www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po floss-and-foss.fr.po free-doc...


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po floss-and-foss.fr.po free-doc...
Date: Sun, 11 Jul 2021 06:17:19 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/07/11 06:17:18

Modified files:
        philosophy/po  : floss-and-foss.fr.po free-doc.fr.po 
                         free-open-overlap.fr.po linux-gnu-freedom.fr.po 
                         open-source-misses-the-point.fr.po 
                         selling.fr.po shouldbefree.fr.po 
                         when-free-depends-on-nonfree.fr.po 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po 
                         why-free.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/floss-and-foss.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-open-overlap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.fr.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.fr.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.fr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.fr.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56

Patches:
Index: floss-and-foss.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/floss-and-foss.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- floss-and-foss.fr.po        11 Jul 2021 09:32:33 -0000      1.24
+++ floss-and-foss.fr.po        11 Jul 2021 10:17:18 -0000      1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: floss-and-foss.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -28,9 +28,6 @@
 msgstr "FLOSS et FOSS"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
@@ -226,9 +223,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Richard Stallman</strong>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Richard Stallman"

Index: free-doc.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/free-doc.fr.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- free-doc.fr.po      11 Jul 2021 10:02:22 -0000      1.57
+++ free-doc.fr.po      11 Jul 2021 10:17:18 -0000      1.58
@@ -9,23 +9,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-doc.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 17:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 09:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Why Free Software [-n-]{+N+}eeds Free Documentation - GNU Project - Free
-# | Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why Free Software needs Free Documentation - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation"
 msgid ""
 "Why Free Software Needs Free Documentation - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
@@ -34,9 +27,6 @@
 "Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | Why Free Software [-n-]{+N+}eeds Free Documentation
-#, fuzzy
-#| msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
 msgid "Why Free Software Needs Free Documentation"
 msgstr "Pourquoi le logiciel libre a besoin d'une documentation libre"
 
@@ -113,41 +103,15 @@
 "cette manière."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><p>
-# | <a href=\"http{+s+}://defectivebydesign.org/ebooks.html\">Join our mailing
-# | list about the dangers of eBooks</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing "
-#| "list about the dangers of eBooks</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"https://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Join our mailing list "
 "about the dangers of eBooks</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Inscrivez-vous à notre "
+"<a href=\"https://defectivebydesign.org/ebooks.html\";>Inscrivez-vous à notre 
"
 "liste de diffusion (en anglais) concernant les dangers des livres "
 "électroniques</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not price.
-# |  The problem with these manuals was not that O'Reilly Associates charged a
-# | price for printed copies&mdash;that in itself is fine.  (The Free Software
-# | Foundation <a href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/category/books/\">sells
-# | printed copies</a> of free <a href=\"/doc/doc.html\">GNU manuals</a>,
-# | too.)  But GNU manuals are available in source code form, while these
-# | manuals are available only on paper.  GNU manuals come with permission to
-# | copy and modify; the Perl manuals do not.  These restrictions are the
-# | problems.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not "
-#| "price.  The problem with these manuals was not that O'Reilly Associates "
-#| "charged a price for printed copies&mdash;that in itself is fine.  (The "
-#| "Free Software Foundation <a href=\"http://shop.fsf.org/category/books/";
-#| "\">sells printed copies</a> of free <a href=\"/doc/doc.html\">GNU "
-#| "manuals</a>, too.)  But GNU manuals are available in source code form, "
-#| "while these manuals are available only on paper.  GNU manuals come with "
-#| "permission to copy and modify; the Perl manuals do not.  These "
-#| "restrictions are the problems."
 msgid ""
 "Free documentation, like free software, is a matter of freedom, not price.  "
 "The problem with these manuals was not that O'Reilly Associates charged a "
@@ -161,7 +125,7 @@
 "L'intérêt d'une documentation libre (tout comme d'un logiciel libre) est la 
"
 "liberté, pas le prix. Le problème avec ces manuels n'était pas que 
O'Reilly "
 "Associates vende les versions imprimées de ses manuels, ce qui est bon en "
-"soi. (La <i>Free Software Foundation</i> <a href=\"http://shop.fsf.org/";
+"soi. (La <i>Free Software Foundation</i> <a href=\"https://shop.fsf.org/";
 "category/books/\">vend aussi des versions imprimées</a> [en] des <a 
href=\"/"
 "doc/doc.html\">manuels GNU</a>). Mais les manuels GNU sont disponibles sous "
 "forme de code source, alors que ces manuels-là ne sont disponibles que sous "
@@ -185,14 +149,9 @@
 "également."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li>
-# | <a [-href=\"/copyleft/fdl.html\">The-] {+href=\"/licenses/fdl.html\">The+}
-# | GNU Free Documentation License</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/copyleft/fdl.html\">The GNU Free Documentation License</a>"
 msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">The GNU Free Documentation License</a>"
 msgstr ""
-"La <a href=\"/copyleft/fdl.html\">licence GNU de documentation libre</"
+"La <a href=\"/licenses/fdl.html\">licence GNU de documentation libre</"
 "a> [en] (GNU <abbr title=\"Free Documentation License\">FDL</abbr>)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -401,15 +360,12 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2014,-] {+1996-2007, 2009,+} 2015, 2016, [-2017-]
-# | {+2019, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996-2007, 2009, 2015, 2016, 2019, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1996-2007, 2009, 2015, 2016, 2019, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -433,19 +389,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2009, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2009, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2009, 2015, 2016, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2009, 2015, 2016, 2019, 2021 Free Software Foundation, "
-#~ "Inc."

