www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/javascript-trap.ru.po philoso...


From: Ineiev
Subject: www philosophy/po/javascript-trap.ru.po philoso...
Date: Sun, 18 Jul 2021 13:00:39 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 21/07/18 13:00:39

Modified files:
        philosophy/po  : javascript-trap.ru.po apsl.ru.po 
                         enforcing-gpl.ru.po freedom-or-power.ru.po 
                         gates.ru.po gpl-american-dream.ru.po 
                         gpl-american-way.ru.po java-trap.ru.po 
                         lest-codeplex-perplex.ru.po 
                         microsoft-antitrust.ru.po 
                         microsoft-new-monopoly.ru.po 
                         microsoft-old.ru.po microsoft.ru.po 
                         microsoft-verdict.ru.po 
        fun/jokes/po   : ed-msg.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/apsl.ru.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/enforcing-gpl.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/freedom-or-power.ru.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gates.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gpl-american-way.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/java-trap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lest-codeplex-perplex.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.ru.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-verdict.ru.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/ed-msg.ru.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.3134&r2=1.3135

Patches:
Index: philosophy/po/javascript-trap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.ru.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- philosophy/po/javascript-trap.ru.po 18 Jul 2021 10:02:31 -0000      1.91
+++ philosophy/po/javascript-trap.ru.po 18 Jul 2021 17:00:36 -0000      1.92
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html
-# Copyright (C) 2021 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2009-2013, 2016-2019, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019,
+#               2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016, 2017, 2018, 
2019, 2021
 # merged with Jaffar Rumith's translation 2010
@@ -9,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-trap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -26,7 +27,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -153,7 +153,6 @@
 # | the web site shouldn't get.  But even if that works reliably, the whole
 # | purpose of these services is to give the web site other personal data that
 # | it shouldn't get.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In addition to being nonfree, many of these programs are <em>malware</em> "
 #| "because they <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/";
@@ -178,7 +177,7 @@
 "shouldn't get."
 msgstr ""
 "Кроме того, что они несвободны, многие из 
этих программ <em>вредоносны</em>, "
-"потому что они <a 
href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/";
+"потому что они <a 
href=\"https://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/";
 "issues/8\">шпионят за пользователем</a>.  Что еще 
более гадко, некоторые "
 "сайты пользуются службами, которые <a 
href=\"https://freedom-to-tinker.";
 "com/2017/11/15/no-boundaries-exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-"
@@ -567,7 +566,6 @@
 # | {+href=\"https://johnresig.com/\";>John+} Resig</a> for their help in
 # | defining our proposed criterion, and David Parunakian for bringing the
 # | problem to my attention.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<strong>Acknowledgements:</strong> I thank <a href=\"/people/people."
 #| "html#mattlee\">Matt Lee</a> and <a href=\"http://ejohn.org\";>John Resig</"
@@ -580,7 +578,7 @@
 "Parunakian for bringing the problem to my attention."
 msgstr ""
 "<strong>Благодарности:</strong> Я благодарю <a 
href=\"/people/people."
-"html#mattlee\">Мэтта Ли</a> и <a href=\"http://ejohn.org\";>Джона 
Резига</a> "
+"html#mattlee\">Мэтта Ли</a> и <a 
href=\"https://ejohn.org\";>Джона Резига</a> "
 "за их помощь в определении предлагаемого 
нами критерия, и Давида Парунакяна "
 "за то, что он обратил мое внимание на эту 
проблему."
 
