www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.pt-...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.pt-...
Date: Fri, 30 Jul 2021 11:59:04 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   21/07/30 11:59:04

Modified files:
        philosophy/po  : surveillance-vs-democracy.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71

Patches:
Index: surveillance-vs-democracy.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.pt-br.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- surveillance-vs-democracy.pt-br.po  3 Jul 2021 08:01:32 -0000       1.70
+++ surveillance-vs-democracy.pt-br.po  30 Jul 2021 15:59:02 -0000      1.71
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Paulo Francisco Slomp <slomp@ufrgs.br>, 2016. (proofread)
 # Daniel Pimentel <d4n1@d4n1.org>, 2017. (proofread)
 # André Phellip Ferreira <werewolf@cyberdude.com>, 2017. (proofread)
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2020.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-03 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-19 10:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-30 12:57-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2021-07-03 07:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -34,10 +34,8 @@
 msgstr "Qual o Nível de Vigilância Que a Democracia Pode Suportar?"
 
 #. type: Content of: <address>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p><em>
 msgid ""
@@ -129,20 +127,6 @@
 "seguros."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using free/libre software, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
-#| "important.html\">as I've advocated since 1983</a>, is the first step in "
-#| "taking control of our digital lives, and that includes preventing "
-#| "surveillance.  We can't trust nonfree software; the NSA <a href=\"https://";
-#| "web.archive.org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-";
-#| "enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index."
-#| "htm\">uses</a> and even <a href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/";
-#| "sep/05/nsa-gchq-encryption-codes-security\">creates</a> security "
-#| "weaknesses in nonfree software to invade our own computers and routers.  "
-#| "Free software gives us control of our own computers, but <a href=\"http://";
-#| "www.wired.com/opinion/2013/10/149481/\">that won't protect our privacy "
-#| "once we set foot on the Internet</a>."
 msgid ""
 "Using free/libre software, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
 "important.html\">as I've advocated since 1983</a>, is the first step in "
@@ -163,23 +147,14 @@
 "podemos confiar em softwares não livres; a NSA <a 
href=\"https://web.archive.";
 "org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-";
 "enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm"
-"\">usa</a> e até mesmo <a href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/";
+"\">usa</a> e até mesmo <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2013/";
 "sep/05/nsa-gchq-encryption-codes-security\">cria</a> falhas de segurança em "
 "softwares não livres para invadir nossos próprios computadores e 
roteadores. "
 "Software livre nos dá controle sobre nossos próprios computadores, mas <a "
-"href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/10/149481/\";>não protege nossa "
+"href=\"https://www.wired.com/opinion/2013/10/149481/\";>não protege nossa "
 "privacidade quando utilizamos a Internet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/oct/10/nsa-surveillance-";
-#| "patriot-act-author-bill\">Bipartisan legislation to &ldquo;curtail the "
-#| "domestic surveillance powers&rdquo;</a> in the U.S. is being drawn up, "
-#| "but it relies on limiting the government's use of our virtual dossiers.  "
-#| "That won't suffice to protect whistleblowers if &ldquo;catching the "
-#| "whistleblower&rdquo; is grounds for access sufficient to identify him or "
-#| "her.  We need to go further."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.theguardian.com/world/2013/oct/10/nsa-surveillance-";
 "patriot-act-author-bill\">Bipartisan legislation to &ldquo;curtail the "
@@ -189,7 +164,7 @@
 "whistleblower&rdquo; is grounds for access sufficient to identify him or "
 "her.  We need to go further."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/oct/10/nsa-surveillance-";
+"<a href=\"https://www.theguardian.com/world/2013/oct/10/nsa-surveillance-";
 "patriot-act-author-bill\">Uma legislação suprapartidária para “reduzir 
os "
 "poderes de vigilância doméstica nos EUA”</a> está sendo elaborada, mas 
não "
 "estabelece o limite de acesso de nossos dossiês virtuais pelo governo. Isso "
@@ -214,21 +189,6 @@
 "tolerar."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An unnamed U.S. government official ominously told journalists in 2011 "
-#| "that the <a href=\"http://www.rcfp.org/browse-media-law-resources/news-";
-#| "media-law/news-media-and-law-summer-2011/lessons-wye-river\">U.S. would "
-#| "not subpoena reporters because &ldquo;We know who you're talking to."