Index: free-open-overlap.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/free-open-overlap.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- free-open-overlap.fr.po     11 Jul 2021 09:01:33 -0000      1.15
+++ free-open-overlap.fr.po     11 Jul 2021 10:17:18 -0000      1.16
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-open-overlap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-09 09:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 08:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -39,43 +38,6 @@
 "open-source-misses-the-point.html\">« libre » et « open source »</a> 
:"
 
 #. type: Content of: <div><div><pre>
-# | [-<code>\\n-]       /----------------------------------------------\\\\n  
-# |    / |                                            | \\\\n     /  |        
-# |                                    |  \\\\n    /   |                      
-# |                      |   \\\\n        |                                   
-# |         |\\n        |       Source license is GNU *GPL, Apache,  |\\n     
-# |   |        original BSD, modified BSD,         |\\nfree    |        X11,
-# | expat, Python, MPL, etc.,      |\\n        |        and executable is not
-# | tivoized      |   open source\\n        |                                 
-# |           | \\n        |                                            |\\n  
-# |  \\   |                                            |\\n     \\  |         
-# |                                   |\\n      \\ |                          
-# |                  |   /\\n      
-# | \\----------------------------------------------  /\\n        |    
-# | tivoized (tyrant) devices          | O | /\\n       
-# | [-----------------------------------------------/\\n</code>\\n-]       
-# | {+----------------------------------------------/\\n+}
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<code>\n"
-#| "       /----------------------------------------------\\\n"
-#| "      / |                                            | \\\n"
-#| "     /  |                                            |  \\\n"
-#| "    /   |                                            |   \\\n"
-#| "        |                                            |\n"
-#| "        |       Source license is GNU *GPL, Apache,  |\n"
-#| "        |        original BSD, modified BSD,         |\n"
-#| "free    |        X11, expat, Python, MPL, etc.,      |\n"
-#| "        |        and executable is not tivoized      |   open source\n"
-#| "        |                                            | \n"
-#| "        |                                            |\n"
-#| "    \\   |                                            |\n"
-#| "     \\  |                                            |\n"
-#| "      \\ |                                            |   /\n"
-#| "       \\----------------------------------------------  /\n"
-#| "        |     tivoized (tyrant) devices          | O | /\n"
-#| "        ----------------------------------------------/\n"
-#| "</code>\n"
 msgid ""
 "       /----------------------------------------------\\\n"
 "      / |                                            | \\\n"
@@ -95,7 +57,6 @@
 "        |     tivoized (tyrant) devices          | O | /\n"
 "        ----------------------------------------------/\n"
 msgstr ""
-"<code>\n"
 "       /----------------------------------------------\\\n"
 "      / |                                            | \\\n"
 "     /  |                                            |  \\\n"
@@ -115,7 +76,6 @@
 "        |    appareils tivoïsés (tyranniques)    | A |  /\n"
 "        |                                        |   | /\n"
 "        ----------------------------------------------/\n"
-"</code>\n"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -226,6 +186,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: linux-gnu-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- linux-gnu-freedom.fr.po     11 Jul 2021 09:01:34 -0000      1.48
+++ linux-gnu-freedom.fr.po     11 Jul 2021 10:17:18 -0000      1.49
@@ -8,21 +8,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-gnu-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 13:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 08:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | Linux, GNU, and [-f-]{+F+}reedom - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid "Linux, GNU, and freedom - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgid "Linux, GNU, and Freedom - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Linux, GNU et liberté - Projet GNU - Free Software Foundation"
 
