www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/gnun/compendia master.cs.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/server/gnun/compendia master.cs.po
Date: Sun, 30 May 2021 14:49:07 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 21/05/30 14:49:07

Added files:
        server/gnun/compendia: master.cs.po 

Log message:
        Add a master compendium for Czech.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.cs.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: master.cs.po
===================================================================
RCS file: master.cs.po
diff -N master.cs.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ master.cs.po        30 May 2021 18:49:06 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Master compendium for Czech translations of https://www.gnu.org/
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
+# Created from compendium.cs.po by T. Godefroy.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: master compendium\n"
+"POT-Creation-Date:\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-30\n"
+"Last-Translator:\n"
+"Language-Team: Czech <www-cs-general@gnu.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Jsou tu i <a href=\"/contact/\">další 
možnosti "
+"jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně nefunkčních odkazů a dalších 
návrhů "
+"nebo oprav se prosím obracejte na <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;"
+"webmasters@gnu.org&gt;</a>."
+
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a 
kvalitní "
+"překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy 
na "
+"vylepšení vítáme na adrese <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";> 
&lt;"
+"web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím  <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Příručku překladatele</a>, 
kde "
+"se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto 
článku."
+
+msgid "Updated:"
+msgstr "Aktualizováno:"
+
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a 
kvalitní "
+"překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy 
na "
+"vylepšení vítáme na adrese <a href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";> 
&lt;"
+"web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>Přečtěte si prosím  <a href=\"/"
+"server/standards/README.translations.html\">Příručku překladatele</a>, 
kde "
+"se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto 
článku."
+
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Tato stránka je vydána pod licencí <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte "
+"původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní</a>."
+
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"Tato stránka je vydána pod licencí <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.cs\">Creative Commons Uveďte "
+"původ-Nezpracovávejte 3.0 Spojené státy americké</a>."
+
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Obsah"
+
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+msgid "Education Contents"
+msgstr "Vzdělávání - Obsah"
+
+msgid "&nbsp;[Education Contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Vzdělávání - Obsah]&nbsp;"
+
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Domovská stránka GNU"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr "Varování"
+
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+"Nadace pro svobodný software si nenárokuje žádná autorská práva na 
tento "
+"vtip."
+
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu.";
+"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+"Vtip na této stránce pochází z <a 
href=\"http://lists.gnu.org/\";>e-mailových "
+"archivů</a> FSF Projektu GNU."
+
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Poznámky pod čarou"
+
+msgid "by Richard Stallman"
+msgstr "od Richarda Stallmana"
+
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "od <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richarda Stallmana</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr "od <a href=\"https://www.stallman.org/\";>Richarda Stallmana</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr "Autorská práva: viz výše."
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+"Tato esej vyšla v knize <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-";
+"free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of "
+"Richard M. Stallman</cite></a>."
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"<em>This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
+msgstr ""
+"<em>Tato esej vyšla v knize <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+"software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
+"Essays of Richard M. Stallman</cite></a>.</em>"
+
+msgid "Section contents"
+msgstr "Vzdělávání - Obsah"
+
+msgid "&nbsp;[Section contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Vzdělávání - Obsah]&nbsp;"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]