragado ciegamente. ¿Querría usted alguna vez 
rechazarlos "
 "todos? No hay necesidad de tomar esta decisión ahora."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "So tell someone, &ldquo;Thanks for inviting me, but Zoom/Skype/WhatsApp/"
 "whichever is a freedom-denying program, and almost surely snoops on its "
@@ -167,7 +167,7 @@
 "los usuarios, no cuentes conmigo. Quiero vivir en un mundo diferente, y "
 "negándome a usarlo hoy, estoy dando un paso hacia ese mundo»."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The FSF recommends <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-";
 "zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch\"> freedom-"
@@ -182,7 +182,7 @@
 "fuera utilizable en su caso, podría añadir: «Podría participar en esta "
 "conversación si usáramos XYZ o cualquier otro software libre»."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You can take one step. And once you've done it, sooner or later you can do "
 "it again. Eventually you may find you have changed your practices; if you "

Index: po/saying-no-even-once.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.fr-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/saying-no-even-once.fr-en.html   19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.8
+++ po/saying-no-even-once.fr-en.html   5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.9
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Saying No to unjust computing even once is&nbsp;help</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>A misunderstanding is circulating that the GNU
 Project demands you run 100% <a href="/philosophy/free-sw.html">free
 software</a>, all the time. Anything less (90%?), and we will tell
@@ -95,7 +94,6 @@
 whole community by spreading awareness of the issue.</p>
 </div>
 
-</div>
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer" role="contentinfo">
@@ -153,7 +151,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/saying-no-even-once.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/saying-no-even-once.fr.po        22 Jul 2021 14:12:02 -0000      1.15
+++ po/saying-no-even-once.fr.po        5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.16
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: saying-no-even-once.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-03 00:30+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A misunderstanding is circulating that the GNU Project demands you run 100% "
 "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, all the time. "
@@ -46,7 +46,7 @@
 "temps. Que ce soit moins (90%?), et nous vous dirons d'aller vous faire "
 "voir, disent-ils. Rien n'est plus éloigné de la vérité."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our ultimate goal is <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
 "html\">digital freedom for all</a>, a world without nonfree software. Some "
@@ -70,7 +70,7 @@
 "privateur avec d'autres, vous leur donnez un sage exemple de pensée à long "
 "terme. C'est un pas vers la liberté pour le monde."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you're caught in a web of nonfree programs, you're surely looking for a "
 "chance to pull a few strands off of your body. Each one pulled off is an "
@@ -80,7 +80,7 @@
 "doute un moyen d'en retirer quelques fils de votre corps. Chaque fois que "
 "vous en enlevez un, vous avancez."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Each time you tell the people in some activity, &ldquo;I'd rather use Zoom "
 "less&mdash;please count me out today,&rdquo; you help the free software "
@@ -103,7 +103,7 @@
 "prendront conscience que certaines personnes se soucient assez de la liberté 
"
 "pour refuser de participer, pour le bien de la liberté elle-même."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you say no, on one occasion, to conversing with someone or some group via "
 "Skype, you have helped. If you say no, on one occasion, to conversing via "
@@ -126,7 +126,7 @@
 "davantage en refusant systématiquement (avec une fermeté bienveillante, "
 "évidemment) et en ne laissant pas les autres vous influencer."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Steps add up. If on another day you decline the nonfree program again, you "
 "will have helped again. If you say no a few times a week, that adds up over "
@@ -139,7 +139,7 @@
 "vous voient dire non, même une seule fois, cela peut les inciter à suivre "
 "votre exemple."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To give help consistently, you can make this refusal a firm practice, but "
 "refusing occasionally is still help. You will help more if you reject "
@@ -152,7 +152,7 @@
 "privateurs dont les communautés se gavent aveuglément. Est-ce qu'un jour "
 "vous voudrez tous les refuser ? Vous n'avez pas à le décider maintenant."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "So tell someone, &ldquo;Thanks for inviting me, but Zoom/Skype/WhatsApp/"
 "whichever is a freedom-denying program, and almost surely snoops on its "
@@ -165,7 +165,7 @@
 "différent, et en refusant d'utiliser ce programme aujourd'hui, je fais un "
 "pas dans ce sens. »"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The FSF recommends <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-";
 "zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch\"> freedom-"
@@ -180,7 +180,7 @@
 "vous pouvez peut-être ajouter « Si nous avions cette conversation sur XYZ, 
"
 "ou n'importe quel autre logiciel libre, je pourrais me joindre à vous. »"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You can take one step. And once you've done it, sooner or later you can do "
 "it again. Eventually you may find you have changed your practices; if you "

Index: po/saying-no-even-once.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/saying-no-even-once.pot  22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.10
+++ po/saying-no-even-once.pot  5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: saying-no-even-once.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A misunderstanding is circulating that the GNU Project demands you run 100% "
 "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, all the "
@@ -38,7 +38,7 @@
 "say. Nothing could be further from the truth."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our ultimate goal is <a "
 "href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">digital freedom "
@@ -52,14 +52,14 @@
 "thinking. That is a step towards freedom for the world."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you're caught in a web of nonfree programs, you're surely looking for a "
 "chance to pull a few strands off of your body. Each one pulled off is an "
 "advance."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Each time you tell the people in some activity, &ldquo;I'd rather use Zoom "
 "less&mdash;please count me out today,&rdquo; you help the free software "
@@ -72,7 +72,7 @@
 "to decline participation for freedom's sake."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you say no, on one occasion, to conversing with someone or some group via "
 "Skype, you have helped. If you say no, on one occasion, to conversing via "
@@ -85,7 +85,7 @@
 "let the others change your mind."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Steps add up. If on another day you decline the nonfree program again, you "
 "will have helped again. If you say no a few times a week, that adds up over "
@@ -93,7 +93,7 @@
 "your example."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To give help consistently, you can make this refusal a firm practice, but "
 "refusing occasionally is still help. You will help more if you reject "
@@ -102,7 +102,7 @@
 "decide that now."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "So tell someone, &ldquo;Thanks for inviting me, but "
 "Zoom/Skype/WhatsApp/whichever is a freedom-denying program, and almost "
@@ -111,7 +111,7 @@
 "world.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The FSF recommends <a "
 
"href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch\";>
 "
@@ -121,7 +121,7 @@
 "participate.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You can take one step. And once you've done it, sooner or later you can do "
 "it again. Eventually you may find you have changed your practices; if you "

Index: po/saying-no-even-once.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/saying-no-even-once.pt-br-en.html        19 Aug 2021 08:13:28 -0000      
1.4
+++ po/saying-no-even-once.pt-br-en.html        5 Sep 2021 10:37:41 -0000       
1.5
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Saying No to unjust computing even once is&nbsp;help</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>A misunderstanding is circulating that the GNU
 Project demands you run 100% <a href="/philosophy/free-sw.html">free
 software</a>, all the time. Anything less (90%?), and we will tell
@@ -95,7 +94,6 @@
 whole community by spreading awareness of the issue.</p>
 </div>
 
-</div>
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer" role="contentinfo">
@@ -153,7 +151,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/saying-no-even-once.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.pt-br.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/saying-no-even-once.pt-br.po     22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.4
+++ po/saying-no-even-once.pt-br.po     5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: saying-no-even-once.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-13 20:00-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "por Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A misunderstanding is circulating that the GNU Project demands you run 100% "
 "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, all the time. "
@@ -45,7 +45,7 @@
 "Qualquer coisa menos (90%?) e diremos para você se perder — eles dizem. 
Nada "
 "poderia estar mais longe da verdade."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our ultimate goal is <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
 "html\">digital freedom for all</a>, a world without nonfree software. Some "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "sábio de pensamento de longo prazo. Esse é um passo em direção à 
liberdade "
 "para o mundo."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you're caught in a web of nonfree programs, you're surely looking for a "
 "chance to pull a few strands off of your body. Each one pulled off is an "
@@ -79,7 +79,7 @@
 "procurando uma chance de retirar alguns fios do seu corpo. Cada um deles é "
 "um avanço."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Each time you tell the people in some activity, &ldquo;I'd rather use Zoom "
 "less&mdash;please count me out today,&rdquo; you help the free software "
@@ -101,7 +101,7 @@
 "pessoas se preocupam com a liberdade o suficiente para recusar a "
 "participação por causa da liberdade."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you say no, on one occasion, to conversing with someone or some group via "
 "Skype, you have helped. If you say no, on one occasion, to conversing via "
@@ -123,7 +123,7 @@
 "se atenha à sua recusa (com gentileza, é claro) e não deixa os outros "
 "mudarem de ideia."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Steps add up. If on another day you decline the nonfree program again, you "
 "will have helped again. If you say no a few times a week, that adds up over "
@@ -135,7 +135,7 @@
 "semana, isso aumenta com o tempo. Quando as pessoas veem você dizer não, "
 "mesmo uma vez, você pode inspirá-las a seguir o seu exemplo."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To give help consistently, you can make this refusal a firm practice, but "
 "refusing occasionally is still help. You will help more if you reject "
@@ -148,7 +148,7 @@
 "Você gostaria de rejeitar todos eles? Não há necessidade de decidir isso "
 "agora."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "So tell someone, &ldquo;Thanks for inviting me, but Zoom/Skype/WhatsApp/"
 "whichever is a freedom-denying program, and almost surely snoops on its "
@@ -160,7 +160,7 @@
 "seus usuários. Não conte comigo. Quero um tipo diferente de mundo e, ao "
 "declinar seu uso hoje, estou dando um passo em direção a esse mundo.”"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The FSF recommends <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-";
 "zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch\"> freedom-"
@@ -174,7 +174,7 @@
 "fazem. Se um deles seria utilizável, você poderia adicionar: “Se usarmos 
XYZ "
 "para esta conversa, ou outro software livre, eu poderia participar.”"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You can take one step. And once you've done it, sooner or later you can do "
 "it again. Eventually you may find you have changed your practices; if you "

Index: po/saying-no-even-once.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.ru-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/saying-no-even-once.ru-en.html   19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/saying-no-even-once.ru-en.html   5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.4
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Saying No to unjust computing even once is&nbsp;help</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>A misunderstanding is circulating that the GNU
 Project demands you run 100% <a href="/philosophy/free-sw.html">free
 software</a>, all the time. Anything less (90%?), and we will tell
@@ -95,7 +94,6 @@
 whole community by spreading awareness of the issue.</p>
 </div>
 
-</div>
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer" role="contentinfo">
@@ -153,7 +151,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/saying-no-even-once.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.ru.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/saying-no-even-once.ru.po        22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.3
+++ po/saying-no-even-once.ru.po        5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.4
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: saying-no-even-once.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-31 09:27+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A misunderstanding is circulating that the GNU Project demands you run 100% "
 "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, all the time. "
@@ -46,7 +46,7 @@
 "любое время. Чуть меньше (90%?)&nbsp;&mdash; и мы с 
вами разговаривать не "
 "будем, говорят они. Ничего подобного!"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our ultimate goal is <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
 "html\">digital freedom for all</a>, a world without nonfree software. Some "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "несвободную программу с другими, вы 
показываете мудрый пример "
 "дальновидности. Это шаг к свободе мира."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you're caught in a web of nonfree programs, you're surely looking for a "
 "chance to pull a few strands off of your body. Each one pulled off is an "
@@ -79,7 +79,7 @@
 "возможности оторвать паутинку-другую от 
своего тела. Каждая оторванная&nbsp;"
 "&mdash; это прогресс."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Each time you tell the people in some activity, &ldquo;I'd rather use Zoom "
 "less&mdash;please count me out today,&rdquo; you help the free software "
@@ -101,7 +101,7 @@
 "вместо этого свободной программой. По 
крайней мере, они узнают, что для "
 "некоторых свобода достаточно важна, чтобы 
ради нее отказаться от участия."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you say no, on one occasion, to conversing with someone or some group via "
 "Skype, you have helped. If you say no, on one occasion, to conversing via "
@@ -124,7 +124,7 @@
 "поможете больше, если будете стоять на 
своем отказе (с любезной твердостью, "
 "разумеется) и не дадите другим 
переубедить себя."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Steps add up. If on another day you decline the nonfree program again, you "
 "will have helped again. If you say no a few times a week, that adds up over "
@@ -137,7 +137,7 @@
 "говорите &ldquo;нет&rdquo;, хотя бы раз, вы 
можете побудить их последовать "
 "вашему примеру."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To give help consistently, you can make this refusal a firm practice, but "
 "refusing occasionally is still help. You will help more if you reject "
@@ -150,7 +150,7 @@
 "сообщества слепо заглотили. Нужно ли 
вообще вам отвергать их все? Не "
 "обязательно решать прямо сейчас."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "So tell someone, &ldquo;Thanks for inviting me, but Zoom/Skype/WhatsApp/"
 "whichever is a freedom-denying program, and almost surely snoops on its "
@@ -163,7 +163,7 @@
 "считайте. Мне нужен другой мир, и 
отказываясь пользоваться ею сегодня, я "
 "делаю шаг навстречу этому миру&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The FSF recommends <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-";
 "zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch\"> freedom-"
@@ -178,7 +178,7 @@
 "для этого разговора мы воспользуемся N или 
другой свободной программой, я "
 "мог бы принять участие&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You can take one step. And once you've done it, sooner or later you can do "
 "it again. Eventually you may find you have changed your practices; if you "

Index: po/saying-no-even-once.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.tr-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/saying-no-even-once.tr-en.html   19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.10
+++ po/saying-no-even-once.tr-en.html   5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.11
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Saying No to unjust computing even once is&nbsp;help</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>A misunderstanding is circulating that the GNU
 Project demands you run 100% <a href="/philosophy/free-sw.html">free
 software</a>, all the time. Anything less (90%?), and we will tell
@@ -95,7 +94,6 @@
 whole community by spreading awareness of the issue.</p>
 </div>
 
-</div>
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer" role="contentinfo">
@@ -153,7 +151,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/saying-no-even-once.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.tr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/saying-no-even-once.tr.po        23 Jul 2021 14:18:06 -0000      1.17
+++ po/saying-no-even-once.tr.po        5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: saying-no-even-once.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-23 16:07+0200\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "yazan Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A misunderstanding is circulating that the GNU Project demands you run 100% "
 "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, all the time. "
@@ -45,7 +45,7 @@
 "az özgür herhangi bir şey (%90?) söz konusu olduğunda size defol "
 "diyebileceğimizi söylüyorlar. Gerçekten oldukça uzak bir söylem."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our ultimate goal is <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
 "html\">digital freedom for all</a>, a world without nonfree software. Some "
@@ -68,7 +68,7 @@
 "düşünmenin bilgili bir örneğini göstermiş olursunuz. Bu dünyanın 
özgürlüğüne "
 "doğru bir adımdır."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you're caught in a web of nonfree programs, you're surely looking for a "
 "chance to pull a few strands off of your body. Each one pulled off is an "
@@ -78,7 +78,7 @@
 "gövdenizden birkaç tutamı koparma şansı arıyorsunuz. Her 
kopardığınız bir "
 "tutam ilerlemedir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Each time you tell the people in some activity, &ldquo;I'd rather use Zoom "
 "less&mdash;please count me out today,&rdquo; you help the free software "
@@ -100,7 +100,7 @@
 "yazılım kullanmaya ikna edebilirsiniz. En azından bazı insanların 
özgürlük "
 "uğruna katılımı reddedecek kadar özgürlüğü önemsediğini 
öğrenecekler."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you say no, on one occasion, to conversing with someone or some group via "
 "Skype, you have helped. If you say no, on one occasion, to conversing via "
@@ -123,7 +123,7 @@
 "kalırsanız (kuşkusuz nazik bir katılıkla) ve başkalarının fikrinizi "
 "değiştirmesine izin vermezseniz daha fazla yardımcı olmuş olursunuz."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Steps add up. If on another day you decline the nonfree program again, you "
 "will have helped again. If you say no a few times a week, that adds up over "
@@ -135,7 +135,7 @@
 "derseniz, bu zamanla birikir. İnsanlar hayır dediğinizi gördüğünde, bu 
bir "
 "kez olsa bile, sizi örnek almaları konusunda ilham vermiş olabilirsiniz."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To give help consistently, you can make this refusal a firm practice, but "
 "refusing occasionally is still help. You will help more if you reject "
@@ -148,7 +148,7 @@
 "reddederseniz daha fazla yardım etmiş olursunuz. Onların hepsini reddetmek 
"
 "ister misiniz? Buna şimdi karar vermeye gerek yok."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "So tell someone, &ldquo;Thanks for inviting me, but Zoom/Skype/WhatsApp/"
 "whichever is a freedom-denying program, and almost surely snoops on its "
@@ -161,7 +161,7 @@
 "katmayın. Ben başka bir dünya istiyorum ve bugün bunu kullanmayı 
reddederek "
 "o dünyaya doğru bir adım atıyorum.&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The FSF recommends <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-";
 "zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch\"> freedom-"
@@ -176,7 +176,7 @@
 "ile veya başka bir özgür yazılım ile yapacaksak katılabilirim.&rdquo; 
de "
 "diyebilirsiniz."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You can take one step. And once you've done it, sooner or later you can do "
 "it again. Eventually you may find you have changed your practices; if you "

Index: po/saying-no-even-once.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/saying-no-even-once.zh-cn-en.html        19 Aug 2021 08:13:28 -0000      
1.10
+++ po/saying-no-even-once.zh-cn-en.html        5 Sep 2021 10:37:41 -0000       
1.11
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 
 <h2>Saying No to unjust computing even once is&nbsp;help</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>A misunderstanding is circulating that the GNU
 Project demands you run 100% <a href="/philosophy/free-sw.html">free
 software</a>, all the time. Anything less (90%?), and we will tell
@@ -95,7 +94,6 @@
 whole community by spreading awareness of the issue.</p>
 </div>
 
-</div>
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 <div id="footer" role="contentinfo">
@@ -153,7 +151,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/saying-no-even-once.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/saying-no-even-once.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/saying-no-even-once.zh-cn.po     22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.17
+++ po/saying-no-even-once.zh-cn.po     5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: saying-no-even-once.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:37+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Richard Stallman 著"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A misunderstanding is circulating that the GNU Project demands you run 100% "
 "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, all the time. "
@@ -40,7 +40,7 @@
 "sw.html\">自由软件</a>,而且每时每刻。如果比 100% 
少(90%?),那么我们就会说"
 "你迷失了方向&mdash;&mdash;他们这样说道。这完全不是事实。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our ultimate goal is <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
 "html\">digital freedom for all</a>, a world without nonfree software. Some "
@@ -59,7 +59,7 @@
 "由程序,这是你自己迈向自由的一步。每次你
拒绝和别人运行一个非自由程序,你就向"
 "他们展示了目光长远的榜样。这是迈向世界自由的一步。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you're caught in a web of nonfree programs, you're surely looking for a "
 "chance to pull a few strands off of your body. Each one pulled off is an "
@@ -68,7 +68,7 @@
 "如果你被包围在一个非自由程序的网络中,那么你
一定会寻找机会摆脱丝线的缠绕。每"
 "抽出一根丝线都是进步。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Each time you tell the people in some activity, &ldquo;I'd rather use Zoom "
 "less&mdash;please count me out today,&rdquo; you help the free software "
@@ -87,7 +87,7 @@
 
"服他们使用自由软件。至少,他们知道有人在乎自由,能够å›
 ä¸ºè‡ªç”±çš„原因拒绝参加活"
 "动。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you say no, on one occasion, to conversing with someone or some group via "
 "Skype, you have helped. If you say no, on one occasion, to conversing via "
@@ -106,7 +106,7 @@
 "&ldquo;门户&rdquo; 或应用,你
将通过电话处理,这也是帮助。当然,你坚持拒绝(和"
 "善地坚持),你就帮助更多,请不要让别人改变你
的思想。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Steps add up. If on another day you decline the nonfree program again, you "
 "will have helped again. If you say no a few times a week, that adds up over "
@@ -117,7 +117,7 @@
 "几次不,那么加起来就可观了。当人们看到你
说不,即使只有一次,他们也可能被你的"
 "榜样激励。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To give help consistently, you can make this refusal a firm practice, but "
 "refusing occasionally is still help. You will help more if you reject "
@@ -128,7 +128,7 @@
 "个社团盲目使用的非自由软件,那么你
就帮助了更多。是不是要完全拒绝呢?现在还没"
 "有必要做决定。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "So tell someone, &ldquo;Thanks for inviting me, but Zoom/Skype/WhatsApp/"
 "whichever is a freedom-denying program, and almost surely snoops on its "
@@ -139,7 +139,7 @@
 "序,而且它们中大多数确信会嗅探用户;我不参加
。我想要的是一个不同的世界,今天"
 "拒绝参加就是我迈向这个世界的一步。&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The FSF recommends <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/better-than-";
 "zoom-try-these-free-software-tools-for-staying-in-touch\"> freedom-"
@@ -152,7 +152,7 @@
 "成不公正系统的工作。当你有这些工具时,你
可以说,&ldquo;如果我们使用 XYZ 或者"
 "其他自由软件对话,我就参加。&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You can take one step. And once you've done it, sooner or later you can do "
 "it again. Eventually you may find you have changed your practices; if you "

Index: po/selling-exceptions.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.de-diff.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/selling-exceptions.de-diff.html  19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.11
+++ po/selling-exceptions.de-diff.html  5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.12
@@ -23,7 +23,7 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Selling Exceptions to the GNU GPL&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;by</strong></del></span>
@@ -199,7 +199,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/selling-exceptions.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.es-en.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- po/selling-exceptions.es-en.html    19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.23
+++ po/selling-exceptions.es-en.html    5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.24
@@ -11,7 +11,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Selling Exceptions to the GNU GPL</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
@@ -184,7 +184,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/selling-exceptions.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.fr-en.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- po/selling-exceptions.fr-en.html    19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.33
+++ po/selling-exceptions.fr-en.html    5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.34
@@ -11,7 +11,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Selling Exceptions to the GNU GPL</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
@@ -184,7 +184,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/selling-exceptions.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/selling-exceptions.pl-diff.html  19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.11
+++ po/selling-exceptions.pl-diff.html  5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.12
@@ -23,7 +23,7 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Selling Exceptions to the GNU GPL&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;by</strong></del></span>
@@ -217,7 +217,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/selling-exceptions.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/selling-exceptions.pt-br-en.html 19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/selling-exceptions.pt-br-en.html 5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.4
@@ -11,7 +11,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Selling Exceptions to the GNU GPL</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
@@ -184,7 +184,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/selling-exceptions.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling-exceptions.ru-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/selling-exceptions.ru-en.html    19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.32
+++ po/selling-exceptions.ru-en.html    5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.33
@@ -11,7 +11,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Selling Exceptions to the GNU GPL</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
@@ -184,7 +184,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/social-inertia.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.de-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/social-inertia.de-diff.html      19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.6
+++ po/social-inertia.de-diff.html      5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.7
@@ -22,16 +22,15 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Overcoming Social Inertia&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;by</strong></del></span>
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;address 
class="byline"&gt;by</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.stallman.org/"&gt;Richard
-Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;
+Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;div class="article"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux 
 first made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long 
@@ -89,8 +88,7 @@
 taking action each time we can&lt;/a&gt;, voicing our reasons out 
loud.</em></ins></span> As 
 more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we 
 will make more progress.&lt;/p&gt;  
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -150,7 +148,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:41 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/social-inertia.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/social-inertia.de.po     22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.9
+++ po/social-inertia.de.po     5 Sep 2021 10:37:41 -0000       1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-01 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Eric Haberstroh <eric@erixpage.de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "von <a href=\"//www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -48,7 +48,7 @@
 "vollständig <em>freie</em> Software sind. Was hält uns also vom Erfolg auf "
 "ganzer Linie ab?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -74,7 +74,7 @@
 "Absolventen, die <!--dann--> die Benutzung von Windows gewohnt sind, und "
 "dies ermutigt Unternehmen, Windows einzusetzen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -84,7 +84,7 @@
 "von Windows einzuimpfen und schließt Verträge, um Webpräsenzen zu 
erstellen, "
 "die, wie sich dann herausstellt, nur mit dem Internet Explorer funktionieren."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -104,7 +104,7 @@
 "von der Ideologie überzeugt, dass alles, was sie besitzen, selbst ihre "
 "Freiheit, zum Verkauf stehen sollte."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -117,7 +117,7 @@
 "diesen Druck. Wir bekämpfen soziale Trägheit, indem wir sie erkennen und 
uns "
 "entscheiden, kein Teil von ihr zu werden."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -132,7 +132,7 @@
 "macht sie dafür empfänglich, von sozialer Trägheit an der Nase 
herumgeführt "
 "zu werden, so dass sie Teil der Trägheit werden."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | To build our community's strength to resist, we need to talk about free
 # | software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that
 # | open source supporters cite. {+And we need to resist nonfree software by

Index: po/social-inertia.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.es-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/social-inertia.es-en.html        19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.25
+++ po/social-inertia.es-en.html        5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.26
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Overcoming Social Inertia</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>
 Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux 
 first made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long 
@@ -75,7 +74,6 @@
 more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we 
 will make more progress.</p>  
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -134,7 +132,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/social-inertia.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.es.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- po/social-inertia.es.po     24 Jul 2021 09:01:34 -0000      1.34
+++ po/social-inertia.es.po     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.35
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-24 10:40+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -53,7 +53,7 @@
 "impide alcanzar el éxito total?"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -80,7 +80,7 @@
 "empresas a usar Windows. "
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -91,7 +91,7 @@
 "web que luego resultan funcionar solo con Internet Explorer."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -111,7 +111,7 @@
 "libertad, debería ponerse en venta."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -125,7 +125,7 @@
 "tomando la decisión de no formar parte de ella."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -141,7 +141,7 @@
 "las narices para que pasen a formar parte de ella."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To build our community's strength to resist, we need to talk about free "
 "software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that open "

Index: po/social-inertia.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.fr-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/social-inertia.fr-en.html        19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.35
+++ po/social-inertia.fr-en.html        5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.36
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Overcoming Social Inertia</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>
 Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux 
 first made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long 
@@ -75,7 +74,6 @@
 more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we 
 will make more progress.</p>  
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -134,7 +132,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/social-inertia.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- po/social-inertia.fr.po     22 Jul 2021 14:32:15 -0000      1.42
+++ po/social-inertia.fr.po     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-30 20:12+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -45,7 +45,7 @@
 "totalement constitués de logiciels libres. Alors, qu'est-ce qui nous 
empêche "
 "d'obtenir un succès total ?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -70,7 +70,7 @@
 "font. Elles produisent des diplômés qui ont l'habitude de Windows, ce qui "
 "incite les entreprises à utiliser Windows."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -80,7 +80,7 @@
 "inculquer la dépendance à Windows, et fait des contrats pour réaliser des "
 "sites qui s'avèrent ne fonctionner qu'avec Internet Explorer."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -100,7 +100,7 @@
 "dirigeants ont la conviction idéologique que tout ce qu'ils possèdent, 
même "
 "leur liberté, doit être à vendre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -113,7 +113,7 @@
 "réduisez cette pression. Nous vaincrons l'inertie en l'identifiant et en "
 "décidant de ne pas en faire partie."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -128,7 +128,7 @@
 "de liberté. Cela les rend vulnérables à l'inertie sociale, qui les mène 
par "
 "le bout du nez jusqu'à ce qu'ils en deviennent partie intégrante."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To build our community's strength to resist, we need to talk about free "
 "software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that open "

Index: po/social-inertia.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/social-inertia.hr-diff.html      19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.5
+++ po/social-inertia.hr-diff.html      5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.6
@@ -22,16 +22,15 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Overcoming Social Inertia&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;by</strong></del></span>
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;address 
class="byline"&gt;by</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.stallman.org/"&gt;Richard
-Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;
+Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;div class="article"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux 
 first made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long 
@@ -89,8 +88,7 @@
 taking action each time we can&lt;/a&gt;, voicing our reasons out 
loud.</em></ins></span> As 
 more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we 
 will make more progress.&lt;/p&gt;  
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -150,7 +148,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/social-inertia.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.hr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/social-inertia.hr.po     22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.11
+++ po/social-inertia.hr.po     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <martinaporec@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <www-hr-lista@gnu.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "napisao <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -51,7 +51,7 @@
 "sustavi koje oni instaliraju nisu u potpunosti slobodan softver. Å to nas to "
 "još sprječava da ostvarimo potpuni uspjeh?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -75,7 +75,7 @@
 "poučavaju Windowse, proizvode učenike koji su navikli koristiti Windowse a "
 "to dalje potiče kompanije da koriste Windowse."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -85,7 +85,7 @@
 "ovisnosti o Windowsima i prave ugovore za izradu mrežnih stranica koje onda "
 "rade samo sa Internet Explorerom."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -104,7 +104,7 @@
 "novac, ali mnogi upravitelji poduzeća imaju ideološki stav da je sve na "
 "prodaju - pa i njihova sloboda."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -117,7 +117,7 @@
 "može pobijediti tako da se identificira i zatim odluči da nećemo biti dio "
 "nje."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -131,7 +131,7 @@
 "pogodnosti a ne na osnovu stanja svoje slobode. To ih čini pogodnima da ih "
 "društvena inercija vuče za nos, tako da postaju dio iste."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | To build our community's strength to resist, we need to talk about free
 # | software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that
 # | open source supporters cite. {+And we need to resist nonfree software by

Index: po/social-inertia.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.it.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/social-inertia.it.po     22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.16
+++ po/social-inertia.it.po     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-24 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "di <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "sistema che viene distribuito non è completamente software libero. Quindi, "
 "cosa ci impedisce di raggiungere il successo totale?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -74,7 +74,7 @@
 "Windows, producono diplomati e laureati che sono abituati a usare Windows, e "
 "questo incoraggia le aziende a usare Windows."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -84,7 +84,7 @@
 "inculcare la dipendenza da Windows, e fa accordi per creare siti web che "
 "risultano poi funzionare solo con Internet Explorer."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -103,7 +103,7 @@
 "credono ideologicamente che tutto quello che possiedono, persino la loro "
 "libertà, può essere messo in vendita."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -115,7 +115,7 @@
 "le si resiste, la si riduce. Noi vinciamo sull'inerzia identificandola, e "
 "decidendo di non farne parte."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -130,7 +130,7 @@
 "che sulla loro libertà. Ciò li rende vulnerabili ad essere menati per il "
 "naso, grazie all'inerzia sociale."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To build our community's strength to resist, we need to talk about free "
 "software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that open "