@@ -44,18 +40,12 @@
 "de Austin."
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | Linux, GNU, and [-f-]{+F+}reedom
-#, fuzzy
-#| msgid "Linux, GNU, and freedom"
 msgid "Linux, GNU, and Freedom"
 msgstr "Linux, GNU et liberté"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# | by Richard {+M.+} Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard M. Stallman"
-msgstr "par Richard Stallman"
+msgstr "par Richard M. Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -212,28 +202,6 @@
 "projet GNU."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Calling this variant of the GNU system &ldquo;Linux&rdquo; plays into the
-# | hands of people who choose their software based only on technical
-# | advantage, not caring whether it respects their freedom.  There are people
-# | like Barr, that want their software &ldquo;free from ideology&rdquo; and
-# | criticize anyone that says freedom matters.  There are people like
-# | Torvalds that will pressure our community into use of a non[---]free
-# | program, and challenge anyone who complains to provide a (technically)
-# | better program immediately or shut up.  There are people who say that
-# | technical decisions should not be &ldquo;politicized&rdquo; by
-# | consideration of their social consequences.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Calling this variant of the GNU system &ldquo;Linux&rdquo; plays into the "
-#| "hands of people who choose their software based only on technical "
-#| "advantage, not caring whether it respects their freedom.  There are "
-#| "people like Barr, that want their software &ldquo;free from "
-#| "ideology&rdquo; and criticize anyone that says freedom matters.  There "
-#| "are people like Torvalds that will pressure our community into use of a "
-#| "non-free program, and challenge anyone who complains to provide a "
-#| "(technically) better program immediately or shut up.  There are people "
-#| "who say that technical decisions should not be &ldquo;politicized&rdquo; "
-#| "by consideration of their social consequences."
 msgid ""
 "Calling this variant of the GNU system &ldquo;Linux&rdquo; plays into the "
 "hands of people who choose their software based only on technical advantage, "
@@ -272,33 +240,6 @@
 "en quoi il croyait."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | We have partial freedom today, but our freedom is not secure.  It is
-# | threatened by the <abbr title=\"Consumer Broadband and Digital Television
-# | Promotion Act\">CBDTPA</abbr> (formerly <abbr title=\"Security Systems
-# | Standards and Certification Act\">SSSCA</abbr>), by the Broadcast
-# | &ldquo;Protection&rdquo; Discussion Group (see <a
-# | [-href=\"http://www.eff.org/\";>http://www.eff.org/</a>)-]
-# | {+href=\"https://www.eff.org/\";>www.eff.org</a>)+} which proposes to
-# | prohibit free software to access digital TV broadcasts, by software
-# | patents (Europe is now considering whether to have software patents), by
-# | Microsoft nondisclosure agreements for vital protocols, and by everyone
-# | who tempts us with a non[---]free program that is &ldquo;better&rdquo;
-# | (technically) than available free programs.  We can lose our freedom again
-# | just as we lost it the first time, if we don't care enough to protect it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We have partial freedom today, but our freedom is not secure.  It is "
-#| "threatened by the <abbr title=\"Consumer Broadband and Digital Television "
-#| "Promotion Act\">CBDTPA</abbr> (formerly <abbr title=\"Security Systems "
-#| "Standards and Certification Act\">SSSCA</abbr>), by the Broadcast &ldquo;"
-#| "Protection&rdquo; Discussion Group (see <a href=\"http://www.eff.org/";
-#| "\">http://www.eff.org/</a>) which proposes to prohibit free software to "
-#| "access digital TV broadcasts, by software patents (Europe is now "
-#| "considering whether to have software patents), by Microsoft nondisclosure "
-#| "agreements for vital protocols, and by everyone who tempts us with a non-"
-#| "free program that is &ldquo;better&rdquo; (technically) than available "
-#| "free programs.  We can lose our freedom again just as we lost it the "
-#| "first time, if we don't care enough to protect it."
 msgid ""
 "We have partial freedom today, but our freedom is not secure.  It is "
 "threatened by the <abbr title=\"Consumer Broadband and Digital Television "
@@ -317,47 +258,17 @@
 "Elle est menacée par la <abbr title=\"Consumer Broadband and Digital "
 "Television Promotion Act\">CBDTPA</abbr> (anciennement <abbr title="
 "\"Security Systems Standards and Certification Act\">SSSCA</abbr>), par le "
-"<i>Broadcast « Protection » Discussion Group</i> (voir <a 
href=\"http://www.";
-"eff.org/\">http://www.eff.org/</a> [en]) qui propose d'interdire "
-"l'utilisation de logiciel libre pour accéder aux télédiffusions 
numériques, "
-"par les brevets logiciels (l'Europe est en train d'y réfléchir), par les "
-"clauses de confidentialité de Microsoft pour des protocoles d'importance "
-"critique et par tous ceux qui nous incitent à utiliser des programmes non "
-"libres réputés « meilleurs » (techniquement) que les programmes libres "
-"disponibles. Nous pouvons perdre à nouveau notre liberté tout comme nous "
-"l'avons perdue la première fois, si nous ne sommes pas assez concernés pour 
"
-"la protéger."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | Will enough of us care? That depends on many things; among them, how much
-# | influence the GNU Project has, and how much influence Linus Torvalds has. 
-# | The GNU Project says, &ldquo;Value your freedom!&rdquo;.  Joe Barr says,
-# | &ldquo;Choose between non[---]free and free programs on technical grounds
-# | alone!&rdquo;.  If people credit Torvalds as the main developer of the
-# | GNU/Linux system, that's not just inaccurate, it also makes his message
-# | more influential&mdash;and that message says, &ldquo;Non[---]free software
-# | is [-ok;-] {+OK;+} I use it and develop it myself.&rdquo; If they
-# | recognize our role, they will listen to us more, and the message we will
-# | give them is, &ldquo;This system exists because of people who care about
-# | freedom. Join us, value your freedom, and together we can preserve
-# | it.&rdquo; See <a
-# | 
[-href=\"/gnu/thegnuproject.html\">http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html</a>-]
-# | {+href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>+} for the history.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Will enough of us care? That depends on many things; among them, how much "
-#| "influence the GNU Project has, and how much influence Linus Torvalds "
-#| "has.  The GNU Project says, &ldquo;Value your freedom!&rdquo;.  Joe Barr "
-#| "says, &ldquo;Choose between non-free and free programs on technical "
-#| "grounds alone!&rdquo;.  If people credit Torvalds as the main developer "
-#| "of the GNU/Linux system, that's not just inaccurate, it also makes his "
-#| "message more influential&mdash;and that message says, &ldquo;Non-free "
-#| "software is ok; I use it and develop it myself.&rdquo; If they recognize "
-#| "our role, they will listen to us more, and the message we will give them "
-#| "is, &ldquo;This system exists because of people who care about freedom. "
-#| "Join us, value your freedom, and together we can preserve it.&rdquo; See "
-#| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.";
-#| "html</a> for the history."
+"<i>Broadcast « Protection » Discussion Group</i> (voir <a 
href=\"https://www.";
+"eff.org/\">www.eff.org/</a> [en]) qui propose d'interdire l'utilisation de "
+"logiciel libre pour accéder aux télédiffusions numériques, par les 
brevets "
+"logiciels (l'Europe est en train d'y réfléchir), par les clauses de "
+"confidentialité de Microsoft pour des protocoles d'importance critique et "
+"par tous ceux qui nous incitent à utiliser des programmes non libres 
réputés "
+"« meilleurs » (techniquement) que les programmes libres disponibles. Nous 
"
+"pouvons perdre à nouveau notre liberté tout comme nous l'avons perdue la "
+"première fois, si nous ne sommes pas assez concernés pour la protéger."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Will enough of us care? That depends on many things; among them, how much "
 "influence the GNU Project has, and how much influence Linus Torvalds has.  "
@@ -384,8 +295,8 @@
 "écouteront mieux, et le message que nous leur donnerons sera : « Ce 
système "
 "existe grâce à des gens qui se soucient de la liberté. Rejoignez-nous, "
 "donnez du prix à votre liberté et ensemble nous pourrons la préserver. » 
"
-"Vous trouverez l'historique de notre projet sur <a href=\"/gnu/thegnuproject."
-"html\">http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>."
+"Vous trouverez l'historique de notre projet dans « <a href=\"/gnu/"
+"thegnuproject.html\">Le projet GNU</a> »."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -417,14 +328,6 @@
 "aide la campagne du projet GNU pour la liberté."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Since this came up in the context of Linux (the kernel) and Bitkeeper, the
