www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po all.ru.po


From: Ineiev
Subject: www/proprietary/po all.ru.po
Date: Tue, 27 Apr 2021 09:11:10 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 21/04/27 09:11:10

Added files:
        proprietary/po : all.ru.po 

Log message:
        Initially add.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/all.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: all.ru.po
===================================================================
RCS file: all.ru.po
diff -N all.ru.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ all.ru.po   27 Apr 2021 13:11:10 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,4066 @@
+# Russian translation of https://www.gnu.org/proprietary/all.html
+#
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021
+#
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: all.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 13:06+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
+"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+# | [-Adobe's Software Is-]{+Additions to the+} Malware {+Section+} - GNU
+# | Project - Free Software Foundation
+#| msgid "Adobe's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid ""
+"Additions to the Malware Section - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Добавления в раздел вредоносных программ 
- Проект GNU - Фонд свободного программного "
+"обеспечения"
+
+#. type: Content of: <div><a>
+msgid "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+msgstr "<a id=\"side-menu-button\" class=\"switch\" href=\"#navlinks\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><a><img>
+msgid "Section contents"
+msgstr "Содержание раздела"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Section contents]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Содержание раздела]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/\">"
+msgstr "<a href=\"/\">"
+
+#. type: Attribute 'title' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU Home"
+msgstr "Домашняя страница GNU"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+# | </a>&nbsp;/ <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Malware</a>&nbsp;/
+# | [-By type&nbsp;/-]
+#| msgid ""
+#| "</a>&nbsp;/ <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Malware</a>&nbsp;/ "
+#| "By type&nbsp;/"
+msgid ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Malware</a>&nbsp;/"
+msgstr ""
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Вредоносные "
+"программы</a>&nbsp;/"
+
+#. type: Content of: <div><h2>
+msgid "Additions to the Malware Section"
+msgstr "Добавления в раздел вредоносных 
программ"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"These are all the malware items that have been added to this directory since "
+"2018, in reverse chronological order. (In some cases, the latest reference "
+"was updated after the item was added.)"
+msgstr ""
+"Вот все пункты раздела вредоносных 
программ, добавленные в этот каталог "
+"с 2018&nbsp; года, в обратном хронологическом 
порядке (в некоторых случаях "
+"последняя ссылка обновлена после того, 
как пункт был добавлен)."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><small>
+msgid "<small class='date-tag'>Added:"
+msgstr "<small class='date-tag'>Добавлено:"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><small>
+msgid "&mdash; Latest reference:"
+msgstr "&mdash; Последняя ссылка:"
+
+#. #echo encoding='none' var='PUB' 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
+msgid "</small>"
+msgstr "</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/weddings-social-media-apps-photos-";
+"memories-miscarriage-problem/\">WeddingWire app saves people's wedding "
+"photos forever and hands over data to others</a>, and gives people no "
+"control over their personal information/data. The app also sometimes shows "
+"old photos and memories to the user without user having control over this."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/weddings-social-media-apps-photos-";
+"memories-miscarriage-problem/\">Приложение WeddingWire сох
раняет навсегда "
+"свадебные фотографии, передает данные 
другим</a> и не предоставляет людям "
+"контроля над их персональными данными. 
Приложение также иногда показывает "
+"пользователю старые фотографии и записки, 
и пользователь ничего не может с "
+"этим сделать."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A zero-day vulnerability in Zoom which <a href=\"https://www.zdnet.com/";
+"article/critical-zoom-vulnerability-triggers-remote-code-execution-without-"
+"user-input/\">can be used to launch remote code execution (RCE) attacks</a> "
+"has been disclosed by researchers. The researchers demonstrated a three-bug "
+"attack chain that caused an RCE on a target machine, and all without any "
+"form of user interaction."
+msgstr ""
+"Исследователи раскрыли уязвимость 
нулевого дня в Zoom, которую <a href="
+"\"https://www.zdnet.com/article/critical-zoom-vulnerability-triggers-remote-";
+"code-execution-without-user-input/\">можно применять для 
запуска атак "
+"исполнения кода на расстоянии</a>. 
Исследователи продемонстрировали цепь "
+"атаки из трех ошибок, которая привела к 
исполнению кода на подопытной "
+"машине&nbsp;&mdash; без какого-либо 
взаимодействия с пользователем."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Google <a href=\"https://www.indiatoday.in/technology/news/story/disha-ravi-";
+"arrest-puts-privacy-of-all-google-india-users-in-"
+"doubt-1769772-2021-02-16\">handed over personal data of Indian protesters "
+"and activists to Indian police</a> which led to their arrest. The cops "
+"requested the IP address and the location where a document was created and "
+"with that information, they identified protesters and activists."
+msgstr ""
+"Google <a href=\"https://www.indiatoday.in/technology/news/story/disha-ravi-";
+"arrest-puts-privacy-of-all-google-india-users-in-"
+"doubt-1769772-2021-02-16\">передала индийской полиции 
персональные данные "
+"участников протестов и активистов 
Индии</a>, что привело к их аресту. "
+"Полицейские затребовали адреса IP и место 
создания документа, а с помощью "
+"этой информации они идентифицировали 
участников протестов и активистов."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"BMW is trying to <a href=\"https://www.theverge.com/2020/7/2/21311332/bmw-in-";
+"car-purchase-heated-seats-software-over-the-air-updates\">lock certain "
+"features of its cars, and force people to pay to use part of the car they "
+"already bought</a>. This is done through forced update of the car software "
+"via a radio-operated back door."
+msgstr ""
+"BMW пытается <a 
href=\"https://www.theverge.com/2020/7/2/21311332/bmw-in-car-";
+"purchase-heated-seats-software-over-the-air-updates\">блокировать "
+"определенные функции в своих автомобилях 
и вынуждать людей платить за то, "
+"чтобы пользоваться частью автомобиля, 
которую они уже купили</a>. Это "
+"делается посредством принудительного 
обновления программ автомобиля с "
+"помощью черного хода, работающего по 
радио."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Amazon's monopoly and DRM is <a href=\"https://www.washingtonpost.com/";
+"technology/2021/03/10/amazon-library-ebook-monopoly/\">stopping public "
+"libraries from lending e-books and audiobooks</a>. Amazon became powerful in "
+"e-book world by <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
+"\">Swindle</a>, and is now misusing its power and violates people's rights "
+"using <a href=\"https://www.defectivebydesign.org\";>Digital Restrictions "
+"Management</a>."
+msgstr ""
+"Монополия и цифровое управление 
ограничениями Amazon <a href=\"https://www.";
+"washingtonpost.com/technology/2021/03/10/amazon-library-ebook-monopoly/\">не
 "
+"позволяет публичным библиотекам выдавать 
электронные и аудиокниги</a>. "
+"Компания Amazon приобрела власть в мире 
электронных книг посредством <a href="
+"\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">мошенничества-Kindle</a>
 и "
+"теперь злоупотребляет своей властью с 
помощью <a href=\"https://www.";
+"defectivebydesign.org\">цифрового управления 
ограничениями</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The article is written in a way that endorses DRM in general, which is "
+"unacceptable. <a href=\"/proprietary/proprietary-drm.html\">DRM is an "
+"injustice to people</a>."
+msgstr ""
+"Эта статья написана так, что одобряет 
цифровое управление ограничениями в "
+"целом, что неприемлемо. <a 
href=\"/proprietary/proprietary-drm.html"
+"\">Цифровое управление ограничениями 
несправедливо по отношению к людям</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-03-09/hackers-expose-";
+"tesla-jails-in-breach-of-150-000-security-cams\">Over 150 thousand security "
+"cameras that used Verkada company's proprietary software are cracked</a> by "
+"a major security breach. Crackers have had access to security archives of "
+"various gyms, hospitals, jails, schools, and police stations that have used "
+"Verdaka's cameras."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-03-09/hackers-expose-";
+"tesla-jails-in-breach-of-150-000-security-cams\">Свыше 150 тысяч 
камер "
+"наблюдения, в которых применялись 
несвободные программы компании Verkada, "
+"были взломаны</a> с помощью серьезного 
упущения в защите. Взломщики получили "
+"доступ к архивам охраны различных 
спортзалов, больниц, тюрем, школ и "
+"отделений полиции, которые применяли 
камеры Verdaka."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">It is injustice to "
+"the public</a> for gyms, stores, hospitals, jails, and schools to hand "
+"&ldquo;security&rdquo; footage to a company from which the government can "
+"collect it at any time, without even telling them."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">По 
отношению к "
+"обществу несправедливо</a>, когда 
спортзалы, магазины, больницы и школы "
+"вручают записи &ldquo;охраны&rdquo; компании, у 
которой государство может "
+"собирать их в любое время, не говоря им об 
этом."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<small>Please note that the article wrongly refers to crackers as &ldquo;<a "
+"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;.</small>"
+msgstr ""
+"<small>Заметьте, что в статье термин <a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"html#Hacker\">&ldquo;хакеры&rdquo;</a> неверно 
используется для обозначения "
+"взломщиков.</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"TV manufacturers are turning to produce only &ldquo;Smart&rdquo; TV sets "
+"(which include spyware) that <a href=\"https://frame.work/blog/in-defense-of-";
+"dumb-tvs\">it's now very hard to find a TV that doesn't spy on you</a>."
+msgstr ""
+"Производители телевизоров движутся к 
производству только &ldquo;умных&rdquo; "
+"телевизоров (а в их состав входят 
программы-шпионы), так что <a href="
+"\"https://frame.work/blog/in-defense-of-dumb-tvs\";>теперь очень 
трудно найти "
+"телевизор, который бы не шпионил за 
вами</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"It appears that those manufacturers business model is not to produce TV and "
+"sell them for money, but to collect your personal data and (possibly) hand "
+"over them to others for benefit."
+msgstr ""
+"Выходит, схема предприятия этих 
производителей&nbsp;&mdash; не выпускать "
+"телевизоры и продавать их за деньги, а 
собирать ваши личные данные и "
+"(возможно) с выгодой передавать их другим."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Tiny Lab Productions, along with online ad businesses run by Google, Twitter "
+"and three other companies are facing a lawsuit <a href=\"https://www.nytimes.";
+"com/interactive/2018/09/12/technology/kids-apps-data-privacy-google-twitter."
+"html\">for violating people's privacy by collecting their data from mobile "
+"games and handing over these data to other companies/advertisers</a>."
+msgstr ""
+"Tiny Lab Productions, вместе с предприятиями по 
рекламе в Интернете, "
+"работающими под управлением Google, Twitter и 
трех других компаний, "
+"предстали перед судом за <a 
href=\"https://www.nytimes.com/";
+"interactive/2018/09/12/technology/kids-apps-data-privacy-google-twitter.html"
+"\">нарушение неприкосновенности личной 
жизни людей посредством сбора их "
+"данных из мобильных игр и передачи этих 
данных другим компаниям и "
+"рекламодателям</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"At least 30 thousand organizations in the United States are newly &ldquo;<a "
+"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">cracked</a>&rdquo; via <a "
+"href=\"https://krebsonsecurity.com/2021/03/at-least-30000-u-s-organizations-";
+"newly-hacked-via-holes-in-microsofts-email-software/\">holes in Microsoft's "
+"proprietary email software, named Microsoft 365</a>. It is unclear whether "
+"there are other holes and vulnerabilities in the program or not but history "
+"and experience tells us it wouldn't be the last disaster with proprietary "
+"programs."
+msgstr ""
+"По меньшей мере 30 тысяч организаций в 
Соединенных Штатах недавно &ldquo;<a "
+"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">взломаны</a>&rdquo; 
с "
+"помощью <a 
href=\"https://krebsonsecurity.com/2021/03/at-least-30000-u-s-";
+"organizations-newly-hacked-via-holes-in-microsofts-email-software/\">дыр 
в "
+"несвободной почтовой программе Microsoft под 
названием Microsoft 365</a>. "
+"Неясно, есть ли другие дыры и уязвимости в 
этой программе, но история и опыт "
+"говорят нам, что едва ли это последнее 
бедствие, связанное с несвободными "
+"прораммами."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Researchers at the security firm SentinelOne discovered a <a href=\"https://";
+"www.wired.com/story/windows-defender-vulnerability-twelve-years/\">security "
+"flaw in proprietary program Microsoft Windows Defender that lurked "
+"undetected for 12 years</a>. If the program was free (as in freedom), more "
+"people would have had a chance to notice the problem, therefore, it could've "
+"been fixed a lot sooner."
+msgstr ""
+"Исследователи фирмы SentinelOne, занимающейся 
безопасностью, открыли <a href="
+"\"https://www.wired.com/story/windows-defender-vulnerability-twelve-years/";
+"\">прореху в защите несвободной программы 
Microsoft Windows Defender, "
+"которая скрывалась 12 лет</a>. Если бы 
программы была свободной (от слова "
+"&ldquo;свобода&rdquo;), у большего числа людей 
была бы возможность заметить "
+"проблему, следовательно, она могла бы быть 
устранена гораздо раньше."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Proprietary programs Google Meet, Microsoft Teams, and WebEx <a href="
+"\"https://www.consumerreports.org/video-conferencing-services/";
+"videoconferencing-privacy-issues-google-microsoft-webex/\">are collecting "
+"user's personal and identifiable data</a> including how long a call lasts, "
+"who's participating in the call, and the IP addresses of everyone taking "
+"part. From experience, this can even harm users physically if those "
+"companies hand over data to governments."
+msgstr ""
+"Несвободные программы Google Meet, Microsoft Teams и 
WebEx <a href=\"https://";
+"www.consumerreports.org/video-conferencing-services/videoconferencing-"
+"privacy-issues-google-microsoft-webex/\">собирают личные 
идентифицируемые "
+"данные</a>, в том числе длительность и 
участников разговора, а также адреса "
+"IP всех, кто участвует. Опыт показывает, что 
это может повредить "
+"пользователям физически, если компании 
передают данные государству."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The proprietary program Microsoft Teams' insecurity <a href=\"https://www.";
+"forbes.com/sites/thomasbrewster/2020/04/27/your-whole-companys-microsoft-"
+"teams-data-couldve-been-stolen-with-an-evil-gif\">could have let a malicious "
+"GIF steal user data from Microsoft Teams accounts</a>, possibly across an "
+"entire company, and taken control of &ldquo;an organization's entire roster "
+"of Teams accounts.&rdquo;"
+msgstr ""
+"Незащищенность несвободной программы 
Microsoft Teams <a href=\"https://www.";
+"forbes.com/sites/thomasbrewster/2020/04/27/your-whole-companys-microsoft-"
+"teams-data-couldve-been-stolen-with-an-evil-gif\">позволяла 
красть "
+"пользовательские данные из учетных 
записей Microsoft Teams с помощью "
+"сформированных злоумышленником файлов 
GIF</a>, возможно, в пределах целой "
+"компании, и получать контроль над &ldquo;всем 
списком учетных записей "
+"организации&rdquo;."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Microsoft is <a href=\"https://www.slashgear.com/windows-10-users-are-grumpy-";
+"over-forced-updates-and-unwanted-apps-18643135/\">forcing Windows users</a> "
+"to <a href=\"https://support.microsoft.com/en-us/windows/manage-updates-in-";
+"windows-10-643e9ea7-3cf6-7da6-a25c-95d4f7f099fe\">install upgrades it "
+"pushes</a> using <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-"
+"update\">its universal back doors</a>. These upgrades can do various harms "
+"to users such as restricting computers from some functions and/or forcing "
+"users to defenselessly do whatever Microsoft tells them to do."
+msgstr ""
+"Microsoft <a href=\"https://www.slashgear.com/windows-10-users-are-grumpy-";
+"over-forced-updates-and-unwanted-apps-18643135/\">принуждает 
пользователей "
+"Windows</a> <a href=\"https://support.microsoft.com/en-us/windows/manage-";
+"updates-in-windows-10-643e9ea7-3cf6-7da6-a25c-95d4f7f099fe\">устанавливать
 "
+"обновления, которые компания 
навязывает</a> с помощью <a href=\"/proprietary/"
+"proprietary-back-doors.html#windows-update\">своих 
универсальных лазеек</a>. "
+"Эти обновления могут нести пользователям 
различный вред, например, "
+"ограничивать некоторые функции 
компьютеров или принуждать беззащитных "
+"пользователей делать все, что велит Microsoft."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The proprietary program Clubhouse is malware and a privacy disaster. "
+"Clubhouse <a href=\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2021/feb/20/";
+"why-hot-new-social-app-clubhouse-spells-nothing-but-trouble\">collects "
+"people's personal data such as recordings of people's conversations</a>, "
+"and, as a secondary problem, does not encrypt them, which shows a bad "
+"security part of the issue."