Index: po/social-inertia.ml-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.ml-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/social-inertia.ml-diff.html      19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/social-inertia.ml-diff.html      5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.4
@@ -22,16 +22,15 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Overcoming Social Inertia&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;by</strong></del></span>
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;address 
class="byline"&gt;by</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.stallman.org/"&gt;Richard
-Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;
+Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;div class="article"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux 
 first made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long 
@@ -89,8 +88,7 @@
 taking action each time we can&lt;/a&gt;, voicing our reasons out 
loud.</em></ins></span> As 
 more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we 
 will make more progress.&lt;/p&gt;  
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -150,7 +148,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/social-inertia.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.ml.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/social-inertia.ml.po     22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.24
+++ po/social-inertia.ml.po     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.25
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 19:17+0530\n"
 "Last-Translator: Navaneeth <navaneeth@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "എഴുതിയതു് <a 
href=\"http://www.stallman.org/\";>റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "നിന്നു വാങ്ങാം &ndash; ഈ 
സിസ്റ്റങ്ങള്‍ പൂര്‍ണ്ണമായും 
സ്വതന്ത്രമല്ലെങ്കിലും. 
പൂര്‍ണ്ണ വിജയത്തില്‍ 
നിന്നും "
 "നമ്മെ തടയുന്നതെന്തു്?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -72,7 +72,7 @@
 "വിദ്യാലയങ്ങള്‍ വിന്‍ഡോസ് പഠ
ിപ്പിക്കുകയും, വിന്‍ഡോസ് 
ശീലിച്ച അഭ്യസ്ഥവിദ്യരെ 
സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു, "
 "ഇതു് വ്യവസായങ്ങളെ 
വിന്‍ഡോസു് തന്നെ 
ഉപയോഗിക്കാന്‍ 
പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -82,7 +82,7 @@
 "നിരന്തരം വിന്‍ഡോസിനെ 
ആശ്രയിക്കാന്‍ 
പ്രേരിപ്പിക്കുന്നു, വെബ് 
സൈറ്റുകളുണ്ടാക്കാന്‍ 
കരാറുണ്ടാക്കുന്നു, "
 "എന്നിട്ടോ അതു ഇന്റര്‍നെറ്റ് 
എക്സ്‌പ്ലോററില്‍ മാത്രം 
പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും 
ചെയ്യുന്നു."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -99,7 +99,7 @@
 "വിലമതിക്കുന്ന ആളുകള്‍ പണം 
ലാഭിയ്ക്കാന്‍ പായില്ല. പക്ഷേ 
എന്തും, അതു സ്വന്തം 
സ്വാതന്ത്ര്യമായാലും "
 "വില്പനയ്ക്കുള്ളതാണെന്നു 
വിചാരിക്കുന്ന ചില ബിസിനസ് 
എക്സിക്യൂട്ടിവുകള്‍ ഉണ്ടു്."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -111,7 +111,7 @@
 "പ്രതിരോധിയ്ക്കുമ്പോള്‍ അതു 
കുറയുന്നു. ജഡത്വത്തെ 
തിരിച്ചറിയുകയും, അതിന്റെ 
ഭാഗമാവാതിരിക്കുകയും "
 "ചെയ്താണു് നാം അതിനെ 
തോല്‍പ്പിക്കുന്നതു്."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -124,7 +124,7 @@
 "താത്ക്കാലിക 
സൌകര്യങ്ങളെയാണു് അവര്‍ 
വിലമതിയ്ക്കുന്നതു്. ഇതവരെ 
സാമൂഹ്യ ജഡത്വത്തിന്റെ "
 "ചതിക്കുഴിക്കളിലേയ്ക്കു 
നയിക്കുന്നു."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | To build our community's strength to resist, we need to talk about free
 # | software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that
 # | open source supporters cite. {+And we need to resist nonfree software by

Index: po/social-inertia.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/social-inertia.nl-diff.html      19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.4
+++ po/social-inertia.nl-diff.html      5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.5
@@ -22,16 +22,15 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Overcoming Social Inertia&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;by</strong></del></span>
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;address 
class="byline"&gt;by</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.stallman.org/"&gt;Richard
-Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;
+Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;div class="article"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux 
 first made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long 
@@ -89,8 +88,7 @@
 taking action each time we can&lt;/a&gt;, voicing our reasons out 
loud.</em></ins></span> As 
 more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we 
 will make more progress.&lt;/p&gt;  
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -150,7 +148,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/social-inertia.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.nl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/social-inertia.nl.po     22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.4
+++ po/social-inertia.nl.po     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-26 15:10+0100\n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <Tom.Uijldert@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <www-nl-translators@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "door <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -48,7 +48,7 @@
 "systemen die ze leveren niet volledig vrije software zijn. Dus wat belet ons "
 "nog volledig succes te hebben?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -73,7 +73,7 @@
 "Scholen onderwijzen Windows, leveren afgestudeerden die gewend zijn Windows "
 "te gebruiken, en dit moedigt bedrijven aan om Windows te gebruiken."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -84,7 +84,7 @@
 "contracten aan voor websites die vervolgens alleen met Internet Explorer "
 "blijken te werken."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -103,7 +103,7 @@
 "om wat geld te besparen, maar veel bedrijfsleiding gelooft ideologisch dat "
 "alles wat zij bezitten, zelfs hun vrijheid, te koop zou moeten zijn."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -116,7 +116,7 @@
 "het. Wij overwinnen de sociale onbewogenheid door het op te merken, en "
 "lossen het op door er niet aan mee te doen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -131,7 +131,7 @@
 "hen kwetsbaar om meegetrokken te worden door sociale traagheid, zodat zij "
 "onderdeel worden van die traagheid."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | To build our community's strength to resist, we need to talk about free
 # | software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that
 # | open source supporters cite. {+And we need to resist nonfree software by

Index: po/social-inertia.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/social-inertia.pl-diff.html      19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/social-inertia.pl-diff.html      5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.4
@@ -22,16 +22,15 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Overcoming Social Inertia&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;by</strong></del></span>
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;address 
class="byline"&gt;by</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.stallman.org/"&gt;Richard
-Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;
+Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;div class="article"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux 
 first made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long 
@@ -89,8 +88,7 @@
 taking action each time we can&lt;/a&gt;, voicing our reasons out 
loud.</em></ins></span> As 
 more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we 
 will make more progress.&lt;/p&gt;  
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -150,7 +148,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/social-inertia.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.pl.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/social-inertia.pl.po     22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.15
+++ po/social-inertia.pl.po     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-27 19:57-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -58,7 +58,7 @@
 "całkowitego sukcesu? "
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -84,7 +84,7 @@
 "go, a&nbsp;to zachęca przedsiębiorstwa do&nbsp;używania Windowsa."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -96,7 +96,7 @@
 "Internet Explorerem."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -116,7 +116,7 @@
 "wszystko co mają, nawet ich wolność, powinno być na&nbsp;sprzedaż."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -130,7 +130,7 @@
 "identyfikację i&nbsp;podjęcie decyzji o nieuczestniczeniu w&nbsp;niej."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -145,7 +145,7 @@
 "przez nos przez bezwładne masy przez co stają się oni ich częścią."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | To build our community's strength to resist, we need to talk about free
 # | software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that
 # | open source supporters cite. {+And we need to resist nonfree software by

Index: po/social-inertia.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.pot,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/social-inertia.pot       22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.15
+++ po/social-inertia.pot       5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -37,7 +37,7 @@
 "entirely free software.  So what holds us back from total success?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -51,14 +51,14 @@
 "Windows."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
 "to work only with Internet Explorer."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "everything they possess, even their freedom, should be for sale."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -77,7 +77,7 @@
 "identifying it, and resolving not to be part of it."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -86,7 +86,7 @@
 "social inertia, so that they become part of the inertia."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To build our community's strength to resist, we need to talk about free "
 "software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that open "

Index: po/social-inertia.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.ru-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/social-inertia.ru-en.html        19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.12
+++ po/social-inertia.ru-en.html        5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.13
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Overcoming Social Inertia</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>
 Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux 
 first made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long 
@@ -75,7 +74,6 @@
 more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we 
 will make more progress.</p>  
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -134,7 +132,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/social-inertia.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/social-inertia.ru.po     23 Jul 2021 05:01:39 -0000      1.12
+++ po/social-inertia.ru.po     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.13
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-22 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -48,7 +48,7 @@
 "полностью являются свободными 
программами. Так что же не дает нам 
достигнуть "
 "полного успеха?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -74,7 +74,7 @@
 "привыкли пользоваться Windows, а это поощряет 
предприятия работать под "
 "Windows."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -85,7 +85,7 @@
 "организацию сайтов, которые, как потом 
оказывается, работают только с "
 "Internet Explorer."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -105,7 +105,7 @@
 "убеждены, что все, чем они обладают, даже их
 свобода, должно выставляться на "
 "продажу."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -118,7 +118,7 @@
 "преодолеваем инерцию общества, 
идентифицируя ее и принимая решение не "
 "становиться ее частью."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -133,7 +133,7 @@
 "инерция общества может обвести их вокруг 
пальца, так что они станут частью "
 "инерции."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To build our community's strength to resist, we need to talk about free "
 "software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that open "

Index: po/social-inertia.zh-tw-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.zh-tw-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/social-inertia.zh-tw-diff.html   19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/social-inertia.zh-tw-diff.html   5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.4
@@ -22,16 +22,15 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Overcoming Social Inertia&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;by</strong></del></span>
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;address 
class="byline"&gt;by</em></ins></span> &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.stallman.org/"&gt;&lt;strong&gt;Richard
 Stallman&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://www.stallman.org/"&gt;Richard
-Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;
+Stallman&lt;/a&gt;&lt;/address&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;div class="article"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux 
 first made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long 
@@ -89,8 +88,7 @@
 taking action each time we can&lt;/a&gt;, voicing our reasons out 
loud.</em></ins></span> As 
 more people recognize what they need to do to overcome the inertia, we 
 will make more progress.&lt;/p&gt;  
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -150,7 +148,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/social-inertia.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/social-inertia.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/social-inertia.zh-tw.po  22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.10
+++ po/social-inertia.zh-tw.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: social-inertia.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:51+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <www-zh-tw-translators@gnu.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "作者為 <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Almost two decades have passed since the combination of GNU and Linux first "
 "made it possible to use a PC in freedom.  We have come a long way since "
@@ -47,7 +47,7 @@
 "型電腦,雖然他們安裝的系統中並不一定完å…
¨éƒ½æ˜¯è‡ªç”±è»Ÿé«”。但,那是什麼原因阻礙了"
 "自由軟體的全面成功?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The main obstacle to the triumph of software freedom is social inertia.  It "
 "exists in many forms, and you have surely seen some of them.  Examples "
@@ -68,7 +68,7 @@
 "學校教。所以,學校教 Windows,培養出慣用 Windows 
的畢業生,更進而鼓勵企業使"
 "用 Windows,如此惡性循環。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft actively nurtures this inertia: it encourages schools to inculcate "
 "dependency on Windows, and contracts to set up web sites that then turn out "
@@ -78,7 +78,7 @@
 "網站的合約,讓最終做出來的網站只能用 Internet Explorer 
正常開啟<a href="
 "\"#trans1\">[按1]</a>。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few years ago, Microsoft ads argued that Windows was cheaper to run than "
 "GNU/Linux.  Their comparisons were debunked, but it is worth noting the "
@@ -94,7 +94,7 @@
 
"視自由的人,可不會為了省錢放棄自由;但許多企業主管卻相信他們所擁有的一切,甚"
 "至包括自由,都可以折價出售。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Social inertia consists of people who have given in to social inertia.  When "
 "you surrender to social inertia, you become part of the pressure it exerts "
@@ -105,7 +105,7 @@
 "分,轉而向他人施予壓力;但當你起身抵抗它時,你
則削減了社會惰障的力道。我們必"
 "須要å…
ˆèƒ½è¾¨åˆ¥ç¤¾æœƒæƒ°éšœï¼Œä¸¦æ±ºå®šä¸è¢«å®ƒå¸æ”¶ï¼Œæœ€çµ‚才能征服它。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Here a weakness holds our community back: most GNU/Linux users have never "
 "even heard the ideas of freedom that motivated the development of GNU, so "
@@ -118,7 +118,7 @@
 "們所擁有的自由來判斷事情
。這讓他們很容易就被社會惰障牽著走,從而變成惰障的一"
 "部份。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | To build our community's strength to resist, we need to talk about free
 # | software and freedom&mdash;not merely about the practical benefits that
 # | open source supporters cite. {+And we need to resist nonfree software by

Index: po/software-literary-patents.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-literary-patents.es-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/software-literary-patents.es-en.html     31 Aug 2021 11:35:28 -0000      
1.4
+++ po/software-literary-patents.es-en.html     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.5
@@ -215,7 +215,7 @@
 blocked, the result will be to put all software developers in danger.
 </p>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>The first version of this article was published in
 <cite>The Guardian</cite>, of London, on June 23, 2005.  It focused on
@@ -285,7 +285,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/31 11:35:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/software-literary-patents.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-literary-patents.fr-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- po/software-literary-patents.fr-en.html     28 Aug 2021 16:02:46 -0000      
1.37
+++ po/software-literary-patents.fr-en.html     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.38
@@ -215,7 +215,7 @@
 blocked, the result will be to put all software developers in danger.
 </p>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>The first version of this article was published in
 <cite>The Guardian</cite>, of London, on June 23, 2005.  It focused on
@@ -285,7 +285,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/28 16:02:46 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/software-literary-patents.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-literary-patents.ru-en.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/software-literary-patents.ru-en.html     30 Aug 2021 09:34:31 -0000      
1.21
+++ po/software-literary-patents.ru-en.html     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.22
@@ -215,7 +215,7 @@
 blocked, the result will be to put all software developers in danger.
 </p>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <p>The first version of this article was published in
 <cite>The Guardian</cite>, of London, on June 23, 2005.  It focused on
@@ -285,7 +285,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/30 09:34:31 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/stallmans-law.cs-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.cs-diff.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/stallmans-law.cs-diff.html       19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.12
+++ po/stallmans-law.cs-diff.html       5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.13
@@ -21,7 +21,7 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Stallman's Law&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;While</strong></del></span>
@@ -101,7 +101,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/stallmans-law.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.es-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/stallmans-law.es-en.html 19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.25
+++ po/stallmans-law.es-en.html 5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.26
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Stallman's Law</h2>
 
 <p>Now that corporations dominate society and write the laws, each
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/stallmans-law.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.fr-en.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/stallmans-law.fr-en.html 19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.30
+++ po/stallmans-law.fr-en.html 5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.31
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Stallman's Law</h2>
 
 <p>Now that corporations dominate society and write the laws, each
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/stallmans-law.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/stallmans-law.hr-diff.html       19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.4
+++ po/stallmans-law.hr-diff.html       5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.5
@@ -21,7 +21,7 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Stallman's Law&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;While</strong></del></span>
@@ -89,7 +89,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/stallmans-law.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.it-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/stallmans-law.it-en.html 19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.4
+++ po/stallmans-law.it-en.html 5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.5
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Stallman's Law</h2>
 
 <p>Now that corporations dominate society and write the laws, each
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/stallmans-law.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/stallmans-law.pt-br-en.html      19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.4
+++ po/stallmans-law.pt-br-en.html      5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.5
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Stallman's Law</h2>
 
 <p>Now that corporations dominate society and write the laws, each
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/stallmans-law.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.ru-en.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- po/stallmans-law.ru-en.html 19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.20
+++ po/stallmans-law.ru-en.html 5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.21
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Stallman's Law</h2>
 
 <p>Now that corporations dominate society and write the laws, each
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/surveillance-vs-democracy.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es-en.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- po/surveillance-vs-democracy.es-en.html     29 Aug 2021 10:32:33 -0000      
1.56
+++ po/surveillance-vs-democracy.es-en.html     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.57
@@ -335,11 +335,13 @@
 occasionally, but the systematic accumulation of such data on the
 Internet must be limited.</p>
 
+<div class="infobox" style="margin-top: 1.5em">
 <p id="privatespace">(*) I assume here that the security
 camera points at the inside of a store, or at the street.  Any camera
 pointed at someone's private space by someone else violates privacy,
 but that is another issue.</p>
 </div>
+</div>
 
 <div class="announcement comment" role="complementary">
 <hr class="no-display" />
@@ -577,7 +579,6 @@
 a grave surveillance deficit, and ought to be surveilled more than the
 Soviet Union and East Germany were, we must reverse this increase.
 That requires stopping the accumulation of big data about people.</p>
-</div>
 <div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">End Note</h3>
@@ -588,7 +589,7 @@
 privacy</a>.</li>
 </ol>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
      anti-ad-block system -->
@@ -596,6 +597,7 @@
 <cite>Wired</cite> in October&nbsp;2013.</p>
 </div>
 </div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -654,7 +656,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/29 10:32:33 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/surveillance-vs-democracy.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- po/surveillance-vs-democracy.es.po  29 Aug 2021 10:32:33 -0000      1.126
+++ po/surveillance-vs-democracy.es.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.127
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-29 11:57+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -691,7 +691,7 @@
 "vídeo ocasionalmente, pero se debe limitar la acumulación sistemática de "
 "tales datos en Internet."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1211,11 +1211,11 @@
 "revertir ese incremento. Para ello es necesario detener la recopilación de "
 "grandes cantidades de datos sobre los ciudadanos."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "Nota"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1225,7 +1225,7 @@
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>privacidad "
 "ambiental</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> in "
 "October&nbsp;2013."

Index: po/surveillance-vs-democracy.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr-en.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/surveillance-vs-democracy.fr-en.html     28 Aug 2021 16:02:47 -0000      
1.61
+++ po/surveillance-vs-democracy.fr-en.html     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.62
@@ -335,11 +335,13 @@
 occasionally, but the systematic accumulation of such data on the
 Internet must be limited.</p>
 
+<div class="infobox" style="margin-top: 1.5em">
 <p id="privatespace">(*) I assume here that the security
 camera points at the inside of a store, or at the street.  Any camera
 pointed at someone's private space by someone else violates privacy,
 but that is another issue.</p>
 </div>
+</div>
 
 <div class="announcement comment" role="complementary">
 <hr class="no-display" />
@@ -577,7 +579,6 @@
 a grave surveillance deficit, and ought to be surveilled more than the
 Soviet Union and East Germany were, we must reverse this increase.
 That requires stopping the accumulation of big data about people.</p>
-</div>
 <div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">End Note</h3>
@@ -588,7 +589,7 @@
 privacy</a>.</li>
 </ol>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
      anti-ad-block system -->
@@ -596,6 +597,7 @@
 <cite>Wired</cite> in October&nbsp;2013.</p>
 </div>
 </div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -654,7 +656,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/28 16:02:47 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/surveillance-vs-democracy.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.fr.po,v
retrieving revision 1.148
retrieving revision 1.149
diff -u -b -r1.148 -r1.149
--- po/surveillance-vs-democracy.fr.po  28 Aug 2021 15:47:18 -0000      1.148
+++ po/surveillance-vs-democracy.fr.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.149
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-28 17:46+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -693,7 +693,7 @@
 "photos et des enregistrements vidéo une fois de temps en temps, mais on doit 
"
 "limiter l'accumulation systématique de ces données."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1217,11 +1217,11 @@
 "faut inverser cette tendance. Cela requiert de mettre fin à l'accumulation "
 "en masse de données sur la population."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "Note"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1231,7 +1231,7 @@
 "\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>respect ambient de "
 "la vie privée</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> in "
 "October&nbsp;2013."

Index: po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html   1 Sep 2021 08:02:37 -0000       
1.16
+++ po/surveillance-vs-democracy.it-diff.html   5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.17
@@ -371,13 +371,15 @@
 occasionally, but the systematic accumulation of such data on the
 Internet must be limited.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox" style="margin-top: 
1.5em"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p id="privatespace"&gt;(*) I assume here that the security
 camera points at the inside of a store, or at the street.  Any camera
 pointed at someone's private space by someone else violates privacy,
 but that is another issue.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="announcement comment" 
role="complementary"&gt;
+&lt;div class="announcement comment" role="complementary"&gt;
 &lt;hr class="no-display" /&gt;
 &lt;p&gt;Also consider reading &ldquo;&lt;a
 
href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance"&gt;A
@@ -619,7 +621,7 @@
 a grave surveillance deficit, and ought to be surveilled more than the
 Soviet Union and East Germany were, we must reverse this increase.
 That requires stopping the accumulation of big data about people.&lt;/p&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 &lt;div class="column-limit"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;h3 class="footnote"&gt;End Note&lt;/h3&gt;
@@ -630,12 +632,13 @@
 privacy&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 &lt;/ol&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra"&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;
 &lt;hr /&gt;
 &lt;!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
      anti-ad-block system --&gt;
 &lt;p&gt;A version of this article was first published in
 &lt;cite&gt;Wired&lt;/cite&gt; in October&nbsp;2013.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;</em></ins></span>
 &lt;/div&gt;
 
@@ -696,7 +699,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/09/01 08:02:37 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/surveillance-vs-democracy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po,v
retrieving revision 1.132
retrieving revision 1.133
diff -u -b -r1.132 -r1.133
--- po/surveillance-vs-democracy.it.po  28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.132
+++ po/surveillance-vs-democracy.it.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.133
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-01 07:00-0500\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -867,7 +867,7 @@
 "persone. Tutti devono essere liberi di pubblicare foto e video ogni tanto, "
 "ma l’accumulazione sistematica di tali dati su Internet dev’essere 
limitata."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1531,11 +1531,11 @@
 "invertire questa tendenza. Ciò richiede l’interruzione dell’accumulo di 
big "
 "data sui cittadini."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "Nota"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1545,7 +1545,7 @@
 "idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\">rispetto della vita privata</"
 "a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 # | [-<em>A-]{+A+} version of this article was first published in
 # | <cite>Wired</cite> in October&nbsp;2013.
 #, fuzzy

Index: po/surveillance-vs-democracy.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/surveillance-vs-democracy.ja-diff.html   1 Sep 2021 08:02:37 -0000       
1.24
+++ po/surveillance-vs-democracy.ja-diff.html   5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.25
@@ -371,13 +371,15 @@
 occasionally, but the systematic accumulation of such data on the
 Internet must be limited.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox" style="margin-top: 
1.5em"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p id="privatespace"&gt;(*) I assume here that the security
 camera points at the inside of a store, or at the street.  Any camera
 pointed at someone's private space by someone else violates privacy,
 but that is another issue.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="announcement comment" 
role="complementary"&gt;
+&lt;div class="announcement comment" role="complementary"&gt;
 &lt;hr class="no-display" /&gt;
 &lt;p&gt;Also consider reading &ldquo;&lt;a
 
href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance"&gt;A
@@ -619,7 +621,7 @@
 a grave surveillance deficit, and ought to be surveilled more than the
 Soviet Union and East Germany were, we must reverse this increase.
 That requires stopping the accumulation of big data about people.&lt;/p&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 &lt;div class="column-limit"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;h3 class="footnote"&gt;End Note&lt;/h3&gt;
@@ -630,12 +632,13 @@
 privacy&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 &lt;/ol&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra"&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;
 &lt;hr /&gt;
 &lt;!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
      anti-ad-block system --&gt;
 &lt;p&gt;A version of this article was first published in
 &lt;cite&gt;Wired&lt;/cite&gt; in October&nbsp;2013.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;</em></ins></span>
 &lt;/div&gt;
 
@@ -696,7 +699,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/09/01 08:02:37 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/surveillance-vs-democracy.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ja.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- po/surveillance-vs-democracy.ja.po  28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.82
+++ po/surveillance-vs-democracy.ja.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.83
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-05 16:46+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -736,7 +736,7 @@
 "ビデオ映
像を自由に投稿できるべきですが、インターネットにおけるそのようなデー"
 
"タのシステマチックな集積は制限されなくてはなりません。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1300,11 +1300,11 @@
 "この増加
をひっくり返さなければなりません。これには、人々
についてのビッグデー"
 "タの集積を止めることが必要です。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "脚注"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1313,7 +1313,7 @@
 "<em>監視されない</em>条件は<a href=\"https://idlewords.com/2019/06/";
 "the_new_wilderness.htm\">周囲のプライバシー</a>として参ç…
§ã•ã‚Œã¦ã„ます。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> "

Index: po/surveillance-vs-democracy.lt-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt-diff.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- po/surveillance-vs-democracy.lt-diff.html   28 Aug 2021 14:06:11 -0000      
1.46
+++ po/surveillance-vs-democracy.lt-diff.html   5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.47
@@ -374,11 +374,13 @@
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;&lt;a 
name="privatespace"&gt;&lt;b&gt;*&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;I</strong></del></span>
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p id="privatespace"&gt;(*) 
I</em></ins></span> assume here that the security
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox" style="margin-top: 
1.5em"&gt;
+&lt;p id="privatespace"&gt;(*) I</em></ins></span> assume here that the 
security
 camera points at the inside of a store, or at the street.  Any camera
 pointed at someone's private space by someone else violates privacy,
 but that is another issue.&lt;/p&gt;
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
 
 &lt;div class="announcement comment" role="complementary"&gt;
 &lt;hr class="no-display" /&gt;
@@ -619,8 +621,7 @@
 a grave surveillance deficit, and ought to be surveilled more than the
 Soviet Union and East Germany were, we must reverse this increase.
 That requires stopping the accumulation of big data about people.&lt;/p&gt;
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
-&lt;div class="column-limit"&gt;&lt;/div&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="column-limit"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;h3 class="footnote"&gt;End Note&lt;/h3&gt;
 &lt;ol&gt;
@@ -630,13 +631,14 @@
 privacy&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 &lt;/ol&gt;
 
-&lt;div class="infobox extra"&gt;
+&lt;div class="infobox extra" role="complementary"&gt;
 &lt;hr /&gt;
 &lt;!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
      anti-ad-block system --&gt;
 &lt;p&gt;A version of this article was first published in
 &lt;cite&gt;Wired&lt;/cite&gt; in October&nbsp;2013.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
@@ -696,7 +698,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:11 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/surveillance-vs-democracy.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.lt.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- po/surveillance-vs-democracy.lt.po  28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.48
+++ po/surveillance-vs-democracy.lt.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.49
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-16 13:11+0100\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <klimasauskas.d@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -937,7 +937,7 @@
 "nuotraukas ir video įrašus, bet sistemiškas tokių duomenų internete 
kaupimas "
 "privalo būti apribotas."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1575,18 +1575,18 @@
 "Sąjunga ir Rytų Vokietija, mes privalome šį padidėjimą nukreipti 
priešinga "
 "linkme.  Tam reikalinga sustabdyti didelių duomenų apie žmones kaupimą."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
 "privacy</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 # | [-<em>A-]{+A+} version of this article was first published in [-Wired-]
 # | {+<cite>Wired</cite>+} in [-October 2013.</em>-] {+October&nbsp;2013.+}
 #, fuzzy

Index: po/surveillance-vs-democracy.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ml.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/surveillance-vs-democracy.ml.po  28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.24
+++ po/surveillance-vs-democracy.ml.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.25
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-10 14:13+0200\n"
 "Last-Translator: Aiswarya Kaitheri Kandoth <aiswaryakk29@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <www-ml-gnu-malayalam-project-public@gnu.org>\n"
@@ -654,7 +654,7 @@
 "സ്വതന്ത്രരായിരിക്കണം, 
എന്നാൽ ഇത്തരം ഡാറ്റ 
പടിപടിയായി ഇന്റർനെറ്റിൽ 
സ്വരൂപിക്കപ്പെടുന്നതു് "
 "നിയന്ത്രിക്കപ്പെടണം."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1148,11 +1148,11 @@
 "സർവേയിലൻസ് ആവശ്യമാണെന്നും, 
നമ്മൾ 
വിശ്വസിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ഈ 
വർദ്ധനവു് നമ്മൾ 
തലകീഴ്മറിക്കണം. "
 "ഇതിനുവേണ്ടി ജനങ്ങളെ 
കുറിച്ചുള്ള ഡാറ്റ വലിയ തോതിൽ 
സ്വരൂപിക്കുന്നതു് 
നിർത്തലാക്കേണ്ടതുണ്ടു്."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1162,7 +1162,7 @@
 "com/2019/06/the_new_wilderness.htm\">ആംബിയന്റ് 
സ്വകാര്യത</a> എന്നു "
 
"നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടു്."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 # | [-<em>A-]{+A+} version of this article was first published in
 # | <cite>Wired</cite> in October&nbsp;2013.
 #, fuzzy

Index: po/surveillance-vs-democracy.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/surveillance-vs-democracy.nl-diff.html   1 Sep 2021 08:02:37 -0000       
1.32
+++ po/surveillance-vs-democracy.nl-diff.html   5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.33
@@ -371,13 +371,15 @@
 occasionally, but the systematic accumulation of such data on the
 Internet must be limited.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox" style="margin-top: 
1.5em"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p id="privatespace"&gt;(*) I assume here that the security
 camera points at the inside of a store, or at the street.  Any camera
 pointed at someone's private space by someone else violates privacy,
 but that is another issue.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="announcement comment" 
role="complementary"&gt;
+&lt;div class="announcement comment" role="complementary"&gt;
 &lt;hr class="no-display" /&gt;
 &lt;p&gt;Also consider reading &ldquo;&lt;a
 
href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance"&gt;A
@@ -619,7 +621,7 @@
 a grave surveillance deficit, and ought to be surveilled more than the
 Soviet Union and East Germany were, we must reverse this increase.
 That requires stopping the accumulation of big data about people.&lt;/p&gt;
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 &lt;div class="column-limit"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;h3 class="footnote"&gt;End Note&lt;/h3&gt;
@@ -630,12 +632,13 @@
 privacy&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 &lt;/ol&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra"&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox extra" 
role="complementary"&gt;
 &lt;hr /&gt;
 &lt;!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
      anti-ad-block system --&gt;
 &lt;p&gt;A version of this article was first published in
 &lt;cite&gt;Wired&lt;/cite&gt; in October&nbsp;2013.&lt;/p&gt;
+&lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;</em></ins></span>
 &lt;/div&gt;
 
@@ -696,7 +699,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/09/01 08:02:37 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/surveillance-vs-democracy.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.nl.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- po/surveillance-vs-democracy.nl.po  28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.58
+++ po/surveillance-vs-democracy.nl.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.59
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-06 20:44+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <jvs@fsfe.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <www-nl-translators@gnu.org>\n"
@@ -877,7 +877,7 @@
 "systematische verzameling van zulke gegevens op het internet moet worden "
 "beperkt."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1544,11 +1544,11 @@
 "Dit vereist dat we stoppen met het massaal verzamelen van informatie over "
 "mensen."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "Einde notitie"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1558,7 +1558,7 @@
 "\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient privacy</a> "
 "genoemd."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 # | [-<em>A-]{+A+} version of this article was first published in
 # | <cite>Wired</cite> in October&nbsp;2013.
 #, fuzzy

Index: po/surveillance-vs-democracy.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pot,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/surveillance-vs-democracy.pot    28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.59
+++ po/surveillance-vs-democracy.pot    5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.60
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -422,7 +422,7 @@
 "accumulation of such data on the Internet must be limited."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -725,18 +725,18 @@
 "stopping the accumulation of big data about people."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
 "privacy</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> in "
 "October&nbsp;2013."