-# | non[---]free version control system that Linus Torvalds now uses, I'd like
-# | to address that issue as well.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since this came up in the context of Linux (the kernel) and Bitkeeper, "
-#| "the non-free version control system that Linus Torvalds now uses, I'd "
-#| "like to address that issue as well."
 msgid ""
 "Since this came up in the context of Linux (the kernel) and Bitkeeper, the "
 "nonfree version control system that Linus Torvalds now uses, I'd like to "
@@ -443,22 +346,6 @@
 msgstr "(Voir la <a href=\"#update\">mise à jour</a> ci-dessous.)"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The use of Bitkeeper for the Linux sources has a grave effect on the free
-# | software community, because anyone who wants to closely track patches to
-# | Linux can only do it by installing that non[---]free program.  There must
-# | be dozens or even hundreds of kernel hackers who have done this.  Most of
-# | them are gradually convincing themselves that it is ok to use non[---]free
-# | software, in order to avoid a sense of cognitive dissonance about the
-# | presence of Bitkeeper on their machines.  What can be done about this?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The use of Bitkeeper for the Linux sources has a grave effect on the free "
-#| "software community, because anyone who wants to closely track patches to "
-#| "Linux can only do it by installing that non-free program.  There must be "
-#| "dozens or even hundreds of kernel hackers who have done this.  Most of "
-#| "them are gradually convincing themselves that it is ok to use non-free "
-#| "software, in order to avoid a sense of cognitive dissonance about the "
-#| "presence of Bitkeeper on their machines.  What can be done about this?"
 msgid ""
 "The use of Bitkeeper for the Linux sources has a grave effect on the free "
 "software community, because anyone who wants to closely track patches to "
@@ -494,20 +381,6 @@
 "fréquemment."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The FSF cannot do this, because we cannot install Bitkeeper on our
-# | machines.  We have no non[---]free systems or applications on them now,
-# | and our principles say we must keep it that way.  Operating this
-# | repository would have to be done by someone else who is willing to have
-# | Bitkeeper on his machine, unless someone can find or make a way to do it
-# | using free software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The FSF cannot do this, because we cannot install Bitkeeper on our "
-#| "machines.  We have no non-free systems or applications on them now, and "
-#| "our principles say we must keep it that way.  Operating this repository "
-#| "would have to be done by someone else who is willing to have Bitkeeper on "
-#| "his machine, unless someone can find or make a way to do it using free "
-#| "software."
 msgid ""
 "The FSF cannot do this, because we cannot install Bitkeeper on our "
 "machines.  We have no nonfree systems or applications on them now, and our "
@@ -524,20 +397,6 @@
 "utilisant des logiciels libres."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The Linux sources themselves have an even more serious problem with
-# | non[---]free software: they actually contain some.  Quite a few device
-# | drivers contain series of numbers that represent firmware programs to be
-# | installed in the device.  These programs are not free software.  A few
-# | numbers to be deposited into device registers are one thing; a substantial
-# | program in binary is another.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Linux sources themselves have an even more serious problem with non-"
-#| "free software: they actually contain some.  Quite a few device drivers "
-#| "contain series of numbers that represent firmware programs to be "
-#| "installed in the device.  These programs are not free software.  A few "
-#| "numbers to be deposited into device registers are one thing; a "
-#| "substantial program in binary is another."
 msgid ""
 "The Linux sources themselves have an even more serious problem with nonfree "
 "software: they actually contain some.  Quite a few device drivers contain "
@@ -571,36 +430,6 @@
 "Linux viole la GPL."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The Linux developers have a plan to move these firmware programs into
-# | separate files; it will take a few years to mature, but when completed it
-# | will solve the secondary problem; we could make a &ldquo;free Linux&rdquo;
-# | version that doesn't have the non[---]free firmware files.  That by itself
-# | won't do much good if most people use the non[---]free
-# | &ldquo;official&rdquo; version of Linux.  That may well occur, because on
-# | many platforms the free version won't run without the non[---]free
-# | firmware.  The &ldquo;free Linux&rdquo; project will have to figure out
-# | what the firmware does and write source code for it, perhaps in assembler
-# | language for whatever embedded processor it runs on.  It's a daunting job.
-# |  It would be less daunting if we had done it little by little over the
-# | years, rather than letting it mount up.  In recruiting people to do this
-# | job, we will have to overcome the idea, spread by some Linux developers,
-# | that the job is not necessary.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Linux developers have a plan to move these firmware programs into "
-#| "separate files; it will take a few years to mature, but when completed it "
-#| "will solve the secondary problem; we could make a &ldquo;free "
-#| "Linux&rdquo; version that doesn't have the non-free firmware files.  That "
-#| "by itself won't do much good if most people use the non-free &ldquo;"
-#| "official&rdquo; version of Linux.  That may well occur, because on many "
-#| "platforms the free version won't run without the non-free firmware.  The "
-#| "&ldquo;free Linux&rdquo; project will have to figure out what the "
-#| "firmware does and write source code for it, perhaps in assembler language "
-#| "for whatever embedded processor it runs on.  It's a daunting job.  It "
-#| "would be less daunting if we had done it little by little over the years, "
-#| "rather than letting it mount up.  In recruiting people to do this job, we "
-#| "will have to overcome the idea, spread by some Linux developers, that the "
-#| "job is not necessary."
 msgid ""
 "The Linux developers have a plan to move these firmware programs into "
 "separate files; it will take a few years to mature, but when completed it "
@@ -633,18 +462,6 @@
 "que ce travail n'est pas nécessaire."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Linux, the kernel, is often thought of as the flagship of free software,
-# | yet its current version is partially non[---]free.  How did this happen?
-# | This problem, like the decision to use Bitkeeper, reflects the attitude of
-# | the original developer of Linux, a person who thinks that
-# | &ldquo;technically better&rdquo; is more important than freedom.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Linux, the kernel, is often thought of as the flagship of free software, "
-#| "yet its current version is partially non-free.  How did this happen? This "
-#| "problem, like the decision to use Bitkeeper, reflects the attitude of the "
-#| "original developer of Linux, a person who thinks that &ldquo;technically "
-#| "better&rdquo; is more important than freedom."
 msgid ""
 "Linux, the kernel, is often thought of as the flagship of free software, yet "
 "its current version is partially nonfree.  How did this happen? This "
@@ -668,20 +485,6 @@
 "s'instruire."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | <strong>Update:</strong> Since 2005, BitKeeper is no longer used to manage
-# | the Linux kernel source tree.  See the article, <a
-# | href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a>.  The Linux
-# | sources still contain non[---]free firmware blobs, but as of January 2008,
-# | a <a href=\"//directory.fsf.org/project/linux\"> free version of Linux</a>
-# | is now maintained for use in free GNU/Linux distributions.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Update:</strong> Since 2005, BitKeeper is no longer used to "
-#| "manage the Linux kernel source tree.  See the article, <a href=\"/"
-#| "philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a>.  The Linux sources "
-#| "still contain non-free firmware blobs, but as of January 2008, a <a href="
-#| "\"//directory.fsf.org/project/linux\"> free version of Linux</a> is now "
-#| "maintained for use in free GNU/Linux distributions."
 msgid ""
 "<strong>Update:</strong> Since 2005, BitKeeper is no longer used to manage "
 "the Linux kernel source tree.  See the article, <a href=\"/philosophy/mcvoy."
@@ -766,9 +569,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Richard M. Stallman</strong>"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2002, 2017, 2019 Richard M. Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2002, 2017, 2019 Richard M. Stallman"

