www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www fun/po/humor.fr.po music/po/music.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www fun/po/humor.fr.po music/po/music.fr.po
Date: Sun, 11 Jul 2021 15:09:42 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/07/11 15:09:42

Modified files:
        fun/po         : humor.fr.po 
        music/po       : music.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.fr.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.fr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37

Patches:
Index: fun/po/humor.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fun/po/humor.fr.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- fun/po/humor.fr.po  11 Jul 2021 17:30:34 -0000      1.65
+++ fun/po/humor.fr.po  11 Jul 2021 19:09:41 -0000      1.66
@@ -2,23 +2,21 @@
 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Aurélien Rivière <aurelien.riv AT gmail.com>, 2012.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2013, 2014.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2013, 2014, 2021.
 # Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 11:59+0100\n"
-"Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 21:08+0200\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Laugh along with GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -29,23 +27,15 @@
 msgstr "Rions avec le GNU"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | This {+section+} is [-a web page-] designed to provide some laughs to the
-# | working hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc.
-# | submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is a web page designed to provide some laughs to the working "
-#| "hackers. It contains software, documentation, music, poems, etc. "
-#| "submitted by GNU users and collected by GNU contributors over the years."
 msgid ""
 "This section is designed to provide some laughs to the working hackers. It "
 "contains software, documentation, music, poems, etc. submitted by GNU users "
 "and collected by GNU contributors over the years."
 msgstr ""
-"C'est sur cette page que les hackers se distraient de leur travail acharné "
-"avec quelques éclats de rire. Elle contient logiciels, documentation, "
-"musique, poèmes, etc., proposés par les utilisateurs de GNU et recueillis "
-"par les contributeurs de GNU au fil des ans."
+"C'est dans cette section que les hackers se distraient de leur travail "
+"acharné avec quelques éclats de rire. Elle contient logiciels, "
+"documentation, musique, poèmes, etc., proposés par les utilisateurs de GNU "
+"et recueillis par les contributeurs de GNU au fil des ans."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -247,8 +237,7 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Some humor via Twitter</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>De l'humour via Twitter</a>"
+msgstr "<a href=\"https://twitter.com/1990sLinuxUser\";>Humour via Twitter</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Documentation"
@@ -294,7 +283,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">The Physics Store!</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">Boutique de physique !</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/physics.html\">Magasin de physique !</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Some <a href=\"/fun/jokes/science.facts.html\">Scientific Facts</a>"
@@ -306,12 +295,8 @@
 msgstr "Musique"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/music/\">GNU music-] {+href=\"/music/music.html\">GNU Music+}
-# | and [-s-]{+S+}ongs</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/music/\">GNU music and songs</a>"
 msgid "<a href=\"/music/music.html\">GNU Music and Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/\">Musiques et chants du GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musiques et chants du GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Poems"
@@ -377,7 +362,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Dictionary and Word Play"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionaire et jeux de mots"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
@@ -429,12 +414,8 @@
 msgstr "Non classé"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">The Last Bug</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">A war against bugs</a>!"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/last.bug.html\">Le dernier bogue</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Une guerre contre les bogues</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
@@ -461,12 +442,9 @@
 "avec <a href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium?</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Musical pickup</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/rectium.html\">Rectium ?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/musical-pickup.html\">Embarquer une fille en musique</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/panama.html\">Panama</a>"
@@ -485,7 +463,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Smileys :-)</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/smileys.html\">Émoticones :-)</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -496,12 +474,8 @@
 "de GNU/Linux pour changer une ampoule ?</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | [-The-]<a [-href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf+} Logo</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "The <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Wolf Logo</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">The Wolf Logo</a>"
-msgstr "Le <a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">logo du loup</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/wolf-logo.html\">Le logo du loup</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><h3>
 msgid "Humor Submission Guidelines"
@@ -546,42 +520,23 @@
 msgstr "Renonciation au copyright"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-# | Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained
-# | from the FSF's [-<a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a>-]
-# | {+email archives+} of the GNU Project. {+The Free Software Foundation
-# | claims no copyrights on these.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained "
-#| "from the FSF's <a href= \"ftp://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of "
-#| "the GNU Project."
 msgid ""
 "Much of the material on this page (and linked to from it) was obtained from "
 "the FSF's email archives of the GNU Project. The Free Software Foundation "
 "claims no copyrights on these."
 msgstr ""
-"L'essentiel de cette page (et des pages liées) provient des <a href= 
\"ftp://";
-"lists.gnu.org/\">archives de courriel</a> de la FSF concernant le projet GNU."
+"L'essentiel de cette page (et des pages liées) provient des archives de "
+"courriel de la FSF concernant le projet GNU. La FSF ne revendique aucun "
+"copyright sur ces textes."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-The Free Software Foundation claims no copyrights on these.
-# | And-]{+***&nbsp;&nbsp;And+} we'll end this page with a perfect <a
-# | [-href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;**
-# | *+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Free Software Foundation claims no copyrights on these. And we'll end "
-#| "this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/purchase.agreement.html"
-#| "\">Disclaimer</a>!"
 msgid ""
 "***&nbsp;&nbsp;And we'll end this page with a perfect <a href=\"/fun/jokes/"
 "purchase.agreement.html\">Disclaimer</a>!&nbsp;&nbsp;***"
 msgstr ""
-"La Fondation pour le logiciel libre ne revendique aucun copyright sur ces "
-"textes. Et nous terminerons cette page avec une <a href=\"/fun/jokes/"
+"***&nbsp;&nbsp;Et nous terminerons cette page avec une <a href=\"/fun/jokes/"
 "purchase.agreement.html\">limitation de garantie</a> tout ce qu'il y a de "
-"plus appropriée !"
+"plus appropriée !&nbsp;&nbsp;***"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -627,11 +582,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2015, 2018, 2020-] {+1999-2021+} Richard M. Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 1999-2021 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 1999-2021 Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -655,23 +607,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Gnus Just Wanna Have Fun</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/fun/jokes/lauper.html\">Les Gnus veulent juste s'amuser</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
-
-#~ msgid "Dictionary"
-#~ msgstr "Dictionnaire"
-
-#~ msgid "A war against <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">Bugs</a>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Une guerre contre les <a href=\"/fun/jokes/bug.war.html\">bogues</a> !"
-
-#~ msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some Filks</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Quelques <i>filks</i></a>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2015, 2018, 2020, 2021 Richard M. Stallman"