@@ -617,7 +615,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -638,12 +635,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2009-2013, [-2016, 2017, 2018, 2019-] {+2016-2019, 2021+}
 # | Richard Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2009-2013, 2016, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2009-2013, 2016-2019, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2009-2013, 2016, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman</"
-"p><p>Copyright &copy; 2009, 2010, 2011, 2012, 2016, 2017, 2018, 2019 Free "
+"Copyright &copy; 2009-2013, 2016-2019, 2021 Richard Stallman<br />"
+"Copyright &copy; 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021 
Free "
 "Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/apsl.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/apsl.ru.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/apsl.ru.po    18 Jul 2021 10:02:30 -0000      1.24
+++ philosophy/po/apsl.ru.po    18 Jul 2021 17:00:36 -0000      1.25
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://gnu.org/philosophy/apsl.html
-# Copyright (C) 1999, 2001, 2007, 2008, 2011, 2014, 2017, 2018 Free Software 
Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013, 2014, 2017, 2018
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013, 2014, 2017, 2018, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apsl.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -169,7 +169,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -190,10 +189,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2003, 2021+} Free Software Foundation,
 # | Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2003, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/enforcing-gpl.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/enforcing-gpl.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/enforcing-gpl.ru.po   18 Jul 2021 10:02:30 -0000      1.16
+++ philosophy/po/enforcing-gpl.ru.po   18 Jul 2021 17:00:36 -0000      1.17
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/enforcing-gpl.html
 # Copyright (C) 2001 Eben Moglen
-# Copyright (C) 2002 Елена Тяпкина
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002 Елена Тяпкина (translation)
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Елена Тяпкина <tiapkina@hotmail.com>, 2002.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013.
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013, 2021.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enforcing-gpl.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,8 +18,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -38,7 +36,6 @@
 # | by <a [-href=\"http://moglen.law.columbia.edu/\";><strong>Eben
 # | Moglen</strong></a>-] {+href=\"http://moglen.law.columbia.edu/\";>Eben
 # | Moglen</a>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "by <a href=\"http://moglen.law.columbia.edu/\";><strong>Eben Moglen</"
 #| "strong></a>"
@@ -454,7 +451,6 @@
 # | [-<cite>-]Eben Moglen is professor of law and legal history at Columbia
 # | University Law School.  He serves without fee as General Counsel of the
 # | Free Software Foundation.  [-</cite>-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<cite> Eben Moglen is professor of law and legal history at Columbia "
 #| "University Law School.  He serves without fee as General Counsel of the "
@@ -464,10 +460,10 @@
 "School.  He serves without fee as General Counsel of the Free Software "
 "Foundation."
 msgstr ""
-"<cite>Эбен Моглен&nbsp;&mdash; профессор права и 
истории права юридического "
+"Эбен Моглен&nbsp;&mdash; профессор права и 
истории права юридического "
 "факультета Колумбийского университета 
(США). Он безвозмездно исполняет "
 "обязанности главного консультанта в 
Фонде свободного программного "
-"обеспечения.</cite>"
+"обеспечения."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -502,7 +498,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -522,7 +517,10 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2001 Eben Moglen"
-msgstr "Copyright &copy; 2001 Eben Moglen"
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2001 Eben Moglen<br />"
+"Copyright &copy; 2002 Елена Тяпкина (translation)<br />"
+"Copyright &copy; 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/freedom-or-power.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/freedom-or-power.ru.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/freedom-or-power.ru.po        18 Jul 2021 10:02:30 -0000      
1.29
+++ philosophy/po/freedom-or-power.ru.po        18 Jul 2021 17:00:36 -0000      
1.30
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: freedom-or-power.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-31 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -56,18 +56,16 @@
 #. type: Content of: <div><address>
 # | by [-<strong>Bradley-] {+Bradley+} M. [-Kuhn</strong>-] {+Kuhn+} and
 # | [-<strong>Richard-] {+Richard+} M. [-Stallman</strong>-] {+Stallman+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "by <strong>Bradley M. Kuhn</strong> and <strong>Richard M. Stallman</"
 #| "strong>"
 msgid "by Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman"
-msgstr "<strong>Брэдли М. Кун</strong> и <strong>Ричард М. 
Столмен</strong>"
+msgstr "Брэдли М. Кун и Ричард М. Столмен"
 
 # type: Content of: <blockquote><p>
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 # | The love of liberty is the love of others; the love of power is the love
 # | of ourselves. {+&mdash;<i>William&nbsp;Hazlitt</i>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The love of liberty is the love of others; the love of power is the love "
 #| "of ourselves."
@@ -76,7 +74,7 @@
 "ourselves. &mdash;<i>William&nbsp;Hazlitt</i>"
 msgstr ""
 "Свободолюбие&nbsp;&mdash; это любовь к другим; 
властолюбие&nbsp;&mdash; \n"
-"это любовь к себе."
+"это любовь к себе.  &mdash; <i>Уильям Хэзлитт</i>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -249,7 +247,6 @@
 # | for: it puts you in control of your usage of the software while <a
 # | href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">protecting you from others</a> who
 # | would like to take control of your decisions.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We believe you should decide what to do with the software you use; "
 #| "however, that is not what today's law says.  Current copyright law places "
@@ -280,7 +277,7 @@
 "положение&nbsp;&mdash; провозгласить свободу 
для каждого пользователя, \n"
 "точно так же, как &ldquo;Билль о правах&rdquo; 
был предложен, чтобы "
 "употребить власть государства на 
обеспечение свободы каждого гражданина. "
-"Именно для этого предназначена <a 
href=\"/copyleft/copyleft.html"
+"Именно для этого предназначена <a 
href=\"/licenses/copyleft.html"
 "\">Стандартная общественная лицензия GNU</a>: 
она передает вам контроль над "
 "тем, как вы применяете программу, в то же 
время <a href=\"/philosophy/why-"
 "copyleft.html\">защищая вас от тех</a>, \n"
@@ -304,7 +301,6 @@
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "Footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "Примечание"
@@ -315,7 +311,6 @@
 # | (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995), p. 111, as quoted by Lawrence Lessig
 # | in [-<em>Code-] {+<cite>Code+} and Other Laws of Cyberspace, Version
 # | [-2.0</em>-] {+2.0</cite>+} (New York, NY: Basic Books, 2006), p. 5.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a id=\"f1\"></a> William J. Mitchell, <em>City of Bits: Space, Place, "
 #| "and the Infobahn </em> (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995), p. 111, as "
@@ -327,10 +322,10 @@
 "Lessig in <cite>Code and Other Laws of Cyberspace, Version 2.0</cite> (New "
 "York, NY: Basic Books, 2006), p. 5."
 msgstr ""
-"<a id=\"f1\"></a> Уильям Дж. Митчел, &ldquo;Город бит: 
Пространство, место, "
-"информационное шоссе&rdquo; (Кембридж, штат 
Массачусетс: МИТ Пресс, 1995), "
-"cтр.&nbsp;111, цитируется Лоренсом Лессигом в 
книге &ldquo;Программы и "
-"другие законы киберпространства, версия 
2.0&rdquo; (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк "
+"Уильям Дж. Митчел, <cite>Город бит: 
Пространство, место, "
+"информационное шоссе</cite> (Кембридж, штат 
Массачусетс: МИТ Пресс, 1995), "
+"cтр.&nbsp;111, цитируется Лоренсом Лессигом в 
книге <cite>Программы и "
+"другие законы киберпространства, версия 
2.0</cite> (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк "
 "NY: Бейсик Букс, 2006), стр.&nbsp;5."
 
