www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/music/po free-software-song.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/music/po free-software-song.pt-br.po
Date: Thu, 29 Jul 2021 12:30:36 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   21/07/29 12:30:36

Modified files:
        music/po       : free-software-song.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30

Patches:
Index: free-software-song.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.pt-br.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- free-software-song.pt-br.po 12 Jul 2021 17:02:30 -0000      1.29
+++ free-software-song.pt-br.po 29 Jul 2021 16:30:35 -0000      1.30
@@ -1,13 +1,14 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
https://www.gnu.org/music/free-software-song.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original articles.
 # Initial translation by zhrO zh <zhrtvp@gmail.com>, 2016
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2021.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-12 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-29 13:03-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-29 13:25-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -15,22 +16,18 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2021-07-12 16:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Free Software Song - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "A Música do Software Livre - Projeto GNU - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/\">"
 msgid "<a href=\"/\">"
 msgstr "<a href=\"/\">"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Home"
 msgid "GNU Home"
 msgstr "Página inicial do GNU"
 
@@ -39,16 +36,16 @@
 "</a>&nbsp;/ <a href=\"/fun/humor.html#content\">GNU&nbsp;humor</a>&nbsp;/ <a "
 "href=\"/music/music.html#content\">Music</a>&nbsp;/"
 msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/fun/humor.html#content\">Humor&nbsp;do&nbsp;GNU</"
+"a>&nbsp;/ <a href=\"/music/music.html#content\">Música</a>&nbsp;/"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "The Free Software Song"
 msgstr "A Música do Software Livre"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "por <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "por <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -60,34 +57,25 @@
 
 #.  :] 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The lyrics of the &ldquo;Free Software Song&rdquo; are sung to the melody "
-#| "of the Bulgarian folk song &ldquo;<a href=\"#SadiMoma\" id=\"REFSadiMoma"
-#| "\">Sadi moma bela loza</a>&rdquo;"
 msgid ""
 "The lyrics of the <cite>Free Software Song</cite> are sung to the melody of "
 "the Bulgarian folk song <a href=\"#SadiMoma\" id=\"REFSadiMoma\"><cite>Sadi "
 "moma bela loza</cite></a>"
 msgstr ""
-"As letras da “Música do Software Livre” são cantadas na melodia da 
música "
-"popular búlgara “<a href=\"#SadiMoma\" id=\"REFSadiMoma\">Sadi moma bela "
-"loza</a>”  "
+"As letras da <cite>Música do Software Livre</cite> são cantadas na melodia "
+"da música popular búlgara <a href=\"#SadiMoma\" id=\"REFSadiMoma"
+"\"><cite>Sadi moma bela loza</cite></a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "Join us now and share the software;"
 msgstr "Juntem-se a nós e partilhem o software;"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You'll be free, <a href=\"http://stallman.org/articles/on-hacking.html";
-#| "\">hackers</a>, you'll be free."
 msgid ""
 "You'll be free, <a href=\"https://stallman.org/articles/on-hacking.html";
 "\">hackers</a>, you'll be free."
 msgstr ""
-"Serão livres, <a href=\"http://stallman.org/articles/on-hacking.html";
+"Serão livres, <a href=\"https://stallman.org/articles/on-hacking.html";
 "\">hackers</a>, serão livres."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -151,12 +139,6 @@
 msgstr "Performances"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <a href=\"/music/free-software-song.au\">recording (.au format)</a> of "
-#| "<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> singing this "
-#| "song, also available in <a href=\"/music/free-software-song.ogg\">Ogg "
-#| "Vorbis format</a>."
 msgid ""
 "A <a href=\"/music/free-software-song.au\">recording (.au format)</a> of "
 "Richard Stallman singing this song, also available in <a href=\"/music/free-"
@@ -164,9 +146,10 @@
 "of 7/8, you may perceive it as inability to keep time.)"
 msgstr ""
 "Uma <a href=\"/music/free-software-song.au\">gravação (formato .au)</a> do "
-"<a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> cantando essa "
-"música, também disponível no <a href=\"/music/free-software-song.ogg"
-"\">formato Ogg Vorbis</a>."