Index: music/po/music.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/music/po/music.fr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- music/po/music.fr.po        11 Jul 2021 19:00:53 -0000      1.36
+++ music/po/music.fr.po        11 Jul 2021 19:09:41 -0000      1.37
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: music.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-11 18:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 21:08+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 18:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -58,7 +57,7 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/music/free-software-song.html\">The Free Software Song</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/music/free-software-song.html\">Chanson du logiciel libre</a> !"
+"<a href=\"/music/free-software-song.html\">Chanson du logiciel libre</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/music/free-birthday-song.html\">The Free Birthday Song</a>"
@@ -85,8 +84,7 @@
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">The Free Firmware Song</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">Chanson du micrologiciel libre</"
-"a> !"
+"<a href=\"/music/free-firmware-song.html\">Chanson du micrologiciel libre</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu-song.html\">The GNU Song</a>"
@@ -99,7 +97,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/music/whole-gnu-world.html\">A Whole GNU World</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/whole-gnu-world.html\">Tout un monde GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/music/whole-gnu-world.html\">A Whole GNU World</a> (Tout un monde "
+"GNU)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/only-gnu.html\">Only G.N.U.</a>"
@@ -126,7 +126,8 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Addicted to Vi</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Intoxiqué à vi</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Addicted to Vi</a> (Intoxiqué à vi)"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/vim-songs.html\">Vim, Send Me an Angel!</a>"
@@ -140,7 +141,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">Hack for Freedom</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">Hacke pour la liberté</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/hackforfreedom.html\">Hacker pour la liberté</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/music/blues-song.html\">The Programmer's Blues</a>"
@@ -166,12 +167,8 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/nobody-owns.html\">Personne ne possède cette 
chanson</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Addicted to Vi</a>-]
-# | {+href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some filks</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Addicted to Vi</a>"
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Some filks</a>"
-msgstr "<a href=\"/fun/jokes/vi.song.html\">Intoxiqué à vi</a>"
+msgstr "<a href=\"/fun/jokes/filks.html\">Quelques filks</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/hap-bash.html\">"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]