 # type: Content of: <h4>
@@ -339,7 +334,6 @@
 # | 
href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
 # | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
 # | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
 #| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
@@ -349,7 +343,7 @@
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
-"Этот очерк опубликован в книге <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"Этот очерк опубликован в книге <a 
href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Свободные программы, 
свободное общество: "
 "Избранные очерки Р
ичарда&nbsp;М.&nbsp;Столмена</cite></a>."
 
@@ -386,7 +380,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -406,14 +399,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2001, 2009, [-2020,-] 2021 Bradley M. Kuhn and Richard M.
 # | Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2001, 2009, 2020, 2021 Bradley M. Kuhn and Richard M. "
 #| "Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2001, 2009, 2021 Bradley M. Kuhn and Richard M. Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001, 2009, 2020, 2021 Bradley M. Kuhn and Richard M. "
+"Copyright &copy; 2001, 2009, 2021 Bradley M. Kuhn and Richard M. "
 "Stallman"
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -424,8 +416,8 @@
 msgstr ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted "
 "without royalty in any medium, provided this notice is preserved. <br />"
-"(Буквальное копирование и 
распространение всей этой статьи 
разрешено \n"
-"безвозмездно на любом носителе при 
условии, что это \n"
+"(Буквальное копирование и 
распространение всей этой статьи 
разрешено "
+"безвозмездно на любом носителе при 
условии, что это "
 "примечание сохраняется)"
 