+"Richard Stallman cantando essa música, também disponível no <a 
href=\"/music/"
+"free-software-song.ogg\">formato Ogg Vorbis</a>. (Se você não está "
+"acostumado com um medidor de 7/8, você pode perceber isso como uma "
+"incapacidade de marcar o tempo.)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -177,27 +160,16 @@
 "acompanhada pelos instrumentos tocados no estilo tradicional."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/";
-#| "stallman_free_software_song_320x240.ogv\">video of RMS performing the "
-#| "song (ogg)</a>, released under GFDLv1.3+ by the videographer, Julian "
-#| "Coccia."
 msgid ""
 "A <a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/";
 "stallman_free_software_song_320x240.ogv\"> video of RMS performing the song "
 "(ogg)</a>, released under GFDLv1.3+ by the videographer, Julian Coccia."
 msgstr ""
-"Um <a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/";
+"Um <a href=\"https://audio-video.gnu.org/video/";
 "stallman_free_software_song_320x240.ogv\">vídeo do RMS cantando a música "
 "(ogg)</a>, lançada sob GFDLv1.3+ pelo cinegrafista, Julian Coccia."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <a href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">recording (.ogg)</a> "
-#| "of Katie Herzog performing the Free Software Song, released under <a href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/\";>CC BY-NC-ND</a>."
 msgid ""
 "A <a href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">recording (.ogg)</a> of "
 "Katie Herzog performing the Free Software Song, released under <a href="
@@ -205,26 +177,21 @@
 msgstr ""
 "Uma <a href=\"/music/free-software-song-herzog.ogg\">gravação (.ogg)</a> de 
"
 "Katie Herzog cantando a Música do Software Livre, lançada sob <a href="
-"\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.pt_BR\";>CC BY-NC-ND</"
-"a>."
+"\"https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/deed.pt_BR\";>CC BY-NC-"
+"ND</a>."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "Alternate versions"
 msgstr "Versões alternativas"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/Fenster-Free-Software-Song.ogg";
-#| "\">Another song</a>, inspired by this one but mostly different, sung by "
-#| "the band Fenster (4.5M)."
 msgid ""
 "<a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/Fenster-Free-Software-Song.ogg";
 "\"> Another song</a>, inspired by this one but mostly different, sung by the "
 "band Fenster (4.5MB)."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/Fenster-Free-Software-Song.ogg";
-"\">Uma outra música</a>, inspirada por esta, mas muito diferente, cantada "
+"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/Fenster-Free-Software-Song.ogg";
+"\"> Uma outra música</a>, inspirada por esta, mas muito diferente, cantada "
 "pela banda Fenster (4,5 MB)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
@@ -236,11 +203,6 @@
 "free-software-song-rhythmic.ogg\">Ogg Vorbis</a> por Thor."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An improvised piano version by Markus Haist in <a href=\"/music/"
-#| "markushaist-free-software-song.ogg\">Ogg Vorbis</a> format (1.2 MB), "
-#| "released under <a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>."
 msgid ""
 "An improvised piano version by Markus Haist in <a href=\"/music/markushaist-"
 "free-software-song.ogg\">Ogg Vorbis</a> format (1.2MB), released under <a "
@@ -251,10 +213,6 @@
 "href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GPLv3</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Another rock-like version by Pjj &amp; Hairyone in <a href=\"/music/pjj-"
-#| "and-hairyone-freesoftwaresong.ogg\">Ogg Vorbis</a> format (1.6 MB)."
 msgid ""
 "Another rock-like version by Pjj &amp; Hairyone in <a href=\"/music/pjj-and-"
 "hairyone-freesoftwaresong.ogg\">Ogg Vorbis</a> format (1.6MB)."
