www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po amazon-nat.pot amazon-rms-tim...


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po amazon-nat.pot amazon-rms-tim...
Date: Thu, 2 Sep 2021 04:56:20 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/09/02 04:56:20

Modified files:
        philosophy/po  : amazon-nat.pot amazon-rms-tim.pot amazon.pot 
                         assigning-copyright.pot 
                         bill-gates-and-other-communists.pot 
                         boldrin-levine.pot 
                         bug-nobody-allowed-to-understand.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-nat.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.pot?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/assigning-copyright.pot?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bill-gates-and-other-communists.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/boldrin-levine.pot?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: amazon-nat.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-nat.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- amazon-nat.pot      5 Apr 2014 00:41:58 -0000       1.12
+++ amazon-nat.pot      2 Sep 2021 08:56:18 -0000       1.13
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/philosophy/amazon-nat.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/philosophy/amazon-nat.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
@@ -7,57 +7,85 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon-nat.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-02 08:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Amazon Letter from Nat - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Amazon Letter from Nat"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"This is a letter from Nat Friedman regarding the Amazon Boycott.  Please <a "
-"href=\"/philosophy/amazon.html\">read more about this boycott</a> and "
-"support us by making a link from your own home page!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Date: Thu, 23 Dec 1999 17:26:30 -0500 (EST)\n"
-"From: Nat Friedman &lt;nat@nat.org&gt;\n"
-"To: Richard Stallman &lt;rms@gnu.org&gt;\n"
-"Subject: Amazon Boycott Success!\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
-"Content-Length: 658\n"
-"\n"
-"Hello Richard,\n"
-"\n"
-"    It seems that your efforts to build resistance to Amazon's\n"
-"ludicrous one-click patent are really paying off!  My father is a\n"
-"stock broker, and tonight he showed me a news item which came over his\n"
-"company's internal wire service describing (fairly accurately) the\n"
-"boycott and your roll in it.  Apparently it has been widely\n"
-"distributed among the brokerage firms, and AMZN was down 7 points\n"
-"today on the news (at least, there was no other readily-apparent\n"
-"reason for the downturn).\n"
-"\n"
-"    Perhaps now that Amazon is getting hit in the pocketbook, they'll\n"
-"pay more attention.\n"
-"\n"
-"    Congratulations!  Keep it up.\n"
-"\n"
-"As always, best wishes,\n"
-"Nat\n"
+"<i>This is a letter from Nat Friedman regarding the Amazon Boycott.  Please "
+"<a href=\"/philosophy/amazon.html\">read more about this boycott</a> and "
+"support us by making a link from your own home page!</i>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Date: Thu, 23 Dec 1999 17:26:30 -0500 (EST)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "From: Nat Friedman &lt;nat@nat.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "To: Richard Stallman &lt;rms@gnu.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Subject: Amazon Boycott Success!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Content-Length: 658"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Hello Richard,"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"It seems that your efforts to build resistance to Amazon's ludicrous "
+"one-click patent are really paying off! My father is a stock broker, and "
+"tonight he showed me a news item which came over his company's internal wire "
+"service describing (fairly accurately) the boycott and your roll in it.  "
+"Apparently it has been widely distributed among the brokerage firms, and "
+"AMZN was down 7 points today on the news (at least, there was no other "
+"readily-apparent reason for the downturn)."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Perhaps now that Amazon is getting hit in the pocketbook, they'll pay more "
+"attention."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Congratulations! Keep it up."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "As always, best wishes,"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Nat"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -84,7 +112,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -92,18 +120,19 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 1999, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: amazon-rms-tim.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon-rms-tim.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- amazon-rms-tim.pot  4 Jul 2020 16:00:56 -0000       1.14
+++ amazon-rms-tim.pot  2 Sep 2021 08:56:18 -0000       1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon-rms-tim.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-04 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-02 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,72 +18,84 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
-"Amazon letter from RMS to Tim O'Reilly - GNU Project - Free Software "
+"Amazon Letter from RMS to Tim O'Reilly - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Letter from RMS to Tim O'Reilly"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Here's a message that <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard "
+"<i>Here's a message that <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard "
 "M. Stallman</a> sent to Tim O'Reilly on March 11, 2000, in regard to the "
 "statement by Jeff Bezos, <abbr title=\"Chief Executive Officer\">CEO</abbr> "
-"of Amazon, which called for software patents to last just 3 or 5 years."
