www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.ru....


From: Ineiev
Subject: www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.ru....
Date: Mon, 30 Aug 2021 05:16:02 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 21/08/30 05:16:02

Modified files:
        philosophy/po  : surveillance-vs-democracy.ru.po why-free.ru.po 
                         right-to-read.ru.po essays-and-articles.ru.po 
                         shouldbefree.ru.po 
                         software-literary-patents.ru.po 
                         software-patents.ru.po 
                         the-danger-of-ebooks.ru.po udi.ru.po 
                         why-copyleft.ru.po words-to-avoid.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po?cvsroot=www&r1=1.133&r2=1.134
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.ru.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.ru.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.201&r2=1.202
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.ru.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-literary-patents.ru.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/software-patents.ru.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ru.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/udi.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.251&r2=1.252

Patches:
Index: surveillance-vs-democracy.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.ru.po,v
retrieving revision 1.133
retrieving revision 1.134
diff -u -b -r1.133 -r1.134
--- surveillance-vs-democracy.ru.po     28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.133
+++ surveillance-vs-democracy.ru.po     30 Aug 2021 09:15:58 -0000      1.134
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013-2019, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2013-2019, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021
 # Rodion Goritskov <rodion@goritskov.com>, 2014 (proofreading)
@@ -8,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-23 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 09:27+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -683,7 +684,6 @@
 # | 
href=\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-surveillance\";>A
 # | radical proposal to keep your personal data safe</a>,&rdquo; published in
 # | <cite>The Guardian</cite> in [-April&nbsp;2018.</em>-] {+April&nbsp;2018.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Also consider reading &ldquo;<a href=\"https://www.theguardian.com/";
 #| "commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-"
@@ -698,8 +698,7 @@
 "Также по теме: статья <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "commentisfree/2018/apr/03/facebook-abusing-data-law-privacy-big-tech-"
 "surveillance\">Радикальное предложение по 
надежному хранению ваших личных "
-"данных</a>,опубликованная в &ldquo;Гардиан&rdquo; 
в апреле 2018&nbsp;года.</"
-"em>"
+"данных</a>,опубликованная в &ldquo;Гардиан&rdquo; 
в апреле 2018&nbsp;года."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Remedy for Internet Commerce Surveillance"
@@ -1195,7 +1194,6 @@
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-<em>A-]{+A+} version of this article was first published in
 # | <cite>Wired</cite> in October&nbsp;2013.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> "
 #| "in October&nbsp;2013."
@@ -1203,8 +1201,8 @@
 "A version of this article was first published in <cite>Wired</cite> in "
 "October&nbsp;2013."
 msgstr ""
-"<em>Первая версия этой статьи была 
опубликована в октябре 2013&nbsp;года в "
-"&ldquo;Уайеред&rdquo;."
+"Первая версия этой статьи была 
опубликована в октябре 2013&nbsp;года в "
+"<cite>Уайеред</cite>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -1253,12 +1251,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020-] {+2013-2019,
 # | 2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2013-2019, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman<br /"
-">Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+"Copyright &copy; 2013-2019, 2021 Richard Stallman<br /"
+">Copyright &copy; 2013-2019, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: why-free.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.ru.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- why-free.ru.po      28 Aug 2021 14:06:15 -0000      1.28
+++ why-free.ru.po      30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.29
@@ -64,7 +64,6 @@
 # | of whom aim to withhold software's potential benefit from the rest of the
 # | public.  They would like to be the only ones who can copy and modify the
 # | software that we use.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Not everyone wants it to be easier.  The system of copyright gives "
 #| "software programs &ldquo;owners&rdquo;, most of whom aim to withhold "
@@ -202,7 +201,6 @@
 # | [-&ldquo;damage&rdquo;,-] {+&ldquo;damage,&rdquo;+} to suggest a certain
 # | line of thinking to the public&mdash;a simplistic analogy between programs
 # | and physical objects.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Owners use smear words such as &ldquo;piracy&rdquo; and &ldquo;"
 #| "theft&rdquo;, as well as expert terminology such as &ldquo;intellectual "
@@ -540,7 +538,6 @@
 # | cooperation in its citizens.  When software owners tell us that helping
 # | our neighbors in a natural way is [-&ldquo;piracy&rdquo;,-]
 # | {+&ldquo;piracy,&rdquo;+} they pollute our society's civic spirit.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "And, above all, society needs to encourage the spirit of voluntary "
 #| "cooperation in its citizens.  When software owners tell us that helping "

Index: right-to-read.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.ru.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- right-to-read.ru.po 28 Aug 2021 14:06:09 -0000      1.89
+++ right-to-read.ru.po 30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.90
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Russian translation for right-to-read.html
-# Copyright (C) 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2016, 2019, 2020 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 1996, 2002, 2007, 2009, 2012, 2016, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2011, 2012, 2016, 2021 Free Software Foundation, Inc. 
(translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019, 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021
 # Kopilov Aleksandr <kopilov.ad@gmail.com>, 2012 (proofreading).
 # Fix a typo RT #1371413 2019-03-24.
 #
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -30,7 +30,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -293,7 +292,6 @@
 # | <a [-href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join-]
 # | {+href=\"https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html\";> Join+} our
 # | mailing list about the dangers of e-books</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing "
 #| "list about the dangers of e-books</a>."
@@ -301,7 +299,7 @@
 "<a href=\"https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html\";> Join our mailing "
 "list about the dangers of e-books</a>."
 msgstr ""
-"<a 
href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Присоединяйтесь
 к "
+"<a 
href=\"https://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Присоединяйтесь
 к "
 "нашему списку рассылки об опасностях 
электронных книг</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
@@ -332,7 +330,6 @@
 # | [-href=\"http://DefectiveByDesign.org\";>Defective-]
 # | {+href=\"https://www.defectivebydesign.org/\";>Defective+} by Design</a>
 # | campaign.  We ask for your support.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Computer-enforced restrictions on lending or reading books (and other "
 #| "kinds of published works) are known as DRM, short for &ldquo;Digital "
@@ -350,8 +347,8 @@
 "опубликованных работ) известны как DRM, это 
сокращение &ldquo;<span lang=\"en"
 "\" xml:lang=\"en\">Digital Restrictions Management</span> (цифровое "
 "управление ограничениями)&rdquo;. Чтобы 
уничтожить его, Фонд свободного "
-"программного обеспечения организовал 
кампанию <a href=\"http://";
-"DefectiveByDesign.org\">Дефект гарантирован</a>. Мы 
просим вас о поддержке."
+"программного обеспечения организовал 
кампанию <a href=\"https://";
+"defectivebydesign.org\">Дефект гарантирован</a>. Мы 
просим вас о поддержке."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><div><p>
 msgid ""
@@ -488,7 +485,6 @@
 # | &ldquo;trusted computing&rdquo; and [-&ldquo;Palladium&rdquo;,-]
 # | {+&ldquo;Palladium,&rdquo;+} but as ultimately put into use, it is called
 # | &ldquo;secure [-boot&rdquo;.-] {+boot.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The proponents of this scheme gave early versions names such as &ldquo;"
 #| "trusted computing&rdquo; and &ldquo;Palladium&rdquo;, but as ultimately "
@@ -723,7 +719,6 @@
 # | href=\"http{+s+}://www.fsf.org/associate\">join the FSF</a> to support our
 # | work more generally.  There is also a <a href=\"/help/help.html\">list of
 # | ways to participate in our work</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If we want to stop the bad news and create some good news, we need to "
 #| "organize and fight.  Subscribe to the FSF's <a href=\"http://";
@@ -741,8 +736,8 @@
 msgstr ""
 "Если мы хотим прекратить плохие новости и 
создавать какие-то хорошие "
 "новости, нам нужно организовываться и 
бороться. Подпишитесь на кампанию ФСПО "
-"&ldquo;<a href=\"http://defectivebydesign.org\";>Дефект 
гарантирован</"
-"a>&rdquo;, чтобы помочь. Вы можете <a 
href=\"http://www.fsf.org/associate\";> "
+"&ldquo;<a href=\"https://defectivebydesign.org\";>Дефект 
гарантирован</"
+"a>&rdquo;, чтобы помочь. Вы можете <a 
href=\"https://www.fsf.org/associate\";> "
 "присоединиться к ФСПО</a> для общей помощи 
в нашей работе. Есть также <a "
 "href=\"/help/help.html\">список способов принять 
участие в нашей работе</a>."
 
@@ -769,7 +764,6 @@
 # | {+href=\"https://www.wired.com/1996/01/white-paper/\";>An+} explanation of
 # | the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
 # | <cite>Wired</cite>, January 1st, 1996.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";
 #| "\">An explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela "
@@ -779,7 +773,7 @@
 "White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, <cite>Wired</cite>, "
 "January 1st, 1996."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";
+"<a href=\"https://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";
 "\">Пояснение к Белой книге: Клешня 
авторского права</a>. Памела Самуэльсон, "
 "<cite>Уайеред</cite>, январь 1996."
 
@@ -787,7 +781,6 @@
 # | <a [-href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>Sold-]
 # | {+href=\"https://law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>Sold+} Out</a>,
 # | James Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>Sold Out</a>, "
 #| "James Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996."