-#| "&rdquo;</a> Sometimes <a href=\"http://www.theguardian.com/media/2013/";
-#| "sep/24/yemen-leak-sachtleben-guilty-associated-press\">journalists' phone "
-#| "call records are subpoenaed</a> to find this out, but Snowden has shown "
-#| "us that in effect they subpoena all the phone call records of everyone in "
-#| "the U.S., all the time, <a href=\"https://www.theguardian.com/world/";
-#| "interactive/2013/jun/06/verizon-telephone-data-court-order\">from "
-#| "Verizon</a> and <a href=\"http://www.marketwatch.com/story/nsa-data-";
-#| "mining-digs-into-networks-beyond-verizon-2013-06-07\">from other "
-#| "companies too</a>."
 msgid ""
 "An unnamed U.S. government official ominously told journalists in 2011 that "
 "the <a href=\"https://www.rcfp.org/journals/news-media-and-law-summer-2011/";
@@ -244,29 +204,20 @@
 "companies too</a>."
 msgstr ""
 "Um oficial não identificado do governo dos EUA falou de forma ameaçadora a "
-"jornalistas em 2011 que os <a href=\"http://www.rcfp.org/browse-media-law-";
-"resources/news-media-law/news-media-and-law-summer-2011/lessons-wye-river"
-"\">EUA não iriam intimar repórteres porque “Nós sabemos com quem vocês 
estão "
-"falando”</a>. Em alguns casos, <a href=\"http://www.theguardian.com/";
-"media/2013/sep/24/yemen-leak-sachtleben-guilty-associated-press\">registros "
-"de ligações telefônicas de jornalistas são obtidos</a> para descobrir 
isso, "
-"mas Snowden nos mostrou que na verdade eles obtêm todos os registros de "
-"ligações telefônicas de todos nos EUA, o tempo todo, <a 
href=\"https://www.";
-"theguardian.com/world/interactive/2013/jun/06/verizon-telephone-data-court-"
-"order\">da empresa Verizon</a> e <a href=\"http://www.marketwatch.com/story/";
-"nsa-data-mining-digs-into-networks-beyond-verizon-2013-06-07\">de outras "
-"empresas operadoras de comunicação também</a>."
+"jornalistas em 2011 que os <a href=\"https://www.rcfp.org/journals/news-";
+"media-and-law-summer-2011/lessons-wye-river/\">EUA não iriam intimar "
+"repórteres porque “Nós sabemos com quem vocês estão falando”</a>. Em 
alguns "
+"casos, <a href=\"https://www.theguardian.com/media/2013/sep/24/yemen-leak-";
+"sachtleben-guilty-associated-press\">registros de ligações telefônicas de "
+"jornalistas são obtidos</a> para descobrir isso, mas Snowden nos mostrou que 
"
+"na verdade eles obtêm todos os registros de ligações telefônicas de todos 
"
+"nos EUA, o tempo todo, <a href=\"https://www.theguardian.com/world/";
+"interactive/2013/jun/06/verizon-telephone-data-court-order\">da empresa "
+"Verizon</a> e <a href=\"https://www.marketwatch.com/story/nsa-data-mining-";
+"digs-into-networks-beyond-verizon-2013-06-07\">de outras empresas operadoras "
+"de comunicação também</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Opposition and dissident activities need to keep secrets from states that "
-#| "are willing to play dirty tricks on them.  The ACLU has demonstrated the "
-#| "U.S. government's <a href=\"http://www.aclu.org/files/assets/Spyfiles_2_0.";
-#| "pdf\">systematic practice of infiltrating peaceful dissident groups</a> "
-#| "on the pretext that there might be terrorists among them.  The point at "
-#| "which surveillance is too much is the point at which the state can find "
-#| "who spoke to a known journalist or a known dissident."
 msgid ""
 "Opposition and dissident activities need to keep secrets from states that "
 "are willing to play dirty tricks on them.  The ACLU has demonstrated the U."
