www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po home.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/po home.es.po
Date: Thu, 22 Jul 2021 05:49:45 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/07/22 05:49:45

Modified files:
        po             : home.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.577&r2=1.578

Patches:
Index: home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.577
retrieving revision 1.578
diff -u -b -r1.577 -r1.578
--- home.es.po  21 Jul 2021 17:02:48 -0000      1.577
+++ home.es.po  22 Jul 2021 09:49:44 -0000      1.578
@@ -20,7 +20,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-21 14:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -300,8 +299,8 @@
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><div><a><img>
 msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
 msgstr ""
-"&nbsp;[Captura de pantalla de Parabola&nbsp;2020 con el escritorio LXDE]"
-"&nbsp;"
+"&nbsp;[Captura de pantalla de Parabola&nbsp;2020 con el escritorio "
+"LXDE]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
 msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
@@ -523,6 +522,11 @@
 "post-pandemic-life\">many students are fed up with virtual courses and want "
 "to attend class physically</a>. Others feel the opposite.</strong>"
 msgstr ""
+"<strong>La universidades del Reino Unido se encuentran con que <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/education/2021/jul/13/covid-has-been-a-big-";
+"catalyst-universities-plan-for-post-pandemic-life\">muchos estudiantes están 
"
+"hartos de las clases virtuales y quieren volver a las clases presenciales</"
+"a>. Otros son de la opinión contraria.</strong>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
@@ -531,6 +535,11 @@
 "a difference &mdash; tell the university you don't want to do that. Be civil "
 "to the staff, but show how strongly you feel this."
 msgstr ""
+"Si eres estudiante, o has sido admitido en una universidad, y te molesta que "
+"te obliguen a utilizar software privativo en las clases, está es tu "
+"oportunidad para cambiar la situación: di a la universidad que no quieres "
+"hacerlo. Sé respetuoso con el personal, pero muestra la firmeza de tus "
+"convicciones."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
@@ -546,51 +555,38 @@
 "\"https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html";
 "\">actualización</a></strong>."
 
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
 # | [-<strong>The-]{+The+} GNU Project supports the Free Software Foundation's
 # | petition to call on school administrators around the world to stop
 # | requiring students to run nonfree software. <a
 # | href=\"https://my.fsf.org/give-students-userfreedom\";>Sign the petition
 # | for freedom in the [-classroom</a></strong>.-] {+classroom</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>The GNU Project supports the Free Software Foundation's petition "
-#| "to call on school administrators around the world to stop requiring "
-#| "students to run nonfree software. <a href=\"https://my.fsf.org/give-";
-#| "students-userfreedom\">Sign the petition for freedom in the classroom</"
-#| "a></strong>."
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "The GNU Project supports the Free Software Foundation's petition to call on "
 "school administrators around the world to stop requiring students to run "
 "nonfree software. <a href=\"https://my.fsf.org/give-students-userfreedom";
 "\">Sign the petition for freedom in the classroom</a>."
 msgstr ""
-"<strong>El Proyecto GNU apoya la petición de la Free Software Foundation "
-"apelando a las instituciones educativas de todo el mundo para que dejen de "
-"exigir a los estudiantes que utilicen software que no es libre. <a href="
-"\"https://my.fsf.org/give-students-userfreedom\";>Firme la petición por la "
-"libertad en las aulas</a></strong>."
+"El Proyecto GNU apoya la petición de la Free Software Foundation apelando a "
+"las instituciones educativas de todo el mundo para que dejen de exigir a los "
+"estudiantes que utilicen software que no es libre. <a href=\"https://my.fsf.";
+"org/give-students-userfreedom\">Firme la petición por la libertad en las "
+"aulas</a>"
 
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
 # | [-<strong>The-]{+The+} GNU Project strongly urges the community to
 # | communicate in ways that are friendly, welcoming and kind. See the <a
 # | href=\"/philosophy/kind-communication.html\"> GNU Kind Communications
 # | [-Guidelines</a></strong>.-] {+Guidelines</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>The GNU Project strongly urges the community to communicate in "
-#| "ways that are friendly, welcoming and kind. See the <a href=\"/philosophy/"
-#| "kind-communication.html\"> GNU Kind Communications Guidelines</a></"
-#| "strong>."
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
 msgid ""
 "The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways that are "
 "friendly, welcoming and kind. See the <a href=\"/philosophy/kind-"
 "communication.html\"> GNU Kind Communications Guidelines</a>."
 msgstr ""
-"<strong>El Proyecto GNU insta encarecidamente a la comunidad a comunicarse "
-"de manera respetuosa, afable y cordial. Vea las <a href=\"/philosophy/kind-"
+"El Proyecto GNU insta encarecidamente a la comunidad a comunicarse de manera "
+"respetuosa, afable y cordial. Vea las <a href=\"/philosophy/kind-"
 "communication.html\">Recomendaciones de GNU para una comunicación cordial</"
-"a></strong>."
+"a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><h3><a>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]