@@ -795,7 +788,7 @@
 "<a href=\"https://law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>Sold Out</a>, James "
 "Boyle, <cite>New York Times</cite>, March 31, 1996."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>Р
аспродано</a>. "
+"<a href=\"https://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm\";>Р
аспродано</a>. "
 "Джеймс Бойль, <cite>Нью-Йорк таймс</cite> 
31&nbsp;марта 1996&nbsp;года."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -803,7 +796,6 @@
 # | 
href=\"http{+s+}://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html\";>Public
 # | Data or Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>,
 # | November 4, 1996.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.";
 #| "interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html"
@@ -815,7 +807,7 @@
 "Private Data</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>, November 4, "
 "1996."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-";
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-";
 
"people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html\">Общественные
 "
 "данные и личные данные</a>. <cite>Вашингтон 
пост</cite>, 4&nbsp;ноября "
 "1996&nbsp;года."
@@ -835,7 +827,6 @@
 # | [-<em>This-]{+This+} article appeared in the February 1997 issue of
 # | <cite>Communications of the ACM</cite> (Volume 40, Number [-2).</em>-]
 # | {+2).+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>This article appeared in the February 1997 issue of "
 #| "<cite>Communications of the ACM</cite> (Volume 40, Number 2).</em>"
@@ -843,15 +834,14 @@
 "This article appeared in the February 1997 issue of <cite>Communications of "
 "the ACM</cite> (Volume 40, Number 2)."
 msgstr ""
-"<em>Эта статья появилась в февральском 
(1997&nbsp;года) выпуске "
-"<cite>Communications of the ACM</cite> (том 40, номер 2).</em>"
+"Эта статья появилась в февральском 
(1997&nbsp;года) выпуске "
+"<cite>Communications of the ACM</cite> (том 40, номер 2)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | This essay is published in <a
 # | 
href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
 # | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
 # | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
 #| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
@@ -861,7 +851,7 @@
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
-"Этот очерк публикуется в сборнике <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"Этот очерк публикуется в сборнике <a 
href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Свободные программы, 
свободное общество: "
 "избранные очерки Ричарда М. 
Столмена</cite></a>"
 
@@ -901,7 +891,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -922,7 +911,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 201[-0-]{+2+}, 2014, [-2015,-]
 # | 2016, [-2019, 2020-] {+2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, "
 #| "2020 Richard Stallman"
@@ -930,9 +918,9 @@
 "Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2012, 2014, 2016, 2021 Richard "
 "Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 "
-"Richard Stallman</p><p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, "
-"2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2012, 2014, 2015, 2016, 2021 "
+"Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2011, 2012, 2016, 2021 "
+"Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: essays-and-articles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po,v
retrieving revision 1.201
retrieving revision 1.202
diff -u -b -r1.201 -r1.202
--- essays-and-articles.ru.po   28 Aug 2021 16:34:30 -0000      1.201
+++ essays-and-articles.ru.po   30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.202
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-25 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1476,7 +1476,6 @@
 # | [-href=\"/server/standards/gnu-website-guidelines#UseofGraphics\">web-]
 # | 
{+href=\"/server/standards/gnu-website-guidelines.html#UseofGraphics\">web+}
 # | guidelines</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/gif.html\"> Why There Are No GIF Files on GNU Web "
 #| "Pages</a> &mdash; While this story is a historical illustration of the "

Index: shouldbefree.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/shouldbefree.ru.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- shouldbefree.ru.po  28 Aug 2021 14:06:10 -0000      1.37
+++ shouldbefree.ru.po  30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.38
@@ -1,6 +1,5 @@
 # Russian translation for http://gnu.org/philosophy/shouldbefree.html
-# Copyright (C) 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010,
-#               2021 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1991, 1992, 1998, 2006, 2010, 2021 Free Software Foundation, 
Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Сергей Короп <svk@lib.ru>, 2000
 # Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021
@@ -10,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shouldbefree.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-17 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1902,7 +1901,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, [-2000, 2001,-] 2006, [-2007,-] 2010,
 # | 2021 Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2021 "
 #| "Free Software Foundation, Inc."
@@ -1910,7 +1908,7 @@
 "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2006, 2010, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2021 Free "
+"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2006, 2010, 2021 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: software-literary-patents.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-literary-patents.ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- software-literary-patents.ru.po     28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.23
+++ software-literary-patents.ru.po     30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.24
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for 
http://www.gnu.org/philosophy/software-literary-patents.html
-# Copyright (C) 2005, 2007, 2008 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2005, 2009, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2019, 2020, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software-literary-patents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-26 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -34,10 +34,9 @@
 #. type: Content of: <div><address>
 # | by <a [-href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard-]
 # | {+href=\"https://stallman.org/\";>Richard+} Stallman</a>
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
+msgstr "<a href=\"https://stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -234,7 +233,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | through the name &ldquo;Jean [-Valjean&rdquo;,-] {+Valjean,&rdquo;+} but
 # | at least this patent would have been easy to avoid.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "through the name &ldquo;Jean Valjean&rdquo;, but at least this patent "
 #| "would have been easy to avoid."