@@ -263,75 +221,47 @@
 "music/pjj-and-hairyone-freesoftwaresong.ogg\">Ogg Vorbis</a> (1.6 MB)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A Spanish punk variant by ALEC in <a href=\"http://www.pc-freak.net/files/";
-#| "free-software-songs/Free_Software_Song_en_espa%c3%b1ol.ogv\">Ogg Vorbis</"
-#| "a> format (1.7 MB)."
 msgid ""
 "A Spanish punk variant by ALEC in <a href=\"https://www.pc-freak.net/files/";
 "free-software-songs/Free_Software_Song_en_espa%c3%b1ol.ogv\"> Ogg Vorbis</a> "
 "format (1.7MB)."
 msgstr ""
-"Uma variação punk em espanhol por ALEC no formato <a href=\"http://www.pc-";
+"Uma variação punk em espanhol por ALEC no formato <a href=\"https://www.pc-";
 "freak.net/files/free-software-songs/Free_Software_Song_en_espa%c3%b1ol.ogv"
-"\">Ogg Vorbis</a> (1,7 MB)."
+"\"> Ogg Vorbis</a> (1,7 MB)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A version with a different structure in <a href=\"/music/freesoft.ogg\"> "
-#| "Ogg Vorbis</a> format (3.7 MB) by Robert Kay, released under <a href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode\";>CC-BY-NC-"
-#| "SA</a>."
 msgid ""
 "A version with a different structure in <a href=\"/music/freesoft.ogg\"> Ogg "
 "Vorbis</a> format (3.7MB) by Robert Kay, released under <a href=\"https://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode\"> CC-BY-NC-SA</a>."
 msgstr ""
 "Uma versão com uma estrutura diferente no formato <a href=\"/music/freesoft."
-"ogg\">Ogg Vorbis</a> (3,7 MB) por Robert Kay, lançada sob <a href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode\">CC-BY-NC-SA</a>."
+"ogg\">Ogg Vorbis</a> (3,7 MB) por Robert Kay, lançada sob <a href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode.pt\">CC-BY-NC-SA</a>."
 
 # Acrescentado um ponto final para se combinar com outras frases -- Rafael
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A version by the band Zweitgolf: <a href=\"free_software_song_sunnata.ogg"
-#| "\">free_software_song_sunnata.ogg</a>, released under the GPL"
 msgid ""
 "A version by the band Zweitgolf: <a href=\"/music/free_software_song_sunnata."
 "ogg\">free_software_song_sunnata.ogg</a>, released under the GPL"
 msgstr ""
-"Uma versão da banda Zweitgolf: <a href=\"free_software_song_sunnata.ogg"
-"\">free_software_song_sunnata.ogg</a>, lançada sob a GPL."
+"Uma versão da banda Zweitgolf: <a href=\"/music/free_software_song_sunnata."
+"ogg\">free_software_song_sunnata.ogg</a>, lançada sob a GPL."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is a metal version by Jono Bacon in <a href=\"http://www.pc-freak.";
-#| "net/files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\">Ogg "
-#| "Vorbis</a> format (3.9 MB), released under <a href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> CC BY-SA</a>."
 msgid ""
 "Here is a metal version by Jono Bacon in <a href=\"https://www.pc-freak.net/";
 "files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\"> Ogg Vorbis</a> "
 "format (3.9MB), released under <a href=\"https://creativecommons.org/";
 "licenses/by-sa/2.0/\">CC BY-SA</a>."
 msgstr ""
-"Aqui está uma versão metal por Jono Bacon no formato <a 
href=\"http://www.pc-";
-"freak.net/files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\">Ogg "
-"Vorbis</a> (3,9 MB), lançado sob <a href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-sa/2.0/\">CC BY-SA</a>."
+"Aqui está uma versão metal por Jono Bacon no formato <a href=\"https://www.";
+"pc-freak.net/files/free-software-songs/jonobacon-freesoftwaresong2.ogg\"> "
+"Ogg Vorbis</a> (3,9 MB), lançado sob <a href=\"https://creativecommons.org/";
+"licenses/by-sa/2.0/deed.pt_BR\">CC BY-SA</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This rock/metal version is put out by <a href=\"https://web.archive.org/";
-#| "web/20150719082345/http://freesoftwaresong.altervista.org/\";> Loneload</"
-#| "a> available in <a href=\"/music/loneload-free-software-song.ogg\">Ogg "
-#| "Vorbis</a> format (2.2 MB), released under <a href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY</a>."
 msgid ""
 "This rock/metal version is put out by <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150719082345/http://freesoftwaresong.altervista.org/\";> Loneload</a> "
@@ -342,18 +272,10 @@
 "Essa versão rock/metal foi criada por <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20150719082345/http://freesoftwaresong.altervista.org/\";> Loneload</a> "
 "no formato <a href=\"/music/loneload-free-software-song.ogg\">Ogg Vorbis</a> "
-"(2,2 MB), lançado sob <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/";
-"\">CC BY</a>."