+msgstr ""
+"Несвободная программа Clubhouse вредоносна и 
пагубна для приватности. "
+"Clubhouse <a href=\"https://www.theguardian.com/commentisfree/2021/feb/20/";
+"why-hot-new-social-app-clubhouse-spells-nothing-but-trouble\">собирает
 "
+"персональные данные людей, такие как 
записи их переговоров</a>, и, как "
+"второстепенная проблема, не шифрует их, 
что демонстрирует "
+"неудовлетворительную защиту как часть 
проблемы."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A user's unique Clubhouse ID number and chatroom ID are transmitted in "
+"plaintext, and Agora (the company behind the app) would likely have access "
+"to users' raw audio, potentially providing access to the Chinese government."
+msgstr ""
+"Иникальный идентиционный номер 
пользователя и идентификатор места "
+"переговоров передаются открытым текстом, 
и у компании Agora (хозяина "
+"приложения), по-видимости, есть доступ к 
исходному звуку пользователей, а "
+"это потенциально означает предоставление 
доступа китайскому правящему режиму."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Even with good security of data transmission, collecting personal data of "
+"people is wrong and a violation of people's privacy rights."
+msgstr ""
+"Даже при хорошей защите передачи данных 
собирать персональные данные людей "
+"плохо, это нарушает права людей на 
неприкосновенность личной жизни."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Microsoft is <a href=\"https://uk.pcmag.com/operating-systems/131798/";
+"microsoft-starts-automatically-removing-flash-from-windows\">forcibly "
+"removing the Flash player from computers running Windows 10</a>, using <a "
+"href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-update\">a universal "
+"backdoor in Windows</a>."
+msgstr ""
+"Microsoft <a href=\"https://uk.pcmag.com/operating-systems/131798/microsoft-";
+"starts-automatically-removing-flash-from-windows\">принудительно 
удаляет "
+"проигрыватель Flash с компьютеров, 
работающих под управлением Windows 10</a> "
+"с помощью <a 
href=\"/proprietary/proprietary-back-doors.html#windows-update"
+"\">универсального черного хода в Windows</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The fact that Flash has been <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
+"html#M202012020\">disabled by Adobe</a> is no excuse for this abuse of "
+"power. The nature of proprietary software, such as Microsoft Windows, gives "
+"the developers power to impose their decisions on users. Free software on "
+"the other hand empowers users to make their own decisions."
+msgstr ""
+"Тот факт, что Flash был <a 
href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
+"html#M202012020\">выключен компанией Adobe</a>, не 
извиняет злоупотребления "
+"властью. Природа несвободных программ, 
таких как Windows, дает разработчику "
+"власть навязывать свои решения 
пользователям; свободные программы, с 
другой "
+"стороны, позволяет пользователям 
принимать собственные решения."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Prodigy maths game played in schools at no cost entices students to play "
+"it at home, where <a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2021/";
+"feb/19/maths-app-targeting-uk-schools-is-criticised-over-premium-model\"> "
+"the company tries to lure them into paying for a premium subscription</a> in "
+"exchange for mere cosmetic features that, at school, underline the "
+"socioeconomic gap between those who can afford it and those who can't."
+msgstr ""
+"Математическая игра Prodigy, в которую 
бесплатно играют в школах, искушает "
+"учащихся играть в нее дома, где <a 
href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2021/feb/19/maths-app-targeting-uk-schools-is-criticised-over-"
+"premium-model\"> компания пытается соблазнять их 
заплатить за более дорогую "
+"подписку</a> в обмен на чисто косметические 
изменения, которые в школе "
+"подчеркивают социоэкономический разрыв 
между теми, кто может позволить себе "
+"это, и теми, кто не может."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The strategy of <a href=\"/education/edu-schools.html\">using schools as a "
+"fishing pool for customers</a> is a common practice traditionally adopted by "
+"nonfree software companies."
+msgstr ""
+"Стратегия <a 
href=\"/education/edu-schools.html\">использования школ в "
+"качестве пруда, откуда извлекаются 
клиенты</a>, является обычной практикой, "
+"традиционно применяемой компаниями по 
разработке несвободных программ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The HonorLock online exam proctoring program is a surveillance tool that <a "
+"href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/09/students-are-pushing-back-";
+"against-proctoring-surveillance-apps\">tracks students and collects data</a> "
+"such as face, driving license, and network information, among others, in "
+"blatant violation of students' privacy."
+msgstr ""
+"Программа HonorLock для проведения экзаменов 
по сети представляет собой "
+"средство наблюдения, которое <a 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/09/";
+"students-are-pushing-back-against-proctoring-surveillance-apps\">отслеживает
 "
+"студентов и собирает данные</a>&nbsp;&mdash; 
кроме прочего, такие как "
+"фотография, водительское удостоверение и 
информация о сети,&mdash; грубым "
+"образом нарушая неприкосновенность 
личной жизни студентов."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Preventing students from cheating should not be an excuse for running "
+"malware/spyware on their computers, and it's good that students are "
+"protesting. But their petitions overlook a crucial issue, namely, the "
+"injustice of being forced to run nonfree software in order to get an "
+"education."
+msgstr ""
+"Предотвращение обмана со стороны 
студентов не должно быть оправданием 
работы "
+"вредоносных программ-шпионов на их 
компьютерах, и хорошо, что студенты "
+"протестуют. Но в их петициях упускается 
жизненно важный вопрос, а именно, "
+"несправедливость принудительной работы с 
несвободными программами для "
+"получения образования."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Many cr&hellip;apps, developed by various companies for various "
+"organizations, do <a href=\"https://www.expressvpn.com/digital-security-lab/";
+"investigation-xoth\"> location tracking unknown to those companies and those "
+"organizations</a>.  It's actually some widely used libraries that do the "
+"tracking."
+msgstr ""
+"Многие приложения, разработанные 
различными компаниями для различных "
+"организаций, проводят <a 
href=\"https://www.expressvpn.com/digital-security-";
+"lab/investigation-xoth\"> отслеживание 
местоположения без ведома этих "
+"компаний и этих организаций</a>. Слежку-то 
на самом деле проводят некоторые "
+"популярные библиотеки."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"What's unusual here is that proprietary software developer A tricks "
+"proprietary software developers B1 &hellip; B50 into making platforms for A "
+"to mistreat the end user."
+msgstr ""
+"Необычно здесь то, что разработчик 
несвободных программ А обманом заставляет "
+"разработчиков несвободных программ Б1 ... 
Б50 строить платформы, на которых "
+"А причиняет несправедливости конечному 
пользователю."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Samsung is forcing its smartphone users in Hong Kong (and Macau) <a href="
+"\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-china-";
+"dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">to use a public DNS in Mainland "
+"China</a>, using software update released in September 2020, which causes "
+"many unease and privacy concerns."
+msgstr ""
+"Samsung принуждает пользователей своих 
смартфонов в Гонконге (и Макао) <a "
+"href=\"https://blog.headuck.com/2020/10/12/samsung-phones-force-mainland-";
+"china-dns-service-upon-hong-kong-wifi-users/\">пользоваться 
публичным DNS в "
+"материковом китае</a> с помощью обновления 
программ, выпущенных в сентябре "
+"2020&nbsp;года, что приносит много 
беспокойства и проблем приватности."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The authorities in Venice track the <a href=\"https://edition.cnn.com/travel/";
+"article/venice-control-room-tourism/index.html\"> movements of all tourists</"
+"a> using their portable phones.  The article says that <em>at present</em> "
+"the system is configured to report only aggregated information.  But that "
+"could be changed.  What will that system do 10 years from now? What will a "
+"similar system in another country do? Those are the questions this raises."
+msgstr ""
+"Органы Венеции отслеживают <a 
href=\"https://edition.cnn.com/travel/article/";
+"venice-control-room-tourism/index.html\"> перемещение всех 
туристов</a> с "
+"помощью мобильных телефонов. В статье 
говорится, что <em>в настоящее время</"
+"em> система настроена так, чтобы передавать 
только усредненные сведения. Но "
+"это может измениться. Что эта система 
будет делать через 10 лет? Что делают "
+"подобные системы в других странах? Вот 
вопросы, которые здесь возникают."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A cracker <a href=\"https://www.vice.com/en/article/m7apnn/your-cock-is-mine-";
+"now-hacker-locks-internet-connected-chastity-cage-demands-ransom\">took "
+"control of people's internet-connected chastity cages and demanded ransom</"
+"a>. The chastity cages are being controlled by a proprietary app (mobile "
+"program)."
+msgstr ""
+"Взломщик <a 
href=\"https://www.vice.com/en/article/m7apnn/your-cock-is-mine-";
+"now-hacker-locks-internet-connected-chastity-cage-demands-ransom\">получил
 "
+"контроль над подключенными к Интернету 
поясами верности и потребовал выкуп</"
+"a>. Пояса верности управляются несвободным 
приложением (программой для "
+"мобильных устройств)."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<small>(Please note that the article wrongly refers to crackers as \"<a href="
+"\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>\".)</small>"
+msgstr ""
+"<small>(Заметьте, что в статье термин <a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"html#Hacker\">&ldquo;хакеры&rdquo;</a> неверно 
используется для обозначения "
+"взломщиков.)</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"As of 2021, WhatsApp (one of Facebook's subsidiaries) is <a href=\"https://";
+"www.forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-users-share-your-"
+"data-with-facebook-or-well-deactivate-your-account/\">forcing its users to "
+"hand over sensitive personal data</a> to its parent company. This increases "
+"Facebook's power over users, and further jeopardizes people's privacy and "
+"security."
+msgstr ""
+"На 2021 год WhatsApp (один из филиалов Facebook) <a 
href=\"https://www.";
+"forbes.com/sites/carlypage/2021/01/08/whatsapp-tells-users-share-your-data-"
+"with-facebook-or-well-deactivate-your-account/\">принуждает 
своих "
+"пользователей выдавать конфиденциальные 
персональные данные</a> родительской "
+"компании. Это усиливает власть Facebook над 
пользователями и еще более "
+"подрывает неприкосновенность личной 
жизни и безопасность людей."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Instead of WhatsApp you can use <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Jami";
+"\">GNU Jami</a>, which is free software and will not collect your data."
+msgstr ""
+"Вместо WhatsApp вы можете пользоваться <a 
href=\"https://directory.fsf.org/";
+"wiki/Jami\">GNU Jami</a>, это свободная программа, 
она не будет собивать "
+"ваши данные."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Many popular mobile games include a random-reward system called <a href="
+"\"#gacha\"><i>gacha</i></a> which is especially effective on children. One "
+"variant of gacha was declared illegal in Japan in 2012, but the other "
+"variants are still <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
+"olliebarder/2016/04/04/japanese-mobile-gaming-still-cant-shake-off-the-"
+"spectre-of-exploitation/\"> luring players into compulsively spending</a> "
+"inordinate amounts of money on virtual toys."
+msgstr ""
+"Многие популярные мобильные игры 
основаны на системе случайного "
+"вознаграждения под названием <a 
href=\"#gacha\">гача</a>, особенно "
+"действенна для детей. В 2012 году вариант с 
&ldquo;полной гачей&rdquo; в "
+"Японии объявили незаконным, но другие 
варианты по-прежнему <a href=\"https://";
+"www.forbes.com/sites/olliebarder/2016/04/04/japanese-mobile-gaming-still-"
+"cant-shake-off-the-spectre-of-exploitation/\"> соблазняют 
игроков "
+"неконтролируемо тратить</a> немалые деньги 
на виртуальные игрушки."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Most Internet connected devices in Mozilla's <a href=\"https://foundation.";
+"mozilla.org/en/privacynotincluded\">&ldquo;Privacy Not Included&rdquo;</a> "
+"list <a href=\"https://foundation.mozilla.org/privacynotincluded/arlo-video-";
+"doorbell\">are designed to snoop on users</a> even if they meet Mozilla's "
+"&ldquo;Minimum Security Standards.&rdquo; Insecure design of the program "
+"running on some of these devices <a href=\"https://foundation.mozilla.org/";
+"privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">makes the user susceptible to "
+"be snooped and exploited by crackers as well</a>."
+msgstr ""
+"Большинство подключаемых к Интернету 
устройств в списке <a href=\"https://";
+"foundation.mozilla.org/en/privacynotincluded\">&ldquo;Приватность 
не "
+"включена&rdquo;</a> компании Mozilla <a 
href=\"https://foundation.mozilla.";
+"org/privacynotincluded/arlo-video-doorbell\">проектируются, 
чтобы "
+"подглядывать за пользователями</a>, даже 
если они отвечают &ldquo;Стандартам "
+"минимальной безопасности&rdquo;. 
Незащищенная структура программы, "
+"работающей на некоторых из этих 
устройств, <a href=\"https://foundation.";
+"mozilla.org/privacynotincluded/vibratissimo-panty-buster\">делает "
+"пользователя уязвимым к слежке и 
эксплуатации также со стороны взломщиков</"
+"a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The personal finance management software &ldquo;Quicken&rdquo; <a href="
+"\"https://www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\";> has a "
+"discontinuation policy, a.k.a. planned obsolescence</a>, which is an "
+"injustice to users. A free (as in freedom) program would let users control "
+"the software. But when you use a proprietary software, you won't be in "
+"control."
+msgstr ""
+"В пакете управления персональными 
финансами Quicken есть <a href=\"https://";
+"www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\"> условие "
+"завершения, другими словами, 
запланированное устаревание</a>, это "
+"несправедливо по отношению к 
пользователям. Свободная (от слова &ldquo;"
+"свобода&rdquo;) программа давала бы 
пользователям контроль над собой. Но "
+"когда пользуешься несвободной 
программой, ее никогда не контролируешь."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Adobe Flash Player <a href=\"https://www.adobe.com/products/flashplayer/end-";
+"of-life.html\"> has a universal back door</a> which lets Adobe control the "
+"software and, for example, disable it whenever it wants. Adobe will block "
+"Flash content from running in Flash Player beginning January 12, 2021, which "
+"indicates that they have access to every Flash Player through a back door."
+msgstr ""
+"В Adobe Flash Player есть <a href=\"https://www.adobe.com/products/";
+"flashplayer/end-of-life.html\"> универсальный черный х
од</a>, который "
+"позволяет компании Adobe контролировать 
программу и, например, выключать ее, "
+"когда угодно. Adobe будет блокировать 
материалы в формате Flash при работе "
+"Flash Player начиная с 12 января 2021 года, что 
показывает, что у них есть "
+"доступ ко всем экземплярам Flash Player через 
черный ход."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The back door won't be dangerous in the future, as it'll disable a "
+"proprietary program and make users delete the software, but it was an "
+"injustice for many years. Users should have deleted Flash Player even before "
+"its end of life."
+msgstr ""
+"Черный ход не будет опасен в будущем, 
поскольку он отключит несвободную "
+"программу и вынудит пользователей 
удалить ее, но он был несправедливостью "
+"долгие годы. Пользователям следовало 
удалить Flash Player еще до окончания "
+"его жизненного цикла."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"As of 2019-2020, Minecraft players are <a href=\"https://www.minecraft.net/";
+"en-us/article/java-edition-moving-house\">being forced to move to Microsoft "
+"servers</a>, which results in privacy violation. Microsoft publishes a "
+"program so users can run their own server, but the program is proprietary "
+"and it's another <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html"
+"\">injustice to users</a>."
+msgstr ""
+"На 2019-2020 гг., игроков Minecraft <a 
href=\"https://www.minecraft.net/en-";
+"us/article/java-edition-moving-house\">принуждают перех
одить на серверы "
+"Microsoft</a>, что приводит к нарушению 
неприкосновенности личной жизни. "
+"Microsoft публикует программу, чтобы 
пользователи могли работать со своим "
+"собственным сервером, но эта программа 
несвободна, что представляет еще одну "
+"<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html"
+"\">несправедливость в отношении 
пользователей</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"People can play <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";
+"\">Minetest</a> instead. Minetest is free software and respects the user's "
+"computer freedom."