+"of Amazon, which called for software patents to last just 3 or 5 years.</i>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "Please <a href=\"/philosophy/amazon.html\">read more</a> about this 
boycott."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Please also support us by making a link from your own home page and 
sites to"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please also support us by making a link from your own home page and sites to "
 "<a "
 
"href=\"/philosophy/amazon.html\"><strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong></a>!"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The idea that software patents should last 3 or 5 years has been proposed "
+"for a decade now, as a compromise that would eliminate most of the harm that "
+"software patents now do.  Support for this idea from Jeff Bezos is a good "
+"thing, since it may bring us a step closer to action by Congress.  "
+"Congratulations for helping to bring this about."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"But such a law is far from imminent, and in the mean time, Amazon is still "
+"responsible for its actions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We singled out Amazon for a boycott, among the thousands of companies that "
+"have obtained software patents, because Amazon is among the few that have "
+"gone so far as to actually sue someone.  That makes them an egregious "
+"offender.  Most software patent holders say they have software patents "
+"&ldquo;for defensive purposes.&rdquo; to press for cross-licensing in case "
+"they are threatened with patent lawsuits.  Since this is a real strategy for "
+"self-defense, many of these patent holders could mean what they say.  But "
+"this excuse is not available for Amazon, because they fired the first shot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Bezos's letter reaffirms Amazon's continuing intention to engage in "
+"unrestricted patent warfare, saying that the decision of when and where to "
+"attack will be decided by &ldquo;business reasons.&rdquo; I would gladly "
+"join Bezos in supporting a bill to limit software patents to 3 or 5 years, "
+"but I believe we must continue to criticize and boycott Amazon until such a "
+"bill is actually adopted&mdash;or until Amazon makes some other suitable "
+"change in its own conduct to justify a change in ours."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The idea that software patents should last 3 or 5 years has been\n"
-"proposed for a decade now, as a compromise that would eliminate most\n"
-"of the harm that software patents now do.  Support for this idea from\n"
-"Jeff Bezos is a good thing, since it may bring us a step closer to\n"
-"action by Congress.  Congratulations for helping to bring this about.\n"
-"\n"
-"But such a law is far from imminent, and in the mean time, Amazon is\n"
-"still responsible for its actions.\n"
-"\n"
-"We singled out Amazon for a boycott, among the thousands of companies\n"
-"that have obtained software patents, because Amazon is among the few\n"
-"that have gone so far as to actually sue someone.  That makes them an\n"
-"egregious offender.  Most software patent holders say they have\n"
-"software patents \"for defensive purposes\", to press for\n"
-"cross-licensing in case they are threatened with patent lawsuits.\n"
-"Since this is a real strategy for self-defense, many of these patent\n"
-"holders could mean what they say.  But this excuse is not available\n"
-"for Amazon, because they fired the first shot.\n"
-"\n"
-"Bezos's letter reaffirms Amazon's continuing intention to engage in\n"
-"unrestricted patent warfare, saying that the decision of when and\n"
-"where to attack will be decided by \"business reasons\".  I would gladly\n"
-"join Bezos in supporting a bill to limit software patents to 3 or 5\n"
-"years, but I believe we must continue to criticize and boycott Amazon\n"
-"until such a bill is actually adopted--or until Amazon makes some\n"
-"other suitable change in its own conduct to justify a change in ours.\n"
-"\n"
-"This does not mean insisting that Amazon must go so far as to\n"
-"terminate its own patents.  Deterrence with patents is an inadequate\n"
-"defense against aggressors armed with patents, but it is the only\n"
-"defense, so I would not ask Amazon (or anyone) to refrain from using\n"
-"patents for self-defense or for collective security.  Rather, Amazon\n"
-"and other software patent holders should abjure the use of patents for\n"
-"aggression, and adopt a no-first-use policy.  If Amazon does this, in\n"
-"an irrevocable and binding way, I would have no further criticism of\n"
-"Amazon.\n"
+"This does not mean insisting that Amazon must go so far as to terminate its "
+"own patents.  Deterrence with patents is an inadequate defense against "
+"aggressors armed with patents, but it is the only defense, so I would not "
+"ask Amazon (or anyone) to refrain from using patents for self-defense or for "
+"collective security.  Rather, Amazon and other software patent holders "
+"should abjure the use of patents for aggression, and adopt a no-first-use "
+"policy.  If Amazon does this, in an irrevocable and binding way, I would "
+"have no further criticism of Amazon."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -110,7 +122,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -118,11 +130,12 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2014, 2020 Free Software Foundation, 
Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2000, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: amazon.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.pot,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- amazon.pot  1 Jul 2020 15:35:33 -0000       1.22
+++ amazon.pot  2 Sep 2021 08:56:18 -0000       1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-01 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-02 08:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,63 +20,65 @@
 msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "(Formerly) Boycott Amazon!"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"The FSF decided to end its boycott of Amazon in September 2002.  (We forgot "
-"to edit this page at the time.)  We could not tell the precise result of the "
-"lawsuit against Barnes &amp; Noble, but it did not seem to be very harmful "
-"to the defendant.  And Amazon had not attacked anyone else."
+"<i>The FSF decided to end its boycott of Amazon in September 2002.  (We "
+"forgot to edit this page at the time.)  We could not tell the precise result "
+"of the lawsuit against Barnes &amp; Noble, but it did not seem to be very "
+"harmful to the defendant.  And Amazon had not attacked anyone else.</i>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Amazon has got a number of other menacing patents since then, but has not as "
-"yet used them for aggression.  Perhaps it will not do so.  If it does, we "
-"will take a look at how to denounce it."
+"<i>Amazon has got a number of other menacing patents since then, but has not "
+"as yet used them for aggression.  Perhaps it will not do so.  If it does, we "
+"will take a look at how to denounce it.</i>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "The rest of this page is as it was in 2001 while the boycott was 
active."
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<i>The rest of this page is as it was in 2001 while the boycott was "
+"active.</i>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "If you support the boycott,"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "<em>Please make links to this page</em>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid "<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!!"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Why we boycott Amazon"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Amazon has obtained a <a href=\"/philosophy/amazonpatent.html\">US patent "
 "(5,960,411)</a> on an important and obvious idea for E-commerce: an idea "
 "sometimes known as one-click purchasing.  The idea is that your command in a "
 "web browser to buy a certain item can carry along information about your "
-"identity.  (It works by sending the server a &ldquo;cookie&rdquo;, a kind of "
+"identity.  (It works by sending the server a &ldquo;cookie,&rdquo; a kind of "
 "ID code that your browser received previously from the same server.)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Amazon has sued to block the use of this simple idea, showing that they "
 "truly intend to monopolize it.  This is an attack against the World Wide Web "
 "and against E-commerce in general."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The idea patented here is just that a company can give you something which "
 "you can subsequently show them to identify yourself for credit.  This is "
@@ -85,7 +87,7 @@
 "Sometimes the result is a disaster."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Today Amazon is suing one large company.  If this were just a dispute "
 "between two companies, it would not be an important public issue.  But the "
@@ -95,7 +97,7 @@
 "the issue affects the whole Internet."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
@@ -104,7 +106,7 @@
 "policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Foolish government policies gave Amazon the opportunity&mdash;but an "
 "opportunity is not an excuse.  Amazon made the choice to obtain this patent, "
@@ -112,7 +114,7 @@
 "responsibility for Amazon's actions lies with Amazon's executives."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We can hope that the court will find this patent is legally invalid.  "
 "Whether they do so will depend on detailed facts and obscure "
@@ -120,7 +122,7 @@
 "&ldquo;invention&rdquo; look like something subtle."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But we do not have to wait passively for the court to decide the freedom of "
 "E-commerce.  There is something we can do right now: we can refuse to do "
@@ -128,7 +130,7 @@
 "promise to stop using this patent to threaten or restrict other web sites."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you are the author of a book sold by Amazon, you can provide powerful "
 "help to this campaign by putting this text into the &ldquo;author "
@@ -136,33 +138,33 @@
 "they are refusing to post these comments for authors.)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you have suggestions, or if you simply support the boycott, please send "
 "mail to <a href=\"mailto:amazon@gnu.org\";>&lt;amazon@gnu.org&gt;</a> to let "
 "us know."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Amazon's response to people who write about the patent contains a subtle "
 "misdirection which is worth analyzing:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "The patent system is designed to encourage innovation, and we spent "
 "thousands of hours developing our 1-ClickR shopping feature."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If they did spend thousands of hours, they surely did not spend it thinking "
