www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www fun/po/humor.ru.po po/planetfeeds.ru.po sof...


From: Ineiev
Subject: www fun/po/humor.ru.po po/planetfeeds.ru.po sof...
Date: Sat, 7 Aug 2021 02:07:31 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 21/08/07 02:07:31

Modified files:
        fun/po         : humor.ru.po 
        po             : planetfeeds.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 
        proprietary/po : ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.ru.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1877&r2=1.1878
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3156&r2=1.3157
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.699&r2=1.700

Patches:
Index: fun/po/humor.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.ru.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- fun/po/humor.ru.po  6 Aug 2021 09:30:56 -0000       1.28
+++ fun/po/humor.ru.po  7 Aug 2021 06:07:28 -0000       1.29
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-06 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-16 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 17:00+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -333,26 +333,16 @@
 # | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples-]
 # | {+href=\"/philosophy/bdk.html\">The Ballad+} of [-proprietary
 # | malware</a>-] {+Dennis Karjala</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
 #| "malware</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/bdk.html\">The Ballad of Dennis Karjala</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Другие примеры 
вредоносных "
-"несвободных программ</a>"
+"<a href=\"/philosophy/bdk.html\">Баллада о Денисе 
Карьяле</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary
-# | malware</a>-] {+href=\"/philosophy/fire.html\">Copyrighting Fire!</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-#| "malware</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/fire.html\">Copyrighting Fire!</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Другие примеры 
вредоносных "
-"несвободных программ</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/fire.html\">Права на огонь!</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -365,13 +355,12 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 # | <a href=\"http{+s+}://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\">Tomato
 # | parable</a>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"https://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Tomato parable</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Томатная 
притча</a>"
+"<a href=\"https://maxbarry.com/2011/03/23/news.html\";>Томатная 
притча</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "The Fourth Estate"

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1877
retrieving revision 1.1878
diff -u -b -r1.1877 -r1.1878
--- po/planetfeeds.ru.po        5 Aug 2021 14:00:59 -0000       1.1877
+++ po/planetfeeds.ru.po        7 Aug 2021 06:07:30 -0000       1.1878
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-05 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-20 17:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 17:17\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Taming the ‘stat’ storm with a loader cache"
-msgstr ""
+msgstr "Приручение шторма &ldquo;stat&rdquo; 
локальным буфером"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. https://guix.gnu.org/blog/2021/taming-the-stat-storm-with-a-loader-cache/ 
@@ -33,13 +33,14 @@
 ": It was one of these days where some of us on IRC were rehashing that old "
 "problem—that application startup in Guix causes a “stat storm”—and 
lament..."
 msgstr ""
+": Это было в один из дней, когда некоторые 
из нас на IRC переобдумывали ту "
+"старую проблему..."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | The GNU C Library version 2.3[-1-]{+4+} is now available
-#, fuzzy
 #| msgid "The GNU C Library version 2.31 is now available"
 msgid "The GNU C Library version 2.34 is now available"
-msgstr "Вышла версия 2.31 библиотеки Си GNU"
+msgstr "Вышла версия 2.34 библиотеки Си GNU"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=10032 
@@ -47,7 +48,6 @@
 # | : The GNU C Library ================= The GNU C Library version
 # | 2.3[-1-]{+4+} is now available. The GNU C Library is used as the C library
 # | in the GNU sys...
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| ": The GNU C Library ================= The GNU C Library version 2.31 is "
 #| "now available. The GNU C Library is used as the C library in the GNU "
@@ -56,7 +56,7 @@
 ": The GNU C Library ================= The GNU C Library version 2.34 is now "
 "available. The GNU C Library is used as the C library in the GNU sys..."
 msgstr ""
-": Библиотека Си GNU ====== Вышла версия 2.31 
библиотеки Си GNU. Библиотека "
+": Библиотека Си GNU ====== Вышла версия 2.34 
библиотеки Си GNU. Библиотека "
 "Си GNU применяется как библиотека Си в 
системе GNU..."
 
 #, fuzzy

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.3156
retrieving revision 1.3157
diff -u -b -r1.3156 -r1.3157
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   7 Aug 2021 01:33:40 -0000       
1.3156
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   7 Aug 2021 06:07:30 -0000       
1.3157
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-07 01:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>August [-02, 2020</strong>-] {+06, 2021</strong>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>August 02, 2020</strong>"
 msgid "<strong>August 06, 2021</strong>"
-msgstr "<strong>02 августа 2020</strong>"
+msgstr "<strong>06 августа 2021</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-08/msg00004.html">' 
@@ -29,10 +28,9 @@
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | GNU mtools 4.0.3[-4-]{+5+} released
-#, fuzzy
 #| msgid "GNU mtools 4.0.34 released"
 msgid "GNU mtools 4.0.35 released"
-msgstr "Выпущен GNU mtools 4.0.34"
+msgstr "Выпущен GNU mtools 4.0.35"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
@@ -42,10 +40,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>August [-02, 2020</strong>-] {+05, 2021</strong>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>August 02, 2020</strong>"
 msgid "<strong>August 05, 2021</strong>"
-msgstr "<strong>02 августа 2020</strong>"
+msgstr "<strong>05 августа 2021</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-08/msg00003.html">' 
@@ -53,10 +50,9 @@
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | GNU [-moe 1.11-] {+Mcron 1.2.1+} released
-#, fuzzy
 #| msgid "GNU moe 1.11 released"
 msgid "GNU Mcron 1.2.1 released"
-msgstr "Выпущен GNU moe 1.11"
+msgstr "Выпущен GNU Mcron 1.2.1"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
@@ -70,10 +66,9 @@
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | [-mailutils-3.11.1-]{+mailutils-3.13+} released [stable]
-#, fuzzy
 #| msgid "mailutils-3.11.1 released [stable]"
 msgid "mailutils-3.13 released [stable]"
-msgstr "Выпущен mailutils-3.11.1 [стабильный]"
+msgstr "Выпущен mailutils-3.13 [стабильный]"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
@@ -83,10 +78,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>August 02, 202[-0-]{+1+}</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>August 02, 2020</strong>"
 msgid "<strong>August 02, 2021</strong>"
-msgstr "<strong>02 августа 2020</strong>"
+msgstr "<strong>02 августа 2021</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-08/msg00001.html">' 
@@ -94,10 +88,9 @@
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | The GNU C Library version 2.3[-3-]{+4+} is now available
-#, fuzzy
 #| msgid "The GNU C Library version 2.33 is now available"
 msgid "The GNU C Library version 2.34 is now available"
-msgstr "Теперь есть библиотека GNU C версии 2.33"
+msgstr "Теперь есть библиотека GNU C версии 2.34"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
@@ -111,10 +104,9 @@
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | [-mailutils-3.12-]{+diffutils-3.8+} released [stable]
-#, fuzzy
 #| msgid "mailutils-3.12 released [stable]"
 msgid "diffutils-3.8 released [stable]"
-msgstr "Выпущен mailutils-3.12 [стабильный]"
+msgstr "Выпущен diffutils-3.8 [стабильный]"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 