@@ -420,7 +418,6 @@
 # | [-<em>The-]{+The+} first version of this article was published in
 # | <cite>The Guardian</cite>, of London, on June 23, 2005.  It focused on the
 # | proposed European software patent [-directive.</em>-] {+directive.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>The first version of this article was published in <cite>The "
 #| "Guardian</cite>, of London, on June 23, 2005.  It focused on the proposed "
@@ -430,16 +427,15 @@
 "cite>, of London, on June 23, 2005.  It focused on the proposed European "
 "software patent directive."
 msgstr ""
-"<em>Первая версия этой статьи была 
опубликована в лондонском &ldquo;"
+"Первая версия этой статьи была 
опубликована в лондонском &ldquo;"
 "Гардиан&rdquo; 23&nbsp;июня 2005&nbsp;года. Она 
рассматривает проект "
-"европейской директивы о патентах на 
программы.</em>"
+"европейской директивы о патентах на 
программы."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | This essay is published in <a
 # | 
href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
 # | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
 # | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
 #| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
@@ -449,7 +445,7 @@
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
-"Этот очерк публикуется в сборнике <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"Этот очерк публикуется в сборнике <a 
href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\">Свободные программы, 
свободное общество: избранные "
 "очерки Ричарда М. Столмена</a>."
 
@@ -486,7 +482,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -506,12 +501,11 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2005, [-2007, 2008, 2020-] {+2009, 2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2005, 2007, 2008, 2020 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2005, 2009, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2005, 2007, 2008, 2020 Richard Stallman<br />Copyright "
-"&copy; 2014, 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright &copy; 2005, 2009, 2021 Richard Stallman<br />Copyright "
+"&copy; 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: software-patents.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/software-patents.ru.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- software-patents.ru.po      28 Aug 2021 14:06:11 -0000      1.52
+++ software-patents.ru.po      30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.53
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/software-patents.html
-# Copyright (C) 2018 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2002, 2006, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2014, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: software-patents.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -30,7 +30,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
@@ -46,7 +45,6 @@
 # | Kuhn. The original version is hosted at <a
 # | href=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html\";>
 # | http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-patents.html</a>.  </i>-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<i> This is the transcription of a talk presented by Richard M. Stallman "
 #| "on March 25, 2002, at the University of Cambridge <a href=\"http://www.cl.";
@@ -63,15 +61,10 @@
 "ac.uk/\">Computer Laboratory</a>, organized by the <a href=\"https://www.";
 "fipr.org/\">Foundation for Information Policy Research</a>."
 msgstr ""
-"Это запись выступления Ричарда Столмена 3 
марта 2002 года в <a href=\"http://";
+"Это запись выступления Ричарда Столмена 3 
марта 2002 года в <a href=\"https://";
 "www.cl.cam.ac.uk/\">Вычислительной лаборатории</a> 
Кембриджского "
-"университета. Выступление организовал <a 
href=\"http://www.fipr.org/\";> Фонд "
-"информационно-политических 
исследований</a>. Текст и <a href=\"http://audio-";
-"video.gnu.org/audio/#patent-cambridge-2002-03-25\"> 
звукозапись</a> "
-"подготовлены Николасом Хиллом; Маркус Кун 
отредактировал HTML и добавил "
-"ссылки. Первоначальная версия 
размещается на <a href=\"http://www.cl.cam.ac.";
-"uk/~mgk25/stallman-patents.html\"> http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/stallman-";
-"patents.html</a>."
+"университета. Выступление организовал <a 
href=\"https://www.fipr.org/\";> Фонд "
+"информационно-политических 
исследований</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -80,6 +73,11 @@
 "cambridge-2002-03-25\">audio recording</a> by Nicholas Hill. HTML editing "
 "and links by Markus Kuhn."
 msgstr ""
+"Текст (<a href=\"https://www.cl.cam.ac.";
+"uk/~mgk25/stallman-patents.html\">первоначальная 
версия</a>) и <a href=\"//audio-"
+"video.gnu.org/audio/#patent-cambridge-2002-03-25\"> 
звукозапись</a> "
+"подготовлены Николасом Хиллом; Маркус Кун 
отредактировал HTML и добавил "
+"ссылки."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -131,7 +129,6 @@
 # | &ldquo;Intellectual Property&rdquo; pre-judges the most basic question in
 # | whatever area you are dealing with. This is not conducive to clear and
 # | open minded thinking.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You may have heard people using a misleading term &ldquo;<a href=\"http://";
 #| "www.wipo.org/about-ip/en/\">Intellectual Property</a>&rdquo;.  This term, "
@@ -150,7 +147,7 @@
 "is not conducive to clear and open minded thinking."