 "of the general technique that the patent covers.  So if they are telling the "
 "truth, what did they spend those hours doing?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Perhaps they spent some of the time writing the patent application.  That "
 "task was surely harder than thinking of the technique.  Or perhaps they are "
@@ -173,7 +175,7 @@
 "two jobs."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But the issue here is not about the details in their particular scripts "
 "(which they do not release to us) and web pages (which are copyrighted "
@@ -181,7 +183,7 @@
 "a monopoly on that idea."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Are you, or I, free to spend the necessary hours writing our own scripts, "
 "our own web pages, to provide one-click shopping? Even if we are selling "
@@ -190,7 +192,7 @@
 "government."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When Amazon sends out cleverly misleading statements like the one quoted "
 "above, it demonstrates something important: they do care what the public "
@@ -198,7 +200,7 @@
 "disgust can affect their profits."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "People have pointed out that the problem of software patents is much bigger "
 "than Amazon, that other companies might have acted just the same, and that "
@@ -206,7 +208,7 @@
 "all true.  But that is no argument against this boycott!"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If we mount the boycott strongly and lastingly, Amazon may eventually make a "
 "concession to end it.  And even if they do not, the next company which has "
@@ -214,7 +216,7 @@
 "can be a price to pay.  They may have second thoughts."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The boycott can also indirectly help change patent law&mdash;by calling "
 "attention to the issue and spreading demand for change.  And it is so easy "
@@ -222,61 +224,61 @@
 "agree about the issue, why <em>not</em> boycott Amazon?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "To help spread the word, please put a note about the boycott on your own "
 "personal web page, and on institutional pages as well if you can.  Make a "
 "link to this page; updated information will be placed here."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Why the Boycott Continues Given that the Suit has Settled"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Amazon.com reported in March 2002 that it had settled its long-running "
 "patent-infringement suit against Barnes &amp; Noble over its 1-Click "
 "checkout system.  The details of the settlement were not disclosed."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Since the terms were not disclosed, we have no way of knowing whether this "
 "represents a defeat for Amazon such as would justify ending the boycott.  "
 "Thus, we encourage everyone to continue the boycott."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h3>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Updates and Links"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In this section, we list updates and links about issues related to "
 "Amazon.com, their business practices, and stories related to the boycott.  "
 "New information is added to the bottom of this section."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Tim O'Reilly has sent Amazon an <a "
-"href=\"http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html\";>open
 "
+"href=\"https://web.archive.org/web/20131114095827/http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html\";>open
 "
 "letter</a> disapproving of the use of this patent, stating the position "
 "about as forcefully as possible given an unwillingness to stop doing "
 "business with them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a> has written a "
+"<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard M. Stallman</a> has written a "
 "<a href=\"/philosophy/amazon-rms-tim.html\">letter to Tim O'Reilly</a> in "
 "regard to the statement by Jeff Bezos, <abbr title=\"Chief Executive "
 "Officer\">CEO</abbr> of Amazon, which called for software patents to last "
 "just 3 or 5 years."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Paul Barton-Davis <a href=\"mailto:pbd@op.net\";>&lt;pbd@op.net&gt;</a>, one "
 "of the founding programmers at Amazon, <a "
@@ -284,31 +286,31 @@
 "the Amazon Boycott."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nat Friedman wrote in with an <a href=\"/philosophy/amazon-nat.html\">Amazon "
 "Boycott success story</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "On the side, Amazon is doing <a "
 
"href=\"https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/\";>other
 "
 "obnoxious things</a> in another courtroom, too."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"See <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for "
-"more information about the broader issue of <a "
+"See <a href=\"https://endsoftpatents.org\";>endsoftpatents.org</a> for more "
+"information about the broader issue of <a "
 
"href=\"https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html\";>
 "
 "software patents</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a "
-"href=\"http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/\";>
 "
+"href=\"https://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/\";>
 "
 "Computer Professionals for Social Responsibility have dropped their "
 "affiliation with Amazon</a>."