+msgstr ""
+"Вместо этого можно играть в <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";
+"\">Minetest</a>. Minetest&nbsp;&mdash; свободная программа, 
она уважает "
+"вычислительную свободу пользователя."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"While the world is still struggling with COVID-19 coronavirus, many <a href="
+"\"https://mashable.com/article/privacy-in-the-age-of-coronavirus/\";>people "
+"are in danger of surveillance</a> and their computers are infected with "
+"malware as a result of installing proprietary software."
+msgstr ""
+"В то время как мир продолжает биться с 
COVID-19, многие <a href=\"https://";
+"mashable.com/article/privacy-in-the-age-of-coronavirus/\">подвергаются
 "
+"опасности слежки</a>, а их компьютеры 
заражаются вредоносными программами в "
+"результате установки несвободных 
программ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"HP tricked users into installing a mischievous update in their printers that "
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/11/ink-stained-wretches-battle-";
+"soul-digital-freedom-taking-place-inside-your-printer\">made the devices "
+"reject all third-party ink cartridges</a>."
+msgstr ""
+"Компания HP обманом заставляла 
пользователей устанавливать в их принтеры "
+"хулиганское обновление, из-за которого <a 
href=\"https://www.eff.org/";
+"deeplinks/2020/11/ink-stained-wretches-battle-soul-digital-freedom-taking-"
+"place-inside-your-printer\">устройства отказывались 
работать со всеми "
+"чернильными картриджами третьих 
производителей</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"United States officials are facing one of biggest crackings against them in "
+"years, when <a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2020/dec/15/";
+"orion-hack-solar-winds-explained-us-treasury-commerce-department\">malicious "
+"code was sneaked into SolarWinds' proprietary software named Orion</a>. "
+"Crackers got access to networks when users downloaded a tainted software "
+"update. Crackers were able to monitor internal emails at some of the top "
+"agencies in the US."
+msgstr ""
+"Должностные лица Соединенных Штатов 
столкнулись с одним из крупнейших за "
+"многие годы взломов их систем, когда <a 
href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2020/dec/15/orion-hack-solar-winds-explained-us-treasury-commerce-"
+"department\">вредоносные программы проникли в 
несвободную программу "
+"SolarWind под названием Orion</a>. Взломщики могли 
просматривать внутреннюю "
+"электронную почту в некоторых из высших 
органов США."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Commercial crackware can <a href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2020/dec/20/iphones-vulnerable-to-hacking-tool-for-months-"
+"researchers-say\"> get passwords out of an iMonster</a>, use the microphone "
+"and camera, and other things."
+msgstr ""
+"Коммерческие программы для взлома могут <a 
href=\"https://www.theguardian.";
+"com/technology/2020/dec/20/iphones-vulnerable-to-hacking-tool-for-months-"
+"researchers-say\"> извлекать пароли из ай-чудищ</a>, 
использовать микрофон и "
+"камеру и т.д."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.washingtonpost.com/technology/2020/12/18/zoom-helped-";
+"china-surveillance/\"> A Zoom executive carried out snooping and censorship "
+"for China</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.washingtonpost.com/technology/2020/12/18/zoom-helped-";
+"china-surveillance/\"> Руководитель Zoom проводил 
цензуру и слежку для "
+"Китая</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This abuse of Zoom's power shows how dangerous that power is. The root "
+"problem is not the surveillance and censorship, but rather the power that "
+"Zoom has. It gets that power partly from the use of its server, but also "
+"partly from the nonfree client program."
+msgstr ""
+"Это злоупотребление властью Zoom 
показывает, как опасна эта власть. Проблема 
"
+"коренится не в слежке и цензуре, а во 
власти, которой обладает Zoom. Он "
+"получает эту власть частично из-за 
пользования его сервером, но частично "
+"также из-за несвободной 
программы-клиента."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Some Wavelink and JetStream wifi routers have universal back doors that "
+"enable unauthenticated users to remotely control not only the routers, but "
+"also any devices connected to the network. There is evidence that <a href="
+"\"https://cybernews.com/security/walmart-exclusive-routers-others-made-in-";
+"china-contain-backdoors-to-control-devices/\"> this vulnerability is "
+"actively exploited</a>."
+msgstr ""
+"В некоторых беспроводных маршрутизаторах 
Wavelink и JetStream есть "
+"универсальный черный ход, который 
позволяет неидентифицированным "
+"пользователям удаленно контролировать не 
только эти маршрутизаторы, но также "
+"любые устройства, подключенные к сети. 
Есть свидетельство, что <a href="
+"\"https://cybernews.com/security/walmart-exclusive-routers-others-made-in-";
+"china-contain-backdoors-to-control-devices/\"> эта уязвимость 
активно "
+"эксплуатируется</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"If you consider buying a router, we encourage you to get one that <a href="
+"\"https://ryf.fsf.org/categories/routers\";>runs on free software</a>. Any "
+"attempts at introducing malicious functionalities in it (e.g., through a "
+"firmware update) will be detected by the community, and soon corrected."
+msgstr ""
+"Если вы подумываете о покупке 
маршрутизатора, мы советуем вам 
остановиться "
+"на одном из <a 
href=\"https://ryf.fsf.org/categories/routers\";>работающих "
+"под управлением свободных программ</a>. 
Любые попытки ввода в него "
+"вредоносных функций (напр., через 
обновление программ в них) будет "
+"обнаружено сообществом и вскоре 
исправлено."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"If unfortunately you own a router that runs on proprietary software, don't "
+"panic! You may be able to replace its firmware with a free operating system "
+"such as <a href=\"https://librecmc.org\";>libreCMC</a>. If you don't know "
+"how, you can get help from a nearby GNU/Linux user group."
+msgstr ""
+"Если вам не посчастливилось иметь 
маршрутизатор, работающий на несвободных "
+"программах, не отчаивайтесь! Возможно, вам 
удастся заменить его программы на "
+"свободную операционную систему, такую как 
<a href=\"https://librecmc.org";
+"\">libreCMC</a>. Если вы не знаете, как это 
делается, обратитесь в ближайшую "
+"группу пользователей GNU/Linux."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Baidu apps were <a href=\"https://www.zdnet.com/article/baidus-android-apps-";
+"caught-collecting-sensitive-user-details/\"> caught collecting sensitive "
+"personal data</a> that can be used for lifetime tracking of users, and "
+"putting them in danger. More than 1.4 billion people worldwide are affected "
+"by these proprietary apps, and users' privacy is jeopardized by this "
+"surveillance tool. Data collected by Baidu may be handed over to the Chinese "
+"government, possibly putting Chinese people in danger."
+msgstr ""
+"Приложения Baidu <a 
href=\"https://www.zdnet.com/article/baidus-android-apps-";
+"caught-collecting-sensitive-user-details/\">уличены в сборе 
персональных "
+"данных</a>, которые могут применяться для 
пожизненного отслеживания "
+"пользователей и ставить их под угрозу. Под 
действие этих несвободных "
+"приложений попадает более 1,4 миллиарда 
человек по всему миру. Эти "
+"несвободные небезопасные приложения и 
инструменты слежки подрывают "
+"неприкосновенность личной жизни 
пользователей. Данные, собранные Baidu, "
+"могут передаваться китайскому 
правительству, это может быть опасно для 
людей "
+"в Китае."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Microsoft's Office 365 suite enables employers <a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/technology/2020/nov/26/microsoft-productivity-score-feature-"
+"criticised-workplace-surveillance\">to snoop on each employee</a>. After a "
+"public outburst, Microsoft stated that <a href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2020/dec/02/microsoft-apologises-productivity-score-critics-"
+"derided-workplace-surveillance\">it would remove this capability</a>. Let's "
+"hope so."
+msgstr ""
+"Пакет Microsoft Office&ndash;365 позволяет 
работодателям <a href=\"https://";
+"www.theguardian.com/technology/2020/nov/26/microsoft-productivity-score-"
+"feature-criticised-workplace-surveillance\">подглядывать за 
каждым "
+"работником</a>. После взрыва общественного 
негодования компания Microsoft "
+"заявила, что <a 
href=\"https://www.theguardian.com/technology/2020/dec/02/";
+"microsoft-apologises-productivity-score-critics-derided-workplace-"
+"surveillance\">эта возможность будет удалена</a>. 
Будем надеяться."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple has <a href=\"https://sneak.berlin/20201112/your-computer-isnt-yours";
+"\">implemented a malware in its computers that imposes surveillance</a> on "
+"users and reports users' computing to Apple."
+msgstr ""
+"Компания Apple <a 
href=\"https://sneak.berlin/20201112/your-computer-isnt-";
+"yours\">реализовала вредоносные программы на 
своих компьютерах, которые "
+"навязывают слежку</a> за пользователями и 
высылают в Apple отчеты о "
+"вычислениях пользователей."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The reports are even unencrypted and they've been leaking this data for two "
+"years already. This malware is reporting to Apple what user opens what "
+"program at what time. It also gives Apple power to sabotage users' computing."
+msgstr ""
+"Отчеты даже не шифруются, утечка этих 
данных проходит уже два года. Эти "
+"вредоносные программы сообщают в Apple, что 
открывает пользователь, какой "
+"программой и в какое время. Они дают также 
Apple власть саботировать "
+"вычисления пользователей."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"According to FTC, the company behind the Zoom conferencing software <a href="
+"\"https://arstechnica.com/tech-policy/2020/11/zoom-lied-to-users-about-end-";
+"to-end-encryption-for-years-ftc-says/\">has lied to users about its end-to-"
+"end encryption</a> for years, at least since 2016."
+msgstr ""
+"Согласно FTC, компания, стоящая за 
программой для конференций Zoom, <a href="
+"\"https://arstechnica.com/tech-policy/2020/11/zoom-lied-to-users-about-end-";
+"to-end-encryption-for-years-ftc-says/\">лгала своим 
пользователям о сквозном "
+"шифровании в ней</a> много лет, по меньшей 
мере с 2016 года."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"People can use free (as in freedom) programs such as <a href=\"https://";
+"directory.fsf.org/wiki/Jitsi\">Jitsi</a> or BigBlueButton, better still if "
+"installed in a server controlled by the users."
+msgstr ""
+"Можно пользоваться такими свободными (от 
слова &ldquo;свобода&rdquo;) "
+"программами, как <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Jitsi\";>Jitsi</a> "
+"или BigBlueButton; еще лучше, если они 
установлены на сервере, "
+"контролируемом его пользователями."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Riot Games' new anti-cheat is malware; <a href=\"https://www.extremetech.com/";
+"gaming/309320-riot-games-new-anti-cheat-system-runs-at-system-boot-uses-"
+"kernel-driver\">runs on system boot at kernel level</a> on Windows. It is "
+"insecure software that increases the attack surface of the operating system."
+msgstr ""
+"Новая система предотвращения обмана Riot 
Games вредоносна; она <a href="
+"\"https://www.extremetech.com/gaming/309320-riot-games-new-anti-cheat-system-";
+"runs-at-system-boot-uses-kernel-driver\">выполняется при 
загрузке системы на "
+"уровне ядра</a> под Windows. Это отрицательно 
сказывается на безопасности, "
+"поскольку расширяет поверхность атаки 
операционной системы."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Apple iOS version of Zoom <a href=\"https://www.vice.com/en/article/";
+"k7e599/zoom-ios-app-sends-data-to-facebook-even-if-you-dont-have-a-facebook-"
+"account\">is sending users' data to Facebook</a> even if the user doesn't "
+"have a Facebook account. According to the article, Zoom and Facebook don't "
+"even mention this surveillance on their privacy policy page, making this an "
+"obvious violation of people's privacy even in their own terms."
+msgstr ""
+"Версия Zoom для iOS <a 
href=\"https://www.vice.com/en/article/k7e599/zoom-";
+"ios-app-sends-data-to-facebook-even-if-you-dont-have-a-facebook-account"
+"\">отправляет данные пользователей в 
Facebook</a>, даже если у пользователя "
+"нет учетной записи Facebook. Согласно статье, 
Zoom и Facebook даже не "
+"упоминают об этой слежке на их странице 
политики конфиденциальности, делая "
+"это явным нарушением неприкосновенности 
личной жизни людей даже по их "
+"собственным правилам."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A new app published by Google <a href=\"https://www.xda-developers.com/";
+"google-device-lock-controller-banks-payments/\">lets banks and creditors "
+"deactivate people's Android devices</a> if they fail to make payments. If "
+"someone's device gets deactivated, it will be limited to basic "
+"functionality, such as emergency calling and access to settings."
+msgstr ""
+"Новое приложение, опубликованное 
компанией Google, <a href=\"https://www.xda-";
+"developers.com/google-device-lock-controller-banks-payments/\">позволяет
 "
+"банкам и кредиторам дезактивировать 
людям устройства с Android</a>, если они "
+"не вносят платежей. Если чье-то устройство 
дезактивировано, его функции "
+"будут ограничены простейшими, такими как 
вызов экстренных служб или доступ к "
+"настройкам."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Microsoft <a href=\"https://answers.microsoft.com/en-us/outlook_com/forum/";
+"all/why-does-my-new-e-mail-account-need-a-phone-"
+"number/70049eaf-3b66-4d02-87cc-79dc73c2ea08\">forces people to give their "
+"phone number</a> in order to be able to create an account on the company's "
+"network. On top of mistreating their users by providing nonfree software, "
+"Microsoft is tracking their lives outside the computer and violates their "
+"privacy."
+msgstr ""
+"Microsoft <a href=\"https://answers.microsoft.com/en-us/outlook_com/forum/";
+"all/why-does-my-new-e-mail-account-need-a-phone-"
+"number/70049eaf-3b66-4d02-87cc-79dc73c2ea08\">принуждает людей 
давать номера "
+"своих телефонов</a>, чтобы им можно было 
завести учетную запись в сети "
+"компании. Вдобавок к тому, что компания 
несправедливо обращается со своими "
+"пользователями, предоставляя несвободные 
программы, Microsoft следит за их "
+"личной жизнью вне компьютера и нарушает 
ее неприкосновенность."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The company behind Zoom does not only deny users' computer freedom by "
+"developing this piece of nonfree software, it also violates users' civil "
+"rights by <a href=\"https://www.theverge.com/2020/6/12/21288995/zoom-";
+"blocking-feature-chinese-government-censorship\">banning events and "
+"censoring users</a> to serve the agenda of governments."
+msgstr ""
+"Компания, которая стоит за Zoom, не только 
отказывает пользователям в "
+"свободе вычислений, разрабатывая эту 
несвободную программу, она нарушает "
+"гражданские права пользователей, <a 
href=\"https://www.theverge.";
+"com/2020/6/12/21288995/zoom-blocking-feature-chinese-government-censorship"
+"\">запрещая мероприятия и подвергая 
пользователей цензуре</a>, чтобы служить "
+"задачам правящих режимов."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Freedom respecting programs such as <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
+"Jitsi\">Jitsi</a> or BigBlueButton can be used instead, better still if "
+"installed in a server controlled by its users."
+msgstr ""
+"Вместо Zoom можно пользоваться такими 
уважающими свободу программами, как <a "
+"href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Jitsi\";>Jitsi</a> или BigBlueButton; 
"
+"еще лучше, если они установлены на 
сервере, контролируемом его "
+"пользователями."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Microsoft is imposing its surveillance on the game of Minecraft by <a href="
+"\"https://www.theverge.com/2020/10/22/21527647/minecraft-microsoft-account-";
+"mojang-java\">requiring every player to open an account on Microsoft's "
+"network</a>. Microsoft has bought the game and will merge all accounts into "
+"its network, which will give them access to people's data."
+msgstr ""
+"Microsoft навязывает свою слежку в игре Minecraft, 
<a href=\"https://www.";
+"theverge.com/2020/10/22/21527647/minecraft-microsoft-account-mojang-java"
+"\">требуя, чтобы каждый игрок открывал 
учетную запись в сети Microsoft</a>. "
+"Microsoft купила игру и сведет все учетные 
записи в свою сеть, что даст "
+"компании доступ к данным людей."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Minecraft players <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>can "
+"play Minetest</a> instead. The essential advantage of Minetest is that it is "
+"free software, meaning it respects the user's computer freedom. As a bonus, "
+"it offers more options."