 msgstr ""
 "Возможно, вы слышали, как люди употребляют 
запутывающее выражение &ldquo;<a "
-"href=\"http://www.wipo.org/about-ip/en/\";>интеллектуальная 
собственность</"
+"href=\"https://www.wipo.org/about-ip/en/\";>интеллектуальная 
собственность</"
 "a>&rdquo;. Это выражение, как вы видите, 
необъективно. В нем делается "
 "предположение, что независимо от того, что 
вы этим выражением обозначаете, к "
 "этому нужно относиться как к 
разновидности собственности, а это только 
одна "
@@ -189,7 +186,6 @@
 # | [-Property&rdquo;.-] {+Property.&rdquo;+} If you want to think clearly,
 # | don't lump them together.  Think about copyrights and then think about
 # | patents.  Learn about copyright law and separately learn about patent law.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The laws were designed independently.  They covered different areas of "
 #| "life and activities.  The public policy issues they raise are completely "
@@ -310,7 +306,6 @@
 # | Me Your Money!&rdquo;[-.-] There is a reason for this bias, which is that
 # | most of the people who will tell you about this patent system have a stake
 # | in it, so they want you like it.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When you hear people describe the patent system, they usually describe it "
 #| "from the point of view of somebody who is hoping to get a patent- what it "
@@ -515,7 +510,6 @@
 # | anything, as it is too hard to understand them.  They quoted one engineer
 # | saying &ldquo;I can't recognize my own inventions in
 # | [-patenteese&rdquo;.-] {+patenteese.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There was an Australian government study of the patent system in the "
 #| "1980's.  It concluded that aside from international pressure, there was "
@@ -553,7 +547,6 @@
 # | {+&ldquo;Inventions.&rdquo;+} It didn't look similar.  When his lawyer
 # | told him that you could read the patents as covering part of Hypercard, he
 # | decided to attack Apple.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This is not just theoretical.  Around 1990, a programmer named <a href="
 #| "\"http://www.atarimagazines.com/startv2n3/hypercard.html\";>Paul Heckel</"
@@ -605,7 +598,6 @@
 # | is a substantial chance of losing, and if you really want to be safe, stay
 # | out of this area.  And, by the way, there is a sizable element of chance
 # | in the outcome of any law [-suit&rdquo;.-] {+suit.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Ultimately they are going to say something like this: &ldquo;If you do "
 #| "something in here, you are sure to lose, If you do something here, there "
@@ -813,7 +805,6 @@
 # | once every few months.  So I looked at it and it said that somebody had
 # | got a patent for &ldquo;Inventing a new method of compressing
 # | [-data&rdquo;.-] {+data.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In some cases, you can find a better algorithm.  This may or may not do "
 #| "you any good.  Because we couldn't use compress, in the GNU project we "
@@ -882,7 +873,6 @@
 # | new format [-yet&rdquo;.-] {+yet.&rdquo;+} The browser developers said
 # | &ldquo;We're not in a hurry about this.  After all, nobody is using this
 # | file [-format&rdquo;.-] {+format.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "But there because the job people wanted to do was not to simply compress "
 #| "data but to make an image that people could display with their software, "
@@ -911,7 +901,7 @@
 "а в том, чтобы получить изображение, 
которое люди могли бы воспроизводить "
 "своими программами, поэтому оказалось 
крайне трудно перейти на другой "
 "алгоритм. За десять лет мы не смогли 
сделать этого! Да, люди воспользовались "
-"алгоритмом gzip, чтобы определить <a 
href=\"http://www.w3.org/Graphics/PNG/";
+"алгоритмом gzip, чтобы определить <a 
href=\"https://www.w3.org/Graphics/PNG/";
 "\">другой графический формат</a>, как только 
людям стали угрожать судом за "
 "применение файлов GIF. Когда мы стали 
просить людей прекратить пользоваться "
 "файлами GIF, перейти на этот формат, они 
отвечали: &ldquo;Мы не можем этого "
@@ -999,7 +989,6 @@
 # | {+href=\"https://www.w3.org/TR/patent-practice/\";>World+} Wide Web
 # | Consortium</a> was proposing to start adopting standards that were covered
 # | by patents.  The community objected so they reversed themselves.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Here is another point I should mention: Sometimes a company or consortium "
 #| "can make a format or protocol the de-facto standard.  Then, if that "
@@ -1023,7 +1012,7 @@
 "консорциум может сделать формат или 
протокол стандартом де-факто. Тогда, "
 "если этот формат или протокол 
запатентован, для вас это сущее бедствие. 
Есть "
 "даже официальные стандарты, которые 
ограничены патентами. В сентябре было "
-"сильное политическое волнение, когда <a 
href=\"http://www.w3.org/TR/patent-";
+"сильное политическое волнение, когда <a 
href=\"https://www.w3.org/TR/patent-";
 "practice\"> Консорциум Всемирной паутины</a> 
предлагал принимать стандарты, "
 "на которые распространяются патенты. 
Сообщество было против, так что они "
 "пошли на попятный."