Index: open-source-misses-the-point.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.fr.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- open-source-misses-the-point.fr.po  11 Jul 2021 09:01:35 -0000      1.115
+++ open-source-misses-the-point.fr.po  11 Jul 2021 10:17:18 -0000      1.116
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 08:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 15:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 08:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -30,9 +29,6 @@
 "Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
-# | Why Open Source [-m-]{+M+}isses the [-p-]{+P+}oint of Free Software
-#, fuzzy
-#| msgid "Why Open Source misses the point of Free Software"
 msgid "Why Open Source Misses the Point of Free Software"
 msgstr "En quoi l'open source perd de vue l'éthique du logiciel libre"
 
@@ -154,43 +150,6 @@
 "complètement différents de ceux du mouvement du logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Some of the supporters of open source considered the term a
-# | &ldquo;marketing campaign for free software,&rdquo; which would appeal to
-# | business executives by highlighting the software's practical benefits,
-# | while not raising issues of right and wrong that they might not like to
-# | hear.  Other supporters flatly rejected the free software movement's
-# | ethical and social values.  Whichever their views, when campaigning for
-# | open source, they neither cited nor advocated those values.  The term
-# | &ldquo;open source&rdquo; quickly became associated with ideas and
-# | arguments based only on practical values, such as making or having
-# | powerful, reliable software.  Most of the supporters of open source have
-# | come to it since then, and they make the same association.  Most
-# | discussion of &ldquo;open source&rdquo; pays no attention to right and
-# | wrong, only to popularity and success; here's a <a
-# | 
[-href=\"http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\";>-]
-# | 
{+href=\"https://linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\";>+}
-# | typical example</a>.  A minority of supporters of open source do nowadays
-# | say freedom is part of the issue, but they are not very visible among the
-# | many that don't.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some of the supporters of open source considered the term a &ldquo;"
-#| "marketing campaign for free software,&rdquo; which would appeal to "
-#| "business executives by highlighting the software's practical benefits, "
-#| "while not raising issues of right and wrong that they might not like to "
-#| "hear.  Other supporters flatly rejected the free software movement's "
-#| "ethical and social values.  Whichever their views, when campaigning for "
-#| "open source, they neither cited nor advocated those values.  The term "
-#| "&ldquo;open source&rdquo; quickly became associated with ideas and "
-#| "arguments based only on practical values, such as making or having "
-#| "powerful, reliable software.  Most of the supporters of open source have "
-#| "come to it since then, and they make the same association.  Most "
-#| "discussion of &ldquo;open source&rdquo; pays no attention to right and "
-#| "wrong, only to popularity and success; here's a <a href=\"http://www.";
-#| "linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-"
-#| "Trends-78937.html\"> typical example</a>.  A minority of supporters of "
-#| "open source do nowadays say freedom is part of the issue, but they are "
-#| "not very visible among the many that don't."
 msgid ""
 "Some of the supporters of open source considered the term a &ldquo;marketing "
 "campaign for free software,&rdquo; which would appeal to business executives "
@@ -222,9 +181,9 @@
 "l'open source se sont depuis ralliés à ces idées et ils continuent à 
faire "
 "cette association. La plupart des discussions sur l'open source ne "
 "s'intéressent pas au bien et au mal, seulement à la popularité et au 
succès. "
-"En voici <a href=\"http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-";
-"Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\"> un exemple typique</a>. Il est "
-"vrai qu'une minorité de partisans de l'open source disent maintenant que la "
+"En voici <a href=\"https://linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-";
+"the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\"> un exemple typique</a>. Il est vrai "
+"qu'une minorité de partisans de l'open source disent maintenant que la "
 "liberté est en jeu, mais ils ne sont pas très visibles parmi ceux qui 
disent "
 "le contraire."
 
@@ -497,20 +456,6 @@
 "sur ce que l'on peut faire avec ce code. »"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The [-<i>New-] {+<cite>New+} York [-Times</i>-] {+Times</cite>+} <a
-# | 
href=\"http{+s+}://www.nytimes.com/external/gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-design-37415.html\">
-# | ran an article that stretched the meaning of the term</a> to refer to user
-# | beta testing&mdash;letting a few users try an early version and give
-# | confidential feedback&mdash;which proprietary software developers have
-# | practiced for decades.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <i>New York Times</i> <a href=\"http://www.nytimes.com/external/";
-#| "gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
-#| "design-37415.html\"> ran an article that stretched the meaning of the "
-#| "term</a> to refer to user beta testing&mdash;letting a few users try an "
-#| "early version and give confidential feedback&mdash;which proprietary "
-#| "software developers have practiced for decades."
 msgid ""
 "The <cite>New York Times</cite> <a href=\"https://www.nytimes.com/external/";
 "gigaom/2009/02/07/07gigaom-the-brave-new-world-of-open-source-game-"
@@ -527,20 +472,6 @@
 "que les développeurs de logiciels privateurs pratiquent depuis des 
décennies."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The term has even been stretched to include designs for equipment that are
-# | <a
-# | 
href=\"http{+s+}://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution\">published
-# | without a patent</a>.  Patent-free equipment designs can be laudable
-# | contributions to society, but the term &ldquo;source code&rdquo; does not
-# | pertain to them.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The term has even been stretched to include designs for equipment that "
-#| "are <a href=\"http://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/";
-#| "texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-pollution\">published without "
-#| "a patent</a>.  Patent-free equipment designs can be laudable "
-#| "contributions to society, but the term &ldquo;source code&rdquo; does not "
-#| "pertain to them."
 msgid ""
 "The term has even been stretched to include designs for equipment that are "
 "<a href=\"https://www.theguardian.com/sustainable-business/2015/aug/27/texas-";
@@ -549,7 +480,7 @@
 "society, but the term &ldquo;source code&rdquo; does not pertain to them."
 msgstr ""
 "La signification d'« open source » a été élargie au point d'englober 
les "
-"plans d'équipements qui sont <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+"plans d'équipements qui sont <a href=\"https://www.theguardian.com/";
 "sustainable-business/2015/aug/27/texas-teenager-water-purifier-toxic-e-waste-"
 "pollution\">publiés sans brevet</a>. Les plans d'équipements libres de "
 "brevets peuvent être des contributions louables à la société, mais "
@@ -597,27 +528,6 @@
 "libre</a>, à part la GNU GPL."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The term &ldquo;open source&rdquo; has been further stretched by its
-# | application to other activities, such as government, education, and
-# | science, where there is no such thing as source code, and where criteria
-# | for software licensing are simply not pertinent.  The only thing these
-# | activities have in common is that they somehow invite people to
-# | participate.  They stretch the term so far that it only means
-# | &ldquo;participatory&rdquo; or &ldquo;transparent&rdquo;, or less than
-# | that.  At worst, it has <a
-# | 
href=\"http{+s+}://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html\">
-# | become a vacuous buzzword</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The term &ldquo;open source&rdquo; has been further stretched by its "
-#| "application to other activities, such as government, education, and "
-#| "science, where there is no such thing as source code, and where criteria "
-#| "for software licensing are simply not pertinent.  The only thing these "
-#| "activities have in common is that they somehow invite people to "
-#| "participate.  They stretch the term so far that it only means &ldquo;"
-#| "participatory&rdquo; or &ldquo;transparent&rdquo;, or less than that.  At "
-#| "worst, it has <a href=\"http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/";
-#| "morozov-open-and-closed.html\"> become a vacuous buzzword</a>."
 msgid ""
 "The term &ldquo;open source&rdquo; has been further stretched by its "
 "application to other activities, such as government, education, and science, "
@@ -636,7 +546,7 @@
 "chose que ces activités ont en commun est que, chacune à sa manière, elles 
"
 "invitent le public à participer. Tant et si bien qu'« open source » ne "
 "signifie plus que « participatif », « transparent » ou moins encore. 
À la "
-"limite, c'est devenu <a href=\"http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/";
+"limite, c'est devenu <a href=\"https://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/";
 "sunday/morozov-open-and-closed.html\">  une expression à la mode vide de "
 "sens</a>."
 