@@ -279,8 +230,8 @@
 "Ativistas opositores e dissidentes devem manter segredo em relação ao "
 "Estado, que está disposto a jogar um jogo sujo. A União Estadunidense pelas 
"
 "Liberdades Civis (ACLU) demonstrou que o governo dos EUA adota a <a href="
-"\"http://www.aclu.org/files/assets/Spyfiles_2_0.pdf\";>prática sistemática 
de "
-"infiltração em grupos dissidentes pacíficos</a> sob o pretexto de que "
+"\"https://www.aclu.org/files/assets/Spyfiles_2_0.pdf\";>prática sistemática "
+"de infiltração em grupos dissidentes pacíficos</a> sob o pretexto de que "
 "poderia haver terroristas entre eles. O ponto em que a vigilância é "
 "excessiva é atingido quando o Estado pode identificar quem se comunicou com "
 "um jornalista ou com um dissidente conhecido."
@@ -290,18 +241,6 @@
 msgstr "A Informação, Uma Vez Coletada, Será Utilizada de Modo Abusivo"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When people recognize that the level of general surveillance is too high, "
-#| "the first response is to propose limits on access to the accumulated "
-#| "data.  That sounds nice, but it won't fix the problem, not even slightly, "
-#| "even supposing that the government obeys the rules.  (The NSA has misled "
-#| "the FISA court, which said it was <a href=\"http://www.wired.com/";
-#| "threatlevel/2013/09/nsa-violations/\">unable to effectively hold the NSA "
-#| "accountable</a>.) Suspicion of a crime will be grounds for access, so "
-#| "once a whistleblower is accused of &ldquo;espionage,&rdquo; finding the "
-#| "&ldquo;spy&rdquo; will provide an excuse to access the accumulated "
-#| "material."
 msgid ""
 "When people recognize that the level of general surveillance is too high, "
 "the first response is to propose limits on access to the accumulated data.  "
@@ -318,7 +257,7 @@
 "parece legal, mas não vai corrigir o problema, nem chega perto, mesmo "
 "supondo que o governo obedeça as leis. (A NSA induziu a corte da Lei de "
 "Vigilância de Inteligência Estrangeira - FISA <sup><a id=\"TransNote1-rev\" 
"
-"href=\"#TransNote1\">1</a></sup> a erro, a qual declarou <a href=\"http://";
+"href=\"#TransNote1\">1</a></sup> a erro, a qual declarou <a href=\"https://";
 "www.wired.com/threatlevel/2013/09/nsa-violations/\">não ser possível "
 "responsabilizar a NSA</a>.) A suspeita de um crime seria fundamento para o "
 "acesso, então uma vez que os denunciantes foram acusados de 
“espionagem”, "
@@ -342,27 +281,6 @@
 "fadas que podemos acreditar se quisermos."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In addition, the state's surveillance staff will misuse the data for "
-#| "personal reasons.  Some NSA agents <a href=\"http://www.theguardian.com/";
-#| "world/2013/aug/24/nsa-analysts-abused-surveillance-systems\">used U.S. "
-#| "surveillance systems to track their lovers</a>&mdash;past, present, or "
-#| "wished-for&mdash;in a practice called &ldquo;LOVEINT.&rdquo; The NSA says "
-#| "it has caught and punished this a few times; we don't know how many other "
-#| "times it wasn't caught.  But these events shouldn't surprise us, because "
-#| "police have long <a href=\"https://web.archive.org/web/20160401102120/";
-#| "http://www.sweetliberty.org/issues/privacy/lein1.htm#.V_mKlYbb69I\";>used "
-#| "their access to driver's license records to track down someone "
-#| "attractive</a>, a practice known as &ldquo;running a plate for a date."
-#| "&rdquo; This practice has expanded with <a href=\"https://theyarewatching.";
-#| "org/issues/risks-increase-once-data-shared\">new digital systems</a>.  In "
-#| "2016, a prosecutor was accused of forging judges' signatures to get "
-#| "authorization to <a href=\"http://gizmodo.com/government-officials-cant-";
-#| "stop-spying-on-their-crushes-1789490933\"> wiretap someone who was the "
-#| "object of a romantic obsession</a>. The AP knows of <a href=\"https://";
-#| "apnews.com/699236946e3140659fff8a2362e16f43\">many other instances in the "
-#| "US</a>."
 msgid ""
 "In addition, the state's surveillance staff will misuse the data for "
 "personal reasons.  Some NSA agents <a href=\"https://www.theguardian.com/";
@@ -384,7 +302,7 @@
 "com/699236946e3140659fff8a2362e16f43\">many other instances in the US</a>."