 msgstr ""
@@ -337,7 +339,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -345,13 +347,12 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020 "
-"Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2002, 2004, 2021 Free Software Foundation, 
Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: assigning-copyright.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/assigning-copyright.pot,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- assigning-copyright.pot     13 Jul 2014 21:57:08 -0000      1.13
+++ assigning-copyright.pot     2 Sep 2021 08:56:18 -0000       1.14
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/assigning-copyright.html
+# LANGUAGE translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/assigning-copyright.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: assigning-copyright.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-13 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-02 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -21,31 +22,30 @@
 "Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "When a Company Asks For Your Copyright"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Companies that develop free software and release it under the GNU GPL "
 "sometimes distribute some copies of the code in other ways.  If they "
 "distribute the exact same code under a different license to certain users "
 "that pay for this, typically permitting including the code in proprietary "
-"programs, we call it &ldquo;selling exceptions&rdquo;.  If they distribute "
+"programs, we call it &ldquo;selling exceptions.&rdquo; If they distribute "
 "some version of the code solely in a proprietary manner, we call that "
 "releasing a purely proprietary version of the program."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a "
-"href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">http://www.gnu.org/philosophy/selling-exceptions.html</a>
 "
-"explains why selling exceptions is acceptable, though only barely.  By "
-"contrast, releasing a purely proprietary version is outright wrong, like any "
-"other proprietary software."
+"&ldquo;<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">Selling exceptions to "
+"the GNU GPL</a>&rdquo; explains why selling exceptions is acceptable, though "
+"only barely.  By contrast, releasing a purely proprietary version is "
+"outright wrong, like any other proprietary software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Companies normally do these things using code they developed.  Since they "
 "hold the copyright on that code, they can legally distribute it in any "
@@ -54,7 +54,7 @@
 "include your changes in its version?"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Since you got the program under the GPL, when you distribute a modified "
 "version you have to license it under the GPL.  If the company receives a "
@@ -66,7 +66,7 @@
 "your changes."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Suppose, though, that you're not opposed to selling exceptions and you're "
 "willing to let the company do so while including your changes in the "
@@ -74,7 +74,7 @@
 "sign, or you may be surprised by the results."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The company will probably invite you to assign or license your copyright to "
 "the company, by signing a copyright assignment contract or a contributor "
@@ -85,7 +85,7 @@
 "permitting redistribution."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The company's proposed contract may not include such a commitment.  It might "
 "instead let the company use your changes any way it likes.  If you sign "
@@ -97,7 +97,7 @@
 "proprietary software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "It is up to you which of these activities to permit, but here are the FSF's "
 "recommendations.  If you plan to make major contributions to the project, "
@@ -108,7 +108,7 @@
 "under a proprietary license."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If your contributions are smaller, you could accept a weaker condition, that "
 "the company make your contributions available in a free software release as "
@@ -119,7 +119,7 @@
 "free version than resist the nonfree versions."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You can control these outcomes by insisting on the proper conditions in the "
 "contract.  To allow selling exceptions for the program that contains your "
@@ -127,55 +127,56 @@
 "containing your code, you can insist on a condition more or less like this:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Any program based on (as defined in GNU General Public License version 3) "
-"Hacker's code that FOO distributes shall be made available by FOO under a) "
-"the &ldquo;GNU General Public License (GPL), version 2 or later&rdquo;, or "
-"b) the licensing in (a), above, but with &ldquo;2&rdquo; replaced by any "
-"higher existing GPL version number.  Provided FOO makes the program "
-"available as source code gratis to the public in this way, it may also "
-"distribute the identical program to some of its users under terms permitting "
-"them to link the program's code with nonfree code and release the "
-"combination in binary form under a license of their own choosing."