Index: po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po       28 Aug 2021 14:06:11 -0000      
1.75
+++ po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po       5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.76
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-30 12:57-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -654,7 +654,7 @@
 "fotos e gravações de vídeo ocasionalmente, mas a acumulação sistemática 
de "
 "tais dados na Internet deve ser limitada."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1158,11 +1158,11 @@
 "Soviética e a Alemanha Ocidental eram, nós devemos voltar para aumentar. "
 "Isso requer parar a acumulação de grandes dados sobre as pessoas."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "Nota final"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1172,7 +1172,7 @@
 "\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>privacidade do "
 "ambiente</a> <i lang=\"en\">(ambient privacy)</i>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> "

Index: po/surveillance-vs-democracy.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru-en.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po/surveillance-vs-democracy.ru-en.html     30 Aug 2021 09:34:32 -0000      
1.51
+++ po/surveillance-vs-democracy.ru-en.html     5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.52
@@ -335,11 +335,13 @@
 occasionally, but the systematic accumulation of such data on the
 Internet must be limited.</p>
 
+<div class="infobox" style="margin-top: 1.5em">
 <p id="privatespace">(*) I assume here that the security
 camera points at the inside of a store, or at the street.  Any camera
 pointed at someone's private space by someone else violates privacy,
 but that is another issue.</p>
 </div>
+</div>
 
 <div class="announcement comment" role="complementary">
 <hr class="no-display" />
@@ -577,7 +579,6 @@
 a grave surveillance deficit, and ought to be surveilled more than the
 Soviet Union and East Germany were, we must reverse this increase.
 That requires stopping the accumulation of big data about people.</p>
-</div>
 <div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">End Note</h3>
@@ -588,7 +589,7 @@
 privacy</a>.</li>
 </ol>
 
-<div class="infobox extra">
+<div class="infobox extra" role="complementary">
 <hr />
 <!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
      anti-ad-block system -->
@@ -596,6 +597,7 @@
 <cite>Wired</cite> in October&nbsp;2013.</p>
 </div>
 </div>
+</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -654,7 +656,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/30 09:34:32 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/surveillance-vs-democracy.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- po/surveillance-vs-democracy.ru.po  30 Aug 2021 09:34:32 -0000      1.135
+++ po/surveillance-vs-democracy.ru.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.136
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-08-30 09:27+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -668,7 +668,7 @@
 "публиковать иногда фото- и видеозаписи, но 
систематическое накопление таких "
 "данных в Интернете должно ограничиваться."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1167,11 +1167,11 @@
 "и Восточная Германия, нам нужно вернуть 
этот уровень на прежние позиции. Для "
 "этого требуется остановить массовый сбор 
данных о людях."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "Завершающее замечание"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1181,7 +1181,7 @@
 "\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>окружающей 
"
 "приватности</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> in "
 "October&nbsp;2013."

Index: po/surveillance-vs-democracy.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.sq.po,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -b -r1.116 -r1.117
--- po/surveillance-vs-democracy.sq.po  28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.116
+++ po/surveillance-vs-democracy.sq.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.117
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -661,7 +661,7 @@
 "postojë, me raste, foto dhe regjistrime video, por grumbullimi sistematik 
në "
 "Internet i të dhënave të tilla duhet të kufizohet."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1170,11 +1170,11 @@
 "të përgjoheshin më shumë se sa qenë përgjuar Bashkimi Sovjetik dhe 
Gjermania "
 "Lindore.  Kjo lyp ndaljen e grumbullimit masiv të të dhënave rreth 
njerëzve."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "Shënim Fundi"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1184,7 +1184,7 @@
 "\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>privatësi mjedisi</"
 "a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> "

Index: po/surveillance-vs-democracy.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.tr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- po/surveillance-vs-democracy.tr.po  28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.20
+++ po/surveillance-vs-democracy.tr.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-03 16:37+0200\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -639,7 +639,7 @@
 "olmalıdır ancak İnternet'te bu tür verilerin sistematik birikimi 
sınırlı "
 "olmalıdır."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1134,11 +1134,11 @@
 "gözetlenmeleri gerektiğine inanmıyorsak bu artışı tersine 
çevirmeliyiz. Bu, "
 "insanlar hakkında büyük veri birikiminin durdurulmasını gerektirir."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "Son Not"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1147,7 +1147,7 @@
 "<em>Ä°zlenmeme</em> durumu <a href=\"https://idlewords.com/2019/06/";
 "the_new_wilderness.htm\">ortam gizliliği</a> olarak adlandırılmıştır."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> "

Index: po/surveillance-vs-democracy.uk-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk-diff.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- po/surveillance-vs-democracy.uk-diff.html   28 Aug 2021 14:06:11 -0000      
1.30
+++ po/surveillance-vs-democracy.uk-diff.html   5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.31
@@ -380,13 +380,15 @@
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;&lt;a 
name="privatespace"&gt;&lt;b&gt;*&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;I</strong></del></span>
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p id="privatespace"&gt;(*) 
I</em></ins></span> assume here that the security
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="infobox" style="margin-top: 
1.5em"&gt;
+&lt;p id="privatespace"&gt;(*) I</em></ins></span> assume here that the 
security
 camera points at the inside of a store, or at the street.  Any camera
 pointed at someone's private space by someone else violates privacy,
 but that is another issue.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="announcement comment" 
role="complementary"&gt;
+&lt;div class="announcement comment" role="complementary"&gt;
 &lt;hr class="no-display" /&gt;
 &lt;p&gt;Also consider reading &ldquo;&lt;a
 
href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance"&gt;A
@@ -629,7 +631,6 @@
 a grave surveillance deficit, and ought to be surveilled more than the
 Soviet Union and East Germany were, we must reverse this increase.
 That requires stopping the accumulation of big data about people.&lt;/p&gt;
-&lt;/div&gt;
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="column-limit"&gt;&lt;/div&gt;
 
 &lt;h3 class="footnote"&gt;End Note&lt;/h3&gt;
@@ -640,7 +641,7 @@
 privacy&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 &lt;/ol&gt;
 
-&lt;div class="infobox extra"&gt;
+&lt;div class="infobox extra" role="complementary"&gt;
 &lt;hr /&gt;
 &lt;!-- rms: I deleted the link because of Wired's announced
      anti-ad-block system --&gt;
@@ -648,6 +649,7 @@
 &lt;cite&gt;Wired&lt;/cite&gt; in October&nbsp;2013.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;</em></ins></span>
 &lt;/div&gt;
+&lt;/div&gt;
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -706,7 +708,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:11 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/surveillance-vs-democracy.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.uk.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- po/surveillance-vs-democracy.uk.po  28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.92
+++ po/surveillance-vs-democracy.uk.po  5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.93
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:01+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -786,7 +786,7 @@
 "відеозаписи, але систематичне 
накопичення таких даних у Інтернеті 
повинне "
 "обмежуватися."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -1377,18 +1377,18 @@
 "Східна Німеччина, нам потрібно повернути 
цей рівень на колишні позиції. Для "
 "цього потрібно зупинити масовий збір 
даних про людей."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
 "privacy</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> "

Index: po/surveillance-vs-democracy.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/surveillance-vs-democracy.zh-cn.po       28 Aug 2021 14:06:11 -0000      
1.67
+++ po/surveillance-vs-democracy.zh-cn.po       5 Sep 2021 10:37:42 -0000       
1.68
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:48+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -565,7 +565,7 @@
 "除了那些人们随身携带的摄像设备。人们必
须有自由间或发布一些照片和视频,但是在"
 "网络上系统收集此类数据的行为必须受到限制。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "(*) I assume here that the security camera points at the inside of a store, "
 "or at the street.  Any camera pointed at someone's private space by someone "
@@ -994,11 +994,11 @@
 "除非我们确信我们的自由国家过去严重缺失监控,因
而应该进行超过苏联和东德所进行"
 "的监控,我们必
须逆转监控的增长。这就需要停止对人民的大数据收集。"
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "End Note"
 msgstr "尾注"
 
-#. type: Content of: <div><ol><li>
+#. type: Content of: <div><div><ol><li>
 msgid ""
 "The condition of <em>not being monitored</em> has been referred to as <a "
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
@@ -1007,7 +1007,7 @@
 "<em>不被监控</em> 的条件被称为是 <a 
href=\"https://idlewords.com/2019/06/";
 "the_new_wilderness.htm\">环境隐私</a>。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> "

Index: po/upgrade-windows.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/upgrade-windows.fr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/upgrade-windows.fr-en.html       19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/upgrade-windows.fr-en.html       5 Sep 2021 10:37:42 -0000       1.4
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>What Is the Right Way to Upgrade an Installation of Windows?</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>It is commonplace in the computing field to urge users to 
&ldquo;upgrade&rdquo; to
 newer versions of Windows (and other nonfree programs) so as to get
 fixes for &ldquo;security.&rdquo; This conclusion follows from the assumption
@@ -50,7 +49,6 @@
 long as it is feasible and not holding us back, we have no reason to
 stop.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -109,7 +107,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:42 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/upgrade-windows.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/upgrade-windows.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/upgrade-windows.fr.po    22 Jul 2021 14:12:03 -0000      1.6
+++ po/upgrade-windows.fr.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: upgrade-windows.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-01 18:05+0100\n"
 "Last-Translator: Alexandre Garreau <galex-713 AT galex-713.eu>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is commonplace in the computing field to urge users to &ldquo;"
 "upgrade&rdquo; to newer versions of Windows (and other nonfree programs) so "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "savons que ce n’est pas le cas pour Windows. Ainsi, nous recommandons "
 "quelque chose de différent."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In fact, newer versions of Windows have exploits before they are released. "
 "They are designed with various kinds of malicious functionalities; see "
@@ -61,7 +61,7 @@
 "malveillantes ; voir « <a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html"
 "\">Malveillance des logiciels Microsoft</a> »."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Newer Windows versions contain added malicious functionalities; they give "
 "Microsoft more power over the users. That is a reason not to switch to a "
@@ -75,7 +75,7 @@
 "utilisateurs, cela pourrait nécessiter de rétribuer Microsoft 
financièrement "
 "ou même d’acheter un nouvel ordinateur. Nous sommes loin d’encourager 
cela !"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Therefore we decline to support Microsoft by urging users to move to newer "
 "versions; we do not treat the unintentional flaws of Windows as more "
@@ -86,7 +86,7 @@
 "failles accidentelles de Windows plus d'importance qu'aux failles "
 "intentionnelles."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our advice to those using any version of Windows is to <a href=\"https://";
 "upgradefromwindows.org\">upgrade to GNU/Linux</a>."
@@ -94,7 +94,7 @@
 "Notre conseil à ceux qui utilisent une version de Windows, quelle qu'elle "
 "soit : <a href=\"https://upgradefromwindows.org\";>passez à GNU/Linux</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Supporting GNU packages on any version of Windows (or any non-GNU-like "
 "systems) is not part of the GNU Project's core mission. Our slogan is, "

Index: po/upgrade-windows.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/upgrade-windows.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/upgrade-windows.pot      22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.3
+++ po/upgrade-windows.pot      5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: upgrade-windows.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is commonplace in the computing field to urge users to "
 "&ldquo;upgrade&rdquo; to newer versions of Windows (and other nonfree "
@@ -41,7 +41,7 @@
 "recommendation."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In fact, newer versions of Windows have exploits before they are "
 "released. They are designed with various kinds of malicious functionalities; "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "Software is Malware</a>.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Newer Windows versions contain added malicious functionalities; they give "
 "Microsoft more power over the users. That is a reason not to switch to a "
@@ -58,20 +58,20 @@
 "want to encourage that!"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Therefore we decline to support Microsoft by urging users to move to newer "
 "versions; we do not treat the unintentional flaws of Windows as more "
 "important than the intentional ones."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our advice to those using any version of Windows is to <a "
 "href=\"https://upgradefromwindows.org\";>upgrade to GNU/Linux</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Supporting GNU packages on any version of Windows (or any non-GNU-like "
 "systems) is not part of the GNU Project's core mission. Our slogan is, "

Index: po/upgrade-windows.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/upgrade-windows.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/upgrade-windows.pt-br-en.html    19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/upgrade-windows.pt-br-en.html    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.4
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>What Is the Right Way to Upgrade an Installation of Windows?</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>It is commonplace in the computing field to urge users to 
&ldquo;upgrade&rdquo; to
 newer versions of Windows (and other nonfree programs) so as to get
 fixes for &ldquo;security.&rdquo; This conclusion follows from the assumption
@@ -50,7 +49,6 @@
 long as it is feasible and not holding us back, we have no reason to
 stop.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -109,7 +107,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/upgrade-windows.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/upgrade-windows.pt-br.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/upgrade-windows.pt-br.po 22 Jul 2021 14:04:38 -0000      1.6
+++ po/upgrade-windows.pt-br.po 5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: upgrade-windows.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-28 10:27-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "por Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is commonplace in the computing field to urge users to &ldquo;"
 "upgrade&rdquo; to newer versions of Windows (and other nonfree programs) so "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "usuário. Nós não esperamos que seja o caso, e sabemos que não é o caso 
do "
 "Windows. Portanto, fazemos uma recomendação diferente."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In fact, newer versions of Windows have exploits before they are released. "
 "They are designed with various kinds of malicious functionalities; see "
@@ -61,7 +61,7 @@
 "maliciosas; veja “<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html\">O 
Software "
 "da Microsoft é Malware</a>”."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Newer Windows versions contain added malicious functionalities; they give "
 "Microsoft more power over the users. That is a reason not to switch to a "
@@ -76,7 +76,7 @@
 "Microsoft em dinheiro e até mesmo a compra de um novo computador. Nós "
 "dificilmente queremos encorajar isso!"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Therefore we decline to support Microsoft by urging users to move to newer "
 "versions; we do not treat the unintentional flaws of Windows as more "
@@ -86,7 +86,7 @@
 "que migrem para versões mais recentes; nós não tratamos as falhas não "
 "intencionais do Windows como mais importantes que as intencionais."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our advice to those using any version of Windows is to <a href=\"https://";
 "upgradefromwindows.org\">upgrade to GNU/Linux</a>."
@@ -94,7 +94,7 @@
 "Nosso conselho para aqueles que usam qualquer versão do Windows é para <a "
 "href=\"https://upgradefromwindows.org\";>atualizar para o GNU/Linux</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Supporting GNU packages on any version of Windows (or any non-GNU-like "
 "systems) is not part of the GNU Project's core mission. Our slogan is, "

Index: po/upgrade-windows.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/upgrade-windows.ru-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/upgrade-windows.ru-en.html       19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/upgrade-windows.ru-en.html       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.4
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>What Is the Right Way to Upgrade an Installation of Windows?</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>It is commonplace in the computing field to urge users to 
&ldquo;upgrade&rdquo; to
 newer versions of Windows (and other nonfree programs) so as to get
 fixes for &ldquo;security.&rdquo; This conclusion follows from the assumption
@@ -50,7 +49,6 @@
 long as it is feasible and not holding us back, we have no reason to
 stop.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -109,7 +107,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/upgrade-windows.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/upgrade-windows.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/upgrade-windows.ru.po    23 Jul 2021 05:01:39 -0000      1.7
+++ po/upgrade-windows.ru.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: upgrade-windows.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-23 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is commonplace in the computing field to urge users to &ldquo;"
 "upgrade&rdquo; to newer versions of Windows (and other nonfree programs) so "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "обращаться с пользователем, как должно. Мы 
не рассчитываем на это, мы знаем, "
 "что для Windows это не так. Таким образом, мы 
рекомендуем другое."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In fact, newer versions of Windows have exploits before they are released. "
 "They are designed with various kinds of malicious functionalities; see "
@@ -60,7 +60,7 @@
 "них закладываются разнообразные 
вредоносные функции: см. <a href=\"/"
 "proprietary/malware-microsoft.html\">Программы Microsoft 
вредоносны</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Newer Windows versions contain added malicious functionalities; they give "
 "Microsoft more power over the users. That is a reason not to switch to a "
@@ -74,7 +74,7 @@
 "версию может потребоваться выплатить 
Microsoft денежное вознаграждение и "
 "даже купить новый компьютер. Уж этого-то 
мы поощрять не хотим!"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Therefore we decline to support Microsoft by urging users to move to newer "
 "versions; we do not treat the unintentional flaws of Windows as more "
@@ -84,7 +84,7 @@
 "пользователей переходить на новые версии; 
мы не считаем, что "
 "непреднамеренные изъяны Windows важнее, чем 
преднамеренные."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our advice to those using any version of Windows is to <a href=\"https://";
 "upgradefromwindows.org\">upgrade to GNU/Linux</a>."
@@ -92,7 +92,7 @@
 "Наш совет тем, кто пользуется любой 
версией Windows&nbsp;&mdash; <a href="
 "\"https://upgradefromwindows.org\";>обновиться до GNU/Linux</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Supporting GNU packages on any version of Windows (or any non-GNU-like "
 "systems) is not part of the GNU Project's core mission. Our slogan is, "

Index: po/upgrade-windows.tr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/upgrade-windows.tr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/upgrade-windows.tr-en.html       19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.3
+++ po/upgrade-windows.tr-en.html       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.4
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>What Is the Right Way to Upgrade an Installation of Windows?</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>It is commonplace in the computing field to urge users to 
&ldquo;upgrade&rdquo; to
 newer versions of Windows (and other nonfree programs) so as to get
 fixes for &ldquo;security.&rdquo; This conclusion follows from the assumption
@@ -50,7 +49,6 @@
 long as it is feasible and not holding us back, we have no reason to
 stop.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -109,7 +107,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/upgrade-windows.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/upgrade-windows.tr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/upgrade-windows.tr.po    23 Jul 2021 14:18:06 -0000      1.7
+++ po/upgrade-windows.tr.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: upgrade-windows.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-22 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-23 16:06+0200\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "yazan Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is commonplace in the computing field to urge users to &ldquo;"
 "upgrade&rdquo; to newer versions of Windows (and other nonfree programs) so "
@@ -50,7 +50,7 @@
 "Windows için durumun hiç de böyle olmadığını biliyoruz. Bu nedenle 
farklı "
 "bir öneri sunuyoruz."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In fact, newer versions of Windows have exploits before they are released. "
 "They are designed with various kinds of malicious functionalities; see "
@@ -62,7 +62,7 @@
 "proprietary/malware-microsoft.html\">Microsoft'un Yazılımı Kötücül "
 "Yazılımdır</a>).&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Newer Windows versions contain added malicious functionalities; they give "
 "Microsoft more power over the users. That is a reason not to switch to a "
@@ -76,7 +76,7 @@
 "bir sürüme geçmek Microsoft'u para ile ödüllendirmeyi ve hatta yeni bir "
 "bilgisayar satın almayı gerektirebilir. Bunu teşvik etmeyi pek 
istemiyoruz!"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Therefore we decline to support Microsoft by urging users to move to newer "
 "versions; we do not treat the unintentional flaws of Windows as more "
@@ -86,7 +86,7 @@
 "Microsoft'u desteklemeyi reddediyoruz; Windows'un istemeden yapılan "
 "kusurlarının, kasıtlı yapılanlardan daha önemli olduğunu 
düşünmüyoruz."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Our advice to those using any version of Windows is to <a href=\"https://";
 "upgradefromwindows.org\">upgrade to GNU/Linux</a>."
@@ -94,7 +94,7 @@
 "Windows'un herhangi bir sürümünü kullananlara önerimiz, <a 
href=\"https://";
 "upgradefromwindows.org\">GNU/Linux'a yükseltmeleridir</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Supporting GNU packages on any version of Windows (or any non-GNU-like "
 "systems) is not part of the GNU Project's core mission. Our slogan is, "

Index: po/uruguay.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/uruguay.de.po    17 Jul 2021 08:31:31 -0000      1.12
+++ po/uruguay.de.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uruguay.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-25 10:46+0100\n"
 "Last-Translator: Marco Menne <menne@menneweb.de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgid "<em>22 July 2013</em>"
 msgstr "22. Juli 2013"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software "
 "Foundation an important point that was missing in our list of recommended "
@@ -46,7 +46,7 @@
 "Entwicklung von Software, diese Software in einer 100 %-Freie-Software-"
 "Umgebung entwickelbar sein muss."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This requirement avoids problems that can really happen. Even if the source "
 "code of the solution is delivered as free software, and can run on a 100%-"
@@ -57,7 +57,7 @@
 "auf einem 100 % freiem GNU/Linux-System ausgeführt werden kann, könnte sie "
 "auf andere Weise gefangen sein."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, compiling its source code could require a nonfree program.  "
 "Even editing its source code could require a nonfree program. Both of these "
@@ -74,7 +74,7 @@
 "diese Methoden der Entwicklung von Computerlösungen durch den Staat "
 "abzulehnen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations
 # | for government policies to suggest that contracts require that solutions
 # | be developable in 100%-free-software environments. (See [-<a

Index: po/uruguay.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.es-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/uruguay.es-en.html       19 Aug 2021 08:13:28 -0000      1.5
+++ po/uruguay.es-en.html       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.6
@@ -9,13 +9,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Lesson from Uruguay</h2>
 
 <p>
 <em>22 July 2013</em>
 </p>
-<div class="article">
 <p>A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software
 Foundation an important point that was missing in our list of
 recommended government policies to promote free software.
@@ -41,7 +40,6 @@
 href="/philosophy/government-free-software.html">Measures Governments Can
 Use to Promote Free Software</a>.&rdquo;)</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -83,7 +81,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/uruguay.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.es.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- po/uruguay.es.po    18 Jul 2021 09:00:50 -0000      1.14
+++ po/uruguay.es.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.15
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uruguay.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-18 10:41+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgid "<em>22 July 2013</em>"
 msgstr "<em>22 de Julio de 2013</em>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software "
 "Foundation an important point that was missing in our list of recommended "
@@ -48,7 +48,7 @@
 "software, se requiere que la solución se pueda desarrollar en un ambiente "
 "constituido por un 100% de software libre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This requirement avoids problems that can really happen. Even if the source "
 "code of the solution is delivered as free software, and can run on a 100%-"
@@ -59,7 +59,7 @@
 "ejecutarse en una plataforma GNU/Linux 100% libre, aun así el programa puede 
"
 "quedar atrapado de otras formas."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, compiling its source code could require a nonfree program.  "
 "Even editing its source code could require a nonfree program. Both of these "
@@ -75,7 +75,7 @@
 "hacia el software libre. Es sabio y correcto que la ley excluya estas formas "
 "de desarrollo de soluciones informáticas para el Estado."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations for "
 "government policies to suggest that contracts require that solutions be "

Index: po/uruguay.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.fr-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/uruguay.fr-en.html       19 Aug 2021 08:13:29 -0000      1.6
+++ po/uruguay.fr-en.html       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.7
@@ -9,13 +9,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Lesson from Uruguay</h2>
 
 <p>
 <em>22 July 2013</em>
 </p>
-<div class="article">
 <p>A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software
 Foundation an important point that was missing in our list of
 recommended government policies to promote free software.
@@ -41,7 +40,6 @@
 href="/philosophy/government-free-software.html">Measures Governments Can
 Use to Promote Free Software</a>.&rdquo;)</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -83,7 +81,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/uruguay.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/uruguay.fr.po    17 Jul 2021 08:31:31 -0000      1.11
+++ po/uruguay.fr.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uruguay.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-16 19:26+0200\n"
 "Last-Translator: Maxime Paquin <maxime.paquin AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgid "<em>22 July 2013</em>"
 msgstr "<em>22 juillet 2013</em>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software "
 "Foundation an important point that was missing in our list of recommended "
@@ -44,7 +44,7 @@
 "logiciel ou en passe commande, ce développement doit être possible dans un "
 "environnement logiciel 100 % libre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This requirement avoids problems that can really happen. Even if the source "
 "code of the solution is delivered as free software, and can run on a 100%-"
@@ -55,7 +55,7 @@
 "logiciel libre et peut fonctionner sur un système GNU/Linux 100 % libre, il 
"
 "pourrait être restreint par d'autres moyens."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, compiling its source code could require a nonfree program.  "
 "Even editing its source code could require a nonfree program. Both of these "
@@ -73,7 +73,7 @@
 "judicieux que ce projet de loi rejette ces méthodes de développement de "
 "solutions informatiques pour l’État."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations for "
 "government policies to suggest that contracts require that solutions be "

Index: po/uruguay.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.it.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/uruguay.it.po    17 Jul 2021 08:31:31 -0000      1.5
+++ po/uruguay.it.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uruguay.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-05 10:19-0500\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "<em>22 July 2013</em>"
 msgstr "22 luglio 2013"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software "
 "Foundation an important point that was missing in our list of recommended "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "sviluppo, il software deve essere sviluppabile in un ambiente composto al "
 "100% da software libero."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This requirement avoids problems that can really happen. Even if the source "
 "code of the solution is delivered as free software, and can run on a 100%-"
@@ -59,7 +59,7 @@
 "il codice sorgente viene distribuito come software libero e può essere usato 
"
 "in un sistema al 100% software libero, potrebbe creare blocchi di altro tipo."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, compiling its source code could require a nonfree program.  "
 "Even editing its source code could require a nonfree program. Both of these "
@@ -75,7 +75,7 @@
 "Stato al software libero. É saggio e appropriato che la legge rifiuti questi 
"
 "sistemi di sviluppo per il software statale."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations
 # | for government policies to suggest that contracts require that solutions
 # | be developable in 100%-free-software environments. (See [-<a

Index: po/uruguay.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.pl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/uruguay.pl.po    17 Jul 2021 08:31:31 -0000      1.6
+++ po/uruguay.pl.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uruguay.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-13 11:03-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgid "<em>22 July 2013</em>"
 msgstr "22 lipiec 2013"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software "
 "Foundation an important point that was missing in our list of recommended "
@@ -50,7 +50,7 @@
 "realizację, rozwój ten musi być możliwy w środowisku 100% wolnego "
 "oprogramowania."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This requirement avoids problems that can really happen. Even if the source "
 "code of the solution is delivered as free software, and can run on a 100%-"
@@ -61,7 +61,7 @@
 "oprogramowanie, które można uruchomić na 100% wolnym systemie GNU/Linux, "
 "może on zostać ograniczony w inny sposób."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, compiling its source code could require a nonfree program.  "
 "Even editing its source code could require a nonfree program. Both of these "
@@ -77,7 +77,7 @@
 "instytucji na wolne oprogramowanie. Słusznym i mądrym jest, by prawo "
 "odrzuciło te metody rozwoju rozwiązań informatycznych dla Państwa."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations
 # | for government policies to suggest that contracts require that solutions
 # | be developable in 100%-free-software environments. (See [-<a

Index: po/uruguay.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/uruguay.pot      17 Jul 2021 08:31:31 -0000      1.5
+++ po/uruguay.pot      5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uruguay.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 msgid "<em>22 July 2013</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software "
 "Foundation an important point that was missing in our list of recommended "
@@ -37,14 +37,14 @@
 "be developable in a 100%-free-software environment."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This requirement avoids problems that can really happen. Even if the source "
 "code of the solution is delivered as free software, and can run on a "
 "100%-free-software GNU/Linux system, it could be trapped in other ways."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, compiling its source code could require a nonfree program.  "
 "Even editing its source code could require a nonfree program. Both of these "
@@ -54,7 +54,7 @@
 "solutions for the state."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations for "
 "government policies to suggest that contracts require that solutions be "

Index: po/uruguay.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.ru-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/uruguay.ru-en.html       19 Aug 2021 08:13:29 -0000      1.6
+++ po/uruguay.ru-en.html       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.7
@@ -9,13 +9,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Lesson from Uruguay</h2>
 
 <p>
 <em>22 July 2013</em>
 </p>
-<div class="article">
 <p>A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software
 Foundation an important point that was missing in our list of
 recommended government policies to promote free software.
@@ -41,7 +40,6 @@
 href="/philosophy/government-free-software.html">Measures Governments Can
 Use to Promote Free Software</a>.&rdquo;)</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -83,7 +81,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/uruguay.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/uruguay.ru.po    17 Jul 2021 08:31:31 -0000      1.7
+++ po/uruguay.ru.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uruguay.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-17 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgid "<em>22 July 2013</em>"
 msgstr "<em>22 июля 2013 года</em>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software "
 "Foundation an important point that was missing in our list of recommended "
@@ -45,7 +45,7 @@
 "необходимо, чтобы эти программы можно 
было разрабатывать в на 100% свободной "
 "программной среде."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This requirement avoids problems that can really happen. Even if the source "
 "code of the solution is delivered as free software, and can run on a 100%-"
@@ -56,7 +56,7 @@
 "свободной программы и может работать в на 
100% свободной системе GNU/Linux, "
 "эту систему можно поймать в ловушку 
другими способами."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, compiling its source code could require a nonfree program.  "
 "Even editing its source code could require a nonfree program. Both of these "
@@ -73,7 +73,7 @@
 "мудро и уместно отказаться от этих 
методов разработки вычислительных "
 "приложений для государства."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations for "
 "government policies to suggest that contracts require that solutions be "