 msgstr ""
 "Além disso, a equipe de vigilância do estado utilizará os dados para fins "
-"pessoais. Alguns agentes da NSA <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+"pessoais. Alguns agentes da NSA <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "world/2013/aug/24/nsa-analysts-abused-surveillance-systems\">usaram os "
 "sistemas de vigilância dos EUA para perseguir suas amantes</a> — 
anteriores, "
 "atuais ou desejadas — em uma prática chamada de 
<i>“LOVEINT”</i><sup><a id="
@@ -398,27 +316,13 @@
 "<i>“running a plate for a date”</i>. Essa prática foi ampliada com os <a 
"
 "href=\"https://theyarewatching.org/issues/risks-increase-once-data-shared";
 "\">novos sistemas digitais</a>. Em 2016, um promotor foi acusado de forjar "
-"as assinaturas de juízes para obter autorização para <a href=\"http://";
+"as assinaturas de juízes para obter autorização para <a href=\"https://";
 "gizmodo.com/government-officials-cant-stop-spying-on-their-"
 "crushes-1789490933\">grampear uma pessoa que era objeto de uma obsessão "
 "romântica</a>. A AP sabe de <a href=\"https://apnews.";
 "com/699236946e3140659fff8a2362e16f43\">muitas outras ocorrências nos 
EUA</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Surveillance data will always be used for other purposes, even if this is "
-#| "prohibited.  Once the data has been accumulated and the state has the "
-#| "possibility of access to it, it can misuse that data in dreadful ways, as "
-#| "shown by examples from <a href=\"http://falkvinge.net/2012/03/17/";
-#| "collected-personal-data-will-always-be-used-against-the-citizens/"
-#| "\">Europe</a>, <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/";
-#| "Japanese_American_internment\">the US</a>, and most recently <a href="
-#| "\"http://www.cbc.ca/news/world/terrifying-how-a-single-line-of-computer-";
-#| "code-put-thousands-of-innocent-turks-in-jail-1.4495021\">Turkey</a>.  "
-#| "(Turkey's confusion about who had really used the Bylock program only "
-#| "exacerbated the basic deliberate injustice of arbitrarily punishing "
-#| "people for having used it.)"
 msgid ""
 "Surveillance data will always be used for other purposes, even if this is "
 "prohibited.  Once the data has been accumulated and the state has the "
@@ -435,15 +339,15 @@
 "Os dados de vigilância sempre serão usados para outros fins, ainda que isso 
"
 "seja proibido. Uma vez que os dados foram acumulados e o estado tem a "
 "possibilidade de acesso a eles, ele pode usar esses dados de maneira "
-"terrível, como mostrado por exemplos da <a href=\"http://falkvinge.";
+"terrível, como mostrado por exemplos da <a href=\"https://falkvinge.";
 "net/2012/03/17/collected-personal-data-will-always-be-used-against-the-"
 "citizens/\">Europa</a>, <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/";
 "Japanese_American_internment\">dos EUA</a> e, mais recentemente, <a href="
-"\"http://www.cbc.ca/news/world/terrifying-how-a-single-line-of-computer-code-";
-"put-thousands-of-innocent-turks-in-jail-1.4495021\">Turquia</a>. (A confusão 
"
-"da Turquia sobre quem realmente usou o programa Bylock só exacerbou a "
-"injustiça básica e deliberada de punir arbitrariamente as pessoas por terem 
"
-"usado.)"
+"\"https://www.cbc.ca/news/world/terrifying-how-a-single-line-of-computer-";
+"code-put-thousands-of-innocent-turks-in-jail-1.4495021\">Turquia</a>. (A "
+"confusão da Turquia sobre quem realmente usou o programa Bylock só 
exacerbou "
+"a injustiça básica e deliberada de punir arbitrariamente as pessoas por "
+"terem usado.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -460,18 +364,13 @@
 "hostis</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Governments can easily use massive surveillance capability to <a href="
-#| "\"http://www.nytimes.com/2015/06/22/world/europe/macedonia-government-is-";
-#| "blamed-for-wiretapping-scandal.html\">subvert democracy directly</a>."
 msgid ""
 "Governments can easily use massive surveillance capability to <a href="
 "\"https://www.nytimes.com/2015/06/22/world/europe/macedonia-government-is-";
 "blamed-for-wiretapping-scandal.html\">subvert democracy directly</a>."
 msgstr ""
 "Governos podem facilmente usar a capacidade de vigilância em massa para <a "
-"href=\"http://www.nytimes.com/2015/06/22/world/europe/macedonia-government-";
+"href=\"https://www.nytimes.com/2015/06/22/world/europe/macedonia-government-";
 "is-blamed-for-wiretapping-scandal.html\">subverter diretamente a democracia</"
 "a>."