 # type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/gates.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gates.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/gates.ru.po   18 Jul 2021 10:02:30 -0000      1.12
+++ philosophy/po/gates.ru.po   18 Jul 2021 17:00:38 -0000      1.13
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/gates.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2011, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2013, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gates.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,7 +33,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -290,7 +290,6 @@
 # | [-<em>(This-]{+This+} article was <a
 # | href=\"http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm\";>published by
 # | [-BBC News-] {+<cite>BBC News</cite>+} in [-2008</a>.)</em>-] {+2008</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<em>(This article was <a href=\"http://news.bbc.co.uk/1/hi/";
 #| "technology/7487060.stm\">published by BBC News in 2008</a>.)</em>"
@@ -298,8 +297,8 @@
 "This article was <a href=\"http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm";
 "\">published by <cite>BBC News</cite> in 2008</a>."
 msgstr ""
-"<em>(Эта статья была <a 
href=\"http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.";
-"stm\">опубликована &ldquo;Би-Би-Си Ньюс&rdquo; в 
2008&nbsp;году</a>.)</em>"
+"(Эта статья была <a 
href=\"http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.";
+"stm\">опубликована <cite>Би-Би-Си Ньюс</cite> в 
2008&nbsp;году</a>.)"
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -334,7 +333,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -355,12 +353,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2008 Ричард Столмен<br />Copyright &copy; 2011, 
2021 Free "
+"Copyright &copy; 2008, 2021 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2011, 2021 
Free "
 "Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po      18 Jul 2021 10:02:31 -0000      
1.16
+++ philosophy/po/gpl-american-dream.ru.po      18 Jul 2021 17:00:38 -0000      
1.17
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/gpl-american-dream.html
 # Copyright (C) 2001 Bradley M. Kuhn
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2013, 2021 Free Software Foundation, Inc. 
(translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article
 # Anna Farg <en4talk-land-ru@nm.ru>, 2007.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013, 2021
 # Alexander Barakin <a-barakin@ukr.net>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-american-dream.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 17:17:+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17:+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -35,10 +35,9 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # | by [-<strong>Bradley-] {+Bradley+} M. [-Kuhn</strong>-] {+Kuhn+}
-#, fuzzy
 #| msgid "by <strong>Bradley M. Kuhn</strong>"
 msgid "by Bradley M. Kuhn"
-msgstr "<strong>Брэдли М. Кун</strong>"
+msgstr "Брэдли М. Кун"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -229,7 +228,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -249,7 +247,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn<br />Copyright &copy; 2013 Free "
+"Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn<br />Copyright &copy; 2010, 2011, 2013, 
2021 Free "
 "Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/gpl-american-way.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/gpl-american-way.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/gpl-american-way.ru.po        18 Jul 2021 10:02:31 -0000      
1.5
+++ philosophy/po/gpl-american-way.ru.po        18 Jul 2021 17:00:38 -0000      
1.6
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/philosophy/gpl-american-way.html
-# Copyright (C) 2001 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2001, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015
 # this translation lacks appropriate review
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-american-way.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-23 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -27,12 +27,11 @@
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "The GNU GPL and the American Way"
-msgstr "GNU GPL и <em>американский путь</em>"
+msgstr "GNU GPL и американский путь"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # | by Richard {+M.+} Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard M. Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
@@ -340,7 +339,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -366,7 +364,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/java-trap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/java-trap.ru.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/java-trap.ru.po       18 Jul 2021 11:31:58 -0000      1.20
+++ philosophy/po/java-trap.ru.po       18 Jul 2021 17:00:38 -0000      1.21
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/java-trap.html
-# Copyright (C) 2004, 2010 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2004, 2010, 2015, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2012, 2013, 2015
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2011, 2012, 2013, 2015, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: java-trap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-03 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -32,7 +32,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -47,7 +46,6 @@
 # | most of its Java platform reference implementation under the GNU General
 # | Public License, and there is now a free development environment for Java. 
 # | Thus, the Java language as such is no longer a trap.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Since this article was first published, Sun (now part of Oracle)  has <a "
 #| "href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>relicensed</"
@@ -62,7 +60,7 @@
 "Thus, the Java language as such is no longer a trap."
 msgstr ""
 "С тех пор, как была написана эта статья, 
компания Sun (ныне филиал Oracle) "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";
+"<a href=\"https://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";
 "\">перевыпустила</a> почти всю свою 
эталонную реализацию платформы Java под "
 "Стандартной общественной лицензией GNU, и 
свободная среда разработки для "
 "Java теперь есть. Таким образом, язык Java как 
таковой больше не западня."
@@ -142,10 +140,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-April-]{+<em>April+} 12, [-2004-] {+2004</em>+}
-#, fuzzy
 #| msgid "April 12, 2004"
 msgid "<em>April 12, 2004</em>"
-msgstr "12 апреля 2004&nbsp;года"
+msgstr "<em>12 апреля 2004&nbsp;года</em>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -169,7 +166,6 @@
 # | {+href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free Software Definition</a>.)+} 
 # | Whether any given program in source form is free software depends solely
 # | on the meaning of its license.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if its users have certain crucial freedoms. "
 #| "Roughly speaking, they are: the freedom to run the program, the freedom "
@@ -191,8 +187,8 @@
 "важные свободы. Грубо говоря, это свобода 
выполнять программу, свобода "
 "изучать и править исходный текст, свобода 
перераспространять исходный текст "
 "и двоичные файлы, а также свобода 
публиковать улучшенные версии.  (См. <a "
-"href=\"/philosophy/free-sw.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.";
-"html</a>.) Является ли данная программа в виде 
исходного текста свободной, "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">определение свободной 
программы</a>.) "
+"Является ли данная программа в виде исх
одного текста свободной, "
 "полностью определяется смыслом ее 
лицензии."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -273,7 +269,6 @@
 # | GNU+} Compiler for Java</a> (GCJ) and <a href=\"/software/classpath\">GNU
 # | Classpath</a>, but they don't support all the features yet. We are still
 # | catching up.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sun's implementation of Java is nonfree. The standard Java libraries are "
 #| "nonfree also. We do have free implementations of Java, such as the <a "
@@ -290,7 +285,8 @@
 msgstr ""
 "Реализация Java компании Sun несвободна. 
Стандартные библиотеки Java тоже "
 "несвободны. Свободные реализации Java у нас 
есть&nbsp;&mdash; такие, как <a "
-"href=\"http://gcc.gnu.org/java/\";>компилятор GNU языка 
Java</a> (GCJ) и <a "
+"href=\"https://objectcomputing.com/resources/publications/sett/january-2003-gcj-";
+"the-gnu-compiler-for-java\">компилятор GNU языка Java</a> 
(GCJ) и <a "
 "href=\"/software/classpath\">GNU Classpath</a>,&mdash; но они 
поддерживают "
 "еще не все возможности. Мы пока только 
догоняем."
 