Index: po/uruguay.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/uruguay.uk.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/uruguay.uk.po    17 Jul 2021 08:31:31 -0000      1.8
+++ po/uruguay.uk.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uruguay.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-31 16:16+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <www-uk-translations@gnu.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "<em>22 July 2013</em>"
 msgstr "22 липня 2013 р."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A bill now under consideration in Uruguay showed the Free Software "
 "Foundation an important point that was missing in our list of recommended "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "замовлення на розробку програм, необх
ідно, щоб ці програми можна було "
 "розробляти у повністю 
вільномупрограмному середовищі."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This requirement avoids problems that can really happen. Even if the source "
 "code of the solution is delivered as free software, and can run on a 100%-"
@@ -60,7 +60,7 @@
 "працювати на повністю вільній системі 
GNU/Linux, цю систему можна зловити в "
 "пастку іншими способами."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, compiling its source code could require a nonfree program.  "
 "Even editing its source code could require a nonfree program. Both of these "
@@ -76,7 +76,7 @@
 "держави на вільні програми. З боку закону 
мудро і доречно відмовитися від "
 "цих методів розробки обчислювальних 
рішень для держави."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Taking this into consideration, the FSF has updated its recommendations "

Index: po/when-free-depends-on-nonfree.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.fr-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/when-free-depends-on-nonfree.fr-en.html  19 Aug 2021 08:13:29 -0000      
1.10
+++ po/when-free-depends-on-nonfree.fr-en.html  5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.11
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>When Free Software Depends on Nonfree</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>When a program is free software (free as in freedom), that means it 
 gives users <a 
 href="/philosophy/free-sw.html">the four freedoms</a>,
@@ -120,7 +119,6 @@
 individuals will find fine free alternatives that don't have such a
 problem; all it takes to avoid the trap is to recognize it.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -179,7 +177,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/when-free-depends-on-nonfree.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/when-free-depends-on-nonfree.fr.po       16 Jul 2021 14:24:11 -0000      
1.16
+++ po/when-free-depends-on-nonfree.fr.po       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-depends-on-nonfree.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trad-gnu@april.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-16 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-16 16:23+0200\n"
 "Last-Translator: sogal <sogal@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When a program is free software (free as in freedom), that means it gives "
 "users <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">the four freedoms</a>, so that "
@@ -53,7 +53,7 @@
 "vise à décrire un problème subtil dans lequel la mise à jour d'un 
programme "
 "libre requiert l'usage d'un programme privateur."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the free program's use depends unavoidably on another program which is "
 "nonfree, we say that the free program is &ldquo;trapped.&rdquo; Its code is "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "éthiques. Mais vous ne devez pas <em>exécuter</em> le programme piégé, 
car "
 "cela implique d'abdiquer votre liberté en faveur du programme privateur."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Someone who upholds the principles of free software would not knowingly make "
 "a program that is trapped. However, many free programs are developed by "
@@ -81,7 +81,7 @@
 "sont développés par des gens ou des entreprises qui ne soutiennent pas "
 "particulièrement ces principes ou qui ne comprennent pas le problème."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Dependence on a nonfree program can take various forms. The most basic form "
 "is when the programming language used has no free implementation. The first "
@@ -102,7 +102,7 @@
 "ancienne et nous avons désormais des compilateurs et des plateformes libres "
 "pour tous les langages utilisés pour écrire des logiciels libres."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We can release the program from this kind of trap by translating it to "
 "another language, or by releasing a free implementation of the language it's "
@@ -116,7 +116,7 @@
 "disponible, cela a sorti tous les programmes libres écrits en Java du <a "
 "href=\"/philosophy/java-trap.html\">piège Java</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This kind of dependence is conceptually simple because it stems from the "
 "situation at one given instant in time. At time T, free program P won't run "
@@ -128,7 +128,7 @@
 "pas s'exécuter sans la plateforme privatrice Q. En termes linguistiques, on "
 "dira que cette relation est « synchronique »."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "More recently, we have seen another kind of dependence in database programs, "
 "where you can build and run any given version of the program in the free "
@@ -140,7 +140,7 @@
 "quelle version librement, mais dont la mise à jour de la version N vers la "
 "version N+1 nécessite un logiciel privateur."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This happens because the internal format of the database changes from "
 "version N to version N+1. If you have been seriously using version N, you "
@@ -153,7 +153,7 @@
 "format N. Afin de procéder à la mise à jour vers la version N+1 de ce "
 "logiciel, vous devez reformater votre base de données."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the way you are supposed to do this is by running a proprietary database "
 "reformat program, or using the developer's service which is SaaSS (<a href="
@@ -179,7 +179,7 @@
 "nous pouvons donc dire qu'il est piégé de manière « diachronique », 
pour "
 "emprunter un autre terme linguistique."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, the program OpenERP (since renamed &ldquo;Odoo&rdquo;), though "
 "free, is diachronically trapped. <a href=\"/software/health/\">GNU Health</"
@@ -204,7 +204,7 @@
 "Falcón a réécrit GNU Health afin qu'il utilise <a 
href=\"https://www.tryton.";
 "org\">Tryton</a> à la place."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Using SaaSS is inherently equivalent to running a proprietary program with "
 "snooping functionality and a universal back door. The service could keep a "
@@ -226,7 +226,7 @@
 "ou des crackers de sécurité informatique (<a href=\"https://stallman.org/";
 "articles/on-hacking.html\">merci de ne pas les appeler 
« hackers »</a>)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When a program is diachronically trapped, releasing it from the trap "
 "requires more than a one-time job of programming. Rather, the job has to be "
@@ -245,7 +245,7 @@
 "refusant d'utiliser le logiciel piégé jusqu'à ce qu'elle obtempère. Vu la 
"
 "difficulté de libérer le programme, mieux vaut ne pas l'utiliser du tout."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is possible to try out a diachronically trapped free program without "
 "nonfree software, but if you're going to do more than dabble, you must steer "

Index: po/when-free-depends-on-nonfree.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/when-free-depends-on-nonfree.pot 16 Jul 2021 14:02:46 -0000      1.8
+++ po/when-free-depends-on-nonfree.pot 5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-depends-on-nonfree.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-16 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When a program is free software (free as in freedom), that means it gives "
 "users <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">the four freedoms</a>, so that "
@@ -41,7 +41,7 @@
 "a nonfree program."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the free program's use depends unavoidably on another program which is "
 "nonfree, we say that the free program is &ldquo;trapped.&rdquo; Its code is "
@@ -51,7 +51,7 @@
 "nonfree program."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Someone who upholds the principles of free software would not knowingly make "
 "a program that is trapped. However, many free programs are developed by "
@@ -59,7 +59,7 @@
 "don't understand the problem."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Dependence on a nonfree program can take various forms. The most basic form "
 "is when the programming language used has no free implementation. The first "
@@ -71,7 +71,7 @@
 "software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We can release the program from this kind of trap by translating it to "
 "another language, or by releasing a free implementation of the language it's "
@@ -80,7 +80,7 @@
 "href=\"/philosophy/java-trap.html\">Java Trap</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This kind of dependence is conceptually simple because it stems from the "
 "situation at one given instant in time. At time T, free program P won't run "
@@ -88,7 +88,7 @@
 "this relationship is &ldquo;synchronic.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "More recently, we have seen another kind of dependence in database programs, "
 "where you can build and run any given version of the program in the free "
@@ -96,7 +96,7 @@
 "program."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This happens because the internal format of the database changes from "
 "version N to version N+1. If you have been seriously using version N, you "
@@ -104,7 +104,7 @@
 "to version N+1 of the database software, you need to reformat that database."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the way you are supposed to do this is by running a proprietary database "
 "reformat program, or using the developer's service which is SaaSS (<a "
@@ -119,7 +119,7 @@
 "linguistics."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, the program OpenERP (since renamed &ldquo;Odoo&rdquo;), though "
 "free, is diachronically trapped. <a href=\"/software/health/\">GNU "
@@ -133,7 +133,7 @@
 "href=\"https://www.tryton.org\";>Tryton</a> instead."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Using SaaSS is inherently equivalent to running a proprietary program with "
 "snooping functionality and a universal back door. The service could keep a "
@@ -146,7 +146,7 @@
 "them &ldquo;hackers&rdquo;</a>)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When a program is diachronically trapped, releasing it from the trap "
 "requires more than a one-time job of programming. Rather, the job has to be "
@@ -157,7 +157,7 @@
 "free the program, you had better stay away from it."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is possible to try out a diachronically trapped free program without "
 "nonfree software, but if you're going to do more than dabble, you must steer "

Index: po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br-en.html       19 Aug 2021 08:13:29 
-0000      1.3
+++ po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br-en.html       5 Sep 2021 10:37:43 
-0000       1.4
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>When Free Software Depends on Nonfree</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>When a program is free software (free as in freedom), that means it 
 gives users <a 
 href="/philosophy/free-sw.html">the four freedoms</a>,
@@ -120,7 +119,6 @@
 individuals will find fine free alternatives that don't have such a
 problem; all it takes to avoid the trap is to recognize it.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -179,7 +177,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br.po    29 Jul 2021 19:31:04 -0000      
1.10
+++ po/when-free-depends-on-nonfree.pt-br.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-depends-on-nonfree.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-16 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-29 16:15-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "por Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When a program is free software (free as in freedom), that means it gives "
 "users <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">the four freedoms</a>, so that "
@@ -51,7 +51,7 @@
 "circunstâncias específicas. Este artigo descreve um problema sutil, em que 
a "
 "atualização do programa livre requer o uso de um programa não livre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the free program's use depends unavoidably on another program which is "
 "nonfree, we say that the free program is &ldquo;trapped.&rdquo; Its code is "
@@ -67,7 +67,7 @@
 "programa preso, porque isso implica entregar sua liberdade ao outro programa "
 "não livre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Someone who upholds the principles of free software would not knowingly make "
 "a program that is trapped. However, many free programs are developed by "
@@ -79,7 +79,7 @@
 "pessoas ou empresas que não apoiam esses princípios ou que não entendem o "
 "problema."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Dependence on a nonfree program can take various forms. The most basic form "
 "is when the programming language used has no free implementation. The first "
@@ -99,7 +99,7 @@
 "uma coisa do passado; agora temos compiladores e plataformas livres para "
 "praticamente todas as linguagens que alguém usa para escrever software 
livre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We can release the program from this kind of trap by translating it to "
 "another language, or by releasing a free implementation of the language it's "
@@ -113,7 +113,7 @@
 "disponível, isso liberou todos os programas livres em Java da <a href=\"/"
 "philosophy/java-trap.html\">Armadilha do Java</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This kind of dependence is conceptually simple because it stems from the "
 "situation at one given instant in time. At time T, free program P won't run "
@@ -125,7 +125,7 @@
 "P não será executado sem a plataforma de programação não livre Q. Para "
 "emprestar um termo da linguística, essa relação é “sincrônica”."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "More recently, we have seen another kind of dependence in database programs, "
 "where you can build and run any given version of the program in the free "
@@ -137,7 +137,7 @@
 "mundo livre, mas a atualização da versão N para a versão N+1 requer um "
 "programa não livre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This happens because the internal format of the database changes from "
 "version N to version N+1. If you have been seriously using version N, you "
@@ -150,7 +150,7 @@
 "N. Para atualizar para a versão N+1 do software de banco de dados, você "
 "precisa reformatar esse banco de dados."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the way you are supposed to do this is by running a proprietary database "
 "reformat program, or using the developer's service which is SaaSS (<a href="
@@ -175,7 +175,7 @@
 "dados está preso ao longo do tempo &ndash; podemos chamá-lo de “preso "
 "diacronicamente”, pegando emprestado outro termo da linguística."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, the program OpenERP (since renamed &ldquo;Odoo&rdquo;), though "
 "free, is diachronically trapped. <a href=\"/software/health/\">GNU Health</"
@@ -199,7 +199,7 @@
 "OpenERP. Em vez de se curvar, Falcón reescreveu o GNU Health para usar o <a "
 "href=\"https://www.tryton.org\";>Tryton</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Using SaaSS is inherently equivalent to running a proprietary program with "
 "snooping functionality and a universal back door. The service could keep a "
@@ -220,7 +220,7 @@
 "a> ou crackers de segurança (<a href=\"https://stallman.org/articles/on-";
 "hacking.html\">por favor, não os chame “hackers”</a>)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When a program is diachronically trapped, releasing it from the trap "
 "requires more than a one-time job of programming. Rather, the job has to be "
@@ -239,7 +239,7 @@
 "aconteça. Dado o quão difícil é liberar o programa, é melhor você ficar 
"
 "longe dele."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is possible to try out a diachronically trapped free program without "
 "nonfree software, but if you're going to do more than dabble, you must steer "

Index: po/when-free-depends-on-nonfree.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.ru-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/when-free-depends-on-nonfree.ru-en.html  19 Aug 2021 08:13:29 -0000      
1.10
+++ po/when-free-depends-on-nonfree.ru-en.html  5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.11
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>When Free Software Depends on Nonfree</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>When a program is free software (free as in freedom), that means it 
 gives users <a 
 href="/philosophy/free-sw.html">the four freedoms</a>,
@@ -120,7 +119,6 @@
 individuals will find fine free alternatives that don't have such a
 problem; all it takes to avoid the trap is to recognize it.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -179,7 +177,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/when-free-depends-on-nonfree.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.ru.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/when-free-depends-on-nonfree.ru.po       17 Jul 2021 06:31:41 -0000      
1.19
+++ po/when-free-depends-on-nonfree.ru.po       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-depends-on-nonfree.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-16 13:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-17 09:35+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When a program is free software (free as in freedom), that means it gives "
 "users <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">the four freedoms</a>, so that "
@@ -52,7 +52,7 @@
 "неочевидная проблема, возникающая, когда 
обновление свободной программы "
 "требует применения несвободной."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the free program's use depends unavoidably on another program which is "
 "nonfree, we say that the free program is &ldquo;trapped.&rdquo; Its code is "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "значит, что вы отказываетесь от свободы и 
сдаетесь на милость той "
 "несвободной программы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Someone who upholds the principles of free software would not knowingly make "
 "a program that is trapped. However, many free programs are developed by "
@@ -81,7 +81,7 @@
 "людьми или компаниями, которые не 
особенно поддерживают эти принципы или не "
 "осознают проблемы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Dependence on a nonfree program can take various forms. The most basic form "
 "is when the programming language used has no free implementation. The first "
@@ -102,7 +102,7 @@
 "нас есть свободные компиляторы и 
платформы почти для всех языков, какие "
 "только используются для написания 
свободных программ."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We can release the program from this kind of trap by translating it to "
 "another language, or by releasing a free implementation of the language it's "
@@ -116,7 +116,7 @@
 "свободные программы на этом языке из <a 
href=\"/philosophy/java-trap.html"
 "\">западни Java</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This kind of dependence is conceptually simple because it stems from the "
 "situation at one given instant in time. At time T, free program P won't run "
@@ -128,7 +128,7 @@
 "не работает без несвободной платформы 
программирования Q. Заимствуя термин "
 "лингвистики, можно сказать, что это 
&ldquo;синхроническая&rdquo; связь."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "More recently, we have seen another kind of dependence in database programs, "
 "where you can build and run any given version of the program in the free "
@@ -139,7 +139,7 @@
 "когда можно собрать и работать с любой 
версией программы в мире свободы, но "
 "обновление с версии N до версии N+1 требует 
несвободной программы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This happens because the internal format of the database changes from "
 "version N to version N+1. If you have been seriously using version N, you "
@@ -152,7 +152,7 @@
 "программ базы данных до версии N+1 вам 
нужно преобразовать формат этой базы "
 "данных."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the way you are supposed to do this is by running a proprietary database "
 "reformat program, or using the developer's service which is SaaSS (<a href="
@@ -178,7 +178,7 @@
 "времени&nbsp;&mdash; мы могли бы назвать это 
&ldquo;диахронической "
 "западней&rdquo;, заимствуя другой термин 
лингвистики."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For example, the program OpenERP (since renamed &ldquo;Odoo&rdquo;), though "
 "free, is diachronically trapped. <a href=\"/software/health/\">GNU Health</"
@@ -203,7 +203,7 @@
 "не сдался, он перевел GNU Health на <a 
href=\"https://www.tryton.org";
 "\">Tryton</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Using SaaSS is inherently equivalent to running a proprietary program with "
 "snooping functionality and a universal back door. The service could keep a "
@@ -224,7 +224,7 @@
 "взломщики систем безопасности (<a 
href=\"https://stallman.org/articles/on-";
 "hacking.html\">пожалуйста, не называйте их &ldquo;х
акерами&rdquo;</a>)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When a program is diachronically trapped, releasing it from the trap "
 "requires more than a one-time job of programming. Rather, the job has to be "
@@ -243,7 +243,7 @@
 "пор, пока она в западне. Учитывая, 
насколько трудно освободить программу, "
 "вам лучше было бы держаться от нее 
подальше."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is possible to try out a diachronically trapped free program without "
 "nonfree software, but if you're going to do more than dabble, you must steer "

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po       11 Jul 2021 
10:02:22 -0000      1.4
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po       5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-software-isnt-practically-superior.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-02 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 "von <strong><a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin Mako Hill</a></"
 "strong>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source is "
 "a development method for software that harnesses the power of distributed "
@@ -59,7 +59,7 @@
 "Anbieterabhängigkeit.“</cite>"
 
 # (against this framing) -> stereotyped thinking („Schubladendenken“)
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued against "
 "this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software "
@@ -85,7 +85,7 @@
 "grundlegende Open-Source-Argument, wie im Leitbild oben zitiert, ist oft "
 "falsch."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open "
 "source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this "
@@ -113,7 +113,7 @@
 "und daraus schlussfolgern, dass proprietäre Hilfsmittel eine bessere Wahl "
 "wären. Doch dafür gibt es keinen Grund."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Richard Stallman speaks to this in his article on <a href=\"/philosophy/open-"
 "source-misses-the-point.html\">Why Open Source Misses the Point</a> when he "
@@ -132,7 +132,7 @@
 "Manchmal stellen sie ein Programm her, das leistungsfähig und zuverlässig "
 "ist, obwohl es die Freiheit der Nutzer nicht respektiert.“</em>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For open source, poor-quality software is a problem to be explained away or "
 "a reason to eschew the software altogether. For free software, it is a "
@@ -151,7 +151,7 @@
 "gegenüber einem proprietären Mitbewerber, bei dem das nicht der Fall ist. "
 "Selbst wenn andere Probleme gibt, hat Freie Software immer Freiheit."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new "
 "piece of software, for example, is unlikely to be more featureful than an "
@@ -173,7 +173,7 @@
 "Technologie gibt, ist ein Schritt vorwärts. Verbesserte Qualität während 
ein "
 "Projekt reift ist das Sahnehäubchen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative, "
 "distributed, peer-review development process at the heart of the definition "
@@ -187,7 +187,7 @@
 "überwiegenden Mehrzahl der Projekte unter freien (oder „Open-Source“-) "
 "Lizenzen wenig Ähnlichkeit hat."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free
 # | software hosting sites</a> SourceForge and <a
 # | href=\"http{+s+}://sv.gnu.org\">Savannah</a> have shown what many free
@@ -240,7 +240,7 @@
 "wurden&#160;&#8209;&#160;sind die Arbeit eines einzelnen Entwicklers mit "
 "wenig Hilfe von außen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed "
 "peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say "
@@ -258,7 +258,7 @@
 "Mehrheit freier Entwicklungsprojekte kein technischer Nutzen gegenüber einem 
"
 "proprietären Mitbewerber."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For free software advocates, these same projects are each seen as important "
 "successes. Because every piece of free software respects its users' freedom, "
@@ -284,7 +284,7 @@
 "Software-Befürwortung oder gar als überzeugendes Argument gegen die Nutzung 
"
 "der betreffenden Software behandeln."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source advocates must defend their thesis that freely developed "
 "software should, or will with time, be better than proprietary software. "
@@ -307,7 +307,7 @@
 "ein leichteres als auch viel wichtigeres Ziel ist: Respektieren und Schützen 
"
 "ihrer Freiheit."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can play an "
 "important role in creating high-quality software. In many of the most "

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr-en.html  19 Aug 2021 
08:13:29 -0000      1.6
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr-en.html  5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.7
@@ -9,13 +9,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2> When Free Software Isn't (Practically) Superior</h2>
 
 <address class="byline">
 by <a href="https://mako.cc/writing/";>Benjamin Mako Hill</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source
 is a development method for software that harnesses the power of
 distributed peer review and transparency of process. The promise of
@@ -131,7 +130,6 @@
 for granted in the face of evidence that refuses to conform to
 ideology.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -190,7 +188,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po       11 Jul 2021 
10:17:18 -0000      1.15
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po       5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when_free_software_isnt_practically_better.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin Mako Hill</a>"
 msgstr "par <a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin Mako Hill</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source is "
 "a development method for software that harnesses the power of distributed "
@@ -47,7 +47,7 @@
 "moindre coût et la fin d'une situation permettant à des fournisseurs 
rapaces "
 "de verrouiller leurs produits. »"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued against "
 "this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software "
@@ -73,7 +73,7 @@
 "L'argument fondamental de l'open source, tel qu'il est défini dans la "
 "déclaration ci-dessus, est souvent incorrect."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open "
 "source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this "
@@ -101,7 +101,7 @@
 "que des outils privateurs seraient un meilleur choix. Il n'y a aucune raison "
 "pour que nous fassions de même."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Richard Stallman speaks to this in his article on <a href=\"/philosophy/open-"
 "source-misses-the-point.html\">Why Open Source Misses the Point</a> when he "
@@ -120,7 +120,7 @@
 "incompétents. Parfois ils produisent un programme qui est puissant et "
 "fiable, bien qu'il ne respecte pas la liberté des utilisateurs. »"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For open source, poor-quality software is a problem to be explained away or "
 "a reason to eschew the software altogether. For free software, it is a "
@@ -138,7 +138,7 @@
 "concurrent privateur. Même s'il a ses propres problèmes, un logiciel libre 
a "
 "toujours la liberté."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new "
 "piece of software, for example, is unlikely to be more featureful than an "
@@ -160,7 +160,7 @@
 "L'amélioration en qualité due à la maturation d'un projet n'est que la "
 "cerise sur le gâteau."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative, "
 "distributed, peer-review development process at the heart of the definition "
@@ -174,7 +174,7 @@
 "dont sont développés en pratique la plupart des projets sous licence libre "
 "(ou « open source »)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free "
 "software hosting sites</a> SourceForge and <a href=\"https://sv.gnu.org";
@@ -201,7 +201,7 @@
 "succès et ont été téléchargés fréquemment sont l'œuvre d'un seul 
développeur "
 "avec un peu d'aide de l'extérieur."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed "
 "peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say "
@@ -220,7 +220,7 @@
 "la grande majorité des projets libres de développement n'ont pas d'avantage 
"
 "technique sur leurs concurrents privateurs."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For free software advocates, these same projects are each seen as important "
 "successes. Because every piece of free software respects its users' freedom, "
@@ -245,7 +245,7 @@
 "dirigée contre lui ni même comme un argument valable contre l'utilisation 
du "
 "logiciel en question."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source advocates must defend their thesis that freely developed "
 "software should, or will with time, be better than proprietary software. "
@@ -268,7 +268,7 @@
 "progresser vers la réalisation d'un objectif qui est à la fois plus simple "
 "et bien plus important : respecter et protéger leurs libertés."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can play an "
 "important role in creating high-quality software. In many of the most "

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.it.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.it.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.it.po       11 Jul 2021 
10:02:22 -0000      1.17
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.it.po       5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when_free_software_isnt_practically_better.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-30 17:51+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <www-it-traduzioni@gnu.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 "di <a href=\"https://mako.cc/writing/\";><strong>Benjamin Mako Hill</strong></"
 "a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source is "
 "a development method for software that harnesses the power of distributed "
@@ -60,7 +60,7 @@
 "affidabilità, più elevata flessibilità, minor costo e minor dipendenza dai 
"
 "singoli fornitori&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued against "
 "this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software "
@@ -85,7 +85,7 @@
 "inquadrato è rappresentata proprio dal fatto che la sua definizione non "
 "sempre è corretta."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open "
 "source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this "
@@ -114,7 +114,7 @@
 
 # Io tradurrei così: &ldquo;l'obiettivo dell'"open source è permettere agli 
utenti di apportare modifiche e ridistribuire il software al fine di renderlo 
più potente ed affidabile. Tuttavia il risultato non è garantito. Essere 
sviluppatori di software proprietari non vuol dire necessariamente essere degli 
incompetenti. I software prodotti sono a volte potenti e affidabili, nonostante 
non rispettino la libertà degli utenti.&rdquo;
 # Nel frattempo però copio la versione già tradotta che ho trovato 
nell'articolo.
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Richard Stallman speaks to this in his article on <a href=\"/philosophy/open-"
 "source-misses-the-point.html\">Why Open Source Misses the Point</a> when he "
@@ -134,7 +134,7 @@
 "dei programmi che sono potenti ed affidabili, anche se non rispettano le "
 "libertà degli utenti&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For open source, poor-quality software is a problem to be explained away or "
 "a reason to eschew the software altogether. For free software, it is a "
@@ -153,7 +153,7 @@
 "diritto. Pur presentando dei problemi, al software libero rimane sempre la "
 "libertà."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new "
 "piece of software, for example, is unlikely to be more featureful than an "
@@ -176,7 +176,7 @@
 "inequivocabilmente un passo in avanti. La qualità resa nel tempo, in questo "
 "caso, è il tocco finale."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative, "
 "distributed, peer-review development process at the heart of the definition "
@@ -190,7 +190,7 @@
 "maggior parte dei progetti che operano sotto licenze libere (o &ldquo;open "
 "source&rdquo;)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free
 # | software hosting sites</a> SourceForge and <a
 # | href=\"http{+s+}://sv.gnu.org\">Savannah</a> have shown what many free
@@ -242,7 +242,7 @@
 "di successo e contano moltissimi download, sono frutto del lavoro di un solo "
 "sviluppatore e di un minimo aiuto esterno."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed "
 "peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say "
@@ -260,7 +260,7 @@
 "progetti di sviluppo libero non offrono un vantaggio tecnico rispetto al "
 "concorrente proprietario."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For free software advocates, these same projects are each seen as important "
 "successes. Because every piece of free software respects its users' freedom, "
@@ -286,7 +286,7 @@
 "addirittura un motivo convincente per evitare l'uso del software in "
 "questione."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source advocates must defend their thesis that freely developed "
 "software should, or will with time, be better than proprietary software. "
@@ -309,7 +309,7 @@
 "problema più facile ma anche più importante: quello di rispettare e "
 "proteggere la libertà degli utenti."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can play an "
 "important role in creating high-quality software. In many of the most "

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.ja.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.ja.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.ja.po       11 Jul 2021 
10:02:22 -0000      1.6
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.ja.po       5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-software-isnt-practically-superior.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-29 11:58+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 "<a 
href=\"https://mako.cc/writing/\";><strong>ベンジャミン・メイコ・ヒル</"
 "strong></a>著"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source is "
 "a development method for software that harnesses the power of distributed "
@@ -51,7 +51,7 @@
 
"トウェアの開発方法です。オープンソースは、高品質、高信é
 ¼æ€§ã€é«˜ã„柔軟性、コス"
 
"ト削減、独裁的なベンダーのロックインの終末を約束します。」"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued against "
 "this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software "
@@ -76,7 +76,7 @@
 
"上記の引用されたミッションステートメントとして論じられますが、しばしば正しく"
 "ありません。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open "
 "source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this "
@@ -101,7 +101,7 @@
 
"ないと結論づけなければならないのではないでしょうか。そうしなければいけない理"
 "由はなにもありません。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Richard Stallman speaks to this in his article on <a href=\"/philosophy/open-"
 "source-misses-the-point.html\">Why Open Source Misses the Point</a> when he "
@@ -120,7 +120,7 @@
 "ルで信頼性の高いものを作り出します。それが、利用者
の自由を尊重するものではな"
 "いといえども。」"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For open source, poor-quality software is a problem to be explained away or "
 "a reason to eschew the software altogether. For free software, it is a "
@@ -138,7 +138,7 @@
 
"し、強力で本質的な優位があります。たとえほかの問題があったとしても、自由ソフ"
 "トウェアには常に自由があります。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new "
 "piece of software, for example, is unlikely to be more featureful than an "
@@ -158,7 +158,7 @@
 
"術でユーザにコントロールを与えるどんなソフトウェアも前進です。プロジェクトの"
 
"成熟とともに品質が改善されるのは、それに色を添えるものに過ぎません。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative, "
 "distributed, peer-review development process at the heart of the definition "
@@ -171,7 +171,7 @@
 
"スのもとにあるプロジェクトの大半のソフトウェア開発のæ
…£ç¿’とまったく似ていな"
 "い、ということです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> "
@@ -209,7 +209,7 @@
 "を行い、é 
»ç¹ã«ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚Œã‚‹å¤šãã®ãƒ—ロジェクトさえも)、外部からの援助は少"
 "なく、単一の開発者の仕事なのです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed "
 "peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say "
@@ -225,7 +225,7 @@
 
"張されている利益は強調がないときには実現しえませんし、自由な開発プロジェクト"
 