@@ -772,27 +682,6 @@
 "source veulent les introduire dans les programmes open source."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Under pressure from the movie and record companies, software for
-# | individuals to use is increasingly designed specifically to restrict them.
-# |  This malicious feature is known as Digital Restrictions Management (DRM)
-# | (see <a
-# | [-href=\"http://defectivebydesign.org/\";>DefectiveByDesign.org</a>)-]
-# | {+href=\"https://defectivebydesign.org\";>DefectiveByDesign.org</a>)+} and
-# | is the antithesis in spirit of the freedom that free software aims to
-# | provide.  And not just in spirit: since the goal of DRM is to trample your
-# | freedom, DRM developers try to make it hard, impossible, or even illegal
-# | for you to change the software that implements the DRM.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Under pressure from the movie and record companies, software for "
-#| "individuals to use is increasingly designed specifically to restrict "
-#| "them.  This malicious feature is known as Digital Restrictions Management "
-#| "(DRM) (see <a href=\"http://defectivebydesign.org/\";>DefectiveByDesign."
-#| "org</a>) and is the antithesis in spirit of the freedom that free "
-#| "software aims to provide.  And not just in spirit: since the goal of DRM "
-#| "is to trample your freedom, DRM developers try to make it hard, "
-#| "impossible, or even illegal for you to change the software that "
-#| "implements the DRM."
 msgid ""
 "Under pressure from the movie and record companies, software for individuals "
 "to use is increasingly designed specifically to restrict them.  This "
@@ -808,7 +697,7 @@
 "spécifiquement pour lui imposer des restrictions. Cette fonctionnalité "
 "malveillante est connue sous le nom de gestion numérique des restrictions, "
 "ou <abbr title=\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr> (voir <a href="
-"\"http://defectivebydesign.org/\";>DefectiveByDesign.org</a>). Dans son "
+"\"https://defectivebydesign.org/\";>DefectiveByDesign.org</a>). Dans son "
 "esprit, c'est l'antithèse de la liberté que le logiciel libre vise à "
 "procurer. Et pas simplement dans l'esprit : étant donné que le but des "
 "dispositifs de DRM est de piétiner votre liberté, leurs concepteurs 
essayent "
@@ -1082,22 +971,6 @@
 msgstr "Note"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Lakhani and Wolf's <a
-# | 
href=\"http{+s+}://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/lakhaniwolf.pdf\">
-# | paper on the motivation of free software developers</a> says that a
-# | considerable fraction are motivated by the view that software should be
-# | free. This is despite the fact that they surveyed the developers on
-# | SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical
-# | issue.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lakhani and Wolf's <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
-#| "management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/"
-#| "readings/lakhaniwolf.pdf\"> paper on the motivation of free software "
-#| "developers</a> says that a considerable fraction are motivated by the "
-#| "view that software should be free. This is despite the fact that they "
-#| "surveyed the developers on SourceForge, a site that does not support the "
-#| "view that this is an ethical issue."
 msgid ""
 "Lakhani and Wolf's <a href=\"https://ocw.mit.edu/courses/sloan-school-of-";
 "management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/readings/"
@@ -1107,7 +980,7 @@
 "on SourceForge, a site that does not support the view that this is an "
 "ethical issue."
 msgstr ""
-"L'article de Lakhani et Wolf sur <a href=\"http://ocw.mit.edu/courses/sloan-";
+"L'article de Lakhani et Wolf sur <a href=\"https://ocw.mit.edu/courses/sloan-";
 "school-of-management/15-352-managing-innovation-emerging-trends-spring-2005/"
 "readings/lakhaniwolf.pdf\">la motivation des développeurs de logiciel 
libre</"
 "a> dit qu'une fraction considérable d'entre eux est motivée par la notion "
@@ -1178,17 +1051,10 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, [-2019, 2020, 2021-]
-# | {+2019-2021+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Richard "
-#| "Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019-2021 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019, 2020, 2021 Richard "
-"Stallman"
+"Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019-2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: selling.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/selling.fr.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- selling.fr.po       11 Jul 2021 09:32:33 -0000      1.69
+++ selling.fr.po       11 Jul 2021 10:17:18 -0000      1.70
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: selling.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 09:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -414,18 +413,12 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-1996, 1997, 1998,-] {+1996-1998,+} 2001, 2007, [-2015,
-# | 2016, 2017, 2018-] {+2015-2018, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018 "
-#| "Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2007, 2015-2018, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996-1998, 2001, 2007, 2015-2018, 2021 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -449,10 +442,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018, "
-#~ "2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018, "
-#~ "2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: shouldbefree.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/shouldbefree.fr.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- shouldbefree.fr.po  11 Jul 2021 10:02:22 -0000      1.66
+++ shouldbefree.fr.po  11 Jul 2021 10:17:18 -0000      1.67
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shouldbefree.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 09:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -31,11 +30,8 @@
 msgstr "Pourquoi le logiciel doit être libre"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# | by <a href=\"http{+s+}://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "par <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -1902,21 +1898,12 @@
 "rev\" class=\"nounderline\">&#8593;</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | This essay is published in <a
-# | 
href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
-# | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
-# | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgid ""
 "This essay is published in <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
-"Cet essai est publié dans <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"Cet essai est publié dans <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 
@@ -1987,7 +1974,7 @@
 "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017, 2018, "
 "2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017, 2018 "
+"Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017, 2018, "
 "2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -2012,20 +1999,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-
-#~ msgid "Introduction"
-#~ msgstr "Introduction"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017, "
-#~ "2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001, 2006, 2007, 2010, 2017, "
-#~ "2018 2020 Free Software Foundation, Inc."