@@ -336,7 +332,6 @@
 # | 
[-href=\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html\";>http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>-]
 # | 
{+href=\"https://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html\";>
 # | J2ME&trade; Personal Basis Profile Specification</a>+} for examples.)
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sun continues to develop additional &ldquo;standard&rdquo; Java "
 #| "libraries, and nearly all of them are nonfree; in many cases, even a "
@@ -363,11 +358,9 @@
 "библиотеки Java, и почти все они несвободны; 
во многих случаях даже "
 "спецификации библиотеки являются 
коммерческой тайной, и последняя лицензия "
 "Sun на эти спецификации запрещает выпуск 
чего бы то ни было, кроме полной "
-"реализации спецификаций. (См., например, <a 
href=\"http://jcp.org/aboutJava/";
-"communityprocess/JSPA2.pdf\"> http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/";
-"JSPA2.pdf</a> и <a href=\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/";
-"jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html\"> http://jcp.org/aboutJava/";
-"communityprocess/final/jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html</a>.)"
+"реализации спецификаций. (См., например, <a 
href=\"https://jcp.org/aboutJava/";
+"communityprocess/JSPA2.pdf\"> Соглашение об участии в 
спецификации Java</a> и <a 
href=\"http://jcp.org/aboutJava/communityprocess/final/";
+"jsr129/j2me_pb-1_0-fr-spec-license.html\"> Спецификацию 
профиля персонального базиса J2ME&trade; </a>.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -449,7 +442,6 @@
 # | (<a
 # | 
href=\"/licenses/license-list.html\">http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>).-]
 # | {+licenses</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To keep your Java code safe from the Java Trap, install a free Java "
 #| "development environment and use it. More generally, whatever language you "
@@ -474,11 +466,11 @@
 "свободную среду разработки Java и 
пользуйтесь ею. Вообще, каким бы языком вы "
 "ни пользовались, смотрите в оба и 
проверяйте, свободны ли пакеты, от которых "
 "зависят ваши программы. Самый простой 
способ проверить, является ли "
-"программа свободной&nbsp;&mdash; поискать ее в 
Каталоге свободных программ "
-"(<a href=\"http://www.fsf.org/directory\";>http://www.fsf.org/directory</a>). "
+"программа свободной&nbsp;&mdash; поискать ее в "
+"(<a href=\"http://www.fsf.org/directory\";>Каталоге свободных 
программ</a>). "
 "Если программы в каталоге нет, можно 
проверить, перечислены ли ее лицензии в "
 "списке лицензий свободных программ (<a 
href=\"/licenses/license-list.html\"> "
-"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>)."
+"списке лицензий свободных программ</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -547,7 +539,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "

Index: philosophy/po/lest-codeplex-perplex.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lest-codeplex-perplex.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/lest-codeplex-perplex.ru.po   18 Jul 2021 13:01:13 -0000      
1.4
+++ philosophy/po/lest-codeplex-perplex.ru.po   18 Jul 2021 17:00:38 -0000      
1.5
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of 
http://www.gnu.org/philosophy/lest-codeplex-perplex.html
 # Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2017
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2017, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lest-codeplex-perplex.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -30,7 +30,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "Ричард Столмен"
@@ -69,7 +68,6 @@
 # | [-http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>-]
 # | {+Why Open Source Misses the Point of Free Software</a>+} for more
 # | explanation.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The first thing we see is that the organization ducks the issue of users' "
 #| "freedom; it uses the term &ldquo;open source&rdquo; and does not speak of "
@@ -96,8 +94,9 @@
 "ценности свободных программ&nbsp;&mdash; 
свобода и общественная "
 "солидарность, а открытый исходный текст 
указывает только на такие ценности "
 "практического удобства, как эффективные, 
надежные программы. Более подробно "
-"см. на <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> 
http://www.";
-"gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>."
+"см. на <a 
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Почему "
+"&ldquo;открытый исходный текст&rdquo; не 
передает понятия &ldquo;"
+"свободная программа&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -163,7 +162,6 @@
 # | software&rdquo;.  (See <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">
 # | [-http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html</a>.)-] {+Words to
 # | Avoid or Use with Care</a>.)+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The term &ldquo;commercial software companies&rdquo; embodies a peculiar "
 #| "confusion.  Every business is by definition commercial, so all software "
@@ -188,8 +186,8 @@
 "автоматически представляют собой 
коммерческие программы. Но в массах бытует "
 "широко распространенное заблуждение: 
&ldquo;коммерческие программы&rdquo; "
 "часто путают с &ldquo;несвободными 
программами&rdquo; (см. <a href=\"/"
-"philosophy/words-to-avoid.html\"> http://www.gnu.org/philosophy/words-to-";
-"avoid.html</a>.)"
+"philosophy/words-to-avoid.html\">Слова, которых нужно 
избегать или употреблять "
+"аккуратно</a>.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -245,7 +243,6 @@
 # | href=\"/philosophy/java-trap.html\">the+} former Java [-Trap (see <a
 # | href=\"/philosophy/java-trap.html\">
 # | http://www.gnu.org/philosophy/java-trap.html</a>).-] {+Trap</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sam Ramji, now president of CodePlex, said a few months ago that "
 #| "Microsoft (then his employer) wanted to promote development of free "
@@ -269,15 +266,14 @@
 msgstr ""
 "Сэм Рамджи, нынешний председатель CodePlex, 
несколько месяцев назад говорил, "
 "что Microsoft (где он в то время работал) хочет 
содействовать развитию "
-"свободных приложений, которые станут 
поощрять применение Microsoft Windows "
 "(<a href=\"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3811941\";> "
-"http://www.internetnews.com/dev-news/article.php/3811941</a>). 
Возможно, "
+"свободных приложений, которые станут 
поощрять применение "
+"Microsoft Windows</a>). Возможно, "
 "цель CodePlex&nbsp;&mdash; подстрекать 
разработчиков свободных прикладных "
 "программ делать Windows своей главной 
платформой. Многие из проектов, "
 "размещенных на codeplex.com, суть не что иное, 
как дополнения к несвободным "
-"программам. Эти программы попались в 
западню, сходную с былой &ldquo;"
-"западней Java&rdquo; (см. <a href=\"/philosophy/java-trap.html\"> 
http://www.";
-"gnu.org/philosophy/java-trap.html</a>)."
+"программам. Эти программы попались в 
западню, сходную с былой "
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">западней Java</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -383,7 +379,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -409,7 +404,6 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/microsoft-antitrust.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-antitrust.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/microsoft-antitrust.ru.po     18 Jul 2021 10:02:32 -0000      
1.14
+++ philosophy/po/microsoft-antitrust.ru.po     18 Jul 2021 17:00:38 -0000      
1.15
@@ -1,23 +1,21 @@
 # Russian translation for /philosophy/microsoft-antitrust.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@ifctfvax.harhan.org>, 2010, 2011, 2014
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2014, 2021
 # Alexander Barakin <a-barakin@ukr.net>, 2010
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-antitrust.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <ineiev@ifctfvax.harhan.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -151,7 +149,6 @@
 # | href=\"http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html\";>
 # | [-http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html</a>.-]
 # | {+www.cptech.org</a>.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Similar terms were included in an agreement between IBM and the European "
 #| "Community in 1984, settling another antitrust dispute.  See <a href="
@@ -164,8 +161,7 @@
 msgstr ""
 "Подобные условия были включены в 
соглашение между IBM и ЕЭС в 1984&nbsp;году "
 "в результате урегулирования другого 
антимонопольного разбирательства. См. <a "
-"href=\"http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html\";> http://www.cptech.org/";
-"at/ibm/ibm1984ec.html</a>."
+"href=\"http://www.cptech.org/at/ibm/ibm1984ec.html\";> www.cptech.org</a>."
 