@@ -1211,7 +1200,6 @@
 # | whatever and now wants to manufacture it and isn't it a shame the big
 # | companies are going to go into competition with him, take away all the
 # | business and he'll [-&ldquo;starve&rdquo;.-] {+&ldquo;starve.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This phenomenon of cross-licensing refutes a common myth, the myth of the "
 #| "starving genius.  The myth that patents &ldquo;protect&rdquo; the &ldquo;"
@@ -1277,7 +1265,6 @@
 # | compete with him, which means that this patent didn't
 # | &ldquo;protect&rdquo; him at all.  The patent system doesn't really do
 # | that.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "So let's see what happens if he tries to use a patent to stop them.  He "
 #| "says &ldquo;Oh No, IBM.  You cannot compete with me.  I've got this "
@@ -1487,7 +1474,6 @@
 # | standard of obvious or unobvious.  Then, of course, they describe the
 # | patent holders as brilliant inventors, all of them.  Therefore we can't
 # | question their entitlement to power over what we can do.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When programmers look at a lot of software patents, they say this is "
 #| "ridiculously <a href=\"https://web.archive.org/web/20040604051644/http://";
@@ -1645,7 +1631,6 @@
 # | or they might think &ldquo;well, you are just bluffing, we figure you
 # | can't really go to court, you can't afford it so we'll sue you
 # | [-anyway&rdquo;.-] {+anyway.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Because of the expense, it is often out of the question even if you can "
 #| "find solid prior art that ought to be sufficient to overturn the patent.  "
@@ -1714,7 +1699,6 @@
 # | question, which is a good question which is: Is software different from
 # | other fields? Should patent policy be different in different fields? If
 # | so, why?
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Now, people used to say to me, &ldquo;Well, there are patents in other "
 #| "fields, why should software be exempt?&rdquo;.  Note the bizarre "
@@ -1779,7 +1763,6 @@
 # | combined, of course, with newly written code, because you can't just
 # | magically say the names of these ideas and have them work.  You have to
 # | implement them all.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "That fits in with the naive idea of the patent system that we have, that "
 #| "if you are designing a new product, you are going to get &ldquo;The "
@@ -1865,7 +1848,6 @@
 # | have a model showing precisely how patents can retard progress.  The case
 # | where that model can fit describes the software field pretty well;
 # | Incremental innovation.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You see, the advocates of software patents say &ldquo;well yes, there may "
 #| "be problems but more important than any problems, the patents must "
@@ -2126,7 +2108,6 @@
 # | can re-invent music and make something that people would want to listen
 # | to.  <a href=\"http{+s+}://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Boulez\">Pierre
 # | Boulez</a> said he would try to do that, but who listens to Pierre Boulez?
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When you complain about this, the patent holders would say &ldquo;Ah "
 #| "Beethoven, you are just bitching because you have no ideas of your own.  "
@@ -2369,7 +2350,6 @@
 # | that to start allowing software patents.  But the community took notice of
 # | this.  It was actually free software developers and free software users
 # | who took the lead.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It was around 1990 that programmers in the US started to become aware "
 #| "that they were faced with a danger from software patents.  So i saw how "
@@ -2402,8 +2382,8 @@
 "наблюдал никакого особенного ускорения в 
прогрессе, которое началось бы "
 "в&nbsp;1990&nbsp;году. В США не было никаких 
политических обсуждений, но в "
 "Европе это вызвало большой резонанс. 
Несколько лет назад были попытки внести "
-"поправку в Мюнхенский договор, которым 
учреждено <a href=\"http://www.epo.";
-"org/\"> Европейское патентное бюро</a>. В 
договоре есть <a href=\"http://www.";
+"поправку в Мюнхенский договор, которым 
учреждено <a href=\"https://www.epo.";
+"org/\"> Европейское патентное бюро</a>. В 
договоре есть <a href=\"https://www.";
 "epo.org/law-practice/legal-texts/html/epc/1973/e/ar52.html\"> пункт о 
том, "
 "что программы не патентоспособны</a>. 
Предлагалось изменить это и разрешить "
 "выдавать патенты на программы. Но это 
привлекло внимание сообщества, и "
@@ -2544,7 +2524,6 @@
 # | of Trade and Industry [archived]</a>, who need to be reined in.  It is
 # | necessary to put a check on their activities. Stop their creating new
 # | forms of power.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The people in the same ministry are also involved in the copyright issue "
 #| "which really has nothing to do with software patents except that it is "
@@ -2578,13 +2557,13 @@
 "Люди из того же министерства занимаются 
также авторскими правами, у которых "
 "нет ничего общего с патентами на 
программы, кроме того, что ими занимаются "
 "те же люди. Это вопрос толкования недавней 
директивы Европейского союза об "
-"авторском праве, ужасного закона вроде <a 
href=\"http://www.eff.org/issues/";
+"авторском праве, ужасного закона вроде <a 
href=\"https://www.eff.org/issues/";
 "dmca\"> Закона об авторском праве цифрового 
тысячелетия</a> в США. Но у "
 "стран есть некоторое пространство для 
маневра при решении о том, как это "
 "реализовать. Великобритания предлагает 
самый драконовский из возможных путей "
 "реализации этой директивы. Если 
реализовать ее должным образом, можно 
сильно "
 "снизить вред, который она причинит. 