+msgstr ""
+"Игроки Minecraft вместо этого <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
+"Minetest\">могут играть в Minetest</a>. Важное 
преимущество Minetest состоит "
+"в том, что это свободная программа, а 
значит, она уважает вычислительную "
+"свободу пользователя. Вдобавок в ней 
больше настроек."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Microsoft is <a href=\"https://www.howtogeek.com/442609/confirmed-windows-10-";
+"setup-now-prevents-local-account-creation/\">tricking users to create an "
+"account on their network</a> to be able to install and use the Windows "
+"operating system, which is malware. The account can be used for surveillance "
+"and/or violating people's rights in many ways, such as turning their "
+"purchased software to a subscription product."
+msgstr ""
+"Microsoft <a href=\"https://www.howtogeek.com/442609/confirmed-windows-10-";
+"setup-now-prevents-local-account-creation/\">обманом 
заставляет "
+"пользователей создавать учетную запись в 
их сети</a>, перед тем как они "
+"смогут установить и пользоваться 
операционной системой Windows, которая "
+"вредоносна. Учетная запись может 
применяться для слежки или нарушения прав "
+"человека разными способами, например, 
обращением приобретенных ими программ "
+"в продукт, работающий по подписке."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The addictive Genshin Impact relentlessly <a href=\"https://www.theguardian.";
+"com/games/2020/oct/22/genshin-impact-video-game-slowly-taking-over-the-world"
+"\">coerces players to spend money by overwhelming the game play with loot "
+"boxes</a>."
+msgstr ""
+"Вызывающая зависимость игра Genshin Impact 
неустанно <a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/games/2020/oct/22/genshin-impact-video-game-slowly-taking-"
+"over-the-world\">принуждает игроков тратить 
деньги, загромождая игру "
+"лутбоксами</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
+"people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
+"security flaws. They <a href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-";
+"security-vulnerabilities/\"> permit security breakers (and unauthorized "
+"people) to access</a> the watch."
+msgstr ""
+"Наручные часы с подключением к Интернету, 
работающие под управлением "
+"несвободных программ, содержат 
вредоносные программы, нарушающие "
+"неприкосновенность личной жизни людей 
(особенно детей). Кроме того, у них "
+"большое количество прорех в защите. Они <a 
href=\"https://www.wired.com/";
+"story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\"> позволяют 
взломщикам "
+"защиты (и посторонним людям) получить 
доступ</a> к часам."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Thus, ill-intentioned unauthorized people can intercept communications "
+"between parent and child and spoof messages to and from the watch, possibly "
+"endangering the child."
+msgstr ""
+"Таким образом, посторонние 
злоумышленники могут перехватывать 
сообщения "
+"между родителем и ребенком и подделывать 
сообщения, отправляемые из часов и "
+"посылаемые в часы, что может создавать 
опасность для ребенка."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<small>(Note that this article misuses the word &ldquo;<a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo; to mean &ldquo;crackers."
+"&rdquo;)</small>"
+msgstr ""
+"<small>Обратите внимание, что в статье слово 
&ldquo;<a href=\"/philosophy/"
+"words-to-avoid.html#Hacker\">хакеры</a>&rdquo; неверно 
используется для "
+"обозначения взломщиков.</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Roblox (among many other games)  created anti-features which sucker children "
+"into <a href=\"https://www.theguardian.com/money/2020/mar/11/my-kids-";
+"spent-600-on-their-ipads-without-my-knowledge\"> utilizing third-party "
+"payment services without authorization.</a>"
+msgstr ""
+"Roblox (как и многие другие игры) создает 
антифункции, которые подводят "
+"детей к <a 
href=\"https://www.theguardian.com/money/2020/mar/11/my-kids-";
+"spent-600-on-their-ipads-without-my-knowledge\"> пользованию 
службами оплаты "
+"третьих сторон без проверки 
подлинности</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Mellow sous-vide cooker is tethered to a server. The company suddenly <a "
+"href=\"https://www.slashgear.com/mellow-sous-vide-owners-get-unwelcome-";
+"subscription-surprise-27630842/\"> turned this tethering into a "
+"subscription</a>, forbidding users from taking advantage of the &ldquo;"
+"advanced features&rdquo; of the cooker unless they pay a monthly fee."
+msgstr ""
+"Оборудование для су-вида Mellow привязано к 
серверу. Компания неожиданно <a "
+"href=\"https://www.slashgear.com/mellow-sous-vide-owners-get-unwelcome-";
+"subscription-surprise-27630842/\"> обратило эту привязку 
в подписку</a>, "
+"запретив пользователям применять 
&ldquo;прогрессивные функции&rdquo; "
+"оборудования, если те не вносят 
ежемесячную плату."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Many employers are using nonfree software, including videoconference "
+"software, to <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2020/sep/27/";
+"shirking-from-home-staff-feel-the-heat-as-bosses-ramp-up-remote-surveillance"
+"\"> surveil and monitor staff working at home</a>. If the program reports "
+"whether you are &ldquo;active,&rdquo; that is in effect a malicious "
+"surveillance feature."
+msgstr ""
+"Многие радотодатели пользуются 
несвободными программами, в том числе "
+"программами видеоконференций, чтобы <a 
href=\"https://www.theguardian.com/";
+"world/2020/sep/27/shirking-from-home-staff-feel-the-heat-as-bosses-ramp-up-"
+"remote-surveillance\"> следить и наблюдать за 
сотрудниками, работающими "
+"дома</a>. Если программа сообщает, что вы 
&ldquo;активны&rdquo;, это "
+"фактически представляет вредоносную 
функцию слежки."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Facebook <a href=\"https://www.dailymail.co.uk/news/article-8747541/Facebook-";
+"accused-watching-Instagram-users-mobile-cameras.html\">snoops on Instagram</"
+"a> users by surreptitously turning on the device's camera."
+msgstr ""
+"Facebook <a href=\"https://www.dailymail.co.uk/news/article-8747541/Facebook-";
+"accused-watching-Instagram-users-mobile-cameras.html\">подглядывает
 за "
+"пользователями Instagram</a>, скрытно включая 
камеру устройства."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Oculus headsets <a href=\"https://www.theverge.com/2020/8/18/21372435/oculus-";
+"facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-october\">require "
+"users to identify themselves to Facebook</a>. This will give Facebook free "
+"rein to pervasively snoop on Oculus users."
+msgstr ""
+"Гарнитуры Occulus <a 
href=\"https://www.theverge.com/2020/8/18/21372435/";
+"oculus-facebook-login-change-separate-account-support-end-quest-october"
+"\">требуют, чтобы пользователи 
идентифицировались на Facebook</a>. Это "
+"позволит Facebook наблюдать за 
пользователями Occulus, сколько душе угодно."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple is <a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2020/aug/30/this-";
+"isnt-the-1990s-apple-under-pressure-from-app-developers\"> putting the "
+"squeeze on all business</a> conducted through apps for iMonsters."
+msgstr ""
+"Apple <a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2020/aug/30/this-isnt-";
+"the-1990s-apple-under-pressure-from-app-developers\"> оказывает 
давление на "
+"все предпринимательство</a>, производимое 
через приложения для ай-чудищ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This is a symptom of a very big injustice: that Apple has the power to "
+"decide what software can be installed on an iMonster.  That it is a jail."
+msgstr ""
+"Это симптом очень большой 
несправедливости: того, что у Apple есть 
власть "
+"решать, какие программы могут быть 
установлены на ай-чудище. Того, что "
+"это&nbsp;&mdash; тюрьма."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"New Toyotas will <a href=\"https://www.theregister.com/2020/08/18/";
+"aws_toyota_alliance/\"> upload data to AWS to help create custom insurance "
+"premiums</a> based on driver behaviour."
+msgstr ""
+"Новые &ldquo;Тойоты&rdquo; <a 
href=\"https://www.theregister.com/2020/08/18/";
+"aws_toyota_alliance/\"> загружают данные в AWS, чтобы 
формировать "
+"персонализированные страховочные 
награды</a> в зависимости от поведения "
+"водителя."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Before you buy a &ldquo;connected&rdquo; car, make sure you can disconnect "
+"its cellular antenna and its GPS antenna.  If you want GPS navigation, get a "
+"separate navigator which runs free software and works with Open Street Map."
+msgstr ""
+"Перед покупкой &ldquo;подключенного&rdquo; 
автомобиля убедитесь, что можете "
+"отключить его сотовую антенну и антенну 
GPS. Если вам нужна навигация GPS, "
+"возьмите отдельное устройство под 
управлением свободных программ, которое "
+"работает с OpenStreetMap."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple can remotely <a href=\"https://www.theguardian.com/games/2020/aug/18/";
+"apple-sets-deadline-in-feud-with-fortnite-maker-epic-games\"> cut off any "
+"developer's access to the tools for developing software</a> for iOS or MacOS."
+msgstr ""
+"Apple может удаленно <a 
href=\"https://www.theguardian.com/games/2020/aug/18/";
+"apple-sets-deadline-in-feud-with-fortnite-maker-epic-games\"> 
отрезать "
+"всякий доступ разработчиков к средствам 
разработки программ</a> для iOS и "
+"MacOS."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Epic (Apple's target in this example)  makes nonfree games which have their "
+"own <a href=\"https://ekgaming.com/2019/03/17/is-the-epic-games-store-spying-";
+"on-your-computer/\"> malicious features</a>, but that doesn't make it "
+"acceptable for Apple to have this sort of power."
+msgstr ""
+"Компания Epic (объект Apple в данном примере) 
производит несвободные игры, в "
+"которых есть свои <a 
href=\"https://ekgaming.com/2019/03/17/is-the-epic-";
+"games-store-spying-on-your-computer/\"> вредоносные 
функции</a>, но это не "
+"делает такого рода власть Apple приемлемой."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"TikTok <a href=\"https://boingboing.net/2020/08/11/tiktok-exploited-android-";
+"secur.html\"> exploited an Android vulnerability</a> to obtain user MAC "
+"addresses."
+msgstr ""
+"Компания TikTok <a 
href=\"https://boingboing.net/2020/08/11/tiktok-exploited-";
+"android-secur.html\"> эксплуатировала уязвимость 
Android</a>, чтобы получать "
+"адреса MAC пользователей."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple whistleblower Thomas Le Bonniec reports that Apple made a practice of "
+"surreptitiously activating the Siri software to <a href=\"https://www.";
+"politico.eu/wp-content/uploads/2020/05/Public-Statement-Siri-recordings-TLB."
+"pdf\"> record users' conversations when they had not activated Siri</a>.  "
+"This was not just occasional, it was systematic practice."
+msgstr ""
+"Информатор Томас ле Боннье сообщает, что 
Apple практикует скрытную активацию "
+"программы Siri, чтобы <a 
href=\"https://www.politico.eu/wp-content/";
+"uploads/2020/05/Public-Statement-Siri-recordings-TLB.pdf\"> 
записывать "
+"переговоры пользователей, когда у них Siri 
не активирована</a>. Это "
+"происходило не случайно, это 
практиковалось систематически."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"His job was to listen to these recordings, in a group that made transcripts "
+"of them. He does not believes that Apple has ceased this practice."
+msgstr ""
+"Ему было поручено прослушивать эти записи 
в группе, которая переводила их в "
+"текст. Он не думает, чтобы Apple отказалась 
от этой практики."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The only reliable way to prevent this is, for the program that controls "
+"access to the microphone to decide when the user has &ldquo;activated&rdquo; "
+"any service, to be free software, and the operating system under it free as "
+"well. This way, users could make sure Apple can't listen to them."
+msgstr ""
+"Единственный надежный способ 
предотвратить такое&nbsp;&mdash; пользоваться "
+"только свободными программами для 
контроля доступа к микрофону и "
+"определения, &ldquo;активировал&rdquo; ли 
пользователь какую-либо службу; "
+"кроме того, операционная система должна 
быть тоже свободной. Таким образом "
+"пользователи могли бы гарантировать, что 
Apple не может их прослушивать."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Google Nest <a href=\"https://blog.google/products/google-nest/partnership-";
+"adt-smarter-home-security/\"> is taking over ADT</a>. Google sent out a "
+"software update to its speaker devices using their back door <a href="
+"\"https://www.protocol.com/google-smart-speaker-alarm-adt\";> that listens "
+"for things like smoke alarms</a> and then notifies your phone that an alarm "
+"is happening. This means the devices now listen for more than just their "
+"wake words. Google says the software update was sent out prematurely and on "
+"accident and Google was planning on disclosing this new feature and offering "
+"it to customers who pay for it."
+msgstr ""
+"Google Nest <a href=\"https://blog.google/products/google-nest/partnership-";
+"adt-smarter-home-security/\"> захватывает ADT</a>. Google 
разослала "
+"обновление программ для своих звуковых 
колонок с помощью своего черного "
+"хода, который <a 
href=\"https://www.protocol.com/google-smart-speaker-alarm-";
+"adt\"> следит за такими системами, как 
пожарная сигнализация</a>, и тогда "
+"оповещает ваш телефон о тревоге. Это 
значит, что устройства теперь "
+"прослушивают не только слова, по которым 
должны срабатывать. Google уверяет, "
+"что обновление было разослано 
преждевременно и случайно, и Google "
+"планировала обнародовать эту новую 
особенность и предложить ее тем, кто "
+"платит за нее."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Focals eyeglass display, with snooping microphone, has been eliminated.  "
+"Google eliminated it by buying the manufacturer and shutting it down.  It "
+"also <a href=\"https://www.ctvnews.ca/sci-tech/canadian-smart-glasses-going-";
+"offline-weeks-after-company-bought-by-google-1.5042010\">shut down the "
+"server these devices depend on</a>, which caused the ones already sold to "
+"cease to function."
+msgstr ""
+"Очки-дисплей Focals, с подслушивающим 
микрофоном, были устранены. Компания "
+"Google устранила их, купив производителя и 
закрыв его. Она также <a href="
+"\"https://www.ctvnews.ca/sci-tech/canadian-smart-glasses-going-offline-weeks-";
+"after-company-bought-by-google-1.5042010\">закрыла сервер, от 
которого "
+"зависят эти устройства</a>, в результате 
чего уже проданные устройства "
+"прекратили работать."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"It may be a good thing to wipe out this product&mdash;for &ldquo;smart,"
+"&rdquo; read &ldquo;snoop&rdquo;&mdash;but Google didn't do that for the "
+"sake of privacy.  Rather, it was eliminating competition for its own "
+"snooping product."
+msgstr ""
+"Возможно, неплохо, что этот продукт 
выбросили&nbsp;&mdash; вместо &ldquo;"
+"умный&rdquo; читай &ldquo;шпионящий&rdquo;&nbsp;&mdash; 
но компания Google "
+"сделала это не для охраны личной жизни. 
Она устранила конкурента своего "
+"собственного шпионящего продукта."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"BMW will remotely <a href=\"https://www.cnet.com/roadshow/news/bmw-vehicle-";
+"as-a-platform/\"> enable and disable functionality in cars</a> through a "
+"universal back door."
+msgstr ""
+"BMW будет <a href=\"https://www.cnet.com/roadshow/news/bmw-vehicle-as-a-";
+"platform/\"> включать и выключать функции в 
автомобилях</a> на расстоянии "
+"через универсальный черный ход."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"&ldquo;Bossware&rdquo; is malware that bosses <a href=\"https://www.eff.org/";
+"deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-bossware-tracking-workers\"> "
+"coerce workers into installing in their own computers</a>, so the bosses can "
+"spy on them."
+msgstr ""
+"&ldquo;Программы для боссов&rdquo;&nbsp;&mdash; 
программы, которые боссы <a "
+"href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2020/06/inside-invasive-secretive-";
+"bossware-tracking-workers\"> принуждают работников 
устанавливать на их "
+"собственных компьютерах</a>, чтобы боссы 
могли шпионить за ними."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This shows why requiring the user's &ldquo;consent&rdquo; is not an adequate "
+"basis for protecting digital privacy.  The boss can coerce most workers into "
+"consenting to almost anything, even probable exposure to contagious disease "
+"that can be fatal.  Software like this should be illegal and bosses that "
+"demand it should be prosecuted for it."