+"Hacker's code that FOO distributes shall be made available by FOO under "
+"<b>(a)</b> the &ldquo;GNU General Public License (GPL), version 2 or "
+"later,&rdquo; or <b>(b)</b> the licensing in (a), above, but with "
+"&ldquo;2&rdquo; replaced by any higher existing GPL version number.  "
+"Provided FOO makes the program available as source code gratis to the public "
+"in this way, it may also distribute the identical program to some of its "
+"users under terms permitting them to link the program's code with nonfree "
+"code and release the combination in binary form under a license of their own "
+"choosing."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Or, if what you object to is that some variant <em>of your code</em> might "
 "be released solely in a proprietary version, you can insist on a condition "
 "more or less like this:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Any program based on (as defined in GNU General Public License version 3) "
-"Hacker's code that FOO distributes shall be made available by FOO under a) "
-"the &ldquo;GNU General Public License (GPL), version 2 or later&rdquo;, or "
-"b) the licensing in (a), above, but with &ldquo;2&rdquo; replaced by any "
-"higher existing GPL version number.  Provided FOO makes the program "
-"available as source code gratis to the public in this way, it may also "
-"distribute the same version of Hacker's code in other programs released "
-"under other licenses of its own choosing."
+"Hacker's code that FOO distributes shall be made available by FOO under "
+"<b>(a)</b> the &ldquo;GNU General Public License (GPL), version 2 or "
+"later,&rdquo; or <b>(b)</b> the licensing in (a), above, but with "
+"&ldquo;2&rdquo; replaced by any higher existing GPL version number.  "
+"Provided FOO makes the program available as source code gratis to the public "
+"in this way, it may also distribute the same version of Hacker's code in "
+"other programs released under other licenses of its own choosing."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If the program is released under the GNU Affero GPL, then add "
-"&ldquo;Affero&rdquo; before &ldquo;General&rdquo;, change &ldquo;GPL&rdquo; "
-"to &ldquo;AGPL&rdquo;, change &ldquo;2 or&rdquo; to &ldquo;3 or&rdquo;, and "
+"&ldquo;Affero&rdquo; before &ldquo;General,&rdquo; change &ldquo;GPL&rdquo; "
+"to &ldquo;AGPL,&rdquo; change &ldquo;2 or&rdquo; to &ldquo;3 or,&rdquo; and "
 "it could make sense to replace &ldquo;that FOO distributes&rdquo; with "
 "&ldquo;that FOO distributes, or deploys on a server accessible to users "
-"other than FOO&rdquo;."