Index: when-free-depends-on-nonfree.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/when-free-depends-on-nonfree.fr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- when-free-depends-on-nonfree.fr.po  11 Jul 2021 10:02:22 -0000      1.13
+++ when-free-depends-on-nonfree.fr.po  11 Jul 2021 10:17:18 -0000      1.14
@@ -8,14 +8,13 @@
 "Project-Id-Version: when-free-depends-on-nonfree.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: trad-gnu@april.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-31 14:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: sogal <sogal@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 09:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
@@ -32,31 +31,10 @@
 msgstr "Quand le logiciel libre dépend du logiciel privateur"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
 msgstr "par Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | When a program is free software (free as in freedom), that means it gives
-# | users [-the-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">the+} four [-freedoms
-# | (<a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>)-]
-# | {+freedoms</a>,+} so that they control what the program does. In most
-# | cases, that is sufficient for the program's distribution to be ethical;
-# | but not always. There are additional problems that can arise in specific
-# | circumstances. This article describes a subtle problem, where upgrading
-# | the free program requires using a nonfree program.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When a program is free software (free as in freedom), that means it gives "
-#| "users the four freedoms (<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">gnu.org/"
-#| "philosophy/free-sw.html</a>)  so that they control what the program does. "
-#| "In most cases, that is sufficient for the program's distribution to be "
-#| "ethical; but not always. There are additional problems that can arise in "
-#| "specific circumstances. This article describes a subtle problem, where "
-#| "upgrading the free program requires using a nonfree program."
 msgid ""
 "When a program is free software (free as in freedom), that means it gives "
 "users <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">the four freedoms</a>, so that "
@@ -67,14 +45,13 @@
 "a nonfree program."
 msgstr ""
 "Lorsqu'un programme est un logiciel libre (libre comme dans liberté de "
-"parole), cela signifie qu'il offre à ses utilisateurs les quatre libertés "
-"(<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>) "
-"de telle sorte qu'ils contrôlent ce que fait le programme. Dans la plupart "
-"des cas c'est suffisant pour que la distribution du programme soit éthique, "
-"mais pas toujours. D'autres problèmes peuvent apparaître dans des "
-"circonstances précises. Cet article vise à décrire un problème subtil 
dans "
-"lequel la mise à jour d'un programme libre requiert l'usage d'un programme "
-"privateur."
+"parole), cela signifie qu'il offre à ses utilisateurs <a href=\"/philosophy/"
+"free-sw.html\">les quatre libertés</a>, de telle sorte qu'ils contrôlent ce 
"
+"que fait le programme. Dans la plupart des cas c'est suffisant pour que la "
+"distribution du programme soit éthique, mais pas toujours. D'autres "
+"problèmes peuvent apparaître dans des circonstances précises. Cet article "
+"vise à décrire un problème subtil dans lequel la mise à jour d'un 
programme "
+"libre requiert l'usage d'un programme privateur."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -203,28 +180,6 @@
 "emprunter un autre terme linguistique."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | For example, the program OpenERP (since renamed &ldquo;Odoo&rdquo;),
-# | though free, is diachronically trapped. <a href=\"/software/health/\">GNU
-# | Health</a>, our free package for running a medical clinic, initially used
-# | OpenERP. In 2011, GNU Health developer Luis Falcón discovered that
-# | upgrading to the next version of OpenERP required sending the database
-# | (full of patients' medical data) to OpenERP's server for reformatting.
-# | This is SaaSS: it requires the user of GNU Health (a clinic) to entrust
-# | its own computing and its data to the company developer of OpenERP. Rather
-# | than bow down, Falcón rewrote GNU Health to use <a
-# | href=\"http{+s+}://www.tryton.org\">Tryton</a> instead.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For example, the program OpenERP (since renamed &ldquo;Odoo&rdquo;), "
-#| "though free, is diachronically trapped. <a href=\"/software/health/\">GNU "
-#| "Health</a>, our free package for running a medical clinic, initially used "
-#| "OpenERP. In 2011, GNU Health developer Luis Falcón discovered that "
-#| "upgrading to the next version of OpenERP required sending the database "
-#| "(full of patients' medical data) to OpenERP's server for reformatting. "
-#| "This is SaaSS: it requires the user of GNU Health (a clinic) to entrust "
-#| "its own computing and its data to the company developer of OpenERP. "
-#| "Rather than bow down, Falcón rewrote GNU Health to use <a href=\"http://";
-#| "www.tryton.org\">Tryton</a> instead."
 msgid ""
 "For example, the program OpenERP (since renamed &ldquo;Odoo&rdquo;), though "
 "free, is diachronically trapped. <a href=\"/software/health/\">GNU Health</"
@@ -246,31 +201,10 @@
 "d'OpenERP afin d'être reformatée. C'est du SaaSS : il exige de 
l'utilisateur "
 "de GNU Health (un centre médical) qu'il confie son système informatique et "
 "ses données à la société développant OpenERP. Plutôt que de s'incliner, 
"
-"Falcón a réécrit GNU Health afin qu'il utilise <a 
href=\"http://www.tryton.";
+"Falcón a réécrit GNU Health afin qu'il utilise <a 
href=\"https://www.tryton.";
 "org\">Tryton</a> à la place."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Using SaaSS is inherently equivalent to running a proprietary program with
-# | snooping functionality and a universal back door. The service could keep a
-# | copy of the databases that users reformat. Even if we can trust the
-# | company that runs the service never to intentionally show any form of the
-# | data to anyone, we can't be sure that it won't be accessed by <a
-# | href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">the intelligence
-# | agencies of various countries</a> or security-breaking crackers [-<a
-# | href=\"http://stallman.org/articles/on-hacking.html\";>(please-] {+(<a
-# | href=\"https://stallman.org/articles/on-hacking.html\";>please+} don't call
-# | them [-&ldquo;hackers&rdquo;)</a>.-] {+&ldquo;hackers&rdquo;</a>).+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using SaaSS is inherently equivalent to running a proprietary program "
-#| "with snooping functionality and a universal back door. The service could "
-#| "keep a copy of the databases that users reformat. Even if we can trust "
-#| "the company that runs the service never to intentionally show any form of "
-#| "the data to anyone, we can't be sure that it won't be accessed by <a href="
-#| "\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">the intelligence agencies "
-#| "of various countries</a> or security-breaking crackers <a href=\"http://";
-#| "stallman.org/articles/on-hacking.html\">(please don't call them &ldquo;"
-#| "hackers&rdquo;)</a>."
 msgid ""
 "Using SaaSS is inherently equivalent to running a proprietary program with "
 "snooping functionality and a universal back door. The service could keep a "
@@ -289,7 +223,7 @@
 "données à quiconque, sous quelque forme que ce soit, nous ne pouvons pas "
 "être sûrs que ces données seraient à l'abri des <a href=\"/philosophy/"
 "surveillance-vs-democracy.html\">agences de renseignement de divers pays</a> "
-"ou des crackers de sécurité informatique (<a href=\"http://stallman.org/";
+"ou des crackers de sécurité informatique (<a href=\"https://stallman.org/";
 "articles/on-hacking.html\">merci de ne pas les appeler 
« hackers »</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -370,12 +304,8 @@
 "traduction</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2016, 2017, 2018-] {+2016-2018, 2021+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2016-2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2016-2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -399,11 +329,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
-#~ msgstr "par <strong>Richard Stallman</strong>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2016, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 2016, 2017, 2018, 2021 Free Software Foundation, Inc."