+msgstr ""
+"Это показывает, почему требование 
&ldquo;согласия&rdquo; пользователя не "
+"является адекватным основанием для 
защиты личной жизни в цифровой сфере. "
+"Босс может принудить большинство 
работников согласиться почти на все, даже "
+"на контакт с заразной болезнью, который 
может быть смертельным. Такие "
+"программы должны быть незаконны, а боссы, 
которые их требуют, должны "
+"преследоваться за это по закону."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Runescape is a popular online game with some <a href=\"https://www.reddit.";
+"com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/\"> "
+"addictive features</a> derived from <a href=\"/proprietary/proprietary-"
+"addictions.html#addictiveness\"> behavioral manipulation techniques</a>. "
+"Certain repetitive aspects of the game, like <a href=\"https://en.wikipedia.";
+"org/wiki/Grinding_(video_games)\"> grinding</a>, can be minimised by "
+"becoming a paying member, and can thus encourage children and impressionable "
+"people to spend money on the game."
+msgstr ""
+"Runescape&nbsp;&mdash; популярная сетевая игра с 
некоторыми <a href="
+"\"https://www.reddit.com/r/runescape/comments/33cd8g/";
+"question_why_is_runescape_so_addicting/\"> вызывающими 
зависимость "
+"особенностями</a>, основанными на <a 
href=\"/proprietary/proprietary-"
+"addictions.html#addictiveness\"> технике манипуляции 
поведением</a>. "
+"Определенные повторяющиеся аспекты игры, 
такие как <a href=\"https://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)\"> шлифование</a>, 
можно свести к "
+"минимуму, став платным членом, и таким 
образом можно поощрять трату денег на "
+"игру детьми и впечатлительными людьми."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Most apps are malware, but Trump's campaign app, like Modi's campaign app, "
+"is <a href=\"https://www.technologyreview.com/2020/06/21/1004228/trumps-data-";
+"hungry-invasive-app-is-a-voter-surveillance-tool-of-extraordinary-scope/\"> "
+"especially nasty malware, helping companies snoop on users as well as "
+"snooping on them itself</a>."
+msgstr ""
+"Большинство приложений вредоносны, но 
приложение кампании Трампа, как и "
+"приложение кампании Моди, <a 
href=\"https://www.technologyreview.";
+"com/2020/06/21/1004228/trumps-data-hungry-invasive-app-is-a-voter-"
+"surveillance-tool-of-extraordinary-scope/\">особенно скверно: 
оно и помогает "
+"компаниям подглядывать за 
пользователями, и подглядывает за ними 
само</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The article says that Biden's app has a less manipulative overall approach, "
+"but that does not tell us whether it has functionalities we consider "
+"malicious, such as sending data the user has not explicitly asked to send."
+msgstr ""
+"В статье говорится, что в приложении 
Байдена применяется в целом менее "
+"манипулятивный подход, но это не говорит 
нам, есть ли в нем функции, которые "
+"мы считаем вредоносными, такие как 
отправка данных, которые пользователь не "
+"просил отправлять явным образом."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"TV manufacturers are able to <a href=\"https://www.zdnet.com/article/fbi-";
+"warns-about-snoopy-smart-tvs-spying-on-you/\">snoop every second of what the "
+"user is watching</a>. This is illegal due to the Video Privacy Protection "
+"Act of 1988, but they're circumventing it through EULAs."
+msgstr ""
+"Производители телевизоров могут <a 
href=\"https://www.zdnet.com/article/fbi-";
+"warns-about-snoopy-smart-tvs-spying-on-you/\">каждую секунду 
подглядывать за "
+"тем, что просматривает пользователь</a>. 
Акт 1988 года &ldquo;О защите "
+"частной жизни в отношении видео&rdquo; 
делает это незаконным, но они обходят "
+"это с помощью соглашений с пользователем."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/ripple20-iot-vulnerabilities/?";
+"bxid=5bd66d4c2ddf9c619437e4b8&amp;cndid=9608804&amp;esrc=Wired_etl_load&amp;"
+"source=EDT_WIR_NEWSLETTER_0_DAILY_ZZ&amp;utm_bran%5C\"> A disasterous "
+"security bug</a> touches millions of products in the Internet of Stings."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.wired.com/story/ripple20-iot-vulnerabilities/?";
+"bxid=5bd66d4c2ddf9c619437e4b8&amp;cndid=9608804&amp;esrc=Wired_etl_load&amp;"
+"source=EDT_WIR_NEWSLETTER_0_DAILY_ZZ&amp;utm_bran%5C\"> 
Катастрофическая "
+"ошибка в защите</a> затрагивает миллионы 
продуктов в Интернете клещей."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid "As a result, anyone can sting the user, not only the manufacturer."
+msgstr ""
+"В результате ужалить пользователя может 
любой, а не только изготовитель."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Best Buy made controllable appliances and <a href=\"https://www.theverge.";
+"com/2019/9/6/20853671/best-buy-connect-insignia-smart-plug-wifi-freezer-"
+"mobile-app-shutdown-november-6\"> shut down the service to control them "
+"through</a>."
+msgstr ""
+"Компания Best Buy выпустила управляемые 
бытовые устройства и <a href="
+"\"https://www.theverge.com/2019/9/6/20853671/best-buy-connect-insignia-smart-";
+"plug-wifi-freezer-mobile-app-shutdown-november-6\"> прекратила 
работу "
+"службы, через которую они управлялись</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"While it is laudable that Best Buy recognized it was mistreating the "
+"customers by doing so, this doesn't alter the facts that tethering the "
+"device to a particular server is a path to screwing the users, and that it "
+"is a consequence of having nonfree software in the device."
+msgstr ""
+"Хотя со стороны Best Buy похвально, что 
компания признала, что это было "
+"несправедливо в отношении клиентов, но 
это не изменяет того факта, что "
+"привязка устройства к конкретному 
серверу&nbsp;&mdash; первый шаг к обману "
+"пользователей, благодаря тому, что на 
устройстве стоят несвободные программы."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Wink sells a &ldquo;smart&rdquo; home hub that is tethered to a server. In "
+"May 2020, it ordered the purchasers to start <a href=\"https://www.techhive.";
+"com/article/3542631/wink-users-revolt-following-its-sudden-shift-to-a-"
+"subscription-model.html\"> paying a monthly fee for the use of that server</"
+"a>.  Because of the tethering, the hub is useless without that."
+msgstr ""
+"Компания Wink продает узел &ldquo;умного&rdquo; 
дома, привязанный к серверу. "
+"В мае 2020&nbsp;года компания велела 
покупателям начать <a href=\"https://";
+"www.techhive.com/article/3542631/wink-users-revolt-following-its-sudden-"
+"shift-to-a-subscription-model.html\"> вносить ежемесячную 
плату за "
+"пользование этим сервером</a>. Из-за 
привязки узел без этого не работает."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Tesla's cars have a <a href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
+"html#M201709090.1\"> universal remote back door</a>.  Tesla used it to <a "
+"href=\"https://www.theverge.com/2020/2/6/21127243/tesla-model-s-autopilot-";
+"disabled-remotely-used-car-update\"> disable the autopilot features</a> on "
+"people's cars to make them pay extra for re-enabling the features."
+msgstr ""
+"В автомобилях Tesla есть <a 
href=\"/proprietary/proprietary-back-doors."
+"html#M201709090.1\"> универсальный черный ход</a>.  
Компания Tesla "
+"пользовалась им, чтобы <a 
href=\"https://www.theverge.com/2020/2/6/21127243/";
+"tesla-model-s-autopilot-disabled-remotely-used-car-update\"> 
отключать "
+"функции автопилота</a> в автомобилях и 
заставлять людей платить "
+"дополнительно за то, чтобы снова включить 
эти функции."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This kind of malfeature is only possible with proprietary software&mdash;"
+"free software is controlled by its users who wouldn't let do such things to "
+"them."
+msgstr ""
+"Вредоносные функции этого рода могут быть 
только в несвободных "
+"программах&nbsp;&mdash; свободные программы 
контролируются пользователями, а "
+"они не позволят вытворять с собой такое."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Xiaomi phones <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
+"thomasbrewster/2020/04/30/exclusive-warning-over-chinese-mobile-giant-xiaomi-"
+"recording-millions-of-peoples-private-web-and-phone-use/\">report many "
+"actions the user takes</a>: starting an app, looking at a folder, visiting a "
+"website, listening to a song.  They send device identifying information too."
+msgstr ""
+"Телефоны Xiaomi <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
+"thomasbrewster/2020/04/30/exclusive-warning-over-chinese-mobile-giant-xiaomi-"
+"recording-millions-of-peoples-private-web-and-phone-use/\">докладывают
 о "
+"многих действиях пользователя</a>: запуске 
приложения, просмотре каталогов, "
+"посещении сайтов, прослушивании песен. 
Они высылают и сведения, "
+"идентифицирующие устройство."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Other nonfree programs snoop too. For instance, Spotify and other streaming "
+"dis-services make a dossier about each user, and <a href=\"/malware/"
+"proprietary-surveillance.html#M201508210\"> they make users identify "
+"themselves to pay</a>.  Out, out, damned Spotify!"
+msgstr ""
+"Другие несвободные программы тоже 
шпионят. Например, Spotify и другие "
+"медвежьи услуги трансляции заводят досье 
на каждого пользователя и <a href="
+"\"/malware/proprietary-surveillance.html#M201508210\"> заставляют "
+"пользователей идентифицировать себя при 
оплате</a>. Прочь, прочь, проклятый "
+"Spotify!"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Forbes exonerates the same wrongs when the culprits are not Chinese, but we "
+"condemn this no matter who does it."
+msgstr ""
+"Forbes оправдывает эти же проступки, когда 
ответственность лежит не на "
+"китайцах, но мы осуждаем это независимо от 
того, кто это делает."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The <a href=\"https://www.google.com/mobile/android/market-tos.html\";> "
+"Google Play Terms of Service</a> insist that the user of Android accept the "
+"presence of universal back doors in apps released by Google."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.google.com/mobile/android/market-tos.html\";> 
Условия "
+"пользования Google Play</a> настаивают на том, 
чтобы пользователь Android "
+"допускал присутствие универсального 
черного хода в приложениях, выпускаемых "
+"компанией Google."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This does not tell us whether any of Google's apps currently contains a "
+"universal back door, but that is a secondary question.  In moral terms, "
+"demanding that people accept in advance certain bad treatment is equivalent "
+"to actually doing it.  Whatever condemnation the latter deserves, the former "
+"deserves the same."
+msgstr ""
+"Здесь не говорится, содержит ли в 
настоящее время какое-либо из приложений "
+"Google универсальный черный ход, но это 
вторичный вопрос. С точки зрения "
+"нравственности, требовать, чтобы люди 
принимали заранее определенное дурное "
+"обращение эквивалентно такому обращению. 
Если последнее заслуживает "
+"осуждения, то и первое заслуживает такого 
же осуждения."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The CIA exploited existing vulnerabilities in &ldquo;smart&rdquo; TVs and "
+"phones to design a malware that <a href=\"https://www.independent.co.uk/life-";
+"style/gadgets-and-tech/news/wikileaks-vault-7-android-iphone-cia-phones-"
+"handsets-tv-smart-julian-assange-a7616651.html\"> spies through their "
+"microphones and cameras while making them appear to be turned off</a>. Since "
+"the spyware sniffs signals, it bypasses encryption."
+msgstr ""
+"ЦРУ использовало существующие уязвимости 
в &ldquo;умных&rdquo; телевизорах и "
+"телефонах, чтобы составить вредоносную 
программу, которая <a href=\"https://";
+"www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/news/wikileaks-vault-7-"
+"android-iphone-cia-phones-handsets-tv-smart-julian-assange-a7616651.html\"> "
+"шпионит через их микрофоны и камеры, 
причем они выглядят так, как будто они "
+"выключены</a>. Поскольку шпионская 
программа перехватывает сигналы, "
+"шифрование от этого не защищает."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Alipay Health Code app estimates whether the user has Covid-19 and <a "
+"href=\"https://www.nytimes.com/2020/03/01/business/china-coronavirus-";
+"surveillance.html\"> tells the cops directly</a>."
+msgstr ""
+"Приложение Aliplay Health Code оценивает, есть ли у 
пользователя Covid-19, и "
+"<a href=\"https://www.nytimes.com/2020/03/01/business/china-coronavirus-";
+"surveillance.html\"> докладывает прямо ментам</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Internet-tethered Amazon Ring had a security vulnerability that enabled "
+"attackers to <a href=\"https://www.commondreams.org/newswire/2019/11/07/";
+"amazons-ring-doorbells-leaks-customers-wi-fi-username-and-password\"> access "
+"the user's wifi password</a>, and snoop on the household through connected "
+"surveillance devices."
+msgstr ""
+"В привязанном к Интернету Amazon Ring была 
уязвимость, которая позволяла "
+"злоумышленникам <a 
href=\"https://www.commondreams.org/newswire/2019/11/07/";
+"amazons-ring-doorbells-leaks-customers-wi-fi-username-and-password\"> "
+"получить доступ к паролю беспроводной 
связи пользователя</a> и подглядывать "
+"за домом через подключенные устройства 
наблюдения."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Knowledge of the wifi password would not be sufficient to carry out any "
+"significant surveillance if the devices implemented proper security, "
+"including encryption. But many devices with proprietary software lack this. "
+"Of course, they are also used by their manufacturers for snooping."
+msgstr ""
+"Знания пароля беспроводной связи было бы 
недостаточно для проведения какой "
+"бы то ни было значительной слежки, если бы 
в устройствах была реализована "
+"серьезная защита с шифрованием. Но во 
многих устройствах с несвободными "
+"программами этого нет. Конечно, они тоже 
применяются их производителями для "
+"подглядывания."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The ToToc messaging app seems to be a <a href=\"https://www.nytimes.";
+"com/2019/12/22/us/politics/totok-app-uae.html\"> spying tool for the "
+"government of the United Arab Emirates</a>.  Any nonfree program could be "
+"doing this, and that is a good reason to use free software instead."
+msgstr ""
+"Приложение ToToc, кажется, является <a 
href=\"https://www.nytimes.";
+"com/2019/12/22/us/politics/totok-app-uae.html\"> средством 
шпионажа для "
+"правящего режима Объединенных Арабских 
Эмиратов</a>. Это могли бы делать "
+"любые несвободные программы, и это веский 
довод пользоваться не ими, а "
+"свободными программами."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<small>Note: this article uses the word &ldquo;free&rdquo; in the sense of "
+"&ldquo;gratis.&rdquo;</small>"
+msgstr ""
+"<small>Обратите внимание, что в статье слово 
&ldquo;свободный&rdquo; "
+"используется в смысле 
&ldquo;бесплатный&rdquo;.</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Some Avast and AVG extensions for Firefox and Chrome were found to <a href="
+"\"https://www.itpro.co.uk/security/internet-security/354417/avast-and-avg-";
+"extensions-pulled-from-chrome\"> snoop on users' detailed browsing habits</"
+"a>. Mozilla and Google removed the problematic extensions from their stores, "
+"but this shows once more how unsafe nonfree software can be. Tools that are "
+"supposed to protect a proprietary system are, instead, infecting it with "
+"additional malware (the system itself being the original malware)."
+msgstr ""
+"Выяснилось, что некоторые расширения Avast и 
AVG для Firefox и Chrome <a "
+"href=\"https://www.itpro.co.uk/security/internet-security/354417/avast-and-";
+"avg-extensions-pulled-from-chrome\"> подглядывают за 
пользователями, изучая "
+"в подробностях их привычки просмотра</a>. 
Mozilla и Google удалили "
+"проблематичные расширения из своих 
каталогов, но это еще раз показывает, как "
+"небезопасны могут быть несвободные 
программы. Инструменты, которые "
+"предполагаются для защиты несвободной 
системы, в действительности заражают "
+"ее дополнительными вредоносными 
программами (а сама система представляет "
+"изначальную вредоносную программу)."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Many Android apps fool their users by asking them to decide what permissions "
+"to give the program, and then <a href=\"https://nakedsecurity.sophos.";
+"com/2019/07/10/android-apps-sidestepping-permissions-to-access-sensitive-"
+"data/\"> bypassing these permissions</a>."
+msgstr ""
+"Многие приложения Android надувают своих 
пользователей, прося их решить, "
+"какие разрешения дать программе, а затем <a 
href=\"https://nakedsecurity.";
+"sophos.com/2019/07/10/android-apps-sidestepping-permissions-to-access-"
+"sensitive-data/\"> обходя эти разрешения</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Android system is supposed to prevent data leaks by running apps in "
+"isolated sandboxes, but developers have found ways to access the data by "
+"other means, and there is nothing the user can do to stop them from doing "
+"so, since both the system and the apps are nonfree."