+"other than FOO.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The FSF has had these texts reviewed by a lawyer, but you should get your "
 "own legal advice before using them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When a company says which of these conditions it will accept, that will show "
 "you how far it plans to depart from the principles of free software.  Then "
@@ -207,7 +208,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -215,18 +216,19 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2010, 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: bill-gates-and-other-communists.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bill-gates-and-other-communists.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- bill-gates-and-other-communists.pot 31 Jan 2021 17:33:49 -0000      1.3
+++ bill-gates-and-other-communists.pot 2 Sep 2021 08:56:18 -0000       1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bill-gates-and-other-communists.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-31 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-02 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,22 +20,15 @@
 msgid "Bill Gates and Other Communists - GNU Project - Free Software 
Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Bill Gates and Other Communists"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><address>
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-msgid ""
-"Originally published in 2005 in <a "
-"href=\"https://www.cnet.com/news/bill-gates-and-other-communists/\";>CNET "
-"News.com</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Bill Gates discussed patents with CNET under the heading of &ldquo;<a "
 "href=\"/philosophy/not-ipr.html\">intellectual property</a>,&rdquo; a term "
@@ -45,7 +38,7 @@
 "aimed at me."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The term &ldquo;intellectual property&rdquo; is too broad to have one "
 "opinion about.  It lumps together copyright law, patent law, and various "
@@ -55,7 +48,7 @@
 "these issues together? Let's study the differences he sets aside."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Software developers are not up in arms against copyright law, because the "
 "developer of a program holds the copyright on the program; as long as the "
@@ -64,7 +57,7 @@
 "copyright infringement against them."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Patents are a different story.  Software patents don't cover programs or "
 "code; they cover ideas (methods, techniques, features, algorithms, etc.).  "
@@ -78,7 +71,7 @@
 "the program, the users can also be sued."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "A few fortunate software developers avoid most of the danger.  These are the "
 "megacorporations, which typically have thousands of patents each, and "
@@ -87,7 +80,7 @@
 "megacorporations that lobby for software patents."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Today's Microsoft is a megacorporation with thousands of patents.  Microsoft "
 "said in court that the main competition for MS Windows is "
@@ -96,7 +89,7 @@
 "stop the development of GNU/Linux."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "When Mr. Gates started hyping his solution to the problem of spam, I "
 "suspected this was a plan to use patents to grab control of the net.  Sure "
@@ -107,7 +100,7 @@
 "GPL, or the MPL, or the Apache license, or any other."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The IETF rejected Microsoft's protocol, but Microsoft said it would try to "
 "convince major ISPs to use it anyway.  Thanks to Mr. Gates, we now know that "
@@ -115,7 +108,7 @@
 "set up by that famous Communist agent, the US Department of Defense."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "With Microsoft's market clout, it can impose its choice of programming "
 "system as a de-facto standard.  Microsoft has already patented some .NET "
@@ -123,7 +116,7 @@
 "shifted to a government-issued Microsoft monopoly."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "But Capitalism means monopoly; at least, Gates-style Capitalism does.  "
 "People who think that everyone should be free to program, free to write "
@@ -132,15 +125,15 @@
 "Microsoft employees in 1991:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <blockquote><p>
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
-"&ldquo;If people had understood how patents would be granted when most of "
-"today's ideas were invented and had taken out patents, the industry would be "
-"at a complete stand-still today...A future start-up with no patents of its "
-"own will be forced to pay whatever price the giants choose to impose.&rdquo;"
+"If people had understood how patents would be granted when most of today's "
+"ideas were invented and had taken out patents, the industry would be at a "
+"complete stand-still today...A future start-up with no patents of its own "
+"will be forced to pay whatever price the giants choose to impose."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Mr. Gates' secret is out now&mdash;he too was a &ldquo;Communist,&rdquo; he "
 "too recognized that software patents were harmful, until Microsoft became "
@@ -149,7 +142,7 @@
 "call us &ldquo;Communists.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "If you're not afraid of name calling, visit the <a "
 "href=\"https://ffii.org\";> Foundation for a Free Information "
@@ -158,6 +151,13 @@
 "right-wing MEPs&mdash;and with your help we will do it again."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Originally published in 2005 in <a "
+"href=\"https://www.cnet.com/news/bill-gates-and-other-communists/\";>CNET "
+"News.com</a>."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -182,7 +182,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -190,11 +190,12 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005, 2015, 2021 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: boldrin-levine.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/boldrin-levine.pot,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- boldrin-levine.pot  10 Jul 2018 16:29:24 -0000      1.13
+++ boldrin-levine.pot  2 Sep 2021 08:56:20 -0000       1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: boldrin-levine.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-10 16:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-02 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,19 +22,17 @@
 "property&rdquo; - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid ""
 "Review: Boldrin and Levine, &ldquo;The case against intellectual "
 "property&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard "
-"Stallman</strong></a>"
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a "
 
"href=\"https://www.researchgate.net/profile/Michele_Boldrin/publication/4980956_The_Case_Against_Intellectual_Property/links/53f9c5c90cf20a45496a9040/The-Case-Against-Intellectual-Property.pdf?origin=publication_detail\";>
 "
@@ -43,29 +41,29 @@
 "world where everyone can copy."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "You've probably heard the superficial argument that &ldquo;If the program is "
-"free, you will only sell one copy&rdquo;.  The obvious response is that "
-"today there are companies that sell thousands of copies a month.  But this "
-"paper provides another response: it shows why people who are fully aware of "
-"the economic consequences of the freedom to copy would pay a high price for "
-"&ldquo;the first copy&rdquo;."