+"(2,2 MB), lançado sob <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/";
+"deed.pt_BR\">CC BY</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://archive.org/details/M00GNU\";>MooGNU</a> by the anonymous "
-#| "posters on the 4chan technology image board /g/ is licensed under the <a "
-#| "href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\";>Creative "
-#| "Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License</a>.  Available in <a "
-#| "href=\"http://archive.org/download/M00GNU/Freedom-catmoognu.ogv\";> Ogg "
-#| "Video</a> format (4.5 MB)."
 msgid ""
 "<a href=\"https://archive.org/details/M00GNU\";>MooGNU</a> by the anonymous "
 "posters on the 4chan technology image board /g/ is licensed under the <a "
@@ -362,24 +284,14 @@
 "href=\"https://archive.org/download/M00GNU/Freedom-catmoognu.ogv\";> Ogg "
 "Video</a> format (4.5MB)."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://archive.org/details/M00GNU\";>MooGNU</a>, de publicadores "
+"<a href=\"https://archive.org/details/M00GNU\";>MooGNU</a>, de publicadores "
 "anônimos no quadro de imagem tecnológica /g/ do 4chan, está licenciado sob 
a "
-"licença <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode";
+"licença <a 
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/legalcode.pt";
 "\">Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada</a>. "
-"Disponível no formato <a href=\"http://archive.org/download/M00GNU/Freedom-";
+"Disponível no formato <a href=\"https://archive.org/download/M00GNU/Freedom-";
 "catmoognu.ogv\">Ogg Vídeo</a> (4,5 MB)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free "
-#| "Software Song to celebrate the death of <a href=\"http://www.laquadrature.";
-#| "net/en/ACTA\">ACTA</a>. It's available in <a href=\"http://archive.org/";
-#| "download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg Vorbis</a> "
-#| "(2.3MB), or in <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-";
-#| "Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10.1MB), under the <a "
-#| "href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art "
-#| "License, version 1.3</a>."
 msgid ""
 "In 2012, the band Sebkha-Chott released a <em>matricide</em> of the Free "
 "Software Song to celebrate the death of <a href=\"https://www.laquadrature.";
@@ -391,12 +303,13 @@
 "License, version 1.3</a>."
 msgstr ""
 "Em 2012, a banda Sebkha-Chott lançou um <em>matricida</em> da Música do "
-"Software Livre para celebrar a morte da <a href=\"http://www.laquadrature.";
-"net/en/ACTA\">ACTA</a>. Está disponível em <a href=\"http://archive.org/";
-"download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg vorbis</a> (2,3 MB) "
-"ou em <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/";
-"SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10,1 MB), sob a <a href=\"//directory.fsf.org/wiki/"
-"License:Free-Art-L-v1.3\">Licença de Arte Livre, versão 1.3</a>."
+"Software Livre para celebrar a morte da <a href=\"https://www.laquadrature.";
+"net/en/ACTA\">ACTA</a>. Está disponível em <a href=\"https://ia800207.us.";
+"archive.org/14/items/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg Vorbis</"
+"a> (2,3 MB) ou em <a href=\"https://ia800207.us.archive.org/14/items/Sebkha-";
+"Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\"> FLAC</a> (10,1 MB), sob a <a href="
+"\"https://directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\";>Licença de Arte "
+"Livre, versão 1.3</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -419,12 +332,6 @@
 "CC0."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A <a href=\"https://anonfile.com/93uaA2j5b1/freesoftwaresong_organ-";
-#| "kalimba_ogg\"> Kalimba version</a> (Ogg Vorbis format, 690kB) is offered "
-#| "by Vaba &lt;vaba@riseup.net&gt; under the <a href=\"http://www.wtfpl.net/";
-#| "about/\">WTFPL</a>."