 
@@ -509,11 +408,6 @@
 "para sempre."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, such legal protections are precarious: as recent history shows, "
-#| "they can be repealed (as in the FISA Amendments Act), suspended, or <a "
-#| "href=\"http://www.nytimes.com/2009/04/16/us/16nsa.html\";>ignored</a>."
 msgid ""
 "However, such legal protections are precarious: as recent history shows, "
 "they can be repealed (as in the FISA Amendments Act), suspended, or <a href="
@@ -608,18 +502,6 @@
 "dados pertinentes do servidor da empresa."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Protect your friends' and acquaintances' privacy, too.  <a href=\"http://";
-#| "bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-"
-#| "link-is-a-family-member/\">Don't give out their personal information</a> "
-#| "except how to contact them, and never give any web site your list of "
-#| "email or phone contacts.  Don't tell a company such as Facebook anything "
-#| "about your friends that they might not wish to publish in a newspaper.  "
-#| "Better yet, don't be used by Facebook at all.  Reject communication "
-#| "systems that require users to give their real names, even if you are "
-#| "happy to divulge yours, since they pressure other people to surrender "
-#| "their privacy."
 msgid ""
 "Protect your friends' and acquaintances' privacy, too.  <a href=\"https://";
 "bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-"
@@ -631,7 +513,7 @@
 "require users to give their real names, even if you are happy to divulge "
 "yours, since they pressure other people to surrender their privacy."
 msgstr ""
-"Proteja a privacidade de seus amigos e conhecidos também. <a href=\"http://";
+"Proteja a privacidade de seus amigos e conhecidos também. <a href=\"https://";
 "bits.blogs.nytimes.com/2014/05/21/in-cybersecurity-sometimes-the-weakest-"
 "link-is-a-family-member/\">Não forneça informação pessoal deles</a>, 
exceto "
 "como contatá-los, e nunca forneça a qualquer site sua lista de contatos de 
e-"
@@ -807,21 +689,6 @@
 "Estado."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The NSA, through PRISM, has <a href=\"https://www.commondreams.org/";
-#| "headline/2013/08/23-2\">gotten into the databases of many large Internet "
-#| "corporations</a>.  AT&amp;T has saved all its phone call records since "
-#| "1987 and <a href=\"http://www.nytimes.com/2013/09/02/us/drug-agents-use-";
-#| "vast-phone-trove-eclipsing-nsas.html?_r=0\">makes them available to the "
-#| "DEA</a> to search on request.  Strictly speaking, the U.S.  government "
-#| "does not possess that data, but in practical terms it may as well possess "
-#| "it.  Some companies are praised for <a href=\"https://www.eff.org/who-has-";
-#| "your-back-government-data-requests-2015\">resisting government data "
-#| "requests to the limited extent they can</a>, but that can only partly "
-#| "compensate for the harm they do to by collecting that data in the first "
-#| "place.  In addition, many of those companies misuse the data directly or "
-#| "provide it to data brokers."
 msgid ""
 "The NSA, through PRISM, has <a href=\"https://www.commondreams.org/";
 "news/2013/08/23/latest-docs-show-financial-ties-between-nsa-and-internet-"
@@ -838,17 +705,18 @@
 "companies misuse the data directly or provide it to data brokers."
 msgstr ""
 "A NSA, por meio do software de vigilância PRISM, <a href=\"https://www.";
-"commondreams.org/headline/2013/08/23-2\">conseguiu entrar nas bases de dados "
-"de muitas grandes corporações da Internet</a>. AT&amp;T guardou todos os "
-"seus registros de chamada telefônica desde 1987 e <a href=\"http://www.";
-"nytimes.com/2013/09/02/us/drug-agents-use-vast-phone-trove-eclipsing-nsas."