+msgstr ""
+"Предполагается, что система Android будет 
предотвращать утечку данных, "
+"выполняя приложения в изолированных 
песочницах, но разработчики нашли пути "
+"доступа к данных с помощью других средств, 
и пользователь никак не может "
+"помешать им это делать, поскольку как 
система, так и приложения несвободны."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Most modern cars now <a href=\"https://boingboing.net/2019/12/17/cars-now-";
+"run-on-the-new-oil.html\"> record and send various kinds of data to the "
+"manufacturer</a>. For the user, access to the data is nearly impossible, as "
+"it involves cracking the car's computer, which is always hidden and running "
+"with proprietary software."
+msgstr ""
+"Современные автомобили сейчас <a 
href=\"https://boingboing.net/2019/12/17/";
+"cars-now-run-on-the-new-oil.html\"> записывают и отсылают 
разного рода "
+"данные производителю</a>. Для пользователя 
доступ к этим данным почти "
+"невозможен, поскольку это сопряжено со 
взломом автомобильного компьютера, "
+"который всегда скрыт и работает под 
управлением несвободных программ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"iMonsters and Android phones, when used for work, give employers powerful <a "
+"href=\"https://www.fastcompany.com/90440073/if-you-use-your-personal-phone-";
+"for-work-say-goodbye-to-your-privacy\"> snooping and sabotage capabilities</"
+"a> if they install their own software on the device.  Many employers demand "
+"to do this.  For the employee, this is simply nonfree software, as "
+"fundamentally unjust and as dangerous as any other nonfree software."
+msgstr ""
+"Ай-чудовища и телефоны с Android, когда ими 
пользуются для работы, "
+"предоставляют работодателям мощные <a 
href=\"https://www.fastcompany.";
+"com/90440073/if-you-use-your-personal-phone-for-work-say-goodbye-to-your-"
+"privacy\"> возможности слежки и саботажа</a>, 
если они устанавливают свои "
+"программы на устройство. Многие 
работодатели требуют этого. Для работника "
+"это просто несвободная программа, так же 
принципиально несправедливая и "
+"опасная, как любая другая несвободная 
программа."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Amazon Ring app does <a href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2020/jan/29/ring-smart-doorbell-company-surveillance-eff-report"
+"\"> surveillance for other companies as well as for Amazon</a>."
+msgstr ""
+"Приложение Amazon Ring проводит <a 
href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2020/jan/29/ring-smart-doorbell-company-surveillance-eff-report"
+"\"> слежку как для других компаний, так и 
для Amazon</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Android phones subsidized by the US government come with <a href=\"https://";
+"arstechnica.com/information-technology/2020/01/us-government-funded-android-"
+"phones-come-preinstalled-with-unremovable-malware/\"> preinstalled adware "
+"and a back door for forcing installation of apps</a>."
+msgstr ""
+"Телефоны на базе Android, финансируемые 
правительством США, поставляются с "
+"<a href=\"https://arstechnica.com/information-technology/2020/01/us-";
+"government-funded-android-phones-come-preinstalled-with-unremovable-malware/"
+"\"> предустановленными программами 
рекламы и лазейкой для принудительной "
+"установки приложений</a> "
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The adware is in a modified version of an essential system configuration "
+"app. The back door is a surreptitious addition to a program whose stated "
+"purpose is to be a <a href=\"https://www.zdnet.com/article/unremovable-";
+"malware-found-preinstalled-on-low-end-smartphone-sold-in-the-us/\"> "
+"universal back door for firmware</a>."
+msgstr ""
+"Программы рекламы находятся в 
модифицированной версии основного 
приложения "
+"конфигурирования системы. Лазейка 
представляет собой скрытную добавку к "
+"программе, заявленное назначение которой 
состоит в том, чтобы быть <a href="
+"\"https://www.zdnet.com/article/unremovable-malware-found-preinstalled-on-";
+"low-end-smartphone-sold-in-the-us/\"> универсальной 
лазейкой программ для "
+"устройств</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"In other words, a program whose raison d'être is malicious has a secret "
+"secondary malicious purpose. All this is in addition to the malware of "
+"Android itself."
+msgstr ""
+"Другими словами, у программы, 
предназначение которой вредоносно, есть "
+"секретное вторичное вредоносное 
назначение. Все это в дополнение к "
+"вредоносным программам самой системы 
Android."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Some security breakers (wrongly referred in this article as <a href=\"/"
+"philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">&ldquo;hackers&rdquo;</a>)  managed "
+"to interfere the Amazon Ring proprietary system, and <a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/technology/2019/dec/13/ring-hackers-reportedly-watching-"
+"talking-strangers-in-home-cameras\">access its camera, speakers and "
+"microphones</a>."
+msgstr ""
+"Некоторым взломщикам защиты (неверно 
называемые в этой статье <a href=\"/"
+"philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">&ldquo;хакерами&rdquo;</a>) 
удалось "
+"внедриться в несвободную систему Amazon Ring и 
<a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/technology/2019/dec/13/ring-hackers-reportedly-watching-"
+"talking-strangers-in-home-cameras\">получить доступ к ее 
камерам, микрофонам "
+"и динамикам</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Safari occasionally <a href=\"https://blog.cryptographyengineering.";
+"com/2019/10/13/dear-apple-safe-browsing-might-not-be-that-safe/\"> sends "
+"browsing data from Apple devices in China to the Tencent Safe Browsing "
+"service</a>, to check URLs that possibly correspond to &ldquo;"
+"fraudulent&rdquo; websites. Since Tencent collaborates with the Chinese "
+"government, its Safe Browsing black list most certainly contains the "
+"websites of political opponents. By linking the requests originating from "
+"single IP addresses, the government can identify dissenters in China and "
+"Hong Kong, thus endangering their lives."
+msgstr ""
+"Safari временами <a href=\"https://blog.cryptographyengineering.";
+"com/2019/10/13/dear-apple-safe-browsing-might-not-be-that-safe/\"> 
отсылает "
+"данные о просмотрах на устройствах Apple в 
Китае в службу безопасных "
+"просмотров Tecent</a> для проверки URL, которые 
могут соответствовать &ldquo;"
+"мошенническим&rdquo; сайтам. Поскольку Tecent 
сотрудничает с китайским "
+"правительством, черный список его 
&ldquo;безопасных просмотров&rdquo; почти "
+"наверняка включает сайты оппозиции. 
Связывая вместе запросы, исходящие из "
+"одного и того же адреса IP, органы власти 
могут идентифицировать несогласных "
+"в Китае и Гонг-Конге, таким образом их 
жизнь ставится под угрозу."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple plans to require that <a href=\"https://www.macrumors.com/2019/04/08/";
+"mac-apps-notarization-macos-10-14-5/\"> all application software for MacOS "
+"be approved by Apple first</a>."
+msgstr ""
+"Apple собирается требовать, чтобы <a 
href=\"https://www.macrumors.";
+"com/2019/04/08/mac-apps-notarization-macos-10-14-5/\"> все 
прикладные "
+"программы под MacOS получали одобрение 
Apple</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Offering a checking service as an option could be useful and would not be "
+"wrong.  Requiring users to get Apple's approval is tyranny. Apple says the "
+"check will only look for malware (not counting the malware that is <a href="
+"\"/proprietary/malware-apple.html#TOC\">part of the operating system</a>), "
+"but Apple could change that policy step by step.  Or perhaps Apple will "
+"define malware to include any app that China does not like."
+msgstr ""
+"Предложение услуги факультативной 
проверки могло бы быть полезно, и тут не "
+"было бы ничего плохого. Требование, чтобы 
пользователи получали одобрение "
+"Apple&nbsp;&mdash; это тирания. Apple заявляет, что 
проверка будет отсеивать "
+"только вредоносные программы (кроме 
вредоносных программ, которые <a href=\"/"
+"proprietary/malware-apple.html#TOC\">составляют часть 
операционной системы</"
+"a>), но Apple может шаг за шагом поменять это 
правило. Или включить в "
+"определение вредоносных программ любое 
приложение, которое не по вкусу Китаю."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"For free software, this means users will need to get Apple's approval after "
+"compilation.  This amounts to a system of surveilling the use of free "
+"programs."
+msgstr ""
+"Для свободных программ это значит, что 
пользователям будет нужно получать "
+"одобрение Apple после компиляции. Это 
выльется в систему надзора за "
+"пользованием свободными программами."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Chinese Communist Party's &ldquo;Study the Great Nation&rdquo; app "
+"requires users to grant it <a href=\"https://www.ndtv.com/world-news/chinese-";
+"app-allows-officials-access-to-100-million-users-phone-report-2115962\"> "
+"access to the phone's microphone, photos, text messages, contacts, and "
+"internet history</a>, and the Android version was found to contain a back-"
+"door allowing developers to run any code they wish in the users' phone, as "
+"&ldquo;superusers.&rdquo; Downloading and using this app is mandatory at "
+"some workplaces."
+msgstr ""
+"Приложение Китайской коммунистической 
партии &ldquo;Изучай великую "
+"нацию&rdquo; требует, чтобы пользователи 
предоставляли ему <a href=\"https://";
+"www.ndtv.com/world-news/chinese-app-allows-officials-access-to-100-million-"
+"users-phone-report-2115962\"> в телефоне доступ к 
микрофону, фотографиям, "
+"текстовым сообщениям, адресной книге, а 
также истории сетевых "
+"взаимодействий</a>, а в версии под Android 
обнаружилась лазейка, позволяющая "
+"разработчикам выполнять какие угодно 
команды в телефоне пользователя, с "
+"привилегиями &ldquo;сверхпользователей&rdquo;. 
В некоторых учреждениях "
+"установка и пользование этим приложением 
обязательно."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Note: The <a href=\"http://web-old.archive.org/web/20191015005153/https://";
+"www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/chinese-app-on-xis-ideology-allows-"
+"data-access-to-100-million-users-phones-report-says/2019/10/11/2d53bbae-"
+"eb4d-11e9-bafb-da248f8d5734_story.html\"> Washington Post version of the "
+"article</a> (partly obfuscated, but readable after copy-pasting in a text "
+"editor) includes a clarification saying that the tests were only performed "
+"on the Android version of the app, and that, according to Apple, &ldquo;this "
+"kind of &lsquo;superuser&rsquo; surveillance could not be conducted on "
+"Apple's operating system.&rdquo;"
+msgstr ""
+"Замечание: <a 
href=\"http://web-old.archive.org/web/20191015005153/https://";
+"www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/chinese-app-on-xis-ideology-allows-"
+"data-access-to-100-million-users-phones-report-says/2019/10/11/2d53bbae-"
+"eb4d-11e9-bafb-da248f8d5734_story.html\"> в редакции этой 
статьи из &ldquo;"
+"Вашингтон пост&rdquo;</a> (чтение напрямую 
затруднено, но возможно после "
+"копирования и вставки в текстовом 
редакторе) присутствует разъяснение, где "
+"сказано, что тесты проводились только на 
версии приложения под Android и "
+"что, согласно Apple, &ldquo;этого рода &lsquo;сверх
пользовательская&rsquo; "
+"слежка не могла бы быть введена на 
операционной системе Apple&rdquo;."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple <a href=\"https://boingboing.net/2019/10/07/apple-ios-13-1-2-for-hong-";
+"kong.html\"> censors the Taiwan flag in iOS</a> on behalf of the Chinese "
+"government. When the region is set to Hong Kong, this flag is not visible in "
+"the emoji selection widget but is still accessible. When the region is set "
+"to mainland China, all attempts to display it will result in the &ldquo;"
+"empty emoji&rdquo; icon as if the flag never existed."
+msgstr ""
+"Apple <a href=\"https://boingboing.net/2019/10/07/apple-ios-13-1-2-for-hong-";
+"kong.html\"> подвергает цензуре тайваньский 
флаг в iOS</a> от имени "
+"китайского правительства. Когда в 
качестве региона устанавливается Гонг-"
+"Конг, этот флаг невидим в наборе эмодзи, но 
все-таки доступен. Когда в "
+"качестве региона устанавливается 
континентальный Китай, все попытки "
+"отображения приводят к пиктограмме 
&ldquo;пустой эмодзи&rdquo;, как если бы "
+"флаг никогда не существовал."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Thus, not only does Apple use the App Store as an instrument of censorship, "
+"it also uses the iThing operating system for that purpose."
+msgstr ""
+"Таким образом, Apple применяет как орудие 
цензуры не только App Store&nbsp;"
+"&mdash; компания пользуется в тех же целях и 
операционной системой ай-штучек."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple has <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
+"protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\"> banned the app "
+"that Hong Kong protesters use to communicate</a>."
+msgstr ""
+"Apple <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
+"protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\"> запретила 
"
+"приложение, которое применяли для связи 
участники протестов в Гонконге</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Obeying the &ldquo;local laws&rdquo; about what people can do with software "
+"is no excuse for censoring what software people can use."
+msgstr ""
+"Подчинение &ldquo;местным законам&rdquo; о том, 
что люди могут делать с "
+"программами, не извиняет цензуру 
программ, которыми люди могут 
пользоваться."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Adobe has <a href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/software/adobe-to-";
+"ban-users-from-venezuela-due-to-us-executive-order/\"> cancelled the "
+"software subscriptions of all users in Venezuela</a>. This demonstrates how "
+"a requirement for subscription can be turned into a tool for sabotage."
+msgstr ""
+"Adobe <a href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/software/adobe-to-ban-";
+"users-from-venezuela-due-to-us-executive-order/\"> отменила всю 
подписку "
+"пользователей из Венесуэлы</a>. Это 
показывает, как требование подписки "
+"может быть обращено в орудие саботажа."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A very popular app found in the Google Play store contained a module that "
+"was designed to <a href=\"https://arstechnica.com/information-";
+"technology/2019/08/google-play-app-with-100-million-downloads-executed-"
+"secret-payloads/\">secretly install malware on the user's computer</a>. The "
+"app developers regularly used it to make the computer download and execute "
+"any code they wanted."
+msgstr ""
+"Очень популярное приложение, находящееся 
в магазине Google Play, содержало "
+"модуль, написанный для того, чтобы <a 
href=\"https://arstechnica.com/";
+"information-technology/2019/08/google-play-app-with-100-million-downloads-"
+"executed-secret-payloads/\">тайно устанавливать 
вредоносные программы на "
+"компьютер пользователя</a>. Разработчики 
приложения регулярно применяли его, "
+"чтобы заставлять компьютер получать по 
сети и выполнять программы по их "
+"желанию."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This is a concrete example of what users are exposed to when they run "
+"nonfree apps. They can never be completely sure that a nonfree app is safe."
+msgstr ""
+"Это конкретный пример того, чему 
подвергаются пользователи, когда они "
+"работают с несвободными приложениями. Они 
никогда не могут быть полностью "
+"уверенными, что несвободное приложение 
безопасно."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Facebook app <a href=\"https://eu.usatoday.com/story/tech/";
+"talkingtech/2019/09/09/facebook-app-social-network-tracking-your-every-"
+"move/2270305001/\"> tracks users even when it is turned off</a>, after "
+"tricking them into giving the app broad permissions in order to use one of "
+"its functionalities."
+msgstr ""
+"Приложение Facebook <a href=\"https://eu.usatoday.com/story/tech/";
+"talkingtech/2019/09/09/facebook-app-social-network-tracking-your-every-"
+"move/2270305001/\"> отслеживает пользователей, 
даже когда оно выключено</a>, "
+"после того как обманом вынудит 
предоставить приложению широкие права "
+"доступа, чтобы использовать одну из его 
функций."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The recent versions of Microsoft Office require the user to <a href="
+"\"https://products.office.com/en-us/microsoft-office-for-home-and-school-faq?";
+"legRedir=true&amp;CorrelationId=c9c5b549-11ad-4f71-bf81-b7e069fdb372\"> "
+"connect to Microsoft servers at least every thirty-one days</a>. Otherwise, "
+"the software will refuse to edit any documents or create new ones. It will "
+"be restricted to viewing and printing."
+msgstr ""
+"В новых версиях Microsoft Office от пользователя 
требуют <a href=\"https://";
+"products.office.com/en-us/microsoft-office-for-home-and-school-faq?"