 # type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <div><div><ol><li>
@@ -312,7 +308,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -333,16 +328,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1999, [-2007, 2008-] {+2021+} Free Software Foundation,
 # | Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1999, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2007, 2008, 2010, 2011, 2014 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1999, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po  18 Jul 2021 12:02:40 -0000      
1.18
+++ philosophy/po/microsoft-new-monopoly.ru.po  18 Jul 2021 17:00:38 -0000      
1.19
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for 
http://www.gnu.org/philosophy/microsoft-new-monopoly.html
-# Copyright (C) 2005, 2009, 2020 Richard Stallman
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)
+# Copyright (C) 2005, 2007, 2009, 2021 Richard Stallman
+# Copyright (C) 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc. (translation)
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2014, 2016, 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2012, 2014, 2016, 2020, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-new-monopoly.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -31,7 +31,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><address>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\";>Ричард Столмен</a>"
@@ -205,7 +204,6 @@
 # | http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html</a>-]
 # | {+href=\"/philosophy/not-ipr.html\">our article on &ldquo;intellectual
 # | property&rdquo;</a>+} for more [-explanation.&rdquo;-] {+explanation.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Microsoft license also requires inclusion of a specific statement. "
 #| "That requirement would not in itself prevent the program from being free: "
@@ -244,8 +242,8 @@
 "нейтрализовать дезинформирующее 
действие, например, таким предупреждением: "
 "&ldquo;Следующее дезинформирующее заявление 
было навязано нам компанией "
 "Microsoft; пожалуйста, имейте в&nbsp;виду, что это 
пропаганда. Более "
-"подробное объяснение см.&nbsp;на&nbsp;<a 
href=\"/philosophy/not-ipr.html"
-"\">http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html</a>&rdquo;."
+"подробное объяснение см.&nbsp;в&nbsp;<a 
href=\"/philosophy/not-ipr.html"
+"\">нашей статье об &lsquo;интеллектуальной 
собственности&rsquo;</a>&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -334,7 +332,6 @@
 # | treat them as valid.  See <a href=\"http{+s+}://ffii.org\"> ffii.org</a>
 # | for more information and to participate in the campaign against software
 # | patents in Europe.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "[2009 note]: the EU directive to allow software patents was rejected, but "
 #| "the European Patent Office has continued issuing them and some countries "
@@ -352,7 +349,7 @@
 "программы, была отвергнута, 
но&nbsp;Европейское патентное бюро 
продолжило "
 "выдавать их, и&nbsp;некоторые страны считают 
их действительными. Более "
 "подробные сведения и&nbsp;то, как принять 
участие в&nbsp;кампании против "
-"патентов на&nbsp;программы в&nbsp;Европе, 
см.&nbsp;на&nbsp;<a href=\"http://";
+"патентов на&nbsp;программы в&nbsp;Европе, 
см.&nbsp;на&nbsp;<a href=\"https://";
 "ffii.org\">ffii.org</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
@@ -388,7 +385,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -409,12 +405,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 2005, {+2007,+} 2009, [-2015, 2016, 2020-] {+2010, 2021+}
 # | Richard Stallman
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2005, 2009, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2005, 2007, 2009, 2010, 2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2005, 2009, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman<br /"
-">Copyright &copy; 2015, 2016, 2020 Free Software Foundation, Inc. "
+"Copyright &copy; 2005, 2007, 2009, 2010, 2021 Richard Stallman<br /"
+">Copyright &copy; 2015, 2021 Free Software Foundation, Inc. "
 "(translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/microsoft-old.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-old.ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- philosophy/po/microsoft-old.ru.po   18 Jul 2021 10:02:32 -0000      1.21
+++ philosophy/po/microsoft-old.ru.po   18 Jul 2021 17:00:38 -0000      1.22
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://gnu.org/philosophy/microsoft-old.html
-# Copyright (C) 1997-2000, 2007-2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1997-2000, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013, 2021
 # Alexander Barakin <a-barakin@ukr.net>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-old.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -185,7 +185,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -206,14 +205,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+1997-2000, 2021+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1997-2000, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1997-2000, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: philosophy/po/microsoft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/microsoft.ru.po       18 Jul 2021 10:02:32 -0000      1.26
+++ philosophy/po/microsoft.ru.po       18 Jul 2021 17:00:38 -0000      1.27
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://gnu.org/philosophy/microsoft.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1997-2000, 2009, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017, 2018
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017, 2018, 2021
 # Alexander Barakin <a-barakin@ukr.net>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -35,7 +35,6 @@
 # | [-This-]{+<em>This+} article was given a major rewrite in 2009.  The <a
 # | href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">old version</a> is also
 # | [-available.-] {+available.</em>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This article was given a major rewrite in 2009.  The <a href=\"/"
 #| "philosophy/microsoft-old.html\">old version</a> is also available."
@@ -43,8 +42,8 @@
 "<em>This article was given a major rewrite in 2009.  The <a href=\"/"
 "philosophy/microsoft-old.html\">old version</a> is also available.</em>"
 msgstr ""
-"Эта статья была серьезно переработана в 
2009&nbsp;году. <a href=\"/"
-"philosophy/microsoft-old.html\">Старая версия</a> тоже 
доступна."
+"<em>Эта статья была серьезно переработана в 
2009&nbsp;году. <a href=\"/"
+"philosophy/microsoft-old.html\">Старая версия</a> тоже 
доступна.</em>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -124,7 +123,6 @@
 # | theory.  Alas, most of them depend fundamentally on Microsoft proprietary
 # | software, which we do need to reject, and that makes them useless for
 # | anyone that chooses to live in freedom.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There is no need to reject Microsoft non-software products, or services "
 #| "that you can use without proprietary software.  (When you use a web "
@@ -180,7 +178,6 @@
 # | Microsoft is using its patents directly to <a
 # | 
href=\"http{+s+}://www.redhat.com/about/news/archive/2009/9/microsoft-and-patent-trolls\">
 # | attack the free software community</a>, and our community is fighting back.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
 #| "software companies, had been doing them for years.  Secrecy and patents "
@@ -206,7 +203,7 @@
 "По большей части главным мотивом при 
совершении компаниями этих действий "
 "является нападение друг на друга; теперь, 
кажется, это направлено именно "
 "против нас. Microsoft пользуется своими 
патентами для прямого <a href="
-"\"http://www.redhat.com/about/news/archive/2009/9/microsoft-and-patent-trolls";
+"\"https://www.redhat.com/about/news/archive/2009/9/microsoft-and-patent-trolls";
 "\">нападения на сообщество свободного 
программного обеспечения</a>, и наше "
 "сообщество обороняется."
 
