www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po licenses.de.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/licenses/po licenses.de.po
Date: Wed, 2 Jun 2021 04:40:35 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/06/02 04:40:35

Modified files:
        licenses/po    : licenses.de.po 

Log message:
        Unfuzzify.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.de.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95

Patches:
Index: licenses.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/licenses.de.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- licenses.de.po      31 May 2021 13:39:51 -0000      1.94
+++ licenses.de.po      2 Jun 2021 08:40:34 -0000       1.95
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 1996-2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Jоегg Kоhпе <www-de-translators@gnu.org>, 2011-2016, 2018.
-# July 2020, April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
+# July 2020, April & June 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -1024,12 +1024,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -1092,9 +1086,6 @@
 #~ "\">andere freie Dokumentationslizenzen</a>. Für GNU-Software verwenden "
 #~ "wir ausschließlich Lizenzen, die mit der GNU GPL vereinbar sind."
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 1996-2016 Free Software Foundation, Inc."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The standard copyright terms for GNU web pages is now the <a href="
 #~ "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
@@ -1299,15 +1290,9 @@
 #~ "artlibre.org/licence/lalgb.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Art "
 #~ "License</a>."
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-
 #~ msgid "Licenses - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 #~ msgstr "Lizenzen - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
-#~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
-
 #~ msgid ""
 #~ "For essays of opinion and scientific papers, we recommend the simple "
 #~ "&ldquo;verbatim copying only&rdquo; license that is used for this web "
@@ -1317,13 +1302,6 @@
 #~ "&#8218;unveränderte Vervielfältigung&#8216;-Lizenz, die für diese "
 #~ "Webseite verwendet wird."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-#~ "2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-#~ "2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-
 #~ msgid "Translations of this page"
 #~ msgstr "Übersetzungen dieser Seite"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]