-"html?_r=0\">disponibiliza para o DEA</a> para pesquisa sob demanda. "
-"Estritamente falando, o governo dos EUA não possui aqueles dados, mas em "
-"termos práticos ele pode acessá-los mesmo assim. Algumas empresas são "
-"elogiadas por <a href=\"https://www.eff.org/who-has-your-back-government-";
-"data-requests-2015\">resistirem a requisições de dados do governo até a "
-"extensão limitada que eles podem</a>, mas que pode apenas parcialmente "
-"compensar o dano que eles causam por coletar tais dados, em primeiro lugar. "
+"commondreams.org/news/2013/08/23/latest-docs-show-financial-ties-between-nsa-"
+"and-internet-companies\">conseguiu entrar nas bases de dados de muitas "
+"grandes corporações da Internet</a>. AT&amp;T guardou todos os seus "
+"registros de chamada telefônica desde 1987 e <a href=\"https://www.nytimes.";
+"com/2013/09/02/us/drug-agents-use-vast-phone-trove-eclipsing-nsas.html?"
+"_r=0\">disponibiliza para o DEA</a> para pesquisa sob demanda. Estritamente "
+"falando, o governo dos EUA não possui aqueles dados, mas em termos práticos 
"
+"ele pode acessá-los mesmo assim. Algumas empresas são elogiadas por <a 
href="
+"\"https://www.eff.org/who-has-your-back-government-data-";
+"requests-2015\">resistirem a requisições de dados do governo até a 
extensão "
+"limitada que eles podem</a>, mas que pode apenas parcialmente compensar o "
+"dano que eles causam por coletar tais dados, em primeiro lugar. "
 "Adicionalmente, muitas dessas empresas fazem mau uso dos dados diretamente "
 "ou os fornecem para <i>data brokers</i><sup><a id=\"TransNote3-rev\" href="
 "\"#TransNote3\">3</a></sup>."
@@ -889,18 +757,6 @@
 "para violação de privacidade do que compromisso de cumprimento."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We could correct both problems by adopting a system of anonymous "
-#| "payments&mdash;anonymous for the payer, that is.  (We don't want to help "
-#| "the payee dodge taxes.)  <a href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/05/";
-#| "lets-cut-through-the-bitcoin-hype/\">Bitcoin is not anonymous</a>, though "
-#| "there are efforts to develop ways to pay anonymously with Bitcoin.  "
-#| "However, technology for <a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/2.12/";
-#| "emoney_pr.html\">digital cash was first developed in the 1980s</a>; the "
-#| "GNU software for doing this is called <a href=\"http://taler.net/\";>GNU "
-#| "Taler</a>.  Now we need only suitable business arrangements, and for the "
-#| "state not to obstruct them."
 msgid ""
 "We could correct both problems by adopting a system of anonymous "
 "payments&mdash;anonymous for the payer, that is.  (We don't want to help the "
@@ -915,31 +771,24 @@
 msgstr ""
 "Nós poderíamos corrigir ambos problemas adotando um sistema de pagamentos "
 "anônimos — anônimos para o pagador (não queremos ajudar o vendedor a se "
-"esquivar das taxas). <a href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/05/lets-cut-";
-"through-the-bitcoin-hype/\">Bitcoin não é anônimo</a>, apesar de haver "
+"esquivar das taxas). <a href=\"https://www.wired.com/opinion/2013/05/lets-";
+"cut-through-the-bitcoin-hype/\">Bitcoin não é anônimo</a>, apesar de haver 
"
 "esforços para desenvolver formas de pagar anonimamente com o Bitcoin. 
Porém, "
-"a tecnologia para <a href=\"http://www.wired.com/wired/archive/2.12/";
+"a tecnologia para <a href=\"https://www.wired.com/wired/archive/2.12/";
 "emoney_pr.html\">dinheiro digital foi primeiramente nos anos 80s</a>; o "
-"software GNU para fazer isso é chamado <a href=\"http://taler.net/\";>GNU "
+"software GNU para fazer isso é chamado <a href=\"https://taler.net/\";>GNU "
 "Taler</a>. Agora, só precisamos organizar um negócio adequado, e que o "
 "Estado não o obstrua."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another possible method for anonymous payments would use <a href="
-#| "\"https://stallman.org/articles/anonymous-payments-thru-phones.html";
-#| "\">prepaid phone cards</a>.  It is less convenient, but very easy to "
-#| "implement."
 msgid ""
 "Another possible method for anonymous payments would use <a href=\"/"
 "philosophy/phone-anonymous-payment.html\">prepaid phone cards</a>.  It is "
 "less convenient, but very easy to implement."
 msgstr ""
-"Um outro método possível para pagamentos anônimos seria usar <a href="
-"\"https://stallman.org/articles/anonymous-payments-thru-phones.html";
-"\">cartões pré-pagos de telefone</a>. É menos conveniente, mas muito 
fácil "
-"de implementar."