+"legRedir=true&amp;CorrelationId=c9c5b549-11ad-4f71-bf81-b7e069fdb372\"> "
+"подключаться к серверам Microsoft по меньшей 
мере раз в тридцать один день</"
+"a>. В противном случае программы 
отказываются редактировать какие бы то ни "
+"было документы и создавать новые. Они 
ограничиваются просмотром и печатью."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Some nonfree period-tracking apps including MIA Fem and Maya <a href="
+"\"https://www.buzzfeednews.com/article/meghara/period-tracker-apps-facebook-";
+"maya-mia-fem\"> send intimate details of users' lives to Facebook</a>."
+msgstr ""
+"Некоторые несвободные приложения для 
отслеживания периода, в том числе MIA "
+"Fem и Maya <a href=\"https://www.buzzfeednews.com/article/meghara/period-";
+"tracker-apps-facebook-maya-mia-fem\"> отсылают интимные 
подробности жизни "
+"пользователей в Facebook</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Tesla users claim Tesla <a href=\"https://www.reuters.com/article/us-tesla-";
+"battery/tesla-owner-lawsuit-claims-software-update-fraudulently-cut-battery-"
+"capacity-idUSKCN1UY2TW\">force-installed software to cut down on battery "
+"range</a>, rather than replace the defective batteries. Tesla did this to "
+"avoid having to run their warranty."
+msgstr ""
+"Пользователи Tesla утверждают, что компания 
Tesla <a href=\"https://www.";
+"reuters.com/article/us-tesla-battery/tesla-owner-lawsuit-claims-software-"
+"update-fraudulently-cut-battery-capacity-idUSKCN1UY2TW\">принудительно
 "
+"устанавливала программы для снижения 
рабочего диапазона аккумулятора</a>, "
+"чтобы не заменять неисправные 
аккумуляторы. Компания делала это, чтобы "
+"избежать необходимости проводить 
гарантийное обслуживание."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This means that proprietary software can potentially be a way to commit "
+"perjury with impunity."
+msgstr ""
+"Это значит, что несвободные программы 
потенциально являются способом "
+"безнаказанно совершать правонарушение."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"ChromeBooks are programmed for obsolescence: ChromeOS has a universal back "
+"door that is used for updates and <a href=\"https://www.theregister.co.";
+"uk/2019/08/22/buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/\"> "
+"ceases to operate at a predefined date</a>. From then on, there appears to "
+"be no support whatsoever for the computer."
+msgstr ""
+"Устройства ChromeBook запрограммированы на 
устаревание: в ChromeOS есть "
+"универсальная лазейка, которую применяют 
для обновлений и которая <a href="
+"\"https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/";
+"buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/\"> 
прекращает "
+"работу в заранее определенный срок</a>. 
После этого компьютер лишается какой "
+"бы то ни было поддержки."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"In other words, when you stop getting screwed by the back door, you start "
+"getting screwed by the obsolescence."
+msgstr ""
+"Другими словами, когда тебя прекращают 
доставать через лазейку, тебя "
+"начинают доставать устарением."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Microsoft recorded users of Xboxes and had <a href=\"https://www.vice.com/en/";
+"article/43kv4q/microsoft-human-contractors-listened-to-xbox-owners-homes-"
+"kinect-cortana\"> human workers listen to the recordings</a>."
+msgstr ""
+"Компания Microsoft записывала пользователей 
Xbox и заставляла <a href="
+"\"https://www.vice.com/en/article/43kv4q/microsoft-human-contractors-";
+"listened-to-xbox-owners-homes-kinect-cortana\"> 
работников-людей "
+"прослушивать записи</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Morally, we see no difference between having human workers listen and having "
+"speech-recognition systems listen.  Both intrude on privacy."
+msgstr ""
+"Мы не видим моральной разницы между 
прослушиванием работниками-людьми и "
+"прослушиванием системами распознавания 
речи. И то, и другое представляет "
+"вторжение в личную жизнь."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Keeping track of who downloads a proprietary program is a form of "
+"surveillance.  There is a proprietary program for adjusting a certain "
+"telescopic rifle sight. <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
+"thomasbrewster/2019/09/06/exclusive-feds-demand-apple-and-google-hand-over-"
+"names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/\"> A US prosecutor has demanded the "
+"list of all the 10,000 or more people who have installed it</a>."
+msgstr ""
+"Отслеживание того, кто получает 
несвободную программу, представляет собой "
+"разновидностью слежки. Есть несвободная 
программа для юстировки прицела "
+"определенного телескопического ружья. <a 
href=\"https://www.forbes.com/sites/";
+"thomasbrewster/2019/09/06/exclusive-feds-demand-apple-and-google-hand-over-"
+"names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/\"> Следователь США 
потребовал весь "
+"список из 10 тысяч или более людей, которые 
установили ее</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid "With a free program there would not be a list of who has installed it."
+msgstr "Если бы программа была свободной, 
списка установивших ее не было бы."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A series of vulnerabilities <a href=\"https://www.forbes.com/sites/";
+"gordonkelly/2019/08/31/apple-iphone-ipad-security-ios-upgrade-iphone-xs-max-"
+"xr-update/\">found in iOS allowed attackers to gain access to sensitive "
+"information including private messages, passwords, photos and contacts "
+"stored on the user's iMonster</a>."
+msgstr ""
+"Ряд уязвимостей, найденных в iOS, <a 
href=\"https://www.forbes.com/sites/";
+"gordonkelly/2019/08/31/apple-iphone-ipad-security-ios-upgrade-iphone-xs-max-"
+"xr-update/\">позволял злоумышленникам получить 
доступ к конфиденциальной "
+"информации, в том числе личным сообщениям, 
паролям, фотографиям и адресам, "
+"сохраненным на ай-чудищах пользователя</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The deep insecurity of iMonsters is even more pertinent given that Apple's "
+"proprietary software makes users totally dependent on Apple for even a "
+"modicum of security.  It also means that the devices do not even try to "
+"offer security against Apple itself."
+msgstr ""
+"Вопиющая уязвимость ай-чудищ тем более 
актуальна, что несвободные программы "
+"Apple делают пользователей полностью 
зависимыми от Apple при получении даже "
+"крох безопасности. Это значит также, что 
устройства даже не пытаются "
+"предложить защиту от самой компании Apple."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A game published on Facebook <a href=\"https://www.revealnews.org/article/so-";
+"your-child-racked-up-unwanted-credit-card-charges-playing-video-games-now-"
+"what/\">aimed at leading children to spend</a> large amounts of their "
+"parents' money without explaining it to them."
+msgstr ""
+"Игра, опубликованная на Facebook, <a 
href=\"https://www.revealnews.org/";
+"article/so-your-child-racked-up-unwanted-credit-card-charges-playing-video-"
+"games-now-what/\">старалась ввести детей в трату 
крупных сумм</a> "
+"родительских денег, не объясняя им этого."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"When Apple suspects a user of fraud, it judges the case secretly and "
+"presents the verdict as a fait accompli.  The punishment to a user found "
+"guilty <a href=\"https://qz.com/1683460/what-happens-to-your-itunes-account-";
+"when-apple-says-youve-committed-fraud/\">is being cut off for life, which "
+"more-or-less cripples the user's Apple devices forever</a>.  There is no "
+"appeal."
+msgstr ""
+"Когда Apple подозревает пользователя в 
мошенничестве, компания проводит "
+"тайный суд и ставит перед приговором как 
перед свершившимся фактом. В "
+"наказание пользователей, которых 
признали виновными, <a href=\"https://qz.";
+"com/1683460/what-happens-to-your-itunes-account-when-apple-says-youve-"
+"committed-fraud/\">отключают пожизненно, что 
навсегда делает устройства "
+"Apple этих пользователей более или менее 
увечными</a>. Обжалованию не "
+"подлежит."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Skype refuses to say whether it can <a href=\"http://www.slate.com/blogs/";
+"future_tense/2012/07/20/"
+"skype_won_t_comment_on_whether_it_can_now_eavesdrop_on_conversations_.html"
+"\">eavesdrop on calls</a>."
+msgstr ""
+"Разработчики Skype отказываются отвечать, 
может ли он <a href=\"http://www.";
+"slate.com/blogs/future_tense/2012/07/20/"
+"skype_won_t_comment_on_whether_it_can_now_eavesdrop_on_conversations_.html"
+"\">подслушивать переговоры</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid "That almost certainly means it can do so."
+msgstr "Это почти наверняка означает, что 
может."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple is putting DRM on iPhone batteries, and the system proprietary "
+"software <a href=\"https://www.vice.com/en/article/59nz3k/apple-is-locking-";
+"batteries-to-specific-iphones-a-nightmare-for-diy-repair\">turns off certain "
+"features when batteries are replaced other than by Apple.</a>"
+msgstr ""
+"Apple закладывает цифровое управление 
ограничениями в аккумуляторы iPhone, и "
+"несвободные системные программы <a 
href=\"https://www.vice.com/en/";
+"article/59nz3k/apple-is-locking-batteries-to-specific-iphones-a-nightmare-"
+"for-diy-repair\">выключают определенные функции, 
когда аккумуляторы "
+"заменяются кем-то, кроме Apple.</a>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Out of 21 gratis Android antivirus apps that were tested by security "
+"researchers, eight <a href=\"https://www.comparitech.com/antivirus/android-";
+"antivirus-vulnerabilities/\"> failed to detect a test virus</a>. All of them "
+"asked for dangerous permissions or contained advertising trackers, with "
+"seven being more risky than the average of the 100 most popular Android apps."
+msgstr ""
+"Из 21 бесплатного антивирусного 
приложения под Android, которые были "
+"испытаны исследователями, восемь <a 
href=\"https://www.comparitech.com/";
+"antivirus/android-antivirus-vulnerabilities/\"> не смогли 
обнаружить вирус</"
+"a>. Все они запрашивали опасные допуски или 
содержали рекламные программы "
+"слежки, причем семь из них несли в себе 
больший риск, чем среднее из 100 "
+"самых популярных приложений под Android."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<small>(Note that the article refers to these proprietary apps as &ldquo;"
+"free&rdquo;. It should have said &ldquo;gratis&rdquo; instead.)</small>"
+msgstr ""
+"<small>(Обратите внимание, что в статье слово 
&ldquo;свободный&rdquo; "
+"используется в отношении несвободных 
приложений. Авторам следовало "
+"использовать вместо этого слово 
&ldquo;бесплатный&rdquo;.)</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Many unscrupulous mobile-app developers keep finding ways to <a href="
+"\"https://www.cnet.com/news/more-than-1000-android-apps-harvest-your-data-";
+"even-after-you-deny-permissions/\"> bypass user's settings</a>, regulations, "
+"and privacy-enhancing features of the operating system, in order to gather "
+"as much private data as they possibly can."
+msgstr ""
+"Многие беспринципные разработчики 
мобильных приложений продолжают находить "
+"способы <a 
href=\"https://www.cnet.com/news/more-than-1000-android-apps-";
+"harvest-your-data-even-after-you-deny-permissions/\"> обхода 
настроек "
+"пользователя</a>, норм и возможностей 
операционной системы, связанных с "
+"защитой личной жизни, чтобы собирать как 
можно больше конфиденциальных "
+"данных."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Thus, we can't trust rules against spying.  What we can trust is having "
+"control over the software we run."
+msgstr ""
+"Таким образом, мы не можем полагаться на 
правила против шпионажа. На что мы "
+"можем полагаться&nbsp;&mdash; это на контроль 
над программами, с которыми мы "
+"работаем."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Google &ldquo;Assistant&rdquo; records users' conversations <a href="
+"\"https://arstechnica.com/information-technology/2019/07/google-defends-";
+"listening-to-ok-google-queries-after-voice-recordings-leak/\">even when it "
+"is not supposed to listen</a>. Thus, when one of Google's subcontractors "
+"discloses a thousand confidential voice recordings, users were easily "
+"identified from these recordings."
+msgstr ""
+"&ldquo;Помощник&rdquo; Google записывает 
разговоры, <a href=\"https://";
+"arstechnica.com/information-technology/2019/07/google-defends-listening-to-"
+"ok-google-queries-after-voice-recordings-leak/\">даже когда он 
не должен "
+"слушать</a>. Таким образом, когда один из 
субподрядчиков Google раскрывает "
+"тысячу конфиденциальных голосовых 
записей, пользователей было легко "
+"идентифицировать по этим записям."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Since Google &ldquo;Assistant&rdquo; uses proprietary software, there is no "
+"way to see or control what it records or sends."
+msgstr ""
+"Поскольку в &ldquo;помощнике&rdquo; Google 
применяются несвободные "
+"программы, невозможно ни понять, ни 
контролировать, что он записывает или "
+"высылает."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Rather than trying to better control the use of recordings, Google should "
+"not record or listen to the person's voice.  It should only get commands "
+"that the user wants to send to some Google service."
+msgstr ""
+"Вместо того, чтобы стараться лучше 
контролировать использование записей, "
+"компания Google не должна записывать или 
прослушивать голос человека. Она "
+"должна только получать команды, которые 
пользователь хочет послать в какую-"
+"то службу Google."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Resourceful children figured out how to <a href=\"https://www.bbc.co.uk/news/";
+"technology-48908766\"> empty their parents' bank account</a> buying packs of "
+"special players for an Electronic Arts soccer game."
+msgstr ""
+"Изобретательные дети разузнали, как <a 
href=\"https://www.bbc.co.uk/news/";
+"technology-48908766\"> опустошать родительский счет 
в банке</a>, покупая "
+"наборы специальных игроков в футбольной 
игре Electronic Arts."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The random element of these packs (also called &ldquo;loot boxes&rdquo;) "
+"makes the game <a href=\"/proprietary/proprietary-addictions#addictiveness"
+"\"> strongly addictive</a>, but the fact that players are pressured to spend "
+"more in order to get ahead of their competitors further qualifies it as "
+"<em>predatory</em>.  Note that Belgium <a href=\"https://www.";
+"rockpapershotgun.com/2019/01/29/fifa-ultimate-team-packs-blocked-in-belgium/"
+"\"> made these loot boxes illegal</a> in 2018."
+msgstr ""
+"Элемент случайности в этих наборах 
приводит к <a href=\"/proprietary/"
+"proprietary-addictions#addictiveness\"> сильной 
зависимости</a> от игры, но "
+"факт, что на игроков оказывают давление, 
чтобы они тратили больше с целью "
+"обойти своих соперников, делает игру <em>х
ищнической</em>. Обратите "
+"внимание, что Бельгия в 2018 году <a 
href=\"https://www.rockpapershotgun.";
+"com/2019/01/29/fifa-ultimate-team-packs-blocked-in-belgium/\"> 
запретила эти "
+"лутбоксы</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The only good reason to have a copy of such a proprietary game is to study "
+"it for free software development."
+msgstr ""
+"Копию такой несвободной игры можно 
разумно использовать только с целью "
+"изучения для разработки свободных 
программ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple appears to say that <a href=\"https://techcrunch.com/2019/07/10/apple-";
+"silent-update-zoom-app/\"> there is a back door in MacOS</a> for "
+"automatically updating some (all?) apps."
+msgstr ""
+"Оказывается, Apple заявляет, что <a 
href=\"https://techcrunch.com/2019/07/10/";
+"apple-silent-update-zoom-app/\">в MacOS есть лазейка</a> для 
автоматического "
+"обновления некоторых (всех?) приложений."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The specific change described in the article was not malicious&mdash;it "
+"protected users from surveillance by third parties&mdash;but that is a "
+"separate question."
+msgstr ""
+"Конкретное изменение, описанное в статье, 
не было вредоносным&nbsp;&mdash; "
+"оно защищало пользователей от слежки со 
стороны третьих лиц&nbsp;&mdash; но "
+"это отдельный вопрос."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Many Android apps can track users' movements even when the user says <a href="
+"\"https://www.theverge.com/2019/7/8/20686514/android-covert-channel-";
+"permissions-data-collection-imei-ssid-location\"> not to allow them access "
+"to locations</a>."
+msgstr ""
+"Многие приложения Android могут отслеживать 
перемещения пользователей, даже "
+"когда пользователь <a 
href=\"https://www.theverge.com/2019/7/8/20686514/";
+"android-covert-channel-permissions-data-collection-imei-ssid-location\"> не 
"
+"позволяет им получать доступ к 
местоположению</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This involves an apparently unintentional weakness in Android, exploited "
+"intentionally by malicious apps."