+"free, you will only sell one copy.&rdquo; The obvious response is that today "
+"there are companies that sell thousands of copies a month.  But this paper "
+"provides another response: it shows why people who are fully aware of the "
+"economic consequences of the freedom to copy would pay a high price for "
+"&ldquo;the first copy.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty\">The term "
 "&ldquo;intellectual property&rdquo; is biased and spreads confusion.</a> The "
 "bias is easy to see&mdash;by calling copyright and patents and trademarks "
-"&ldquo;property&rdquo;, it leads people to think that criticizing them is "
-"&ldquo;opposing property rights&rdquo;.  The confusion is less evident: by "
+"&ldquo;property,&rdquo; it leads people to think that criticizing them is "
+"&ldquo;opposing property rights.&rdquo; The confusion is less evident: by "
 "lumping copyright and patents and trademarks together, it leads people to "
 "treat them as one thing, to ignore their large differences and consider them "
 "as a single issue in terms of their meager similarities."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This usually means ignoring social and ethical aspects of copyrights, and "
 "the different social and ethical aspects of patents, and considering both "
@@ -75,7 +73,7 @@
 "irrefutable."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "I normally respond by showing the aspects of the situation that have been "
 "ignored by treating the issue as a purely economic one.  Boldrin and "
@@ -83,16 +81,16 @@
 "shows the gaps in it, gaps that the apparent simplicity tends to hide."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "I believe we should continue to reject the term &ldquo;intellectual "
-"property&rdquo;.  We need to call attention to the non-economic aspects of "
+"property.&rdquo; We need to call attention to the non-economic aspects of "
 "copyrights and the different non-economic aspects of patents.  However, "
 "Boldrin and Levine's arguments will be useful for responding to people who "
 "insist on narrowing their values to economics."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "The paper is addressed to economists and somewhat mathematical.  "
 "Popularization of its ideas would be useful."
@@ -122,7 +120,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -130,11 +128,12 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2014, 2015, 2018 Richard M. Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: bug-nobody-allowed-to-understand.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bug-nobody-allowed-to-understand.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- bug-nobody-allowed-to-understand.pot        16 Oct 2015 13:28:28 -0000      
1.7
+++ bug-nobody-allowed-to-understand.pot        2 Sep 2021 08:56:20 -0000       
1.8
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html
+# LANGUAGE translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bug-nobody-allowed-to-understand.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-16 13:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-02 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,15 +22,15 @@
 "Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "The Bug Nobody is Allowed to Understand"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+#. type: Content of: <div><address>
+msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In the 1980s, proprietary software users discovered the problem of <em>the "
 "bug that nobody is allowed to understand</em>. When a problem occurs in the "
@@ -40,10 +40,10 @@
 "interaction between them, and the bug is never fixed except by accident."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "According to <a "
-"href=\"http://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\";>
 "
+"href=\"https://www.guardian.co.uk/commentisfree/joris-luyendijk-banking-blog/2012/may/30/former-it-salesman-voices-of-finance\";>
 "
 "this article</a>, a similar problem now occurs between multiple instances of "
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Service as a "
 "Software Substitute</a>."
@@ -73,7 +73,7 @@
 #
 #.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
 #
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
 #.         our web pages, see <a
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
@@ -81,11 +81,12 @@
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]