"の大半は、プロプライエタリの競争相手に対して何の技術的優位性もないからです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For free software advocates, these same projects are each seen as important "
 "successes. Because every piece of free software respects its users' freedom, "
@@ -248,7 +248,7 @@
 
"うではないとき、自由ソフトウェアの擁護に対する批判やその問題のソフトウェアの"
 
"使用を有無を言わさずに禁止するような議論として、みなすå¿
…要はありません。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source advocates must defend their thesis that freely developed "
 "software should, or will with time, be better than proprietary software. "
@@ -270,7 +270,7 @@
 "りやすくてかつ深遠
で重要な目標へと進む一歩一歩の唯一の方策というわけではあり"
 "ません。つまり、ユーザの自由を尊重し守る目標です。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can play an "
 "important role in creating high-quality software. In many of the most "

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po       11 Jul 2021 
10:02:22 -0000      1.3
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.nl.po       5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-software-isnt-practically-superior.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-14 15:06+0100\n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <Tom.Uijldert@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <www-nl-translators@gnu.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 "door <a href=\"https://mako.cc/writing/\";><strong>Benjamin Mako Hill</"
 "strong></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source is "
 "a development method for software that harnesses the power of distributed "
@@ -56,7 +56,7 @@
 "is betere kwaliteit, hogere betrouwbaarheid, meer flexibiliteit, lagere "
 "kosten, en een einde aan vendor lock-in.&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued against "
 "this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software "
@@ -81,7 +81,7 @@
 "bron. Het fundamentele argument voor open bron, zoals aangehaald in de "
 "bovenstaande missieverklaring, is vaak onjuist."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open "
 "source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this "
@@ -107,7 +107,7 @@
 "moeten concluderen dat private software een betere keuze is. Maar er is ook "
 "geen reden waarom we dat zouden moeten doen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Richard Stallman speaks to this in his article on <a href=\"/philosophy/open-"
 "source-misses-the-point.html\">Why Open Source Misses the Point</a> when he "
@@ -126,7 +126,7 @@
 "definitie onbekwaam. Soms produceren ze een betrouwbaar en krachtig "
 "programma, ook al treedt het de vrijheid van gebruikers met voeten.&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For open source, poor-quality software is a problem to be explained away or "
 "a reason to eschew the software altogether. For free software, it is a "
@@ -145,7 +145,7 @@
 "een niet-vrije concurrent. Zelfs als vrije software andere problemen heeft, "
 "geeft het nog altijd vrijheid."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new "
 "piece of software, for example, is unlikely to be more featureful than an "
@@ -166,7 +166,7 @@
 "technologie geeft is een stap voorwaarts. Hogere kwaliteit in latere stadia "
 "is de kers op de taart."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative, "
 "distributed, peer-review development process at the heart of the definition "
@@ -180,7 +180,7 @@
 "software-ontwikkeling bij de meerderheid van projecten met een vrije (of "
 "&ldquo;open bron&rdquo;) licentie."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free
 # | software hosting sites</a> SourceForge and <a
 # | href=\"http{+s+}://sv.gnu.org\">Savannah</a> have shown what many free
@@ -232,7 +232,7 @@
 "gedownload, zijn het werk van een enkele ontwikkelaar met weinig hulp van "
 "buitenaf."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed "
 "peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say "
@@ -250,7 +250,7 @@
 "zonder samenwerking, hebben de meeste vrije-software-projecten geen "
 "technisch voordeel ten opzichte van een private concurrent."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For free software advocates, these same projects are each seen as important "
 "successes. Because every piece of free software respects its users' freedom, "
@@ -274,7 +274,7 @@
 "dat niet te beschouwen als kritiek op de roep om vrije software, laat staan "
 "als een dwingende reden tegen het gebruik van die software."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source advocates must defend their thesis that freely developed "
 "software should, or will with time, be better than proprietary software. "
@@ -296,7 +296,7 @@
 "manier om stappen te zetten richting een gemakkelijker en veel belangrijker "
 "doel: hun vrijheid respecteren en beschermen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can play an "
 "important role in creating high-quality software. In many of the most "

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.pot
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.pot 11 Jul 2021 10:02:22 
-0000      1.4
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.pot 5 Sep 2021 10:37:43 
-0000       1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-software-isnt-practically-superior.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin Mako Hill</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source is "
 "a development method for software that harnesses the power of distributed "
@@ -39,7 +39,7 @@
 "to predatory vendor lock-in.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued against "
 "this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software "
@@ -53,7 +53,7 @@
 "mission statement above, is often incorrect."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open "
 "source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this "
@@ -68,7 +68,7 @@
 "have to do either."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Richard Stallman speaks to this in his article on <a "
 "href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source "
@@ -80,7 +80,7 @@
 "users' freedom.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For open source, poor-quality software is a problem to be explained away or "
 "a reason to eschew the software altogether. For free software, it is a "
@@ -91,7 +91,7 @@
 "software always has freedom."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new "
 "piece of software, for example, is unlikely to be more featureful than an "
@@ -103,7 +103,7 @@
 "forward. Improved quality as a project matures is the icing on the cake."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative, "
 "distributed, peer-review development process at the heart of the definition "
@@ -112,7 +112,7 @@
 "source&rdquo;) licenses."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free "
 "software hosting sites</a> SourceForge and <a "
@@ -127,7 +127,7 @@
 "developer with little outside help."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed "
 "peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say "
@@ -138,7 +138,7 @@
 "proprietary competitor."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For free software advocates, these same projects are each seen as important "
 "successes. Because every piece of free software respects its users' freedom, "
@@ -152,7 +152,7 @@
 "software in question."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source advocates must defend their thesis that freely developed "
 "software should, or will with time, be better than proprietary "
@@ -165,7 +165,7 @@
 "goal: respecting and protecting their freedom."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can play an "
 "important role in creating high-quality software. In many of the most "

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru-en.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru-en.html  19 Aug 2021 
08:13:29 -0000      1.6
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru-en.html  5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.7
@@ -9,13 +9,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2> When Free Software Isn't (Practically) Superior</h2>
 
 <address class="byline">
 by <a href="https://mako.cc/writing/";>Benjamin Mako Hill</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source
 is a development method for software that harnesses the power of
 distributed peer review and transparency of process. The promise of
@@ -131,7 +130,6 @@
 for granted in the face of evidence that refuses to conform to
 ideology.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -190,7 +188,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.po       16 Jul 2021 
12:02:42 -0000      1.15
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.ru.po       5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-software-isnt-practically-superior.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-16 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin Mako Hill</a>"
 msgstr "<a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Бенджамин Мейко 
Хилл</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source is "
 "a development method for software that harnesses the power of distributed "
@@ -48,7 +48,7 @@
 "и&nbsp;гибкость, более низкую стоимость 
и&nbsp;конец хищнического замыкания "
 "на&nbsp;производителе&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued against "
 "this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software "
@@ -74,7 +74,7 @@
 "исходного текста. Основополагающий 
аргумент открытого исходного текста, "
 "процитированный выше из заявления о 
задачах, часто неверен."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open "
 "source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this "
@@ -101,7 +101,7 @@
 "что несвободные средства были бы лучшим 
выбором. Нам не нужно делать ни "
 "того, ни другого."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Richard Stallman speaks to this in his article on <a href=\"/philosophy/open-"
 "source-misses-the-point.html\">Why Open Source Misses the Point</a> when he "
@@ -120,7 +120,7 @@
 "некомпетентны. Иногда они выпускают 
программу, которая эффективна и надежна, "
 "хотя она и не уважает свободу 
пользователей&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For open source, poor-quality software is a problem to be explained away or "
 "a reason to eschew the software altogether. For free software, it is a "
@@ -140,7 +140,7 @@
 "уважает. Даже если у свободной программы 
нет чего-то еще, у нее всегда есть "
 "свобода."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new "
 "piece of software, for example, is unlikely to be more featureful than an "
@@ -162,7 +162,7 @@
 "контроль над их техникой&nbsp;&mdash; это шаг 
вперед. Повышенное качество "
 "при достижении проектом зрелости&nbsp;&mdash; 
это масло на куске хлеба."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative, "
 "distributed, peer-review development process at the heart of the definition "
@@ -177,7 +177,7 @@
 "под лицензиями свободных программ (или 
программ &ldquo;с открытым исходным "
 "текстом&rdquo;)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free "
 "software hosting sites</a> SourceForge and <a href=\"https://sv.gnu.org";
@@ -206,7 +206,7 @@
 "представляют собой работу единственного 
разработчика практически без помощи "
 "со стороны."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed "
 "peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say "
@@ -225,7 +225,7 @@
 "разработке свободных программ не имеют 
никаких технических преимуществ по "
 "сравнению с несвободным конкурентом."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For free software advocates, these same projects are each seen as important "
 "successes. Because every piece of free software respects its users' freedom, "
@@ -251,7 +251,7 @@
 "аргументации свободного программного 
обеспечения или даже как к "
 "убедительному аргументу против 
применения данной программы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source advocates must defend their thesis that freely developed "
 "software should, or will with time, be better than proprietary software. "
@@ -274,7 +274,7 @@
 "к достижению того, что является и более 
легкой, и гораздо более глубокой и "
 "важной целью: уважение и защита их 
свободы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can play an "
 "important role in creating high-quality software. In many of the most "

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr-en.html  19 Aug 2021 
08:13:29 -0000      1.3
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr-en.html  5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.4
@@ -9,13 +9,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2> When Free Software Isn't (Practically) Superior</h2>
 
 <address class="byline">
 by <a href="https://mako.cc/writing/";>Benjamin Mako Hill</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source
 is a development method for software that harnesses the power of
 distributed peer review and transparency of process. The promise of
@@ -131,7 +130,6 @@
 for granted in the face of evidence that refuses to conform to
 ideology.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -190,7 +188,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr.po       11 Jul 2021 
18:15:30 -0000      1.10
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.tr.po       5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-software-isnt-practically-superior.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-11 20:07+0200\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin Mako Hill</a>"
 msgstr "yazan <a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin Mako Hill</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source is "
 "a development method for software that harnesses the power of distributed "
@@ -47,7 +47,7 @@
 "yüksek güvenilirlik, daha fazla esneklik, daha düşük maliyet ve talancı 
"
 "satıcıya bağımlılığın sona ermesidir.&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued against "
 "this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software "
@@ -71,7 +71,7 @@
 "gerektirecek başka bir neden daha var. Misyonda da açıklanan temel açık "
 "kaynak görüşü, genel olarak doğru değil."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open "
 "source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this "
@@ -97,7 +97,7 @@
 "mülkiyet araçların daha iyi bir seçim olacağı sonucuna varmalıdır. "
 "Yapabileceğimiz başka hiçbir şey yok."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Richard Stallman speaks to this in his article on <a href=\"/philosophy/open-"
 "source-misses-the-point.html\">Why Open Source Misses the Point</a> when he "
@@ -116,7 +116,7 @@
 "güvenilir program üretebilirler, program kullanıcıların özgürlüğüne 
saygı "
 "göstermese de. &rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For open source, poor-quality software is a problem to be explained away or "
 "a reason to eschew the software altogether. For free software, it is a "
@@ -134,7 +134,7 @@
 "mülkiyet bir rakipten daha güçlü bir doğal avantaja sahiptir. Başka "
 "sorunları olsa bile, özgür yazılım her zaman özgürlüğe sahiptir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new "
 "piece of software, for example, is unlikely to be more featureful than an "
@@ -155,7 +155,7 @@
 "adım ileridedir. Bir projenin gelişmesi, kalitesinin artması kekin 
üzerine "
 "krema yapmak gibidir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative, "
 "distributed, peer-review development process at the heart of the definition "
@@ -168,7 +168,7 @@
 "(veya &ldquo;açık kaynak&rdquo;) lisanslı projelerin büyük 
çoğunluğuyla çok "
 "az benzerlik göstermesidir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free "
 "software hosting sites</a> SourceForge and <a href=\"https://sv.gnu.org";
@@ -194,7 +194,7 @@
 "sık indirilen birçok proje bile, dışarıdan az yardım alan tek bir "
 "geliştiricinin eseridir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed "
 "peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say "
@@ -212,7 +212,7 @@
 "gerçekleştirilemediğinden, özgür gelişim projelerinin büyük 
çoğunluğu, özel "
 "mülkiyet bir rakip için hiçbir teknik avantaja sahip değildir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For free software advocates, these same projects are each seen as important "
 "successes. Because every piece of free software respects its users' freedom, "
@@ -237,7 +237,7 @@
 "lanet olası bir eleştirisi olarak veya söz konusu yazılımın 
kullanımına "
 "karşı zorlayıcı bir argüman olarak görmemize gerek yok."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source advocates must defend their thesis that freely developed "
 "software should, or will with time, be better than proprietary software. "
@@ -260,7 +260,7 @@
 "ve özgürlüklerini koruma amacını gerçekleştirmek için yapılması 
gereken "
 "yegane yol değildir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can play an "
 "important role in creating high-quality software. In many of the most "

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn-en.html       19 Aug 
2021 08:13:29 -0000      1.3
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn-en.html       5 Sep 
2021 10:37:43 -0000       1.4
@@ -9,13 +9,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2> When Free Software Isn't (Practically) Superior</h2>
 
 <address class="byline">
 by <a href="https://mako.cc/writing/";>Benjamin Mako Hill</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source
 is a development method for software that harnesses the power of
 distributed peer review and transparency of process. The promise of
@@ -131,7 +130,6 @@
 for granted in the face of evidence that refuses to conform to
 ideology.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -190,7 +188,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.po    12 Jul 2021 
06:30:46 -0000      1.4
+++ po/when-free-software-isnt-practically-superior.zh-cn.po    5 Sep 2021 
10:37:43 -0000       1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when-free-software-isnt-practically-superior.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-12 14:00+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 "<a href=\"https://mako.cc/writing/\";><strong>Benjamin Mako Hill</strong></a> "
 "著"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The Open Source Initiative's mission statement reads, &ldquo;Open source is "
 "a development method for software that harnesses the power of distributed "
@@ -43,7 +43,7 @@
 "议和透明的流程。开源承诺更好的质量、更高的可靠
性、更多的灵活性、更低的成本以"
 "及消灭压榨式的供应商绑定。&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For more than a decade now, the Free Software Foundation has argued against "
 "this &ldquo;open source&rdquo; characterization of the free software "
@@ -62,7 +62,7 @@
 "&rdquo;从根本上就是不好的,因
为它企图阻止人们谈论软件自由。但是,我们还有另外"
 "一个原因要小心对待
开源架构。就以上所述的使命,开源的基本观点并不正确。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Although the Open Source Initiative suggests &ldquo;the promise of open "
 "source is better quality, higher reliability, more flexibility,&rdquo; this "
@@ -83,7 +83,7 @@
 "严肃地为开源辩护,那么他们就必
须解释为什么开源不能够兑现其 &ldquo;承诺"
 "&rdquo; 
并得出选择专有软件或许更好的结论。对我们来说,这两个都不是问题。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Richard Stallman speaks to this in his article on <a href=\"/philosophy/open-"
 "source-misses-the-point.html\">Why Open Source Misses the Point</a> when he "
@@ -98,7 +98,7 @@
 "修改和再发布软件就会使软件更强大和可靠
。但这并没有保证。专有软件的开发者并不"
 "差,他们有时也能做出强大和可靠的软件,虽然这些软件无
视用户的自由。&rdquo;"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For open source, poor-quality software is a problem to be explained away or "
 "a reason to eschew the software altogether. For free software, it is a "
@@ -113,7 +113,7 @@
 "说,软件的毛病
和功能缺失从来就不是耻辱。一份尊重用户自由的自由软件å†
…在的优势"
 "远远强于相应的专有软件。纵然自由软件有些毛病
,但它总是拥有自由。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, every piece of free software must start somewhere. A brand-new "
 "piece of software, for example, is unlikely to be more featureful than an "
@@ -131,7 +131,7 @@
 
"的贡献。每一个赋予用户对技术的自我掌控的软件都是进步。随着项目的进行,软件质"
 "量的提升则是锦上添花。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A second, perhaps even more damning, fact is that the collaborative, "
 "distributed, peer-review development process at the heart of the definition "
@@ -143,7 +143,7 @@
 "义与绝大多数使用自由(或 
&ldquo;开源&rdquo;)许可证的项目的开发实践并无相似之"
 "处。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free "
 "software hosting sites</a> SourceForge and <a href=\"https://sv.gnu.org";
@@ -165,7 +165,7 @@
 "自由软件项目&mdash;&mdash;甚至大多数成功发布了几
版并有不菲下载量的项目都是由"
 "一个单一的开发者在没有外界帮助的情况下做出的作品。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "By emphasizing the power of collaborative development and &ldquo;distributed "
 "peer review,&rdquo; open source approaches seem to have very little to say "
@@ -179,7 +179,7 @@
 "应该使用或贡献于绝大多数的自由软件项目。因为他们所æ 
‡æ¦œçš„协作带来的好处在没有"
 "协作时是无
法实现的,所以这些绝大多数自由软件项目和专有软件相比毫æ—
 æŠ€æœ¯ä¼˜åŠ¿ã€‚"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For free software advocates, these same projects are each seen as important "
 "successes. Because every piece of free software respects its users' freedom, "
@@ -199,7 +199,7 @@
 "为之喝彩。当自由软件不那么好用时,我们也不必
认为这是对倡导自由软件的毁灭性批"
 "评,甚至也不会认为这是反对使用自由软件的有力证据。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Open source advocates must defend their thesis that freely developed "
 "software should, or will with time, be better than proprietary software. "
@@ -218,7 +218,7 @@
 "并不是解决容易然而意义更为重大的目æ 
‡çš„唯一途径,这个目标就是尊重并保护用户的"
 "自由。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Of course, we do not need to reject arguments that collaboration can play an "
 "important role in creating high-quality software. In many of the most "

Index: po/why-call-it-the-swindle.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.es-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/why-call-it-the-swindle.es-en.html       19 Aug 2021 08:13:29 -0000      
1.3
+++ po/why-call-it-the-swindle.es-en.html       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.4
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Why Call It The Swindle?</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>I go out of my way to call nasty things by names that criticize
 them. I call Apple's user-subjugating computers the
 &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's abusive e-reader the
@@ -110,7 +109,7 @@
 pressure against such &ldquo;digression&rdquo; push you into
 insufficiently criticizing the nasty things you mention, because that
 would have the effect of legitimizing them.</p>
-</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Footnotes</h3>
 
@@ -182,7 +181,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/why-call-it-the-swindle.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.es.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/why-call-it-the-swindle.es.po    22 Jul 2021 12:03:25 -0000      1.17
+++ po/why-call-it-the-swindle.es.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-call-it-the-swindle.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-22 12:07+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "I go out of my way to call nasty things by names that criticize them. I call "
 "Apple's user-subjugating computers the &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's "
@@ -56,7 +56,7 @@
 "propósito importante que va más allá de lo personal: burlarse de nuestros "
 "enemigos recluta para nuestra causa el poder del humor."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Twisting a name is disrespectful. If we respected the makers of these "
 "products, we would use the names that they chose &hellip; and that's exactly "
@@ -76,7 +76,7 @@
 "cada vez más nocivos. Hay que acabar con estos productos. Y los que tienen "
 "DRM deberían ser ilegales."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When we mention them, we should show that we condemn them, and what easier "
 "way than by twisting their names? If we don't do that, it is all too easy to "
@@ -91,7 +91,7 @@
 "tomarse el tiempo para explicar que es malo podría parecer una digresión "
 "excesiva."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To mention these products by name and fail to condemn them has the effect of "
 "legitimizing them, which is the opposite of what they call for."
@@ -99,7 +99,7 @@
 "Mencionar estos productos por su nombre, sin reprobarlos, los legitima, que "
 "es lo contrario de lo que se merecen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Companies choose names for products as part of a marketing plan.  They "
 "choose names they think people will be likely to repeat, then invest "
@@ -115,7 +115,7 @@
 "lograr que la gente admire estos productos en virtud de cualidades "
 "superficiales y pase por alto el daño que causan."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Every time we call these products by the names the companies use, we "
 "contribute to their marketing campaigns. Repeating those names is active "
@@ -126,7 +126,7 @@
 "nombres redunda en un activo apoyo a sus productos, mientras que si los "
 "parodiamos les negamos nuestro patrocinio."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Other terminology besides product names can raise a similar issue.  For "
 "instance, DRM refers to building technology products to restrict their users "
@@ -147,7 +147,7 @@
 "de una campaña de relaciones públicas que pretende obtener el apoyo de "
 "entidades que van desde los gobiernos hasta el W3C[<a href=\"#f2\">2</a>]."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To use their term is to take their side. If that's not the side you're on, "
 "why give it your implicit support?"
@@ -155,7 +155,7 @@
 "Emplear su misma terminología implica ponerse de su parte. Si no estamos de "
 "su lado, ¿por qué apoyarlos implícitamente?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We take the users' side, and from the users' point of view, what these "
 "malfeatures manage are not rights but restrictions. So we call them &ldquo;"
@@ -166,7 +166,7 @@
 "derechos sino restricciones. Por lo tanto, las llamamos «gestión digital de 
"
 "restricciones» (<cite>Digital Restrictions Management</cite>)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Neither of those terms is neutral: choose a term, and you choose a side. "
 "Please choose the users' side and please let it show."
@@ -174,7 +174,7 @@
 "Ninguno de esos términos es neutral: al elegir un término elegimos de qué "
 "parte estar. Elijamos el lado de los usuarios y hagámoslo saber."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Once, a man in the audience at my speech claimed that the name &ldquo;"
 "Digital Rights Management&rdquo; was the official name of &ldquo;DRM,&rdquo; "
@@ -188,7 +188,7 @@
 "que, por ende, estaba mal que nosotros lo llamásemos «<cite>Digital "
 "Restrictions Management</cite>»."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Those who make a product or carry out a business practice typically choose a "
 "name for it before we even know it exists. If their temporal precedence "
@@ -204,7 +204,7 @@
 "mundo de la tecnología. Tendríamos que luchar contra ellos atados de pies y 
"
 "manos, y además amordazados."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some people feel a distaste for twisting names and say it sounds &ldquo;"
 "juvenile&rdquo; or &ldquo;unprofessional.&rdquo; What they mean is, it "
@@ -223,7 +223,7 @@
 "madurez auténtica, la cual incluye cierto espíritu de travesura en lugar de 
"
 "«actuar como un adulto»."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you don't like our choice of name parodies, you can invent your own. The "
 "more, the merrier. Of course, there are other ways to express condemnation. "

Index: po/why-call-it-the-swindle.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.fr-en.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/why-call-it-the-swindle.fr-en.html       19 Aug 2021 08:13:29 -0000      
1.9
+++ po/why-call-it-the-swindle.fr-en.html       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.10
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Why Call It The Swindle?</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>I go out of my way to call nasty things by names that criticize
 them. I call Apple's user-subjugating computers the
 &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's abusive e-reader the
@@ -110,7 +109,7 @@
 pressure against such &ldquo;digression&rdquo; push you into
 insufficiently criticizing the nasty things you mention, because that
 would have the effect of legitimizing them.</p>
-</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Footnotes</h3>
 
@@ -182,7 +181,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/why-call-it-the-swindle.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/why-call-it-the-swindle.fr.po    21 Jul 2021 20:45:07 -0000      1.22
+++ po/why-call-it-the-swindle.fr.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-call-it-the-swindle.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Marc de Maillard <mdemaillard AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "I go out of my way to call nasty things by names that criticize them. I call "
 "Apple's user-subjugating computers the &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's "
@@ -51,7 +51,7 @@
 "Mais c'est plus qu'une plaisanterie personnelle, cela sert un but important. "
 "Se moquer de nos ennemis rallie la force de l'humour à notre combat."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Twisting a name is disrespectful. If we respected the makers of these "
 "products, we would use the names that they chose &hellip; and that's exactly "
@@ -71,7 +71,7 @@
 "empirer. Ces produits méritent d'être rayés de la carte. Ceux qui "
 "contiennent des DRM devraient être illégaux."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When we mention them, we should show that we condemn them, and what easier "
 "way than by twisting their names? If we don't do that, it is all too easy to "
@@ -86,7 +86,7 @@
 "exemple, prendre le temps d'expliquer qu'il est mauvais ressemble à une "
 "longue digression."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To mention these products by name and fail to condemn them has the effect of "
 "legitimizing them, which is the opposite of what they call for."
@@ -94,7 +94,7 @@
 "Appeler ces produits par leur nom sans les condamner les légitime, et c'est "
 "l'inverse de ce qu'ils méritent."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Companies choose names for products as part of a marketing plan.  They "
 "choose names they think people will be likely to repeat, then invest "
@@ -111,7 +111,7 @@
 "d'admirer ces produits sur la base d'attraits superficiels sans tenir compte "
 "du mal qu'ils font."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Every time we call these products by the names the companies use, we "
 "contribute to their marketing campaigns. Repeating those names is active "
@@ -122,7 +122,7 @@
 "noms est un soutien actif à ces produits ; les parodier, c'est leur refuser 
"
 "ce soutien."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Other terminology besides product names can raise a similar issue.  For "
 "instance, DRM refers to building technology products to restrict their users "
@@ -144,7 +144,7 @@
 "soutien d'organismes variés, des gouvernements au W3C [<a href=\"#f2\">2</"
 "a>]."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To use their term is to take their side. If that's not the side you're on, "
 "why give it your implicit support?"
@@ -152,7 +152,7 @@
 "Utiliser leur vocabulaire, c'est prendre leur parti. Si vous n'êtes pas de "
 "leur côté, pourquoi leur accorder implicitement votre soutien ?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We take the users' side, and from the users' point of view, what these "
 "malfeatures manage are not rights but restrictions. So we call them &ldquo;"
@@ -163,7 +163,7 @@
 "pourquoi nous les appelons <i>Digital Restrictions Management</i> (gestion "
 "numérique des restrictions), ou encore « menottes numériques »."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Neither of those terms is neutral: choose a term, and you choose a side. "
 "Please choose the users' side and please let it show."
@@ -171,7 +171,7 @@
 "Aucun de ces termes n'est neutre : choisir un terme, c'est choisir votre "
 "camp. Choisissez donc celui des utilisateurs, s'il vous plaît, et 
montrez-le."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Once, a man in the audience at my speech claimed that the name &ldquo;"
 "Digital Rights Management&rdquo; was the official name of &ldquo;DRM,&rdquo; "
@@ -185,7 +185,7 @@
 "conséquence c'est incorrect de notre part de dire « gestion numérique des 
"
 "restrictions »."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Those who make a product or carry out a business practice typically choose a "
 "name for it before we even know it exists. If their temporal precedence "
@@ -201,7 +201,7 @@
 "médiatique et leur positionnement technologique. Il nous faudrait donc les "
 "combattre pieds et langue liés."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some people feel a distaste for twisting names and say it sounds &ldquo;"
 "juvenile&rdquo; or &ldquo;unprofessional.&rdquo; What they mean is, it "
@@ -220,7 +220,7 @@
 "une maturité réelle, ce qui sous-entend de garder un peu d'espièglerie et "
 "non pas de « faire comme les adultes »."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you don't like our choice of name parodies, you can invent your own. The "
 "more, the merrier. Of course, there are other ways to express condemnation. "

Index: po/why-call-it-the-swindle.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/why-call-it-the-swindle.pot      21 Jul 2021 20:34:06 -0000      1.5
+++ po/why-call-it-the-swindle.pot      5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-call-it-the-swindle.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "I go out of my way to call nasty things by names that criticize them. I call "
 "Apple's user-subjugating computers the &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's "
@@ -40,7 +40,7 @@
 "power of humor into our cause."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Twisting a name is disrespectful. If we respected the makers of these "
 "products, we would use the names that they chose &hellip; and that's exactly "
@@ -52,7 +52,7 @@
 "illegal."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When we mention them, we should show that we condemn them, and what easier "
 "way than by twisting their names? If we don't do that, it is all too easy to "
@@ -61,13 +61,13 @@
 "length that the product is bad might seem like a long digression."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To mention these products by name and fail to condemn them has the effect of "
 "legitimizing them, which is the opposite of what they call for."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Companies choose names for products as part of a marketing plan.  They "
 "choose names they think people will be likely to repeat, then invest "
@@ -77,14 +77,14 @@
 "attractions and overlook the harm they do."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Every time we call these products by the names the companies use, we "
 "contribute to their marketing campaigns. Repeating those names is active "
 "support for the products; twisting them denies the products our support."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Other terminology besides product names can raise a similar issue.  For "
 "instance, DRM refers to building technology products to restrict their users "
@@ -96,26 +96,26 @@
 "W3C.[<a href=\"#f2\">2</a>]"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To use their term is to take their side. If that's not the side you're on, "
 "why give it your implicit support?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We take the users' side, and from the users' point of view, what these "
 "malfeatures manage are not rights but restrictions. So we call them "
 "&ldquo;Digital Restrictions Management.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Neither of those terms is neutral: choose a term, and you choose a "
 "side. Please choose the users' side and please let it show."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Once, a man in the audience at my speech claimed that the name "
 "&ldquo;Digital Rights Management&rdquo; was the official name of "
@@ -124,7 +124,7 @@
 "&ldquo;Digital Restrictions Management.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Those who make a product or carry out a business practice typically choose a "
 "name for it before we even know it exists. If their temporal precedence "
@@ -134,7 +134,7 @@
 "behind our backs."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some people feel a distaste for twisting names and say it sounds "
 "&ldquo;juvenile&rdquo; or &ldquo;unprofessional.&rdquo; What they mean is, "
@@ -146,7 +146,7 @@
 "adult.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you don't like our choice of name parodies, you can invent your own. The "
 "more, the merrier. Of course, there are other ways to express "

Index: po/why-call-it-the-swindle.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/why-call-it-the-swindle.pt-br-en.html    19 Aug 2021 08:13:29 -0000      
1.3
+++ po/why-call-it-the-swindle.pt-br-en.html    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.4
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Why Call It The Swindle?</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>I go out of my way to call nasty things by names that criticize
 them. I call Apple's user-subjugating computers the
 &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's abusive e-reader the
@@ -110,7 +109,7 @@
 pressure against such &ldquo;digression&rdquo; push you into
 insufficiently criticizing the nasty things you mention, because that
 would have the effect of legitimizing them.</p>
-</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Footnotes</h3>
 