Index: proprietary/po/ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.699
retrieving revision 1.700
diff -u -b -r1.699 -r1.700
--- proprietary/po/ru.po        3 Aug 2021 14:32:40 -0000       1.699
+++ proprietary/po/ru.po        7 Aug 2021 06:07:31 -0000       1.700
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-25 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 16:59+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -514,7 +514,6 @@
 # | operating systems</a> to impose surveillance on people. It can record
 # | people's calls, copy their messages, and secretly film them, using a
 # | [-zero-click (means no interaction is needed)-] {+security+} vulnerability.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"https://www.theguardian.com/news/2021/jul/18/what-is-pegasus-";
 #| "spyware-and-how-does-it-hack-phones\"> The pegasus spyware used "
@@ -533,14 +532,12 @@
 "spyware-and-how-does-it-hack-phones\"> Программа-шпион Pegasus 
применяла "
 "уязвимости в несвободрых операционных 
системах смартфонов</a>, чтобы "
 "навязывать людям слежку. Она может 
записывать переговоры людей, копировать "
-"их сообщения, а также тайно делать 
видеозаписи с помощью безщелчковой (т.е. "
-"взаимодействие с пользователем не 
требуется) уязвимости."
+"их сообщения, а также тайно делать 
видеозаписи с помощью пробела в защите."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 # | A free operating system would've let people to fix the bugs for themselves
 # | but now infected people [-are forced-] {+will be compelled+} to wait for
 # | corporations to fix the problems.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A free operating system would've let people to fix the bugs for "
 #| "themselves but now infected people are forced to wait for corporations to "
@@ -551,7 +548,7 @@
 "the problems."
 msgstr ""
 "Свободная операционная система позволила 
бы людям самим устранять ошибки, но "
-"теперь зараженные принуждены ждать, пока 
корпорации устранят проблемы."
+"теперь зараженных заставят ждать, пока 
корпорации устранят проблемы."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -12328,7 +12325,6 @@
 # | malicious functionalities in a strict sense, we report them to show that
 # | proprietary software is not [-immune to bugs, and is often quite sloppy.-]
 # | {+as secure as mainstream media may say.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page lists clearly established cases of insecurity in proprietary "
 #| "software that has grave consequences or is otherwise noteworthy. Even "
@@ -12346,8 +12342,8 @@
 "несвободных программ, которые имели 
тяжкие последствия или примечательны по "
 "другим причинам. Хотя большинство из этих 
прорех безопасности "
 "непреднамеренны и таким образом не 
являются вредоносными в узком смысле, мы "
-"сообщаем о них, чтобы показать, что 
несвободные программы не исключают "
-"ошибки, и часто весьма грубые."
+"сообщаем о них, чтобы показать, что 
несвободные программы не так безопасны, "
+"как говорит широкая пресса."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-Handling insecurities in-]{+This doesn't imply that+} free software is
@@ -12357,7 +12353,6 @@
 # | to study the program and/or fix the bugs they find, often in communities
 # | as they are able to share the program, while proprietary program users are
 # | forced to rely on the program's developer for fixes.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Handling insecurities in free software is different from doing so in "
 #| "proprietary programs. Free software users are able to study the program "
@@ -12372,15 +12367,16 @@
 "the program, while proprietary program users are forced to rely on the "
 "program's developer for fixes."
 msgstr ""
-"Ошибки в защите свободных программ 
устраняются не так, как в несвободных "
-"программах. Пользователи свободных 
программ могут изучать программу и "
+"Это не значит, что свободные программы не 
подвержены ошибкам или "
+"недочетам в защите. Разница между 
свободными и несвободными программами "
+"в этом отношении состоит в устранении 
ошибок: "
+"пользователи свободных программ могут 
изучать программу и "
 "устранять ошибки, которые они найдут, 
часто в сообществах, поскольку они "
 "могут обмениваться программой, в то время 
как пользователи несвободной "
 "программы вынуждены полагаться в 
исправлениях на разработчика программы."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If the developer does not care to fix the problem &mdash; often the case "
 #| "for embedded software and old releases &mdash; the users are sunk.  But "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]