Кажется, есть определенная группа, <a "
-"href=\"http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20070603164510/http://www.";
+"href=\"https://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20070603164510/http://www.";
 "dti.gov.uk/\"> Департамент торговли и 
промышленности [архив]</a>, которую "
 "нужно обуздать. Необходимо поставить их 
деятельность под контроль. "
 "Прекратить создание ими новых форм 
власти."
@@ -2627,7 +2606,6 @@
 # |  Get their support in <a [-href=\"http://www.ffii.org/\";>fighting-]
 # | {+href=\"https://ffii.org/\";>fighting+} against software patents in
 # | Europe</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We need to make management aware of what software patents will do to "
 #| "them.  Get their support in <a href=\"http://www.ffii.org/\";>fighting "
@@ -2638,7 +2616,7 @@
 "patents in Europe</a>."
 msgstr ""
 "Нам нужно осведомлять руководителей о 
том, что им будет от патентов на "
-"программы. Заручитесь их поддержкой в <a 
href=\"http://www.ffii.org/\";> "
+"программы. Заручитесь их поддержкой в <a 
href=\"https://www.ffii.org/\";> "
 "борьбе против патентов на программы в 
Европе</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -2713,7 +2691,6 @@
 # | 
href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
 # | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
 # | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
 #| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
@@ -2723,7 +2700,7 @@
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
-"Этот очерк публикуется в сборнике <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"Этот очерк публикуется в сборнике <a 
href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Свободные программы, 
свободное общество: "
 "избранные очерки Ричарда М. 
Столмена</cite></a>"
 
@@ -2760,7 +2737,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -2781,14 +2757,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2002, [-2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020-] {+2006,
 # | 2021+} Richard Stallman.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2002, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard "
 #| "Stallman."
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2006, 2021 Richard Stallman."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2002, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard "
-"Stallman<br />Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free "
+"Copyright &copy; 2002, 2006, 2021 Richard "
+"Stallman<br />Copyright &copy; 2013, 2021 Free "
 "Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: the-danger-of-ebooks.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/the-danger-of-ebooks.ru.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- the-danger-of-ebooks.ru.po  28 Aug 2021 15:32:57 -0000      1.36
+++ the-danger-of-ebooks.ru.po  30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.37
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Russian translation for http://gnu.org/p/the-danger-of-ebooks.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2015, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2011, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013, 2016, 2019
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013, 2016, 2019, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: the-danger-of-ebooks.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 15:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 17:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:20+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -30,7 +31,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
@@ -154,7 +154,6 @@
 # | Even one of these infringements makes e-books a step backward from printed
 # | books. We must reject e-books until they respect our freedom&nbsp;[<a
 # | href=\"#footnote2\">[-2-]{+1+}</a>].
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Even one of these infringements makes e-books a step backward from "
 #| "printed books. We must reject e-books until they respect our freedom&nbsp;"
@@ -166,7 +165,7 @@
 msgstr ""
 "Любое из этих ущемлений в правах делает 
электронные книги шагом назад от "
 "печатных книг. Мы должны отказаться от 
электронных книг, пока они не станут "
-"уважать нашу свободу[<a href=\"#footnote2\">2</a>]."
+"уважать нашу свободу[<a href=\"#footnote2\">1</a>]."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -187,7 +186,6 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 # | To distribute tax funds to authors based on the cube root of each author's
 # | popularity&nbsp;[<a href=\"#footnote1\">[-1-]{+2+}</a>].
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To distribute tax funds to authors based on the cube root of each "
 #| "author's popularity&nbsp;[<a href=\"#footnote1\">1</a>]."
@@ -196,7 +194,7 @@
 "popularity&nbsp;[<a href=\"#footnote1\">2</a>]."
 msgstr ""
 "Распределять налоговые фонды между 
авторами пропорционально кубическому "
-"корню популярности автора<a 
href=\"#footnote1\">[1]</a>."
+"корню популярности автора<a 
href=\"#footnote1\">[2]</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -219,7 +217,6 @@
 # | [-href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join-]
 # | {+href=\"https://www.defectivebydesign.org/ebooks.html\";>+} our mailing
 # | list about the dangers of eBooks</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing "
 #| "list about the dangers of eBooks</a>."