+"Um outro método possível para pagamentos anônimos seria usar <a href=\"/"
+"philosophy/phone-anonymous-payment.html\">cartões pré-pagos de 
telefone</a>. "
+"É menos conveniente, mas muito fácil de implementar."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -1086,19 +935,6 @@
 msgstr "Remédio para Dossiês de Comunicação"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internet service providers and telephone companies keep extensive data on "
-#| "their users' contacts (browsing, phone calls, etc).  With mobile phones, "
-#| "they also <a href=\"http://www.zeit.de/digital/datenschutz/2011-03/data-";
-#| "protection-malte-spitz\">record the user's physical location</a>.  They "
-#| "keep these dossiers for a long time: over 30 years, in the case of AT&amp;"
-#| "T.  Soon they will even <a href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/10/";
-#| "the-trojan-horse-of-the-latest-iphone-with-the-m7-coprocessor-we-all-"
-#| "become-qs-activity-trackers/\">record the user's body activities</a>.  It "
-#| "appears that the <a href=\"https://www.aclu.org/blog/national-security-";
-#| "technology-and-liberty/it-sure-sounds-nsa-tracking-your-location\">NSA "
-#| "collects cell phone location data</a> in bulk."
 msgid ""
 "Internet service providers and telephone companies keep extensive data on "
 "their users' contacts (browsing, phone calls, etc).  With mobile phones, "
@@ -1114,16 +950,16 @@
 msgstr ""
 "Provedores de serviços de Internet e de telefone mantém dados extensivos de 
"
 "seus contatos de usuários (navegação, chamadas telefônicas etc.). Com "
-"telefones móveis, eles também <a href=\"http://www.zeit.de/digital/";
-"datenschutz/2011-03/data-protection-malte-spitz\">registram a localização "
-"física do usuário</a>. Eles mantêm esses dossiês por um longo período de 
"
-"tempo: cerca de 30 anos, no caso da AT&amp;T. Em breve, elas vão até mesmo "
-"<a href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/10/the-trojan-horse-of-the-";
-"latest-iphone-with-the-m7-coprocessor-we-all-become-qs-activity-trackers/"
-"\">registrar as atividades corporais do usuário</a>. Parece que a <a href="
-"\"https://www.aclu.org/blog/national-security-technology-and-liberty/it-sure-";
-"sounds-nsa-tracking-your-location\">NSA coleta dados da localização de "
-"telefone celular</a> em massa."
+"telefones móveis, eles também <a href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20210312235125/http://www.zeit.de/digital/datenschutz/2011-03/data-";
+"protection-malte-spitz\">registram a localização física do usuário</a>. 
Eles "
+"mantêm esses dossiês por um longo período de tempo: cerca de 30 anos, no "
+"caso da AT&amp;T. Em breve, elas vão até mesmo <a href=\"https://www.wired.";
+"com/opinion/2013/10/the-trojan-horse-of-the-latest-iphone-with-the-m7-"
+"coprocessor-we-all-become-qs-activity-trackers/\">registrar as atividades "
+"corporais do usuário</a>. Parece que a <a href=\"https://www.aclu.org/blog/";
+"national-security-technology-and-liberty/it-sure-sounds-nsa-tracking-your-"
+"location\">NSA coleta dados da localização de telefone celular</a> em 
massa."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -1138,18 +974,6 @@
 "tempo, na ausência de uma ordem judicial para vigiar uma determinada pessoa."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This solution is not entirely satisfactory, because it won't physically "
-#| "stop the government from collecting all the information immediately as it "
-#| "is generated&mdash;which is what the <a href=\"http://www.guardian.co.uk/";
-#| "world/2013/jun/06/nsa-phone-records-verizon-court-order\">U.S. does with "
-#| "some or all phone companies</a>.  We would have to rely on prohibiting "
-#| "that by law.  However, that would be better than the current situation, "
-#| "where the relevant law (the PAT RIOT Act) does not clearly prohibit the "
-#| "practice.  In addition, if the government did resume this sort of "
-#| "surveillance, it would not get data about everyone's phone calls made "
-#| "prior to that time."