@@ -182,7 +181,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/why-call-it-the-swindle.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.pt-br.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/why-call-it-the-swindle.pt-br.po 30 Jul 2021 13:01:41 -0000      1.9
+++ po/why-call-it-the-swindle.pt-br.po 5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-call-it-the-swindle.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-30 09:43-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "I go out of my way to call nasty things by names that criticize them. I call "
 "Apple's user-subjugating computers the &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's "
@@ -50,7 +50,7 @@
 "essa diversão é mais do que pessoal; serve a um propósito importante. 
Zombar "
 "de nossos inimigos recruta o poder do humor em nossa causa."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Twisting a name is disrespectful. If we respected the makers of these "
 "products, we would use the names that they chose &hellip; and that's exactly "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "cada vez mais desagradáveis. Esses produtos merecem ser eliminados. Produtos 
"
 "com DRM devem ser ilegais."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When we mention them, we should show that we condemn them, and what easier "
 "way than by twisting their names? If we don't do that, it is all too easy to "
@@ -83,7 +83,7 @@
 "meio de algum outro tópico, por exemplo, explicar com mais detalhes que o "
 "produto é ruim pode parecer uma longa digressão."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To mention these products by name and fail to condemn them has the effect of "
 "legitimizing them, which is the opposite of what they call for."
@@ -91,7 +91,7 @@
 "Mencionar esses produtos pelo nome e não condená-los tem o efeito de "
 "legitimá-los, o que é o oposto do que eles exigem."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Companies choose names for products as part of a marketing plan.  They "
 "choose names they think people will be likely to repeat, then invest "
@@ -107,7 +107,7 @@
 "marketing visam convencer as pessoas a admirar os produtos com base em suas "
 "atrações superficiais e ignorar o dano que causam."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Every time we call these products by the names the companies use, we "
 "contribute to their marketing campaigns. Repeating those names is active "
@@ -117,7 +117,7 @@
 "contribuímos com suas campanhas de marketing. Repetir esses nomes é o apoio 
"
 "ativo aos produtos; distorcê-los nega aos produtos o nosso apoio."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Other terminology besides product names can raise a similar issue.  For "
 "instance, DRM refers to building technology products to restrict their users "
@@ -137,7 +137,7 @@
 "base de uma campanha de relações públicas que visa obter apoio de 
entidades "
 "que vão desde governos até o W3C.[<a href=\"#f2\">2</a>]"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To use their term is to take their side. If that's not the side you're on, "
 "why give it your implicit support?"
@@ -145,7 +145,7 @@
 "Usar seu termo é ir para o lado deles. Se esse não é o seu lado, por que 
dar "
 "o seu apoio implícito?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We take the users' side, and from the users' point of view, what these "
 "malfeatures manage are not rights but restrictions. So we call them &ldquo;"
@@ -156,7 +156,7 @@
 "chamamos de “Gestão Digital de Restrições” (<i lang=\"en\">Digital "
 "Restrictions Management</i>, em inglês)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Neither of those terms is neutral: choose a term, and you choose a side. "
 "Please choose the users' side and please let it show."
@@ -164,7 +164,7 @@
 "Nenhum desses termos é neutro: escolha um termo e escolha um lado. Por "
 "favor, escolha o lado dos usuários e, por favor, mostre."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Once, a man in the audience at my speech claimed that the name &ldquo;"
 "Digital Rights Management&rdquo; was the official name of &ldquo;DRM,&rdquo; "
@@ -177,7 +177,7 @@
 "nome. Ele argumentou que, como consequência, era errado para nós dizer "
 "“Gestão Digital de Restrições”."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Those who make a product or carry out a business practice typically choose a "
 "name for it before we even know it exists. If their temporal precedence "
@@ -193,7 +193,7 @@
 "posição tecnológica. Teríamos que combatê-los com nossas bocas amarradas 
nas "
 "costas."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some people feel a distaste for twisting names and say it sounds &ldquo;"
 "juvenile&rdquo; or &ldquo;unprofessional.&rdquo; What they mean is, it "
@@ -211,7 +211,7 @@
 "alívio cômico. Ela exige uma verdadeira maturidade, que inclui alguma "
 "infantilidade, e não “agir como um adulto”."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you don't like our choice of name parodies, you can invent your own. The "
 "more, the merrier. Of course, there are other ways to express condemnation. "

Index: po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html       19 Aug 2021 08:13:29 -0000      
1.8
+++ po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html       5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.9
@@ -10,13 +10,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Why Call It The Swindle?</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>I go out of my way to call nasty things by names that criticize
 them. I call Apple's user-subjugating computers the
 &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's abusive e-reader the
@@ -110,7 +109,7 @@
 pressure against such &ldquo;digression&rdquo; push you into
 insufficiently criticizing the nasty things you mention, because that
 would have the effect of legitimizing them.</p>
-</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
 <h3 class="footnote">Footnotes</h3>
 
@@ -182,7 +181,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/why-call-it-the-swindle.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/why-call-it-the-swindle.ru.po    22 Jul 2021 11:32:41 -0000      1.9
+++ po/why-call-it-the-swindle.ru.po    5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-call-it-the-swindle.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-14 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "I go out of my way to call nasty things by names that criticize them. I call "
 "Apple's user-subjugating computers the &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's "
@@ -59,7 +59,7 @@
 "это служит важным целям. Пародируя своих 
врагов, мы привлекаем на свою "
 "сторону юмор."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Twisting a name is disrespectful. If we respected the makers of these "
 "products, we would use the names that they chose &hellip; and that's exactly "
@@ -79,7 +79,7 @@
 "заслуживают уничтожения. Те из них, в 
которых есть цифровое управление "
 "ограничениями, должны быть незаконны."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When we mention them, we should show that we condemn them, and what easier "
 "way than by twisting their names? If we don't do that, it is all too easy to "
@@ -93,7 +93,7 @@
 "продукт всплывает в самый разгар 
обсуждения, разъяснения о том, что он плох, "
 "может показаться слишком большим 
отступлением в сторону."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To mention these products by name and fail to condemn them has the effect of "
 "legitimizing them, which is the opposite of what they call for."
@@ -101,7 +101,7 @@
 "Упоминать названия этих продуктов без 
осуждения фактически значит "
 "узаконивать их, а это противоположно тому, 
чего они заслуживают."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Companies choose names for products as part of a marketing plan.  They "
 "choose names they think people will be likely to repeat, then invest "
@@ -117,7 +117,7 @@
 "кампаний&nbsp;&mdash; убедить люди восхищаться 
этими продуктами за их мнимую "
 "привлекательность и закрывать глаза на 
вред, который они несут."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Every time we call these products by the names the companies use, we "
 "contribute to their marketing campaigns. Repeating those names is active "
@@ -128,7 +128,7 @@
 "названий&nbsp;&mdash; активная поддержка этих 
продуктов; искажение названий "
 "исключает нашу поддержку."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Other terminology besides product names can raise a similar issue.  For "
 "instance, DRM refers to building technology products to restrict their users "
@@ -149,7 +149,7 @@
 "различных органов&nbsp;&mdash; от правительств 
отдельных стран до W3C[<a "
 "href=\"#f2\">2</a>]."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To use their term is to take their side. If that's not the side you're on, "
 "why give it your implicit support?"
@@ -157,7 +157,7 @@
 "Употреблять их название значит вставать 
на их сторону. Если вы не на их "
 "стороне, зачем неявно оказывать им свою 
поддержку?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We take the users' side, and from the users' point of view, what these "
 "malfeatures manage are not rights but restrictions. So we call them &ldquo;"
@@ -167,7 +167,7 @@
 "вредоносные особенности управляют вовсе 
не правами, а ограничениями. Так что "
 "мы называем их &ldquo;цифровым управлением 
ограничениями&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Neither of those terms is neutral: choose a term, and you choose a side. "
 "Please choose the users' side and please let it show."
@@ -176,7 +176,7 @@
 "сторону. Вставайте, пожалуйста, на сторону 
пользователей, и будьте добры не "
 "скрывать этого."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Once, a man in the audience at my speech claimed that the name &ldquo;"
 "Digital Rights Management&rdquo; was the official name of &ldquo;DRM,&rdquo; "
@@ -190,7 +190,7 @@
 "изначально. Он утверждал, что, 
следовательно, мы не должны говорить &ldquo;"
 "цифровое управление ограничениями&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Those who make a product or carry out a business practice typically choose a "
 "name for it before we even know it exists. If their temporal precedence "
@@ -206,7 +206,7 @@
 "деньгам, их влиянию на прессу и их тех
нической оснащенности. Нам пришлось бы "
 "биться с ними, будучи связанными по рукам 
и ногам."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some people feel a distaste for twisting names and say it sounds &ldquo;"
 "juvenile&rdquo; or &ldquo;unprofessional.&rdquo; What they mean is, it "
@@ -226,7 +226,7 @@
 "некоторая доля ребячества, но нет 
стремления &ldquo;вести себя по-"
 "взрослому&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you don't like our choice of name parodies, you can invent your own. The "
 "more, the merrier. Of course, there are other ways to express condemnation. "

Index: po/why-call-it-the-swindle.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/why-call-it-the-swindle.zh-tw.po 21 Jul 2021 20:34:06 -0000      1.5
+++ po/why-call-it-the-swindle.zh-tw.po 5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-call-it-the-swindle.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-09 14:26+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <www-zh-tw-translators@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "作者為 <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "I go out of my way to call nasty things by names that criticize them. I call "
 "Apple's user-subjugating computers the &ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's "
@@ -51,7 +51,7 @@
 "享受樂趣。但這種樂趣不僅
是個人樂趣,它可是有個重要目的。嘲笑我們的敵人,可以"
 "為我們的目標吸收幽默的新力量。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Twisting a name is disrespectful. If we respected the makers of these "
 "products, we would use the names that they chose &hellip; and that's exactly "
@@ -67,7 +67,7 @@
 "到監視使用者
,限制他們,甚至操弄他們。這些產品應該被消滅
。法律應該禁止那些採"
 "用 DRM 的產品。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When we mention them, we should show that we condemn them, and what easier "
 "way than by twisting their names? If we don't do that, it is all too easy to "
@@ -80,7 +80,7 @@
 "這些產品名稱出現在其他話題內容中時,花一段長篇幅
來解釋為什麼這些產品不好,比"
 "較像是多餘的題外話。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To mention these products by name and fail to condemn them has the effect of "
 "legitimizing them, which is the opposite of what they call for."
@@ -88,7 +88,7 @@
 "以原å…
ˆçš„名稱提及這些產品卻又不給予譴責,只會讓越來越多人合法化這類作法,這與"
 "它們實際上該受到的對待完全相反。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Companies choose names for products as part of a marketing plan.  They "
 "choose names they think people will be likely to repeat, then invest "
@@ -101,7 +101,7 @@
 "然後投入數百萬美å…
ƒç”¨æ–¼è¡ŒéŠ·æ´»å‹•ï¼Œè®“人們覆誦並思考這些名字。通常這些行銷活動,"
 "旨在說服人們æ 
¹æ“šå®ƒå€‘表面上的吸引力欣賞產品,並忽略它們底下所造
成的傷害。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Every time we call these products by the names the companies use, we "
 "contribute to their marketing campaigns. Repeating those names is active "
@@ -110,7 +110,7 @@
 "每當我們一起使用å…
¬å¸å–的名稱來稱呼這些產品時,實際上我們都是在參與他們的行銷"
 
"活動。複誦這些名稱是對產品的主動支持;而扭曲這些名稱則是拒絕這些產品。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Other terminology besides product names can raise a similar issue.  For "
 "instance, DRM refers to building technology products to restrict their users "
@@ -127,7 +127,7 @@
 "理」。取這個名稱純粹是為了公共關係,旨在贏得政府與 
W3C 等法人的支持。[<a "
 "href=\"#f2\">2</a>]"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To use their term is to take their side. If that's not the side you're on, "
 "why give it your implicit support?"
@@ -135,7 +135,7 @@
 
"使用他們發明的術語就是站在那一方。為什麼要讓您所不支持的那一方,得到您隱含性"
 "的支持呢?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We take the users' side, and from the users' point of view, what these "
 "malfeatures manage are not rights but restrictions. So we call them &ldquo;"
@@ -144,7 +144,7 @@
 "我們從使用者的角度出發,從使用者
的角度來看,這些惡意功能所管理的,不是守護權"
 "利而是施加
限制。所以我們把它稱之為「數位限制管理」。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Neither of those terms is neutral: choose a term, and you choose a side. "
 "Please choose the users' side and please let it show."
@@ -152,7 +152,7 @@
 
"這些術語本身都不是中性的:選擇了術語,您就選擇了要站在哪一邊。請站在使用è€
Ɏ۪"
 "一方,並展現出來你的立場。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Once, a man in the audience at my speech claimed that the name &ldquo;"
 "Digital Rights Management&rdquo; was the official name of &ldquo;DRM,&rdquo; "
@@ -165,7 +165,7 @@
 "的名稱。他認為我們將它稱之為「數位限制管理 (Digital 
Restrictions "
 "Management)」是錯的。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Those who make a product or carry out a business practice typically choose a "
 "name for it before we even know it exists. If their temporal precedence "
@@ -179,7 +179,7 @@
 
"於他們花的金錢、他們的媒體影響力,還有他們的技術地位等。我們將不得不用已被箝"
 "制的言論來和他們戰鬥。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some people feel a distaste for twisting names and say it sounds &ldquo;"
 "juvenile&rdquo; or &ldquo;unprofessional.&rdquo; What they mean is, it "
@@ -195,7 +195,7 @@
 "å…
¥ä¸€äº›ç¬‘料。所謂初生之犢不畏虎,對抗壓迫需要真正的成熟,å
…¶ä¸­åŒ…含一些孩子氣,"
 "而不是「要像大人一樣」。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you don't like our choice of name parodies, you can invent your own. The "
 "more, the merrier. Of course, there are other ways to express condemnation. "

Index: po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html  19 Aug 2021 08:13:29 
-0000      1.32
+++ po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr-en.html  5 Sep 2021 10:37:43 
-0000       1.33
@@ -11,13 +11,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Geofrey Yu, Assistant Director General in charge of Copyright at
 WIPO, said this in a paper &ldquo;Public Awareness of
 Copyright&rdquo;, in June 2002.  It is interesting that WIPO is
@@ -93,7 +92,6 @@
 term ourselves.  If we did, we would be spreading WIPO-style
 hypocrisy, whether we intended to or not.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -152,7 +150,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po       21 Jul 2021 20:45:07 
-0000      1.38
+++ po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po       5 Sep 2021 10:37:43 
-0000       1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Geofrey Yu, Assistant Director General in charge of Copyright at WIPO, said "
 "this in a paper &ldquo;Public Awareness of Copyright&rdquo;, in June 2002.  "
@@ -53,7 +53,7 @@
 "imposées au public en termes de « droits » commence à se retourner 
contre "
 "eux."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "First the message.  For it to go over well, I recommend downplaying the "
 "reference to &lsquo;rights&rsquo;.  the term itself is perfectly acceptable, "
@@ -81,7 +81,7 @@
 "Le mot « droit » est opportunément absent de leurs titres. Nous devrions 
"
 "prendre exemple sur eux."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Within the copyright community such as we are today in this room, it is fine "
 "to refer to artists, composers, performers and enterprises as &lsquo;rights "
@@ -103,7 +103,7 @@
 "droits » doivent devenir des peintres, des écrivains, des sculpteurs, des "
 "musiciens."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "What goes down well today with general audiences are terms like &lsquo;"
 "culture&rsquo;, &lsquo;creativity&rsquo;, &lsquo;information&rsquo; , &lsquo;"
@@ -125,7 +125,7 @@
 "sponsorisé à Genève. C'était : « Soutenons les artistes et respectons 
leurs "
 "créations. »<a id=\"TransNote1-rev\" href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "In the same way, in our public outreach messages, it is better to avoid "
 "terms like &ldquo;copyright industries&rdquo;. To call music making and "
@@ -145,7 +145,7 @@
 "de concision, appelons ces industries « industries basées sur le droit "
 "d'auteur »."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "To sum up, what I would suggest is we down-play business and economics when "
 "speaking to the public and stress more the human, creative, inspirational "
@@ -155,7 +155,7 @@
 "industriel et économique lorsque l'on s'adresse au public, et de mettre "
 "l'accent sur les personnes, la création et l'inspiration."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "What can we see here? First, look how openly WIPO admits (among friends) "
 "that it takes the side of the copyright holders.  There isn't even a fig "
@@ -169,7 +169,7 @@
 "même pour l'idée que le droit d'auteur soit nécessaire dans l'intérêt du 
"
 "public (en favorisant le progrès à un coût social raisonnable)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Another is that the irony that the term &ldquo;Intellectual Property "
 "Rights&rdquo; was adopted by the monopoly holders, precisely so that they "
@@ -187,7 +187,7 @@
 "impensable. Qui aurait cru que les usines de la musique et du cinéma 
étaient "
 "« centrées sur l'argent et le droit » ?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the hypocrisy of &ldquo;intellectual property rights&rdquo; is starting "
 "to backfire on WIPO, this does not mean we should use that term ourselves.  "

Index: po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot 21 Jul 2021 20:34:06 -0000      
1.13
+++ po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot 5 Sep 2021 10:37:43 -0000       
1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Geofrey Yu, Assistant Director General in charge of Copyright at WIPO, said "
 "this in a paper &ldquo;Public Awareness of Copyright&rdquo;, in June 2002.  "
@@ -41,7 +41,7 @@
 "&ldquo;rights&rdquo; is starting to backfire on them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "First the message.  For it to go over well, I recommend downplaying the "
 "reference to &lsquo;rights&rsquo;.  the term itself is perfectly acceptable, "
@@ -56,7 +56,7 @@
 "their titles.  And we should take out cure from them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Within the copyright community such as we are today in this room, it is fine "
 "to refer to artists, composers, performers and enterprises as &lsquo;rights "
@@ -68,7 +68,7 @@
 "writers, sculptors, musicians."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "What goes down well today with general audiences are terms like "
 "&lsquo;culture&rsquo;, &lsquo;creativity&rsquo;, &lsquo;information&rsquo; , "
@@ -81,7 +81,7 @@
 "les artistes et respectons leurs creations.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "In the same way, in our public outreach messages, it is better to avoid "
 "terms like &ldquo;copyright industries&rdquo;. To call music making and "
@@ -92,14 +92,14 @@
 "the industries &ldquo;copyright-based industries&rdquo;."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "To sum up, what I would suggest is we down-play business and economics when "
 "speaking to the public and stress more the human, creative, inspirational "
 "angle."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "What can we see here? First, look how openly WIPO admits (among friends) "
 "that it takes the side of the copyright holders.  There isn't even a fig "
@@ -108,7 +108,7 @@
 "reasonable social cost)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Another is that the irony that the term &ldquo;Intellectual Property "
 "Rights&rdquo; was adopted by the monopoly holders, precisely so that they "
@@ -119,7 +119,7 @@
 "legalistic&rdquo;?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the hypocrisy of &ldquo;intellectual property rights&rdquo; is starting "
 "to backfire on WIPO, this does not mean we should use that term ourselves.  "

Index: po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru-en.html  19 Aug 2021 08:13:29 
-0000      1.3
+++ po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru-en.html  5 Sep 2021 10:37:43 
-0000       1.4
@@ -11,13 +11,12 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Public Awareness of Copyright, WIPO, June 2002</h2>
 
 <address class="byline">by <a href="https://www.stallman.org/";>Richard
 Stallman</a></address>
 
-<div class="article">
 <p>Geofrey Yu, Assistant Director General in charge of Copyright at
 WIPO, said this in a paper &ldquo;Public Awareness of
 Copyright&rdquo;, in June 2002.  It is interesting that WIPO is
@@ -93,7 +92,6 @@
 term ourselves.  If we did, we would be spreading WIPO-style
 hypocrisy, whether we intended to or not.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -152,7 +150,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.po       22 Jul 2021 11:32:41 
-0000      1.5
+++ po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.po       5 Sep 2021 10:37:43 
-0000       1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 20:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-22 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Geofrey Yu, Assistant Director General in charge of Copyright at WIPO, said "
 "this in a paper &ldquo;Public Awareness of Copyright&rdquo;, in June 2002.  "
@@ -52,7 +52,7 @@
 "что лицемерное описание системы 
ограничения общества как предмета &ldquo;"
 "прав&rdquo; начинает работать против них."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "First the message.  For it to go over well, I recommend downplaying the "
 "reference to &lsquo;rights&rsquo;.  the term itself is perfectly acceptable, "
@@ -79,7 +79,7 @@
 "право&rdquo; в его заголовках не содержится. 
И нам следует позаимствовать у "
 "них это средство."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Within the copyright community such as we are today in this room, it is fine "
 "to refer to artists, composers, performers and enterprises as &lsquo;rights "
@@ -101,7 +101,7 @@
 "может применить к себе. Так что 
&ldquo;правообладатели&rdquo; должны стать "
 "живописцами, писателями, скульпторами, 
музыкантами."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "What goes down well today with general audiences are terms like &lsquo;"
 "culture&rsquo;, &lsquo;creativity&rsquo;, &lsquo;information&rsquo; , &lsquo;"
@@ -124,7 +124,7 @@
 "финансировали, он звучал как &ldquo;<span lang=\"fr\" 
xml:lang=\"fr"
 "\">Soutenons les artistes et respectons leurs creations</span>&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "In the same way, in our public outreach messages, it is better to avoid "
 "terms like &ldquo;copyright industries&rdquo;. To call music making and "
@@ -143,7 +143,7 @@
 "употреблять выражение &ldquo;авторское 
право&rdquo;, то давайте называть эту "
 "индустрию &ldquo;индустрией, основанной на 
авторском праве&rdquo;."
 
-#. type: Content of: <div><div><blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "To sum up, what I would suggest is we down-play business and economics when "
 "speaking to the public and stress more the human, creative, inspirational "
@@ -153,7 +153,7 @@
 "затушевывать предпринимательство и 
экономику и больше подчеркивать "
 "человеческий, творческий, вдохновляющий 
аспект."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "What can we see here? First, look how openly WIPO admits (among friends) "
 "that it takes the side of the copyright holders.  There isn't even a fig "
@@ -167,7 +167,7 @@
 "должно предъявляться требование служить 
на благо общества (содействуя "
 "прогрессу за разумную общественную 
плату)."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Another is that the irony that the term &ldquo;Intellectual Property "
 "Rights&rdquo; was adopted by the monopoly holders, precisely so that they "
@@ -185,7 +185,7 @@
 "бы мог поверить, что музыкальные и 
кинофабрики зиждутся на &ldquo;деньгах и "
 "сутяжничестве&rdquo;?"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the hypocrisy of &ldquo;intellectual property rights&rdquo; is starting "
 "to backfire on WIPO, this does not mean we should use that term ourselves.  "

Index: po/words-to-avoid.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- po/words-to-avoid.ar-diff.html      28 Aug 2021 14:06:15 -0000      1.108
+++ po/words-to-avoid.ar-diff.html      5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.109
@@ -26,7 +26,7 @@
 &lt;!--#include <span 
class="removed"><del><strong>virtual="/philosophy/po/words-to-avoid.translist"</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html"</em></ins></span> --&gt;
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;div 
class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;div class="article 
reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or 
Confusing&lt;/h2&gt;
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;div 
class="thin"&gt;&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
@@ -1680,7 +1680,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:15 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/words-to-avoid.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de-diff.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/words-to-avoid.de-diff.html      28 Aug 2021 14:06:16 -0000      1.25
+++ po/words-to-avoid.de-diff.html      5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.26
@@ -26,7 +26,7 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or 
Confusing&lt;/h2&gt;
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;div 
class="thin"&gt;&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
@@ -1472,7 +1472,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:16 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/words-to-avoid.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es-en.html,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- po/words-to-avoid.es-en.html        31 Aug 2021 11:35:28 -0000      1.105
+++ po/words-to-avoid.es-en.html        5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.106
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</h2>
 <div class="thin"></div>
 
@@ -1448,7 +1448,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/31 11:35:28 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/words-to-avoid.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr-en.html,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- po/words-to-avoid.fr-en.html        28 Aug 2021 16:02:47 -0000      1.121
+++ po/words-to-avoid.fr-en.html        5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.122
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</h2>
 <div class="thin"></div>
 
@@ -1448,7 +1448,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/28 16:02:47 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/words-to-avoid.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it-diff.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/words-to-avoid.it-diff.html      28 Aug 2021 14:06:17 -0000      1.24
+++ po/words-to-avoid.it-diff.html      5 Sep 2021 10:37:43 -0000       1.25
@@ -26,7 +26,7 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or 
Confusing&lt;/h2&gt;
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;div 
class="thin"&gt;&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
@@ -1488,7 +1488,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/28 14:06:17 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:43 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/words-to-avoid.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja-en.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- po/words-to-avoid.ja-en.html        31 Aug 2021 03:33:14 -0000      1.54
+++ po/words-to-avoid.ja-en.html        5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.55
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</h2>
 <div class="thin"></div>
 
@@ -1448,7 +1448,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/31 03:33:14 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/words-to-avoid.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- po/words-to-avoid.ru-en.html        30 Aug 2021 09:34:34 -0000      1.95
+++ po/words-to-avoid.ru-en.html        5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.96
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or Confusing</h2>
 <div class="thin"></div>
 
@@ -1448,7 +1448,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/30 09:34:34 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/x.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.de.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/x.de.po  21 Jul 2021 18:33:31 -0000      1.25
+++ po/x.de.po  5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.26
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-14 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: www-de <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr "von Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -57,7 +57,7 @@
 "sollte, um sicherzustellen, dass unser Quellcode frei bleibt. Die GNU "
 "General Public License (GPL) ist ein Beispiel für eine Lizenz mit Copyleft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -78,7 +78,7 @@
 
 # X Consortium, Inc.
 # 'Appelle' statt 'Anklage' 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -93,7 +93,7 @@
 "sagen. Es übte mittels einer Politik, es könne keine Software mit Copyleft "
 "in der X-Distribution enthalten sein, Druck aus."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as popularity&mdash;"
@@ -111,7 +111,7 @@
 "es ihnen beschaffen."
 
 # nahelegend / darauf hindeutend / daraif hinweisend /vorschlagend
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -133,7 +133,7 @@
 "verwirklichen!&#8220;, sagten sie, nahelegend, dass es nicht einmal ein "
 "Opfer sei."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -146,7 +146,7 @@
 "\"en\" lang=\"en\">X Consortium</span>s nachkamen, vertrauten die Zukunft "
 "der Gemeinschaft seinem Wohlwollen an."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -159,7 +159,7 @@
 "beschlossen anzufangen, Nein nicht nur zu Entwicklern proprietärer Software "
 "zu sagen, sondern auch zu unserer Gemeinschaft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -171,7 +171,7 @@
 "beschränken, zusammen mit dem Quellcode für den Kern von X."
 
 # den Laden zugemacht
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -194,7 +194,7 @@
 "die XFree86-Gruppe folgte der alten Politik des <span xml:lang=\"en\" lang="
 "\"en\">X Consortium</span>s und akzeptiert keine Software mit Copyleft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -208,7 +208,7 @@
 "erneut frei, die bereits für X11R6.3 verwendet wurde. Schließlich tat die "
 "Open Group, was richtig war, doch das ändert nicht die generelle Frage."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -227,7 +227,7 @@
 "für Software entscheiden, können durch kurzzeitige Annehmlichkeiten zur "
 "einer unfreien Version gelockt werden."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -238,7 +238,7 @@
 "falsch, Nein zu sagen. Das macht es einfacher, sich für Copyleft mit X-"
 "bezogener Software zu entscheiden."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -263,7 +263,7 @@
 "wissen wir, dass die X.org-Gruppe einen ernsthaften Beitrag leistet, um "
 "diese Programme als <em>freie</em> Software zu entwickeln."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -274,7 +274,7 @@
 "Widgets. Es gibt keinen Grund, sie nicht mit Copyleft zu lizenzieren, und "
 "genau dass sollten wir tun!"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -289,7 +289,7 @@
 "die Nichtberücksichtigung durch die X-Distribution für dessen Popularität "
 "unzuträglich sein wird, bitten Sie uns um Hilfe."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -315,7 +315,7 @@
 "haben."
 