@@ -236,7 +233,6 @@
 # | [-href=\"http://boycottnovell.com/wiki/index.php/EDGI\";>-]
 # | {+href=\"http://techrights.org/wiki/index.php/EDGI\";>+} as a campaign
 # | against the adoption of GNU/Linux</a>.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Other Microsoft practices specifically harmful to the adoption of free "
 #| "software are the ones designed to build up social inertia that obstructs "
@@ -260,9 +256,9 @@
 "переходу на GNU/Linux. Например, когда Microsoft 
&ldquo;приносит в "
 "дар&rdquo; школам копии Windows, она превращает 
эти школы в инструмент для "
 "вживления зависимости от Windows. По 
некоторым признакам, Microsoft "
-"систематически планирует такого рода 
деятельность <a href=\"http://";
-"boycottnovell.com/wiki/index.php/EDGI\">как кампанию против 
освоения GNU/"
-"Linux</a>."
+"систематически планирует такого рода 
деятельность <a "
+"href=\"http://techrights.org/wiki/index.php/EDGI\";>как кампанию 
против "
+"освоения GNU/Linux</a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -278,7 +274,6 @@
 # | [-href=\"http://Windows7Sins.org\";>Windows-]
 # | {+href=\"http://windows7sins.org/\";>Windows+} 7</a>.  We aim to reduce the
 # | amount of inertia they will create.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Each Windows &ldquo;upgrade&rdquo; augments Microsoft's power over the "
 #| "users; Microsoft plans it that way.  And each one is a step forward in "
@@ -299,11 +294,11 @@
 msgstr ""
 "Каждое &ldquo;обновление&rdquo; Windows 
увеличивает власть Microsoft над "
 "пользователями; это входит в планы Microsoft. 
Каждый раз это шаг к "
-"вредоносным особенностям, в том числе <a 
href=\"http://DefectiveByDesign.org";
+"вредоносным особенностям, в том числе <a 
href=\"https://DefectiveByDesign.org";
 "\">цифровым оковам</a> и лазейкам. Поэтому 
ФСПО проводит кампании для "
 "предупреждения пользователей об 
опасностях, связанных с &ldquo;"
-"обновлением&rdquo; до <a href=\"http://BadVista.org/\";>Windows 
Vista</a> и "
-"<a href=\"http://Windows7Sins.org\";>Windows 7</a>. Мы стремимся 
снизить "
+"обновлением&rdquo; до <a 
href=\"http://badvista.fsf.org/\";>Windows Vista</a> и "
+"<a href=\"http://windows7sins.org\";>Windows 7</a>. Мы стремимся 
снизить "
 "величину инерции, которую они создадут."
 