 msgid ""
 "This solution is not entirely satisfactory, because it won't physically stop "
 "the government from collecting all the information immediately as it is "
@@ -1163,7 +987,7 @@
 msgstr ""
 "Essa solução não é inteiramente satisfatória, pois ela não vai impedir "
 "fisicamente o governo de coletar todas as informações imediatamente, pois "
-"elas são geradas — que é o que os <a href=\"http://www.guardian.co.uk/";
+"elas são geradas — que é o que os <a href=\"https://www.guardian.co.uk/";
 "world/2013/jun/06/nsa-phone-records-verizon-court-order\">EUA fazem com "
 "algumas ou todas empresas de telefonia</a>. Nós teríamos que confiar na "
 "proibição disto por lei. Porém, isso seria melhor do que a situação 
atual, "
@@ -1219,20 +1043,6 @@
 "sistemas digitais acumulem dossiês massivos antes do fato."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Individuals with special state-granted power, such as police, forfeit "
-#| "their right to privacy and must be monitored.  (In fact, police have "
-#| "their own jargon term for perjury, &ldquo;<a href=\"https://en.wikipedia.";
-#| "org/w/index.php?title=Police_perjury&amp;oldid=552608302\">testilying</a>,"
-#| "&rdquo; since they do it so frequently, particularly about protesters and "
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20131025014556/http://";
-#| "photographyisnotacrime.com/2013/10/23/jeff-gray-arrested-recording-cops-"
-#| "days-becoming-pinac-partner/\"> photographers</a>.)  One city in "
-#| "California that required police to wear video cameras all the time found "
-#| "<a href=\"http://www.motherjones.com/kevin-drum/2013/08/ubiquitous-";
-#| "surveillance-police-edition\">their use of force fell by 60%</a>.  The "
-#| "ACLU is in favor of this."
 msgid ""
 "Individuals with special state-granted power, such as police, forfeit their "
 "right to privacy and must be monitored.  (In fact, police have their own "
@@ -1256,22 +1066,11 @@
 "archive.org/web/20131025014556/http://photographyisnotacrime.com/2013/10/23/";
 
"jeff-gray-arrested-recording-cops-days-becoming-pinac-partner/\">fotógrafos</"
 "a>.) Uma cidade na Califórnia que exigiu que policiais utilizassem câmeras "
-"de vídeo na farda todo o tempo, descobriu que <a href=\"http://www.";
+"de vídeo na farda todo o tempo, descobriu que <a href=\"https://www.";
 "motherjones.com/kevin-drum/2013/08/ubiquitous-surveillance-police-edition"
 "\">o uso da força deles caiu em 60%</a>;. A ACLU concorda com isto."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20171019220057/http://action.";
-#| "citizen.org/p/dia/action3/common/public/?action_KEY=12266\">Corporations "
-#| "are not people, and not entitled to human rights</a>.  It is legitimate "
-#| "to require businesses to publish the details of processes that might "
-#| "cause chemical, biological, nuclear, fiscal, computational (e.g., <a href="
-#| "\"http://DefectiveByDesign.org\";>DRM</a>) or political (e.g., lobbying) "
-#| "hazards to society, to whatever level is needed for public well-being.  "
-#| "The danger of these operations (consider the BP oil spill, the Fukushima "
-#| "meltdowns, and the 2008 fiscal crisis) dwarfs that of terrorism."
 msgid ""
 "<a href=\"https://web.archive.org/web/20171019220057/http://action.citizen.";
 "org/p/dia/action3/common/public/?action_KEY=12266\">Corporations are not "
@@ -1288,7 +1087,7 @@
 "pessoas, e a elas não se aplicam diretos humanos</a>. É legítimo requerer "
 "que negócios publiquem os detalhes dos processo que podem causar desastres "
 "químicos, biológicos, nucleares, fiscais, computacionais (ex.: <a href="
-"\"http://DefectiveByDesign.org\";>DRM</a>) ou político (ex.: <i>lobby</i>) "
+"\"https://DefectiveByDesign.org\";>DRM</a>) ou político (ex.: <i>lobby</i>) "
 "para a sociedade, seja qual for o nível necessário para o bem público. O "
 "perigo dessas operações (considerando o vazamento de óleo da petroleira 
BP, "
 "colapsos de Fukushima e as crises fiscais em 2008) superam o terrorismo."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]