 # setzen wir ihre Zukunft auf Gedeih und Verderb jemanden aus, die mit mehr 
Ressourcen als Skrupel ausgestattet sind.
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/x.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.es-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/x.es-en.html     19 Aug 2021 08:13:29 -0000      1.27
+++ po/x.es-en.html     5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.28
@@ -14,12 +14,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>The X Window System Trap</h2>
 
 <address class="byline">by Richard M. Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>
 To copyleft or not to copyleft?  That is one of the major
 controversies in the free software community.  The idea of copyleft is
@@ -159,7 +158,6 @@
 defend freedom, not just for ourselves, but for our whole
 community.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -218,7 +216,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/x.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.es.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- po/x.es.po  22 Jul 2021 12:03:25 -0000      1.45
+++ po/x.es.po  5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.46
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-22 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@
 msgstr "por Richard M. Stallman"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -73,7 +73,7 @@
 "General de GNU (GPL de GNU) es un ejemplo de licencia con copyleft."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -93,7 +93,7 @@
 "y redistribuir el software. Para eso, necesitamos el copyleft."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -109,7 +109,7 @@
 "software bajo copyleft en la Distribución X."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as popularity&mdash;"
@@ -125,7 +125,7 @@
 "<cite>X&nbsp;Consortium</cite> tenía que ayudarles a obtenerlo."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -147,7 +147,7 @@
 "siquiera suponía un sacrificio."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -161,7 +161,7 @@
 "comunidad a la buena voluntad de dicha sociedad."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -175,7 +175,7 @@
 "desarrolladores de software privativo, sino también a nuestra comunidad."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -188,7 +188,7 @@
 "X."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -212,7 +212,7 @@
 "iba a aceptar software bajo copyleft."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -227,7 +227,7 @@
 "cite> hizo lo correcto, pero esto no cambia la cuestión de fondo."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -248,7 +248,7 @@
 "plazo."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -260,7 +260,7 @@
 "relacionado con X."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -285,7 +285,7 @@
 "programas como software libre."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -297,7 +297,7 @@
 "copyleft, y así hemos de hacerlo."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -313,7 +313,7 @@
 "asesoramiento."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -336,7 +336,7 @@
 "desafiado, el empresario reculará y aceptará el programa con copyleft."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/x.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.fr-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- po/x.fr-en.html     19 Aug 2021 08:13:29 -0000      1.38
+++ po/x.fr-en.html     5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.39
@@ -14,12 +14,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>The X Window System Trap</h2>
 
 <address class="byline">by Richard M. Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>
 To copyleft or not to copyleft?  That is one of the major
 controversies in the free software community.  The idea of copyleft is
@@ -159,7 +158,6 @@
 defend freedom, not just for ourselves, but for our whole
 community.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -218,7 +216,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/x.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.fr.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- po/x.fr.po  21 Jul 2021 19:51:52 -0000      1.55
+++ po/x.fr.po  5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.56
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr "par Richard M. Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -59,7 +59,7 @@
 "notre code reste libre. La licence publique générale GNU (GNU <abbr title="
 "\"General Public License\">GPL</abbr>) est un exemple de licence à copyleft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -78,7 +78,7 @@
 "occasion de protéger activement notre liberté de modifier et redistribuer 
le "
 "logiciel. Pour cela, nous avons besoin du copyleft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -93,7 +93,7 @@
 "bien de dire non. Il a utilisé la pression à travers sa règle qui veut 
qu'un "
 "logiciel sous copyleft ne puisse pas figurer dans une distribution de X."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as popularity&mdash;"
@@ -108,7 +108,7 @@
 "informatiques aux commandes : tout ce qu'elles voulaient, le Consortium X "
 "devait les aider à l'obtenir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -130,7 +130,7 @@
 "« Rejoignez-nous dans la popularité » disaient-ils encore, suggérant en 
cela "
 "que ce n'était même pas un sacrifice."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -143,7 +143,7 @@
 "requête du Consortium X ont confié l'avenir de la communauté au bon 
vouloir "
 "du Consortium X."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -156,7 +156,7 @@
 "non, pas seulement aux développeurs de logiciel privateur, mais également à
 "
 "notre communauté."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -167,7 +167,7 @@
 "position de placer sous licence restrictive sa version de votre programme, "
 "en plus du code du noyau de X."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -190,7 +190,7 @@
 "le groupe XFree86 avait suivi l'ancienne politique du Consortium X ; il "
 "n'accepte pas de logiciel sous copyleft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -204,7 +204,7 @@
 "été utilisée pour la version X11R6.3. Ainsi l'Open Group fit en fin de "
 "compte ce qui était juste, mais cela ne change pas le fond du problème."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -224,7 +224,7 @@
 "être attirés par la version non libre pour des questions de commodité à "
 "court terme."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -234,7 +234,7 @@
 "pression en disant qu'il n'est pas bien de dire non. Cela facilitera votre "
 "décision de mettre sous copyleft votre programme s'il a rapport avec X."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -259,7 +259,7 @@
 "XFree86 a la ferme intention de développer ces programmes en tant que "
 "logiciels libres."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -270,7 +270,7 @@
 "complémentaires et les widgets. Il n'y a aucune raison de ne pas les mettre "
 "sous copyleft, et nous devons le faire."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -284,7 +284,7 @@
 "chose sous copyleft et craignez que son omission dans la distribution de X "
 "soit un obstacle à sa popularité, veuillez nous demander de l'aide."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -307,7 +307,7 @@
 "chaud ni froid. » Souvent l'industriel changera d'avis et acceptera le "
 "programme avec copyleft, une fois que vous l'aurez mis au défi."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/x.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.id.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/x.id.po  21 Jul 2021 18:33:31 -0000      1.6
+++ po/x.id.po  5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy/x.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr "oleh Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
@@ -60,7 +60,7 @@
 "Lisensi publik umum (<abbr title=\"General Public License\">GPL</abbr>) GNU  "
 "adalah salah satu contoh lisensi copyleft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -80,7 +80,7 @@
 "kembali perangkat lunak.  Untuk itu, kita memerlukan lisensi penggunaan "
 "perangkat lunak secara bebas."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -96,7 +96,7 @@
 "tekanan melalui peraturan yang mengatakan bahwa perangkat lunak bebas tidak "
 "dapat dimasukkan ke dalam Distribusi X."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their
 # | [-definition-] {+conception+} of success.  The X Consortium defined
 # | success as popularity&mdash;specifically, getting computer companies to
@@ -125,7 +125,7 @@
 "komputer pada kursi supir.  Apapun yang mereka inginkan, Konsorsium X harus "
 "membantu mereka mendapatkannya."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -148,7 +148,7 @@
 "mencapai popularitas,” mereka berbicara, mendoktrin bahwa itu bahkan bukan "
 "merupakan pengorbanan."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -161,7 +161,7 @@
 "Mereka yang membenarkan permintaan Konsorsium X, mempercayakan masa depan "
 "komunitas kepada kepentingan Konsorsium X."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -174,7 +174,7 @@
 "hanya kepada pengembang perangkat lunak hak paten, namun juga kepada "
 "komunitas kita."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -186,7 +186,7 @@
 "mematenkan dan membatasi versi mereka dari program Anda, bersama dengan kode "
 "untuk inti X."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and
 # | transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying
 # | out a similar plan.  To give them credit, when I asked them to release
@@ -229,7 +229,7 @@
 "kelompok XFree86 mengikuti kebijakan lama Konsorsium X, dan tidak akan "
 "menerima perangkat lunak yang merupakan perangkat lunak bebas."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree
 # | distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it
 # | under the same noncopyleft free software license that was used for
@@ -253,7 +253,7 @@
 "mereka dan melepaskannya kembali dengan perangkat lunak berpemilik, yang "
 "digunakan untuk X11R6.3. Terima kasih, Open Group.]"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -273,7 +273,7 @@
 "kebebasan, dapat dengan mudah dibujuk kepada versi tidak-bebas untuk "
 "kenyamanan jangka pendek."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -284,7 +284,7 @@
 "mengambil keputusan untuk membebaskan perangkat lunak Anda yang berhubungan "
 "dengan X."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib,
 # | and Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group
 # | does an important job for the community in maintaining these programs, and
@@ -331,7 +331,7 @@
 "org memiliki komitmen yang tegas untuk mengembangkan program-program ini "
 "sebagai perangkat lunak bebas."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -342,7 +342,7 @@
 "membebaskan perangkat lunak mereka, dan memang seharusnya kita membebaskan "
 "mereka."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -357,7 +357,7 @@
 "ketidakikutsertaannya dalam distribusi X akan menghalangi popularitasnya, "
 "silahkan meminta bantuan kepada kami."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -381,7 +381,7 @@
 "ditutup-tutupi.” Seringkali pengusaha tersebut akan berbalik dan menerima "
 "program bebas, sekalinya Anda menggertak."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Friends, free software developers, don't repeat [-a mistake.-] {+old
 # | mistakes!+} If we do not copyleft our software, we put its future at the
 # | mercy of anyone equipped with more resources than scruples.  With

Index: po/x.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.ja.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/x.ja.po  21 Jul 2021 18:33:31 -0000      1.26
+++ po/x.ja.po  5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-29 14:45+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr "リチャード・ストールマン著"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -62,7 +62,7 @@
 "り続けるために著作権を利用すべきだ
という考えを意味しています。GNU GPLはコピー"
 "レフトのライセンスの一例です。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -81,7 +81,7 @@
 
"を積極的に保護する機会を、みすみす失っているということになります。保護するた"
 "めには、コピーレフトが必要なのです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -95,7 +95,7 @@
 "のは良くないことだ、と示唆して開発者
の倫理観に訴え、一方コピーレフトのソフト"
 "ウェアはXのé…
å¸ƒç‰©ã«å«ã‚ãªã„、という規則を定めることで圧力をかけたのでした。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as popularity&mdash;"
@@ -110,7 +110,7 @@
 
"はコンピュータ企業が握ることになりました。Xコンソーシアãƒ
 ã¯ã€ã‚³ãƒ³ãƒ”ュータ企業"
 
"が欲することはなんでも、それを得る手助けをしなければならなくなったのです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -131,7 +131,7 @@
 "な自己犠
牲であるかのように示唆しました。また彼らは、「いっしょに人気を得よう"
 "じゃありませんか」と言って、これは犠
牲ですらないとほのめかしたのです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -143,7 +143,7 @@
 "ソーシアムの要請を受け入れた人々
は、コミュニティの将来をXコンソーシアムの善意"
 "に託したということになります。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -155,7 +155,7 @@
 
"画を立てました。彼らはプロプライエタリなソフトウェア開発è€
…のみならず、わたし"
 "たちのコミュニティにも否と言い始めたのです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -166,7 +166,7 @@
 "ム
のあるバージョンに関しても利用許諾や制限を課すことができるようになってし"
 "まったというわけです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -189,7 +189,7 @@
 "ループがXコンソーシアム
の従来のポリシーに従い、コピーレフトのソフトウェアを受"
 "け入れなかったからです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -203,7 +203,7 @@
 
"は結局は正しいことを実施したのですが、一般的な問題が修正されることはありませ"
 "ん。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -221,7 +221,7 @@
 
"く技術的な特徴から選択するユーザは、短期的な利便性から自由ではないバージョン"
 "を使うよう簡単に丸め込まれてしまうでしょう。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -231,7 +231,7 @@
 
"告をすることはできません。これによって、Xに関連したご自分のソフトウェアにコ"
 
"ピーレフトとするとあなたが決断するのは容易となるでしょう。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -254,7 +254,7 @@
 "たしたちはX.orgグループが、これらのプログラム
を自由ソフトウェアとして開発し続"
 
"けていくということに関して強固にコミットしていることは知っています。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -264,7 +264,7 @@
 "いったXコア以外のプログラム
については話が違います。そういったものにコピーレフ"
 
"トとしない理由はありませんし、わたしたちはそれらにコピーレフトとすべきです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -277,7 +277,7 @@
 "ます。何かにコピーレフトとしたいが、Xé…
å¸ƒç‰©ã‹ã‚‰æŽ’除されると普及が妨たげられる"
 "のではないかと心é…
ã—ている方は、ぜひわたしたちに助けを求めて下さい。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -300,7 +300,7 @@
 "覚が得られます。いったんあなたがはったりを見ç 
´ã‚Œã°ã€å¤šãã®å ´åˆå•†å£²äººã‚‚あきら"
 "めてコピーレフトとともにプログラムを受けå…
¥ã‚Œã‚‹ã‚‚のです。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/x.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.ko.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- po/x.ko.po  21 Jul 2021 18:33:31 -0000      1.23
+++ po/x.ko.po  5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.24
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-09 00:05+0900\n"
 "Last-Translator: Chang-hun Song <chsong@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Korean <www-ko-translators@gnu.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr "글: 리처드 스톨먼"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -61,7 +61,7 @@
 "야 한다는 것입니다. GNU GPL은 카피레프트 라이선스의 
한가지 예가 될 수 있습니"
 "다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -79,7 +79,7 @@
 "포할 수 있는 자유를 적극적으로 보호할 수 있는 조건이 빠
져 있습니다. 그래서 우"
 "리에게는 카피레프트가 필요합니다."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -93,7 +93,7 @@
 "적인 회유를 했으며, 카피레프트 소프트웨어는 X 윈도우와 
함께 배포될 수 없다는 "
 "그들의 규정으로 압력을 가했습니다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as popularity&mdash;"
@@ -107,7 +107,7 @@
 "터 기업들은 상황을 주도할 수 있는 위치에 서게 
되었습니다. 그들이 원하는 무엇"
 "이든지 X 컨소시움은 그들에게 도움을 주었습니다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -126,7 +126,7 @@
 "동참해 달라.&rdquo;며 그것이 자기 희생의 고귀한 형태라고 
제안합니다. 또한 "
 "&ldquo;인기를 얻기 위해 우리와 함께 하자.&rdquo;ê³  ì 
œì•ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -138,7 +138,7 @@
 "소시움의 요청을 받아들이는 사람들은 공동체의 미래를 X 
컨소시움이 바라는 방향"
 "에 맡기는 것입니다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -150,7 +150,7 @@
 "은 독점 소프트웨어 개발자 뿐만 아니라 자유 소프트웨어 
공동체 역시 배척하겠다"
 "는 결정이었습니다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -161,7 +161,7 @@
 "코드와 여러분이 만든 프로그램을 함께 배포할 때 
사용상의 제한을 가할 수 있는 "
 "권리를 갖게 됩니다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -183,7 +183,7 @@
 "름아닌 XFree86 그룹이 예전의 X 컨소시움의 정책을 따라 
카피레프트 소프트웨어"
 "를 받아들이지 않기로 결정한 것입니다."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -196,7 +196,7 @@
 "레프트인 자유 소프트에어 라이선스로 다시 
배포되었습니다. 결국 오픈 그룹이 올"
 "바른 일을 한 것이기는 하지만 이것이 일반적인 문제점을 
바꾸지는 못했습니다."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -213,7 +213,7 @@
 "적인 특징에 의해 소프트웨어를 고르는 사용자들은 단기ì 
ì¸ 편의성에 의해 비 자"
 "유 버전에 쉽게 끌리게 될 수 있습니다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -223,7 +223,7 @@
 "덕적인 회류를 할수 없게 되었습니다. 이로 인해 여러분은 
X와 연관된 소프트웨어"
 "에 카피레프트를 적용하는 것을 더 쉽게 결정지을 수 있게 
되었습니다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -245,7 +245,7 @@
 "니다. 적어도 우리는 X.org 그룹이 이 프로그램들을 자유 
소프트웨어로 개발할 확"
 "실한 의무를 가지고 있는 것을 알고 있습니다."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -256,7 +256,7 @@
 "레프트를 사용하지 않을 이유가 없으므로 우리는 카피ë 
ˆí”„트를 적용해야 할 것입니"
 "다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -269,7 +269,7 @@
 "다. 만약 여러분이 어떤 것에 카피레프트를 적용하기를 
원하지만 X 배포판에서 빠"
 "지게 되어 인기를 얻지 못하는 것이 두려워 진다면 
우리에게 도움을 청하십시요. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -291,7 +291,7 @@
 "얻을 수 있습니다. 여러분이 사업가들의 허풍에 연연하지 
않고 담대하게 나갈 때, "
 "그들은 방향을 바꾸어 카피레프트를 받아들일 것입니다. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/x.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.nl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/x.nl.po  21 Jul 2021 18:33:31 -0000      1.16
+++ po/x.nl.po  5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <tom.uijldert@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr "door Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -59,7 +59,7 @@
 "gebruiken om onze code vrij te houden. De GNU GPL (General Public License) "
 "is een voorbeeld van een licentie met auteursplicht."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -77,7 +77,7 @@
 "ze doen ook niets om actief onze vrijheid om software te veranderen en "
 "verder te verspreiden, te verdedigen. Daarvoor hebben we auteursplicht nodig."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -92,7 +92,7 @@
 "Ontmoedigen door hun richtlijn dat programma's met auteursplicht geen "
 "onderdeel van de X software mocht zijn."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as popularity&mdash;"
@@ -106,7 +106,7 @@
 "Window systeem te gebruiken. Dit liet alle macht aan de computerbedrijven. "
 "Wat ze ook wilden, het X Consortium had het maar te leveren."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -126,7 +126,7 @@
 "onbaatzuchtig streven was. &ldquo;Help ons om populair te worden&rdquo;, "
 "zeiden ze, alsof het geen offer was."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -139,7 +139,7 @@
 "schonken aan het X Consortium gaven tevens de toekomst van de gemeenschap in "
 "handen van datzelfde consortium."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -152,7 +152,7 @@
 "niet alleen tegen ontwikkelaars van private software, maar ook tegen onze "
 "gemeenschap."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -163,7 +163,7 @@
 "versie van je programma te beperken en er een licentie op te zetten, samen "
 "met de kern van het X systeem."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -185,7 +185,7 @@
 "reden: de XFree86 groep handhaaft het oude beleid van het X Consortium en "
 "accepteren geen auteursplichtige software."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -199,7 +199,7 @@
 "waarmee ook X11R6.3 was uitgebracht. De Open Group deed het uiteindelijk dus "
 "goed maar dat doet niets af aan het oorspronkelijke probleem."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -219,7 +219,7 @@
 "worden verleidt tot het gebruiken van de private versie voor het gemak op "
 "korte termijn."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -230,7 +230,7 @@
 "te makkelijker om te beslissen je X-gerelateerde software met copyleft "
 "(auteursplicht) uit te brengen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -254,7 +254,7 @@
 "de X.org groep zijn best zal doen om deze programma's verder te ontwikkelen "
 "als vrije software."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -264,7 +264,7 @@
 "managers, extra programmabilbliotheken en widgets. Er is geen reden om hier "
 "geen auteursplicht op te leggen en dat zouden we dan ook moeten doen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -278,7 +278,7 @@
 "programma wilt leggen maar bang bent dat de uitsluiting van X de "
 "populariteit negatief zal be&iuml;nvloeden, vraag ons dan om hulp."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -301,7 +301,7 @@
 "uit&rdquo;. Meestal zal de zakenman van gedachten veranderen en het "
 "programma accepteren met auteursplicht, als je hem zo uitdaagt."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/x.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.pl.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- po/x.pl.po  21 Jul 2021 18:33:31 -0000      1.28
+++ po/x.pl.po  5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.29
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-03 21:15-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr "Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -63,7 +63,7 @@
 "autorskie do&nbsp;zagwarantowania wolności naszego kodu. Jednym z&nbsp;"
 "przykładów licencji tego typu jest GNU GPL."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -83,7 +83,7 @@
 "naszej wolności wprowadzania zmian i&nbsp;dalszego rozprowadzania "
 "oprogramowania. Do&nbsp;takiej obrony potrzebujemy copyleft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -99,7 +99,7 @@
 "reguły, że&nbsp;oprogramowanie objęte copyleft nie może być częścią "
 "Dystrybucji&nbsp;X."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as popularity&mdash;"
@@ -114,7 +114,7 @@
 "zostały posadzone za&nbsp;kierownicą. Czegokolwiek zechciały, X&nbsp;"
 "Consortium musiało im pomóc w&nbsp;uzyskaniu."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -135,7 +135,7 @@
 "pomóż osiągnąć popularność&rdquo;, mówili, sugerując, że&nbsp;nie 
jest to "
 "nawet poświęcenie."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -147,7 +147,7 @@
 "samego siebie. Ci, którzy ulegli prośbie Konsorcjum, powierzyli mu "
 "przyszłość społeczności, zdając się na&nbsp;jego dobrą wolę."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -160,7 +160,7 @@
 "oprogramowanie. Postanowili, że&nbsp;zaczną odmawiać&nbsp;&ndash; nie 
tylko "
 "autorom programów prawnie zastrzeżonych, ale&nbsp;i&nbsp;naszej 
społeczności."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -171,7 +171,7 @@
 "i&nbsp;ograniczeniami, razem z&nbsp;rdzeniem systemu&nbsp;X, także ich "
 "wersji waszego własnego programu."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -193,7 +193,7 @@
 "z&nbsp;innej przyczyny: grupa XFree86 kontynuuje starą politykę X 
Consortium "
 "i&nbsp;nie będzie akceptować oprogramowania objętego copyleft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -208,7 +208,7 @@
 "w&nbsp;końcu postąpiła słusznie, ale&nbsp;to nie zmienia ogólnej postaci 
"
 "rzeczy."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -227,7 +227,7 @@
 "kierują się charakterystyką techniczną, a&nbsp;nie wolnością, można 
łatwo "
 "znęcić doraźną wygodą do&nbsp;wersji pozbawionej wolności."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -238,7 +238,7 @@
 "oprogramowania związanego z&nbsp;systemem&nbsp;X, które opracowaliście, "
 "licencją typu copyleft."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -262,7 +262,7 @@
 "wiemy, że&nbsp;grupa X.org jest silnie zobowiązana, by rozwijać je jako "
 "wolne oprogramowanie."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -273,7 +273,7 @@
 "powodu, by nie obejmować ich licencją typu copyleft i&nbsp;powinniśmy to "
 "robić."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -288,7 +288,7 @@
 "pominięcie tego programu w&nbsp;dystrybucji&nbsp;X zaszkodzi jego "
 "popularności, zwróćcie się do&nbsp;nas, postaramy się pomóc."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -312,7 +312,7 @@
 "zmieni zdanie i&nbsp;zaakceptuje program z&nbsp;licencją copyleft, gdy tylko 
"
 "okażecie stanowczość."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/x.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.pot,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- po/x.pot    21 Jul 2021 18:33:31 -0000      1.20
+++ po/x.pot    5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "copyleft license."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -60,7 +60,7 @@
 "software.  For that, we need copyleft."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "that copylefted software could not be in the X Distribution."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as "
@@ -78,7 +78,7 @@
 "seat: whatever they wanted, the X Consortium had to help them get it."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -90,7 +90,7 @@
 "suggesting that it was not even a sacrifice."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -98,7 +98,7 @@
 "the community's future to the goodwill of the X Consortium."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -106,14 +106,14 @@
 "developers, but to our community as well."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
 "restrict its version of your program, along with the code for the core of X."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -126,7 +126,7 @@
 "software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -135,7 +135,7 @@
 "not alter the general issue."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -146,14 +146,14 @@
 "nonfree version for short-term convenience."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
 "your X-related software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -166,14 +166,14 @@
 "has a firm commitment to developing these programs as free software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
 "not to copyleft them, and we should copyleft them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -182,7 +182,7 @@
 "please ask us to help."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more "
@@ -195,7 +195,7 @@
 "turn around and accept the program with copyleft, once you call the bluff."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/x.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.ru-en.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/x.ru-en.html     19 Aug 2021 08:13:29 -0000      1.24
+++ po/x.ru-en.html     5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.25
@@ -14,12 +14,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>The X Window System Trap</h2>
 
 <address class="byline">by Richard M. Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>
 To copyleft or not to copyleft?  That is one of the major
 controversies in the free software community.  The idea of copyleft is
@@ -159,7 +158,6 @@
 defend freedom, not just for ourselves, but for our whole
 community.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -218,7 +216,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/x.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.ru.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- po/x.ru.po  21 Jul 2021 20:34:06 -0000      1.25
+++ po/x.ru.po  5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.26
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-21 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
 msgstr "Ричард Столмен"
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "&mdash; один из примеров лицензии с авторским 
левом."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -89,7 +89,7 @@
 "программы. Для этого нам нужно авторское 
лево."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -105,7 +105,7 @@
 "дистрибутив X."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as popularity&mdash;"
@@ -120,7 +120,7 @@
 "X Consortium должен был помочь им в достижении 
этого."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -142,7 +142,7 @@
 "говорили они, подразумевая, что это вообще 
не жертва."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -155,7 +155,7 @@
 "будущее сообщества в зависимость от 
добропорядочности этой организации."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -169,7 +169,7 @@
 "сообществу."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -181,7 +181,7 @@
 "составляющими основу системы X."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -204,7 +204,7 @@
 "принимать программы с авторским левом."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -219,7 +219,7 @@
 "поступила правильно, но общей проблемы 
это не решает."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -239,7 +239,7 @@
 "сиюминутными выгодами."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -250,7 +250,7 @@
 "применить авторское лево к вашей 
программе, связанной с X, станет проще."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -274,7 +274,7 @@
 "что группа X.org твердо намерена 
разрабатывать эти программы как свободные."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -285,7 +285,7 @@
 "Нет причины не применять к ним авторское 
лево, и нам следует это делать."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -302,7 +302,7 @@
 "помощи."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -327,7 +327,7 @@
 "слова."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/x.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/x.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/x.zh-tw.po       21 Jul 2021 18:33:31 -0000      1.4
+++ po/x.zh-tw.po       5 Sep 2021 10:37:44 -0000       1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: x.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-21 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-27 21:43+0800\n"
 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <www-zh-tw-translators@gnu.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr "作者為 Richard M. Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To copyleft or not to copyleft? That is one of the major controversies in "
 "the free software community.  The idea of copyleft is that we should fight "
@@ -54,7 +54,7 @@
 "我們應該以火滅
火,亦即我們應該利用著作權來確保我們的程式碼保持自由。GNU
 通用"
 "公眾授權條款 (GNU GPL) 是著作傳式授權條款的å…
¶ä¸­ä¸€å€‹ä¾‹å­ã€‚"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some free software developers prefer noncopyleft distribution.  Noncopyleft "
 "licenses such as the XFree86 and <a href=\"/licenses/bsd.html\">BSD</a> "
@@ -70,7 +70,7 @@
 
"並沒有錯,但它錯過了積極保護我們修改與轉散佈軟體的自由。為此,我們需要著作"
 "傳。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "For many years, the X Consortium was the chief opponent of copyleft.  It "
 "exerted both moral suasion and pressure to discourage free software "
@@ -82,7 +82,7 @@
 "加壓力以防他們將他們的程式著作傳化。其道德勸說是奠
基於說不是不好的行為。而壓"
 "力則源於其讓著作傳軟體不能進入 X 散佈版的規則。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Why did the X Consortium adopt this policy? It had to do with their "
 "conception of success.  The X Consortium defined success as popularity&mdash;"
@@ -94,7 +94,7 @@
 "歡迎的程度,特別是讓電腦公司使用 X Window 
系統。這種定義讓電腦公司可以為所欲"
 "為:不論他們想要什麼,X 協會都必須協助他們取得。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Computer companies normally distribute proprietary software.  They wanted "
 "free software developers to donate their work for such use.  If they had "
@@ -111,7 +111,7 @@
 "這麼說,並表明這是一種高尚的自我犧牲的形式。「加å…
¥æˆ‘們來贏得人氣,」他們又這"
 "麼說,並表示這甚至不是犧牲。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But self-sacrifice is not the issue: tossing away the defense that copyleft "
 "provides, which protects the freedom of the whole community, is sacrificing "
@@ -121,7 +121,7 @@
 
"但自我犧牲不是問題:拋棄由著作傳提供的可以保護整個社群的自由的防禦,犧牲的比"
 "自己還多。那些同意 X 協會請求的人將社群的未來委託給 X 
協會的善意。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This trust was misplaced.  In its last year, the X Consortium made a plan to "
 "restrict the forthcoming X11R6.4 release so that it would not be free "
@@ -132,7 +132,7 @@
 "畫,以使其變為非自由軟體。他們決定開始說不,不僅
是對專有軟體開發者,同時也是"
 "對我們的社群。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is an irony here.  If you said yes when the X Consortium asked you not "
 "to use copyleft, you put the X Consortium in a position to license and "
@@ -141,7 +141,7 @@
 "這裡有點諷刺。如果你在 X 協會請求你
不要使用著作傳時說好,你就讓 X 協會獲得授"
 "權,並限制你的程式的這個版本,以及 X 核心程式碼。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium did not carry out this plan.  Instead it closed down and "
 "transferred X development to the Open Group, whose staff are now carrying "
@@ -159,7 +159,7 @@
 "決反對保留舊的 X11 
散佈條款。)在他們對此提案說好或不好之前,它就已經因
為另一"
 "個原因失敗了:XFree86 小組遵循了 X 
協會的舊政策,並且不接受著作傳軟體。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In September 1998, several months after X11R6.4 was released with nonfree "
 "distribution terms, the Open Group reversed its decision and rereleased it "
@@ -171,7 +171,7 @@
 "並將其以與 X11R6.3 
相同的非著作傳自由軟體授權條款釋出。因
此,開放團體最後做了"
 "正確的事情,但這並沒有改變根本的問題。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Even if the X Consortium and the Open Group had never planned to restrict X, "
 "someone else could have done it.  Noncopylefted software is vulnerable from "
@@ -186,7 +186,7 @@
 "專有程式碼加å…
¥é‡è¦çš„功能。選擇基於技術特性而非自由的使用者
將很容易被誘拐到非"
 "自由版本以獲得短期的便利。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The X Consortium and Open Group can no longer exert moral suasion by saying "
 "that it is wrong to say no.  This will make it easier to decide to copyleft "
@@ -195,7 +195,7 @@
 "X 協會與開放團體就不能再施加道德勸說,因
為說不是錯誤的。這讓你更容易決定將你"
 "的 X 相關軟體以著作傳的方式釋出。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When you work on the core of X, on programs such as the X server, Xlib, and "
 "Xt, there is a practical reason not to use copyleft.  The X.org group does "
@@ -214,7 +214,7 @@
 "等工具程式,它們接近 X 的æ 
¸å¿ƒä¸”不需要重大改進。至少我們知道 X.org 小組堅決承"
 "諾將這些程式繼續作為自由軟體開發。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The issue is different for programs outside the core of X: applications, "
 "window managers, and additional libraries and widgets.  There is no reason "
@@ -223,7 +223,7 @@
 "而對於 X æ 
¸å¿ƒä»¥å¤–的程式,問題則有所不同:應用程式、視窗管理員與額外的函式庫與"
 "小工å…
·ã€‚沒有理由不將它們著作傳化,我們應該將它們著作傳化。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In case anyone feels the pressure exerted by the criteria for inclusion in "
 "the X distributions, the GNU Project will undertake to publicize copylefted "
@@ -235,7 +235,7 @@
 "X 一同運作的著作傳軟體包。如果你
想要將某些東西著作傳化,而且擔心其從 X 散佈版"
 "遺漏而影響其人氣,請向我們尋求協助。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "At the same time, it is better if we do not feel too much need for "
 "popularity.  When a businessman tempts you with &ldquo;more popularity,"
@@ -253,7 +253,7 @@
 "不這樣,就會更強大。你可以回應「要不要隨你
,這對我沒有任何傷害」來獲得難以形"
 "容的快樂與自由。一旦你
開始虛張聲勢,商人通常會轉而接受著作傳。"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Friends, free software developers, don't repeat old mistakes! If we do not "
 "copyleft our software, we put its future at the mercy of anyone equipped "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.da.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/your-freedom-needs-free-software.da.po   17 Jul 2021 08:31:31 -0000      
1.6
+++ po/your-freedom-needs-free-software.da.po   5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-06 20:37+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -28,10 +28,13 @@
 msgstr "Din frihed har brug for fri software"
 