@@ -227,7 +224,7 @@
 "Join the fight: sign up for <a href=\"https://www.defectivebydesign.org/";
 "ebooks.html\"> our mailing list about the dangers of eBooks</a>."
 msgstr ""
-"<a 
href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Присоединяйтесь
 к "
+"<a 
href=\"https://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Присоединяйтесь
 к "
 "нашему списку рассылки об опасностях 
электронных книг</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
@@ -251,7 +248,6 @@
 # | 
href=\"http{+s+}://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html\">my
 # | 2012 open letter to the President of the Brazilian Senate</a>, Senator
 # | José Sarney, for more on this.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "See both my speech <a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html"
 #| "\">&ldquo;Copyright versus Community in the Age of Computer "
@@ -267,7 +263,7 @@
 msgstr ""
 "Подробности см. в моей речи <a 
href=\"/philosophy/copyright-versus-community."
 "html\">Авторское право и сообщество в век 
компьютерных сетей</a> и <a href="
-"\"http://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html\";>моем "
+"\"https://stallman.org/articles/internet-sharing-license.en.html\";>моем "
 "открытом письме 2012&nbsp;года председателю 
бразильского сената</a>, "
 "сенатору Хосе Сарни."
 
@@ -307,7 +303,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -328,12 +323,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2011, [-2014,-] 2015, [-2016, 2019-] {+2021+} Richard
 # | Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman</"
-"p><p>Copyright &copy; 2011, 2013, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc. "
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2021 Richard Stallman</"
+"p><p>Copyright &copy; 2011, 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc. "
 "(Russian translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: udi.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/udi.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- udi.ru.po   28 Aug 2021 14:06:12 -0000      1.17
+++ udi.ru.po   30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.18
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/udi.html
-# Copyright (C) 1998 Richard M. Stallman
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998, 2021 Richard M. Stallman
+# Copyright (C) 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: udi.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -33,7 +33,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
@@ -319,7 +318,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -344,7 +342,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: why-copyleft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.ru.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- why-copyleft.ru.po  28 Aug 2021 14:06:13 -0000      1.33
+++ why-copyleft.ru.po  30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.34
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-copyleft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-28 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 11:29+0300\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -64,7 +64,6 @@
 # | to describe a legal demand for credit as [-&ldquo;humility&rdquo;,-]
 # | {+&ldquo;humility,&rdquo;+} but there is a deeper point to be considered
 # | here.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In one such argument, a person stated that his use of one of the BSD "
 #| "licenses was an &ldquo;act of humility&rdquo;: &ldquo;I ask nothing of "

Index: words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.251
retrieving revision 1.252
diff -u -b -r1.251 -r1.252
--- words-to-avoid.ru.po        28 Aug 2021 14:06:17 -0000      1.251
+++ words-to-avoid.ru.po        30 Aug 2021 09:15:59 -0000      1.252
@@ -612,7 +612,6 @@
 # | {+assets,&rdquo;+} is even worse than calling them <a
 # | href=\"#Content\">&ldquo;content&rdquo;</a> &mdash; it presumes they have
 # | no value to society except commercial value.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To refer to published works as &ldquo;assets&rdquo;, or &ldquo;digital "
 #| "assets&rdquo;, is even worse than calling them <a href=\"#Content"
@@ -698,7 +697,6 @@
 # | for something beyond transmitting files.  Thus, the term spreads
 # | confusion.  If you base your thinking on it, your thinking will be
 # | confused (or, could we say, &ldquo;cloudy&rdquo;?).
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;cloud computing&rdquo; (or just &ldquo;cloud&rdquo;, in "
 #| "the context of computing) is a marketing buzzword with no coherent "
@@ -790,7 +788,6 @@
 # | Service as defined by NIST overlaps considerably with Service as a
 # | Software Substitute, which mistreats the user, but the two concepts are
 # | not equivalent.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The <a href=\"https://csrc.nist.gov/publications/detail/sp/800-145/final";
 #| "\"> NIST definition of \"cloud computing\"</a> mentions three scenarios "
@@ -1751,7 +1748,6 @@
 # | engine that respects your privacy; for instance, <a
 # | href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a> claims not to track its
 # | users.  (There is no way for outsiders to verify claims of that kind.)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please avoid using the term &ldquo;google&rdquo; as a verb, meaning to "
 #| "search for something on the internet. &ldquo;Google&rdquo; is just the "
@@ -2042,7 +2038,6 @@
 # | rocks.  However, we now see a tendency to use the word in another way,
 # | meaning &ldquo;to use something as a basis for [-profit&rdquo;.-]
 # | {+profit.&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The proper definition of &ldquo;monetize&rdquo; is &ldquo;to use "
 #| "something as currency.&rdquo; For instance, human societies have "
@@ -2683,7 +2678,6 @@
 # | &ldquo;open [-source&rdquo;.-] {+source.&rdquo;+} Thus, this term really
 # | conveys no coherent information, but it provides an opportunity to say
 # | &ldquo;open source&rdquo; in pages describing free software programs.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Wikipedia uses the term &ldquo;source model&rdquo; in a confused and "
 #| "ambiguous way.  Ostensibly it refers to how a program's source is "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]