Index: when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/webcvs/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po  11 Jul 2021 10:02:22 
-0000      1.14
+++ when-free-software-isnt-practically-superior.fr.po  11 Jul 2021 10:17:18 
-0000      1.15
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: when_free_software_isnt_practically_better.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 09:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -29,17 +28,8 @@
 msgstr "Quand le logiciel libre n'est pas supérieur, en pratique"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# | by <a [-href=\"https://mako.cc/writing/\";><strong>Benjamin-]
-# | {+href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin+} Mako [-Hill</strong></a>-]
-# | {+Hill</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "by <a href=\"https://mako.cc/writing/\";><strong>Benjamin Mako Hill</"
-#| "strong></a>"
 msgid "by <a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin Mako Hill</a>"
-msgstr ""
-"par <a href=\"https://mako.cc/writing/\";><strong>Benjamin Mako Hill</"
-"strong></a>"
+msgstr "par <a href=\"https://mako.cc/writing/\";>Benjamin Mako Hill</a>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -185,31 +175,6 @@
 "(ou « open source »)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free
-# | software hosting sites</a> SourceForge and <a
-# | href=\"http{+s+}://sv.gnu.org\">Savannah</a> have shown what many free
-# | software developers who have put a codebase online already know
-# | first-hand. The vast majority of free software projects are not
-# | particularly collaborative. The median number of contributors to a free
-# | software project on SourceForge? One. A lone developer. SourceForge
-# | projects at the ninety-fifth percentile by participant size have only five
-# | contributors. More than half of these free software projects&mdash;and
-# | even most projects that have made several successful releases and been
-# | downloaded frequently, are the work of a single developer with little
-# | outside help.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> "
-#| "free software hosting sites</a> SourceForge and <a href=\"http://sv.gnu.";
-#| "org\">Savannah</a> have shown what many free software developers who have "
-#| "put a codebase online already know first-hand. The vast majority of free "
-#| "software projects are not particularly collaborative. The median number "
-#| "of contributors to a free software project on SourceForge? One. A lone "
-#| "developer. SourceForge projects at the ninety-fifth percentile by "
-#| "participant size have only five contributors. More than half of these "
-#| "free software projects&mdash;and even most projects that have made "
-#| "several successful releases and been downloaded frequently, are the work "
-#| "of a single developer with little outside help."
 msgid ""
 "Several academic studies of <a href=\"/software/repo-criteria.html\"> free "
 "software hosting sites</a> SourceForge and <a href=\"https://sv.gnu.org";
@@ -225,7 +190,7 @@
 msgstr ""
 "Plusieurs études universitaires menées sur les <a href=\"/software/repo-"
 "criteria.html\">sites d'hébergement de logiciels libres</a> SourceForge et "
-"<a href=\"http://sv.gnu.org\";>Savannah</a> ont démontré ce que beaucoup de "
+"<a href=\"https://sv.gnu.org\";>Savannah</a> ont démontré ce que beaucoup de 
"
 "développeurs de logiciels libres ayant mis en ligne une base de code savent "
 "déjà : la grande majorité des projets libres ne sont pas 
particulièrement "
 "collaboratifs. Le nombre médian de contributeurs à un projet de logiciel "

Index: why-free.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/why-free.fr.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- why-free.fr.po      11 Jul 2021 10:02:22 -0000      1.55
+++ why-free.fr.po      11 Jul 2021 10:17:18 -0000      1.56
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-free.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-07 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 12:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-07-11 09:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -39,9 +38,6 @@
 msgstr "Pourquoi les logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire"
 
 #. type: Content of: <div><address>
-# | by <a href=\"http{+s+}://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
@@ -623,9 +619,6 @@
 msgstr "Vous méritez du logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "Note"
 
@@ -634,21 +627,12 @@
 msgstr "Les poursuites furent ensuite abandonnées."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | This essay is published in <a
-# | 
href=\"http{+s+}://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\"><cite>Free
-# | Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
-# | Stallman</cite></a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgid ""
 "This essay is published in <a href=\"https://shop.fsf.org/product/free-";
 "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
 "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 msgstr ""
-"Cet essai est publié dans le livre <a href=\"http://shop.fsf.org/product/";
+"Cet essai est publié dans le livre <a href=\"https://shop.fsf.org/product/";
 "free-software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The "
 "Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
 
@@ -729,16 +713,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "par <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</"
-#~ "strong></a>"
-
-#~ msgid "Footnotes"
-#~ msgstr "Notes"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 1994, 2009, 2020 Richard Stallman"
-#~ msgstr "Copyright &copy; 1994, 2009, 2020 Richard Stallman"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]