 #. type: Content of: <div><address>
+# | by [-<strong>Richard M. Stallman</strong>-] {+Richard Stallman+}
+#, fuzzy
+#| msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 msgid "by Richard Stallman"
-msgstr ""
+msgstr "af <strong>Richard M. Stallman</strong>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -46,7 +49,7 @@
 "software som &ldquo;blot et værktøj&rdquo; og går ud fra, programmerne "
 "adlyder dem selv, når de i virkeligheden ofte adlyder andre i stedet."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The software running in most computers is <a
 # | href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">non[---]free,
 # | proprietary software</a>: controlled by software companies, not by its
@@ -78,7 +81,7 @@
 "se, hvordan det kunne være anderledes, men det er ganske enkelt forkert at "
 "give udviklerne magt over brugerens computer."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a
 # | computer talks to a network, and you don't control the software in it, it
 # | can easily spy on you.  Microsoft Windows spies on users; for instance, it
@@ -126,7 +129,7 @@
 "afstand og bruges som aflytningsudstyr. Brugere kan ikke slå disse skadelige 
"
 "elementer fra, fordi de ikke har kontrollen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Some proprietary software is designed to restrict and attack its{+
 # | +}users.  <a href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big{+
 # | +}advance in this field; the reason it requires replacement of old{+
@@ -176,7 +179,7 @@
 "opgradere&rdquo; til Vista. MacOS indeholder også funktioner, som er "
 "beregnet på at begrænse brugernes handlefrihed."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past
 # | (<a href=\"http{+s+}://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\">reported on
 # | heise.de</a>).  We cannot check whether they have successors today.  Other
@@ -202,7 +205,7 @@
 "kommet nye bagdøre til – men eftersom vi ikke kan kontrollere det, har vi "
 "ingen grund til at tro andet."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The only way to assure that your software is working for you is to insist
 # | on Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to
 # | study and change it, and are free to redistribute it with or without
@@ -246,7 +249,7 @@
 "en <a href=\"/distros/free-distros.html\">fuldstændig fri udgave af GNU/"
 "Linux</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -264,7 +267,7 @@
 "hvad vi siger og til hvem.  Dette kan true vores frihed på alle områder af "
 "vore liv."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -281,7 +284,7 @@
 "indtil en af deres medarbejdere kom til at tale over sig. Springmann opgav "
 "at få sine data tilbage."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.de.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- po/your-freedom-needs-free-software.de.po   17 Jul 2021 08:31:31 -0000      
1.37
+++ po/your-freedom-needs-free-software.de.po   5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.38
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "von <strong>Richard Stallman</strong>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -52,7 +52,7 @@
 "angenommen sie würde ihnen gehorchen, obwohl sie stattdessen tatsächlich "
 "häufig anderen gehorcht."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The software running in most computers is <a
 # | href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">non[---]free,
 # | proprietary software</a>: controlled by software companies, not by its
@@ -86,7 +86,7 @@
 "ist einfach falsch, den Entwicklern die Macht über den eigenen Rechner zu "
 "geben."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a
 # | computer talks to a network, and you don't control the software in it, it
 # | can easily spy on you.  Microsoft Windows spies on users; for instance, it
@@ -136,7 +136,7 @@
 "Lauschangriff benutzt werden. Benutzer können diese bösartigen Funktionen "
 "nicht beseitigen, da sie keine Kontrolle darüber haben."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  <a "
 "href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in this "
@@ -163,7 +163,7 @@
 "<a href=\"http://upgradefromwindows8.org/\";>UpgradeFromWindows8.org</a>). "
 "Mac OS enthält ebenfalls Funktionen, die seine Nutzer beschränken."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past
 # | (<a href=\"http{+s+}://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\">reported on
 # | heise.de</a>).  We cannot check whether they have successors today.  Other
@@ -189,7 +189,7 @@
 "Andere proprietäre Programme können oder können keine Hintertüren 
enthalten, "
 "aber da wir sie nicht überprüfen können, können wir ihnen nicht 
vertrauen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The only way to assure that your software is working for you is to insist
 # | on Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to
 # | study and change it, and are free to redistribute it with or without
@@ -231,7 +231,7 @@
 "\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense.org</a> für eine <a href=\"/distros/"
 "distros\">völlig freie GNU/Linux-Version</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -249,7 +249,7 @@
 "Skype, bedeutet eine Kontrolle dessen, was wir sagen können und zu wem. Dies 
"
 "bedroht unsere Freiheit in allen Lebensbereichen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -267,7 +267,7 @@
 "dies vorsätzlich geschah, bis es einem Mitarbeiter herausrutschte. "
 "Springmann gab auf, seine Daten zurückzubekommen."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fa.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- po/your-freedom-needs-free-software.fa.po   17 Jul 2021 08:31:31 -0000      
1.23
+++ po/your-freedom-needs-free-software.fa.po   5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-30 00:09+0300\n"
 "Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <abbas@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Persian <www-fa-general@list.gnu.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "نویسنده <strong>ریچارد استالمن</strong>"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "باشند که کامپیوتر از آنان اطاعت کند، در 
حالی که در حقیقت در اغلب موارد از "
 "دیگران اطاعت می‌کند."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The software running in most computers is <a href=\"/philosophy/"
@@ -74,7 +74,7 @@
 "راه دیگری نمی‌بینند، اما اعطای تسلط کامل 
بر کابران به توسعه‌دهندگان، حقیقتاً "
 "اشتباه است."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If "
@@ -112,7 +112,7 @@
 "روشن شده و استراق سمع کنند. کاربران نم
ی‌توانند این قابلیت‌های بد اندیشانه را "
 "غیر فعال کنند چرا که کنترلی بر روی آن 
ندارند."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  "
@@ -146,7 +146,7 @@
 "به ویستا &rdquo;ارتقاء&ldquo; ندهند، آغاز شده 
است. Mac OS نیز قابلیت‌هایی "
 "برای محدود ساختن کابران درون خود دارد."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Microsoft has installed back doors for the US government's use in the "
@@ -168,7 +168,7 @@
 "باشند، اما از آنجایی که نمی‌توانیم آنها 
را برسی کنیم، نمی‌توانیم به آنها "
 "اعتماد کنیم."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The only way to assure that your software is working for you is to insist "
@@ -199,7 +199,7 @@
 "می‌شود. برای یک <a href=\"/distros\">توزیع کاملا 
آزاد از گنو/لینوکس</a> <a "
 "href=\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense.org</a> را ببینید."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -216,7 +216,7 @@
 "می‌توانند آنچه ما می‌گوییم و اینکه به چه 
شخصی می‌گوییم را کنترل کنند. این امر "
 "تهدیدی برای آزادی ما در تمامی جنبه‌های 
زندگی است."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -233,7 +233,7 @@
 "کارمندان شرکت اشتباهی انجام نداد، اظهار 
نکرد که این امر از روی عمد بوده است. "
 "Springmann از بازگرداندن اطلاعاتش منصرف شد."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html      19 Aug 2021 08:13:29 
-0000      1.37
+++ po/your-freedom-needs-free-software.fr-en.html      5 Sep 2021 10:37:44 
-0000       1.38
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Your Freedom Needs Free Software</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Many of us know that governments can threaten the human rights of
 software users through censorship and surveillance of the Internet.
 Many do not realize that the software they run on their home or work
@@ -93,7 +92,6 @@
 keep your data on your own computer, and your backups under your own
 custody&mdash;and run your computer with Free/Libre software.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -152,7 +150,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/your-freedom-needs-free-software.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.fr.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- po/your-freedom-needs-free-software.fr.po   17 Jul 2021 08:31:31 -0000      
1.54
+++ po/your-freedom-needs-free-software.fr.po   5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.55
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-16 19:26+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -50,7 +50,7 @@
 "outil, ils supposent qu'il leur obéit alors qu'en fait il obéit souvent à "
 "d'autres."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The software running in most computers is <a href=\"/philosophy/categories."
 "html#ProprietarySoftware\">nonfree, proprietary software</a>: controlled by "
@@ -69,7 +69,7 @@
 "comment il pourrait en être autrement, mais c'est pourtant une erreur que de 
"
 "laisser aux développeurs un pouvoir sur les ordinateurs dont ils se servent."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a "
 "computer talks to a network, and you don't control the software in it, it "
@@ -97,7 +97,7 @@
 "peut pas corriger ces fonctions malveillantes, car ce n'est pas lui qui en a "
 "le contrôle."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  <a "
 "href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in this "
@@ -127,7 +127,7 @@
 "lui aussi, des fonctions dont le but est de restreindre les possibilités de "
 "ses utilisateurs."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past "
 "(<a href=\"https://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\";>reported on heise."
@@ -142,7 +142,7 @@
 "privateurs peuvent comporter des portes dérobées, ou non, mais puisque nous 
"
 "ne pouvons pas le vérifier, nous ne pouvons pas leur faire confiance."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The only way to assure that your software is working for you is to insist on "
 "Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to "
@@ -166,7 +166,7 @@
 "org/\">gNewSense.org</a> pour une <a href=\"/distros/distros.html\">version "
 "totalement libre de GNU/Linux</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -184,7 +184,7 @@
 "contrôle de ce que nous pouvons dire, et à qui. Cela met notre liberté en "
 "danger dans tous les domaines de la vie."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -201,7 +201,7 @@
 "d'admettre que c'était intentionnel, jusqu'à ce qu'un de ses employés 
fasse "
 "un lapsus. Springmann dut renoncer à récupérer ses données."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.hr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/your-freedom-needs-free-software.hr.po   17 Jul 2021 08:31:31 -0000      
1.12
+++ po/your-freedom-needs-free-software.hr.po   5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-05 21:19+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <martinaporec@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <www-hr-lista@gnu.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -53,7 +53,7 @@
 "softver radi ono što oni žele, međutim, taj softver često radi ono što 
drugi "
 "žele."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The software running in most computers is <a
 # | href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">non[---]free,
 # | proprietary software</a>: controlled by software companies, not by its
@@ -85,7 +85,7 @@
 "drugačije, no pogrešno je dati svu moć nad korisničkim računalima u "
 "razvijateljeve ruke."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a
 # | computer talks to a network, and you don't control the software in it, it
 # | can easily spy on you.  Microsoft Windows spies on users; for instance, it
@@ -132,7 +132,7 @@
 "modeli se mogu koristiti i kao naprave za prisluškivanje. Korisnici ne mogu "
 "onemogućiti ove zloćudne mogućnosti jer nemaju kontrolu."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  <a "
 "href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in this "
@@ -158,7 +158,7 @@
 "<a href=\"http://upgradefromwindows8.org/\";>UpgradeFromWindows8.org</a>) Mac "
 "OS također sadrži funkcije stvorene kako bi ograničile korisnike."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past
 # | (<a href=\"http{+s+}://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\">reported on
 # | heise.de</a>).  We cannot check whether they have successors today.  Other
@@ -184,7 +184,7 @@
 "je li to slučaj i danas. I drugi programi možda imaju stražnje ulaze, no "
 "kako ih ne možemo provjeriti, ne možemo im ni vjerovati."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The only way to assure that your software is working for you is to insist
 # | on Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to
 # | study and change it, and are free to redistribute it with or without
@@ -227,7 +227,7 @@
 "potpunosti <a href=\"/distros/distros.html\">slobodne,  <i>Libre</i> verzije "
 "GNU/Linuxa</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -244,7 +244,7 @@
 "Skype, to znači da one kontroliraju i što možemo reći, i kome. Ovo "
 "predstavlja prijetnju našoj slobodi na svim razinama."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -260,7 +260,7 @@
 "da je ovo učinjeno namjerno tek kada je jedan od zaposlenika AOL-a napravio "
 "omašku. Springmann je odustao od povrata svojih podataka. "
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.ml-diff.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/your-freedom-needs-free-software.ml-diff.html    19 Aug 2021 08:13:29 
-0000      1.5
+++ po/your-freedom-needs-free-software.ml-diff.html    5 Sep 2021 10:37:44 
-0000       1.6
@@ -22,12 +22,11 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;!--#include 
virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" --&gt;
 &lt;!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/top-addendum.html" --&gt;
-&lt;div class="reduced-width"&gt;</em></ins></span>
+&lt;div class="article reduced-width"&gt;</em></ins></span>
 &lt;h2&gt;Your Freedom Needs Free Software&lt;/h2&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;address class="byline"&gt;by Richard 
Stallman&lt;/address&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;address class="byline"&gt;by Richard 
Stallman&lt;/address&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;div class="article"&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;Many of us know that governments can threaten the human rights of
 software users through censorship and surveillance of the Internet.
 Many do not realize that the software they run on their home or work
@@ -106,8 +105,7 @@
 &lt;p&gt;The US is not the only state that doesn't respect human rights, so
 keep your data on your own computer, and your backups under your own
 custody&mdash;and run your computer with Free/Libre software.&lt;/p&gt;
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;
-&lt;/div&gt;</em></ins></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts in the include above --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
@@ -167,7 +165,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/your-freedom-needs-free-software.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ml.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/your-freedom-needs-free-software.ml.po   17 Jul 2021 08:31:31 -0000      
1.31
+++ po/your-freedom-needs-free-software.ml.po   5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.32
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 19:02+0530\n"
 "Last-Translator: Navaneeth <navaneeth@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam <web-translators@gnu.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "എഴുതിയതു് റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -50,7 +50,7 @@
 "അവരവരുടെ വീട്ടിലേയോ 
പണിയിടങ്ങളിലേയോ 
കമ്പ്യൂട്ടറുകളില്‍ 
ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകള്‍ ഇതിലും "
 "വലിയ ഭീഷണിയാകാമെന്നു് അ
ധികമാളുകളും 
തിരിച്ചറിയുന്നില്ല."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The software running in most computers is <a
 # | href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">non[---]free,
 # | proprietary software</a>: controlled by software companies, not by its
@@ -82,7 +82,7 @@
 "സമ്മതിയ്ക്കും, പക്ഷെ 
സോഫ്റ്റ‌വെയര്‍ 
എഴുത്തുകാര്‍ക്കു്, 
ഉപയോക്താക്കളുടെ മേല്‍ അ
ധികാരം കൊടുക്കുന്നതു് "
 "എന്തായാലും തെറ്റാണു്."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a
 # | computer talks to a network, and you don't control the software in it, it
 # | can easily spy on you.  Microsoft Windows spies on users; for instance, it
@@ -130,7 +130,7 @@
 "ഇനങ്ങളെ ദൂരെ നിന്നു തന്നെ 
നിയന്ത്രിയ്ക്കാവുന്ന 
രീതിയുള്ളതാണു്. ഈ 
ഉപദ്രവകരമായ ഭാഗങ്ങളെ "
 "നിയന്ത്രണം  നേരെയാക്കാന്‍ 
ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് 
കഴിയില്ല."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  <a "
 "href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in this "
@@ -157,7 +157,7 @@
 "\"http://upgradefromwindows8.org/\";>UpgradeFromWindows8.org</a> 
ഉണ്ട്). മാക്കു് "
 "ഓഎസ്സിലും അതിന്റെ 
ഉപയോക്താക്കളെ 
നിയന്ത്രിയ്ക്കാനുള്ള 
സംവിധാനങ്ങളുണ്ടു്."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past
 # | (<a href=\"http{+s+}://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\">reported on
 # | heise.de</a>).  We cannot check whether they have successors today.  Other
@@ -183,7 +183,7 @@
 "ഉണ്ടാവുകയോ 
ഉണ്ടാവതിരിയ്ക്കുകയോ 
ചെയ്യാം, പക്ഷെ നമ്മുക്കതു് 
പരിശോധിയ്ക്കാന്‍ 
പറ്റാത്തിടത്തോളം കാലം "
 "അതിനെ വിശ്വസിയ്ക്കാനാവില്ല."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The only way to assure that your software is working for you is to insist
 # | on Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to
 # | study and change it, and are free to redistribute it with or without
@@ -226,7 +226,7 @@
 "ഗ്നു/ലിനക്സ് 
പ്രവര്‍ത്തകത്തെ</a> 
പറ്റിയറിയാന്‍ <a href=\"http://www.gnewsense.org";
 "\">gNewSense.org</a> കാണു."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -243,7 +243,7 @@
 "സംസാരിയ്ക്കണമെന്നു് അവര്‍ 
തീരുമാനിയ്ക്കും എന്നാണു്. 
ഇതു് നമ്മുടെ ജീവിതത്തിന്റെ 
എല്ലാത്തുറയിലുമുള്ള "
 "സ്വാതന്ത്ര്യത്തേയും 
ബാധിയ്ക്കുന്നു."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -260,7 +260,7 @@
 "സംഭവിച്ചതാണെന്നവര്‍ 
സമ്മതിച്ചിരുന്നില്ല. 
വിവരങ്ങള്‍ തിരിച്ചു 
കിട്ടാനുള്ള ശ്രമം 
സ്പ്രിങ്മാന്‍ "
 "ഉപേക്ഷിയ്ക്കുകയും ചെയ്തു."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.pl.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/your-freedom-needs-free-software.pl.po   17 Jul 2021 08:31:31 -0000      
1.31
+++ po/your-freedom-needs-free-software.pl.po   5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.32
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-05 21:10-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <www-pl-trans@gnu.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -57,7 +57,7 @@
 "że&nbsp;to oprogramowanie będzie im posłuszne, kiedy tak naprawdę jest 
ono "
 "posłuszne komuś innemu."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The software running in most computers is <a
 # | href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">non[---]free,
 # | proprietary software</a>: controlled by software companies, not by its
@@ -90,7 +90,7 @@
 "ale&nbsp;to prosty błąd dający deweloperom oprogramowania kontrolę 
nad&nbsp;"
 "użytkownikami."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a
 # | computer talks to a network, and you don't control the software in it, it
 # | can easily spy on you.  Microsoft Windows spies on users; for instance, it
@@ -141,7 +141,7 @@
 "użytkownik nie ma kontroli nad&nbsp;oprogramowaniem, nie ma możliwości "
 "zmodyfikowania tych niepożądanych funkcji."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  <a "
 "href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in this "
@@ -171,7 +171,7 @@
 "zawiera oprogramowanie zaprojektowane do&nbsp;ograniczania swoich "
 "użytkowników."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past
 # | (<a href=\"http{+s+}://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\">reported on
 # | heise.de</a>).  We cannot check whether they have successors today.  Other
@@ -198,7 +198,7 @@
 "wbudowany backdoor, ale&nbsp;ponieważ nie możemy tego sprawdzić, nie 
możemy "
 "tym programom ufać."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The only way to assure that your software is working for you is to insist
 # | on Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to
 # | study and change it, and are free to redistribute it with or without
@@ -242,7 +242,7 @@
 "\"http://www.gnewsense.org/\";>gNewSense.org</a> żeby pobrać <a href=\"/"
 "distros/distros.html\">całkowicie wolne wersje GNU/Linuksa</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -260,7 +260,7 @@
 "i&nbsp;do kogo mówimy. To zagraża naszej wolności w&nbsp;każdej części "
 "naszej życia."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -278,7 +278,7 @@
 "że&nbsp;to było celowe dopóki jeden z&nbsp;ich pracowników nie popełnił 
"
 "wpadki. Springmann zrezygnował z&nbsp;odzyskania swoich danych."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.pot,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- po/your-freedom-needs-free-software.pot     17 Jul 2021 08:31:31 -0000      
1.19
+++ po/your-freedom-needs-free-software.pot     5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -37,7 +37,7 @@
 "suppose that it obeys them, when in fact it often obeys others instead."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The software running in most computers is <a "
 "href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">nonfree, "
@@ -48,7 +48,7 @@
 "users' computer."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a "
 "computer talks to a network, and you don't control the software in it, it "
@@ -62,7 +62,7 @@
 "features because they don't have control."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  <a "
 "href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in this "
@@ -78,7 +78,7 @@
 "OS also contains features designed to restrict its users."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past "
 "(<a href=\"https://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\";>reported on "
@@ -87,7 +87,7 @@
 "check them, we cannot trust them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The only way to assure that your software is working for you is to insist on "
 "Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to "
@@ -100,7 +100,7 @@
 "href=\"/distros/distros.html\">totally Free/Libre version of GNU/Linux</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -110,7 +110,7 @@
 "say, and to whom.  This threatens our freedom in all areas of life."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -120,7 +120,7 @@
 "its staff made a slip.  Springmann gave up on getting his data back."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/your-freedom-needs-free-software.pt-br-en.html   19 Aug 2021 08:13:29 
-0000      1.3
+++ po/your-freedom-needs-free-software.pt-br-en.html   5 Sep 2021 10:37:44 
-0000       1.4
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Your Freedom Needs Free Software</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Many of us know that governments can threaten the human rights of
 software users through censorship and surveillance of the Internet.
 Many do not realize that the software they run on their home or work
@@ -93,7 +92,6 @@
 keep your data on your own computer, and your backups under your own
 custody&mdash;and run your computer with Free/Libre software.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -152,7 +150,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/your-freedom-needs-free-software.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.pt-br.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/your-freedom-needs-free-software.pt-br.po        29 Jul 2021 20:01:11 
-0000      1.9
+++ po/your-freedom-needs-free-software.pt-br.po        5 Sep 2021 10:37:44 
-0000       1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-29 16:26-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "por Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -48,7 +48,7 @@
 "“apenas uma ferramenta”, eles supõem que ela os obedece, quando, na 
verdade, "
 "ela geralmente obedece aos outros."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The software running in most computers is <a href=\"/philosophy/categories."
 "html#ProprietarySoftware\">nonfree, proprietary software</a>: controlled by "
@@ -65,7 +65,7 @@
 "maneira, mas é simplesmente errado dar aos desenvolvedores poder sobre o "
 "computador dos usuários."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a "
 "computer talks to a network, and you don't control the software in it, it "
@@ -90,7 +90,7 @@
 "ligados remotamente como dispositivos de escuta. Os usuários não podem "
 "corrigir esses recursos maliciosos porque eles não têm controle."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  <a "
 "href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in this "
@@ -117,7 +117,7 @@
 "<a href=\"http://upgradefromwindows8.org/\";>UpgradeFromWindows8.org</a>.) O "
 "Mac OS também contém recursos projetados para restringir seus usuários."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past "
 "(<a href=\"https://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\";>reported on heise."
@@ -131,7 +131,7 @@
 "programas privativos podem ou não ter <em>backdoors</em>, mas como não "
 "podemos verificá-los, não podemos confiar neles."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The only way to assure that your software is working for you is to insist on "
 "Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to "
@@ -154,7 +154,7 @@
 "\">gNewSense.org</a> para obter uma <a href=\"/distros/distros.html\">versão 
"
 "totalmente Livre/Libre do GNU/Linux</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -171,7 +171,7 @@
 "significa controle do que podemos dizer e para quem. Isso ameaça nossa "
 "liberdade em todas as áreas da vida."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -188,7 +188,7 @@
 "desaparecessem, e não admitiu que isso fosse intencional até que um de seus 
"
 "funcionários delatou. Springmann desistiu de recuperar seus dados."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ru-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/your-freedom-needs-free-software.ru-en.html      19 Aug 2021 08:13:29 
-0000      1.8
+++ po/your-freedom-needs-free-software.ru-en.html      5 Sep 2021 10:37:44 
-0000       1.9
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Your Freedom Needs Free Software</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Many of us know that governments can threaten the human rights of
 software users through censorship and surveillance of the Internet.
 Many do not realize that the software they run on their home or work
@@ -93,7 +92,6 @@
 keep your data on your own computer, and your backups under your own
 custody&mdash;and run your computer with Free/Libre software.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -152,7 +150,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/your-freedom-needs-free-software.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/your-freedom-needs-free-software.ru.po   17 Jul 2021 08:31:31 -0000      
1.15
+++ po/your-freedom-needs-free-software.ru.po   5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-17 09:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -51,7 +51,7 @@
 "полагают, что программы подчиняются им, 
когда на деле они часто подчиняются "
 "вместо этого другим."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The software running in most computers is <a href=\"/philosophy/categories."
 "html#ProprietarySoftware\">nonfree, proprietary software</a>: controlled by "
@@ -68,7 +68,7 @@
 "этим, потому что они не видели никакого 
другого способа, но разработчикам "
 "просто нельзя давать власть над 
компьютерами пользователей."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a "
 "computer talks to a network, and you don't control the software in it, it "
@@ -95,7 +95,7 @@
 "Пользователи не могут устранить эти 
вредоносные особенности, потому что у "
 "них нет контроля."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  <a "
 "href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in this "
@@ -125,7 +125,7 @@
 "OS также содержит функции, 
спроектированные для ограничения 
пользователей "
 "системы."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past "
 "(<a href=\"https://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\";>reported on heise."
@@ -139,7 +139,7 @@
 "продолжения. В других несвободных 
программах лазейки могут быть, а могут и "
 "не быть, но поскольку мы не можем их 
проверить, мы не можем им доверять."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The only way to assure that your software is working for you is to insist on "
 "Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to "
@@ -162,7 +162,7 @@
 "свободную версию GNU/Linux</a> см. на <a 
href=\"https://www.gnewsense.org/";
 "\">gNewSense.org</a>."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -180,7 +180,7 @@
 "Microsoft, Apple, Adobe или Skype, означает контроль 
над тем, что мы можем "
 "говорить и кому. Это угрожает нашей 
свободе во всех сферах жизни."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -198,7 +198,7 @@
 "сотрудников не оговорился. Шпрингману так 
и не удалось получить свои данные "
 "назад."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "

Index: po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html      19 Aug 2021 08:13:29 
-0000      1.3
+++ po/your-freedom-needs-free-software.tr-en.html      5 Sep 2021 10:37:44 
-0000       1.4
@@ -10,12 +10,11 @@
 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.html" -->
 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
 <!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
-<div class="reduced-width">
+<div class="article reduced-width">
 <h2>Your Freedom Needs Free Software</h2>
 
 <address class="byline">by Richard Stallman</address>
 
-<div class="article">
 <p>Many of us know that governments can threaten the human rights of
 software users through censorship and surveillance of the Internet.
 Many do not realize that the software they run on their home or work
@@ -93,7 +92,6 @@
 keep your data on your own computer, and your backups under your own
 custody&mdash;and run your computer with Free/Libre software.</p>
 </div>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -152,7 +150,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2021/08/19 08:13:29 $
+$Date: 2021/09/05 10:37:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/your-freedom-needs-free-software.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/your-freedom-needs-free-software.tr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/your-freedom-needs-free-software.tr.po   17 Jul 2021 09:10:34 -0000      
1.11
+++ po/your-freedom-needs-free-software.tr.po   5 Sep 2021 10:37:44 -0000       
1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: your-freedom-needs-free-software.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-17 08:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 10:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-17 11:02+0200\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "yazan Richard Stallman"
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Many of us know that governments can threaten the human rights of software "
 "users through censorship and surveillance of the Internet.  Many do not "
@@ -47,7 +47,7 @@
 "insanlar yazılımın kendilerine itaat ettiğini düşünse de, aslında 
yazılımlar "
 "kullanıcılarına değil, başkalarına itaat etmektedir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The software running in most computers is <a href=\"/philosophy/categories."
 "html#ProprietarySoftware\">nonfree, proprietary software</a>: controlled by "
@@ -65,7 +65,7 @@
 "kullanıcıların bilgisayarları üzerinde geliştiriciye yetki vermek 
basitçe "
 "yanlıştır."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This unjust power, as usual, tempts its wielders to further misdeeds. If a "
 "computer talks to a network, and you don't control the software in it, it "
@@ -91,7 +91,7 @@
 "dinleme cihazı olarak kullanılabilir. Kullanıcılar, üzerinde bir denetim 
"
 "yetkilerinin olmadığı bu kötü niyetli özellikleri 
kısıtlayamamaktadır."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Some proprietary software is designed to restrict and attack its users.  <a "
 "href=\"http://badvista.org/\";>Windows Vista</a> is a big advance in this "
@@ -120,7 +120,7 @@
 "Mac OS de aynı şekilde kullanıcıyı kısıtlamak için tasarlanmış 
özellikler "
 "içermektedir."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Microsoft has installed back doors for the US government's use in the past "
 "(<a href=\"https://www.heise.de/tp/artikel/5/5263/1.html\";>reported on heise."
@@ -134,7 +134,7 @@
 "yapılmadığını öğrenemiyoruz. Öteki özel mülk programlar da arka 
kapılara "
 "sahip olabilir veya olmayabilir, ancak denetleyemediğimiz için 
güvenemiyoruz."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The only way to assure that your software is working for you is to insist on "
 "Free/Libre software.  This means users get the source code, are free to "
@@ -157,7 +157,7 @@
 "özgür</a> bir GNU/Linux dağıtımı için <a 
href=\"https://www.gnewsense.org/";
 "\">gNewSense.org</a> adresine bakabilirsiniz."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A special problem occurs when activists for social change use proprietary "
 "software, because its developers, who control it, may be companies they wish "
@@ -175,7 +175,7 @@
 "diyeceğimizin de denetim altında olduğu anlamına gelir. Bu durum 
hayatımızın "
 "her alanında özgürlüğümüzü tehdit eder."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "There is also danger in using a company's server to do your word processing "
 "or email&mdash;and not just if you are in China, as US lawyer Michael "
@@ -193,7 +193,7 @@
 "yaptığını kabul etmemiştir. Springmann verilerini geri almaktan 
vazgeçmek "
 "zorunda kaldı."
 
-#. type: Content of: <div><div><p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The US is not the only state that doesn't respect human rights, so keep your "
 "data on your own computer, and your backups under your own custody&mdash;and "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]