 # type: Content of: <p>
@@ -352,7 +347,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -373,12 +367,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015, 2016, 2017-] {+1997-2000, 2009, 2010,
 # | 2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1997-2000, 2009, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1997-2000, 2009, 2010, 2021 Free Software Foundation, 
Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/microsoft-verdict.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft-verdict.ru.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/microsoft-verdict.ru.po       18 Jul 2021 10:02:32 -0000      
1.20
+++ philosophy/po/microsoft-verdict.ru.po       18 Jul 2021 17:00:38 -0000      
1.21
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://gnu.org/philosophy/microsoft-verdict.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2010, 2011, 2013, 2021
 # Alexander Barakin <a-barakin@ukr.net>, 2011 (proofreading)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft-verdict.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-18 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-18 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -168,7 +168,6 @@
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
@@ -189,14 +188,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2000, 2021+} Free Software Foundation,
 # | Inc.
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2000, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2000, 2010, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 # || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"

Index: fun/jokes/po/ed-msg.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/ed-msg.ru.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- fun/jokes/po/ed-msg.ru.po   17 Jul 2021 06:31:40 -0000      1.9
+++ fun/jokes/po/ed-msg.ru.po   18 Jul 2021 17:00:39 -0000      1.10
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation of http://www.gnu.org/fun/jokes/ed-msg.html
 # Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2019, 2020
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2019, 2020, 2021
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ed-msg.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-15 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 08:21+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -28,6 +28,8 @@
 "#ed-text p { display:inline-block; vertical-align: top; margin: 1em 1em 0; 
}\n"
 "@media (max-width: 40em) { #ed-text p { width: 11em; max-width:15em; }} \n"
 msgstr ""
+"#ed-text p { display:inline-block; vertical-align: top; margin: 1em 1em 0; 
}\n"
+"@media (max-width: 40em) { #ed-text p { width: 11em; max-width:15em; }} \n"
 
 #. type: Content of: <div><a>
 msgid "<a href=\"/\">"
@@ -51,15 +53,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "From: Patrick J. LoPresti"
-msgstr ""
+msgstr "От кого: Патрик Дж. ЛоПрести"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Subject: The True Path (long)"
-msgstr ""
+msgstr "Тема: Истинный путь (долгий)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Date: 11 Jul 91 03:17:31 GMT"
-msgstr ""
+msgstr "Дата: 11 июль 91 03:17:31 GMT"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.3134
retrieving revision 1.3135
diff -u -b -r1.3134 -r1.3135
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   17 Jul 2021 21:01:31 -0000      
1.3134
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   18 Jul 2021 17:00:39 -0000      
1.3135
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-17 20:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-16 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-18 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>July 1[-3-]{+7+}, 2021</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>July 13, 2021</strong>"
 msgid "<strong>July 17, 2021</strong>"
-msgstr "<strong>13 июля 2021</strong>"
+msgstr "<strong>17 июля 2021</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-07/msg00006.html">' 
@@ -29,10 +28,9 @@
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | GNU mtools 4.0.3[-2-]{+3+} released
-#, fuzzy
 #| msgid "GNU mtools 4.0.32 released"
 msgid "GNU mtools 4.0.33 released"
-msgstr "Выпущен GNU mtools 4.0.32"
+msgstr "Выпущен GNU mtools 4.0.33"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]