 msgid ""
 "A <a href=\"https://anonfile.com/93uaA2j5b1/freesoftwaresong_organ-";
 "kalimba_ogg\"> Kalimba version</a> (Ogg Vorbis format, 690kB) is offered by "
@@ -434,15 +341,9 @@
 "Uma <a href=\"https://anonfile.com/93uaA2j5b1/freesoftwaresong_organ-";
 "kalimba_ogg\"> versão Kalimba</a> (formato Ogg Vorbis, 690kB) é oferecido "
 "por Vaba &lt;vaba@riseup.net&gt; sob a <a href=\"http://www.wtfpl.net/about/";
-"\">WTFPL</a>."
+"\"> WTFPL</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can get a <a href=\"/music/free-software-song.pdf\">typeset score</a> "
-#| "of the song made with <a href=\"http://lilypond.org\";>GNU LilyPond</a>. "
-#| "The LilyPond <a href=\"/music/free-software-song.ly\">source</a> for the "
-#| "typeset score is also available."
 msgid ""
 "You can get a <a href=\"/music/free-software-song.pdf\">typeset score</a> of "
 "the song made with <a href=\"https://lilypond.org/\";>GNU LilyPond</a>. The "
@@ -450,31 +351,25 @@
 "score is also available."
 msgstr ""
 "Você pode obter uma <a href=\"/music/free-software-song.pdf\">formatação 
da "
-"partitura</a> da música feita com <a href=\"http://lilypond.org\";>GNU "
+"partitura</a> da música feita com <a href=\"https://lilypond.org\";>GNU "
 "LilyPond</a>. O <a href=\"/music/free-software-song.ly\">fonte</a> da "
 "formatação da partitura, feita no LilyPond, também está disponível."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "<cite>Sadi moma bela loza</cite>"
-msgstr ""
+msgstr "<cite>Sadi moma bela loza</cite>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is a description of the tune of &ldquo;Sadi moma bela loza,&rdquo; a "
-#| "Bulgarian dance tune, in an ad-hoc form of notation using letters for "
-#| "notes. A dash means the previous note continues. There are seven beats "
-#| "per measure, thus seven characters in each group."
 msgid ""
 "Here is a description of the tune of <cite>Sadi moma bela loza</cite>, a "
 "Bulgarian dance tune, in an ad-hoc form of notation using letters for notes. "
 "A dash means the previous note continues. There are seven beats per measure, "
 "thus seven characters in each group."
 msgstr ""
-"Aqui está uma descrição do tom da “Sadi moma bela loza”, um tom de 
dança "
-"búlgara, em uma forma ad-hoc de notação usando letras para tons. Um traço 
"
-"significa a continuação da nota anterior. Há sete batidas por medida, 
então "
-"sete caracteres em cada grupo."
+"Aqui está uma descrição do tom da <cite>Sadi moma bela loza</cite>, um tom 
"
+"de dança búlgara, em uma forma ad-hoc de notação usando letras para tons. 
Um "
+"traço significa a continuação da nota anterior. Há sete batidas por 
medida, "
+"então sete caracteres em cada grupo."
 
 #. type: Content of: <div><pre>
 #, no-wrap
@@ -493,8 +388,6 @@
 "a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Disclaimer"
 msgid "Disclaimer"
 msgstr "Aviso legal"
 
@@ -551,16 +444,12 @@
 "contribuição com traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011, "
-#| "2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Richard Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1993, 2001-2006, 2010, 2011, 2014-2018, 2021 Richard "
 "Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011, 2014, "
-"2015, 2016, 2017, 2018 Richard Stallman"
+"Copyright &copy; 1993, 2001-2006, 2010, 2011, 2014-2018, 2021 Richard "
+"Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -578,7 +467,7 @@
 msgstr ""
 "<b>Tradução:</b> Rafael Fontenelle\n"
 "<a href=\"mailto:rafaelff@gnome.org\";>&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>, "
-"2016-2018"
+"2016-2021"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]