+msgstr ""
+"Это связано с очевидно непреднамеренной 
слабостью в Android, преднамеренно "
+"используемой вредоносными приложениями."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Clash of Clans is a good example of a gratis mobile game that its developers "
+"<a href=\"https://gamerant.com/clash-of-clans-addiction/\";> made very "
+"addictive</a> for a large proportion of its users&mdash;and turned into a "
+"cash machine for themselves&mdash;by using <a href=\"/proprietary/"
+"proprietary-addictions.html#addictiveness\"> psychological manipulation "
+"techniques</a>."
+msgstr ""
+"Clash of Clans&nbsp;&mdash; хороший пример бесплатной 
мобильной игры, "
+"которую ее разработчики сделали <a 
href=\"https://gamerant.com/clash-of-";
+"clans-addiction/\"> вызывающей сильную 
зависимость</a> у большой доли "
+"пользователей&nbsp;&mdash; и превратили в 
автомат, производящий деньги для "
+"разработчиков, с помощью <a 
href=\"/proprietary/proprietary-addictions."
+"html#addictiveness\"> приемов психологической 
манипуляции</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<small>(The article uses &ldquo;free&rdquo; to mean &ldquo;zero price,"
+"&rdquo; which is a usage we should avoid. We recommend saying &ldquo;"
+"gratis&rdquo; instead.)</small>"
+msgstr ""
+"<small>(В статье слово &ldquo;свободный&rdquo; 
используется в смысле нулевой "
+"цены. Мы рекомендуем вместо этого 
говорить &ldquo;бесплатный&rdquo;.)</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Google Chrome is an <a href=\"https://www.mercurynews.com/2019/06/21/google-";
+"chrome-has-become-surveillance-software-its-time-to-switch/\"> instrument of "
+"surveillance</a>. It lets thousands of trackers invade users' computers and "
+"report the sites they visit to advertising and data companies, first of all "
+"to Google. Moreover, if users have a Gmail account, Chrome automatically "
+"logs them in to the browser for more convenient profiling. On Android, "
+"Chrome also reports their location to Google."
+msgstr ""
+"Google Chrome&nbsp;&mdash; <a href=\"https://www.mercurynews.com/2019/06/21/";
+"google-chrome-has-become-surveillance-software-its-time-to-switch/\"> 
орудие "
+"слежки</a>. Браузер позволяет тысячам 
программ слежки вторгаться в "
+"компьютеры пользователей и докладывать о 
сайтах, которые они посещают, "
+"компаниям рекламы и сбора данных, прежде 
всего Google. Более того, если у "
+"пользователей есть учетная запись Google, 
Chrome автоматически входит в нее "
+"для удобства сбора данных. В системе Android 
Chrome также докладывает в "
+"Google об их местоположении."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The best way to escape surveillance is to switch to <a href=\"/software/"
+"icecat/\">IceCat</a>, a modified version of Firefox with several changes to "
+"protect users' privacy."
+msgstr ""
+"Лучший способ избежать слежки&nbsp;&mdash; 
перейти на <a href=\"/software/"
+"icecat/\">IceCat</a>, модифицированную версию Firefox 
с изменениями для "
+"защиты личной жизни пользователей."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"In spite of Apple's supposed commitment to privacy, iPhone apps contain "
+"trackers that are busy at night <a href=\"https://www.oregonlive.com/";
+"opinion/2019/05/its-3-am-do-you-know-who-your-iphone-is-talking-to.html\"> "
+"sending users' personal information to third parties</a>."
+msgstr ""
+"Несмотря на то, что компания Apple якобы 
стоит на страже неприкосновенности "
+"личной жизни, в приложениях iPhone есть 
программы отслеживания, которые по "
+"ночам <a 
href=\"https://www.oregonlive.com/opinion/2019/05/its-3-am-do-you-";
+"know-who-your-iphone-is-talking-to.html\"> отсылают личные 
данные "
+"пользователя третьим сторонам</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The article mentions specific examples: Microsoft OneDrive, Intuit's Mint, "
+"Nike, Spotify, The Washington Post, The Weather Channel (owned by IBM), the "
+"crime-alert service Citizen, Yelp and DoorDash. But it is likely that most "
+"nonfree apps contain trackers. Some of these send personally identifying "
+"data such as phone fingerprint, exact location, email address, phone number "
+"or even delivery address (in the case of DoorDash). Once this information is "
+"collected by the company, there is no telling what it will be used for."
+msgstr ""
+"В статье приводятся конкретные примеры: 
Microsoft OneDrive, Mint компании "
+"Intuit, Nike, Spotify, Washington Post, Weather Channel 
(собственность IBM), "
+"служба оповещения о преступлениях Citizen, Yelp 
и DoorDash. Но вероятно, "
+"программы слежения есть в большинстве 
несвободных приложений. Некоторые из "
+"них отсылают идентифицирующие личность 
данные, такие как отпечаток телефона, "
+"точное местоположение, адрес электронной 
почты, номер телефона и даже адрес "
+"доставки (в случае DoorDash). После того как 
эта информация собрана "
+"компанией, невозможно сказать, для чего ее 
будут использовать."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Femm &ldquo;fertility&rdquo; app is secretly a <a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/world/2019/may/30/revealed-womens-fertility-app-is-funded-by-"
+"anti-abortion-campaigners\"> tool for propaganda</a> by natalist "
+"Christians.  It spreads distrust for contraception."
+msgstr ""
+"Приложение &ldquo;рождаемости&rdquo; Femm в тайне 
является <a href=\"https://";
+"www.theguardian.com/world/2019/may/30/revealed-womens-fertility-app-is-"
+"funded-by-anti-abortion-campaigners\"> орудием 
пропаганды</a> христиан-"
+"наталистов. Оно насаждает недоверие к 
контрацепции."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid "It snoops on users, too, as you must expect from nonfree programs."
+msgstr ""
+"Оно еще и подглядывает за пользователями, 
как и следует ожидать от "
+"несвободных программ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Amazon Alexa collects a lot more information from users than is necessary "
+"for correct functioning (time, location, recordings made without a "
+"legitimate prompt), and sends it to Amazon's servers, which store it "
+"indefinitely. Even worse, Amazon forwards it to third-party companies. Thus, "
+"even if users request deletion of their data from Amazon's servers, <a href="
+"\"https://www.ctpost.com/business/article/Alexa-has-been-eavesdropping-on-";
+"you-this-whole-13822095.php\"> the data remain on other servers</a>, where "
+"they can be accessed by advertising companies and government agencies. In "
+"other words, deleting the collected information doesn't cancel the wrong of "
+"collecting it."
+msgstr ""
+"Amazon Alexa собирает гораздо больше 
информации о пользователях, чем "
+"необходимо для правильного 
функционирования (время, место, записи, 
сделанные "
+"без надлежащего уведомления), и 
отправляет ее на серверы Amazon, которые "
+"хранят их неопределенное время. Хуже того, 
Amazon пересылает ее в другие "
+"компании. Тем самым, даже если 
пользователи запрашивают удаление своих "
+"данных с серверов Amazon <a 
href=\"https://www.ctpost.com/business/article/";
+"Alexa-has-been-eavesdropping-on-you-this-whole-13822095.php\"> данные "
+"остаются на других серверах</a>, где их 
могут получать рекламные компании, а "
+"также государственные органы. Другими 
словами, удаление собранной информации "
+"не прекращает вреда от ее сбора."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Data collected by devices such as the Nest thermostat, the Philips Hue-"
+"connected lights, the Chamberlain MyQ garage opener and the Sonos speakers "
+"are likewise stored longer than necessary on the servers the devices are "
+"tethered to. Moreover, they are made available to Alexa. As a result, Amazon "
+"has a very precise picture of users' life at home, not only in the present, "
+"but in the past (and, who knows, in the future too?)"
+msgstr ""
+"Данные, собранные такими устройствами как 
термостат Nest, сетевые "
+"светильники Philips Hue, устройство открывания 
гаража Chamberlain MyQ и "
+"колонки Sonos таким же образом хранятся 
дольше, чем необходимо, на серверах, "
+"к которым привязаны эти устройства. Более 
того, их передают в Alexa. В "
+"результате у Amazon появляется очень точная 
картина домашней жизни "
+"пользователя, не только в настоящем, но и в 
прошлом (и&nbsp;&mdash; кто "
+"знает?&nbsp;&mdash; может быть, и в будущем)."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Users caught in the jail of an iMonster are <a href=\"https://boingboing.";
+"net/2019/05/15/brittle-security.html\"> sitting ducks for other attackers</"
+"a>, and the app censorship prevents security companies from figuring out how "
+"those attacks work."
+msgstr ""
+"Пользователи, пойманные в тюрьму 
ай-чудищ&nbsp;&mdash; <a href=\"https://";
+"boingboing.net/2019/05/15/brittle-security.html\"> подсадные 
утки для других "
+"злоумышленников</a>, а цензура приложений 
не позволяет компаниям по "
+"безопасности выяснять, как они взламывают 
устройства."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple's censorship of apps is fundamentally unjust, and would be inexcusable "
+"even if it didn't lead to security threats as well."
+msgstr ""
+"Цензура приложений со стороны Apple 
несправедлива в принципе, и это нельзя "
+"было бы извинить, даже если из-за этого не 
возникали бы еще и угрозы "
+"безопасности."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"BlizzCon 2019 imposed a <a href=\"https://arstechnica.com/gaming/2019/05/";
+"blizzcon-2019-tickets-revolve-around-invasive-poorly-reviewed-smartphone-app/"
+"\"> requirement to run a proprietary phone app</a> to be allowed into the "
+"event."
+msgstr ""
+"BlizzCon&ndash;2019 налагала <a href=\"https://arstechnica.com/";
+"gaming/2019/05/blizzcon-2019-tickets-revolve-around-invasive-poorly-reviewed-"
+"smartphone-app/\"> требование работать с 
несвободным приложением на "
+"телефоне</a>, чтобы получить пропуск на 
мероприятие."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This app is a spyware that can snoop on a lot of sensitive data, including "
+"user's location and contact list, and has <a href=\"https://old.reddit.com/r/";
+"wow/comments/bkd5ew/you_need_to_have_a_phone_to_attend_blizzcon_this/emg38xv/"
+"\"> near-complete control</a> over the phone."
+msgstr ""
+"Это приложение&nbsp;&mdash; программа-шпион, 
которая может заглядывать в "
+"массу конфиденциальных данных, в том 
числе местоположение пользователя и "
+"адресную книжку. Оно также <a 
href=\"https://old.reddit.com/r/wow/comments/";
+"bkd5ew/you_need_to_have_a_phone_to_attend_blizzcon_this/emg38xv/\"> 
почти "
+"полностью контролирует</a> телефон."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Jibo robot toys were tethered to the manufacturer's server, and <a href="
+"\"https://www.apnews.com/99c9ec8ebad242ca88178e22c7642648\";> the company "
+"made them all cease to work</a> by shutting down that server."
+msgstr ""
+"Роботы-игрушки Jibo были привязаны к 
серверу производителя, и <a href="
+"\"https://www.apnews.com/99c9ec8ebad242ca88178e22c7642648\";> компания 
"
+"заставила всех их прекратить работу</a>, 
выключив этот сервер."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The shutdown might ironically be good for their users, since the product was "
+"designed to manipulate people by presenting a phony semblance of emotions, "
+"and was most certainly spying on them."
+msgstr ""
+"Как ни парадоксально, это выключение, 
возможно, принесло пользователям "
+"добро, потому что продукт был 
спроектирован так, чтобы манипулировать "
+"пользователями, представляя фальшивую 
видимость эмоций, и уж наверняка "
+"шпионил за ними."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The FordPass Connect feature of some Ford vehicles has <a href=\"https://www.";
+"myfordpass.com/content/ford_com/fp_app/en_us/termsprivacy.html\"> near-"
+"complete access to the internal car network</a>. It is constantly connected "
+"to the cellular phone network and sends Ford a lot of data, including car "
+"location. This feature operates even when the ignition key is removed, and "
+"users report that they can't disable it."
+msgstr ""
+"Функция FordPass Connect некоторых автомобилей 
Ford имеет <a href=\"https://";
+"www.myfordpass.com/content/ford_com/fp_app/en_us/termsprivacy.html\"> 
почти "
+"полный доступ к внутренней сети 
автомобиля</a>. Она постоянно соединяется с "
+"сотовой телефонной сетью и высылает 
компании Ford массу данных, в том числе "
+"местоположение автомобиля. Эта функция 
действует, даже когда вынимается ключ "
+"зажигания, и пользователи сообщают, что 
они не могут выключить ее."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"If you own one of these cars, have you succeeded in breaking the "
+"connectivity by disconnecting the cellular modem, or wrapping the antenna in "
+"aluminum foil?"
+msgstr ""
+"Если вы владеете одним из этих 
автомобилей, удалось ли вам разорвать "
+"соединение, отключив сотовый модем или 
обернув антенну в фольгу?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Some of users' commands to the Alexa service are <a href=\"https://www.smh.";
+"com.au/technology/alexa-is-someone-else-listening-to-us-sometimes-someone-"
+"is-20190411-p51d4g.html\"> recorded for Amazon employees to listen to</a>. "
+"The Google and Apple voice assistants do similar things."
+msgstr ""
+"Некоторые из пользовательских команд 
службы Alexa <a href=\"https://www.smh.";
+"com.au/technology/alexa-is-someone-else-listening-to-us-sometimes-someone-"
+"is-20190411-p51d4g.html\"> записывались для 
подслушивания работниками "
+"Amazon</a>. Подобное делает и голосовая 
поддержка Google и Apple."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A fraction of the Alexa service staff even has access to <a href=\"https://";
+"www.bnnbloomberg.ca/amazon-s-alexa-reviewers-can-access-customers-home-"
+"addresses-1.1248788\"> location and other personal data</a>."
+msgstr ""
+"Часть сотрудников службы Alexa даже имеет 
доступ к <a href=\"https://www.";
+"bnnbloomberg.ca/amazon-s-alexa-reviewers-can-access-customers-home-"
+"addresses-1.1248788\"> местоположению и 
персональным данным</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Since the client program is nonfree, and data processing is done &ldquo;<a "
+"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#CloudComputing\">in the cloud</"
+"a>&rdquo; (a soothing way of saying &ldquo;We won't tell you how and where "
+"it's done&rdquo;), users have no way to know what happens to the recordings "
+"unless human eavesdroppers <a href=\"https://www.bnnbloomberg.ca/three-";
+"cheers-for-amazon-s-human-eavesdroppers-1.1243033\"> break their non-"
+"disclosure agreements</a>."
+msgstr ""
+"Поскольку программа-клиент несвободна, а 
обработка данных проходит &ldquo;<a "
+"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#CloudComputing\">в 
облаке</a>&rdquo; "
+"(так они мягко говорят &ldquo;мы вам не 
расскажем, как и где это "
+"делается&rdquo;), пользователи не могут 
узнать, что происходит с записями, "
+"если только люди, которые подслушивают, не 
<a href=\"https://www.";
+"bnnbloomberg.ca/three-cheers-for-amazon-s-human-eavesdroppers-1.1243033\"> "
+"нарушат свой договор о неразглашении</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"As of April 2019, it is <a href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/";
+"software/major-browsers-to-prevent-disabling-of-click-tracking-privacy-risk/"
+"\">no longer possible to disable an unscrupulous tracking anti-feature</a> "
+"that <a href=\"https://html.spec.whatwg.org/multipage/links.html#hyperlink-";
+"auditing\">reports users when they follow ping links</a> in Apple Safari, "
+"Google Chrome, Opera, Microsoft Edge and also in the upcoming Microsoft Edge "
+"that is going to be based on Chromium."
+msgstr ""
+"На апрель 2019 года <a 
href=\"https://www.bleepingcomputer.com/news/software/";
+"major-browsers-to-prevent-disabling-of-click-tracking-privacy-risk/\">больше
 "
+"невозможно отключить недобросовестную 
вредоносную функцию слежки</a>, "
+"которая <a href=\"https://html.spec.whatwg.org/multipage/links.";
+"html#hyperlink-auditing\">сообщает, когда 
пользователи переходят по ссылкам "
+"с &ldquo;уведомлениями&rdquo;</a> в Apple Safari, Google 
Chrome, Opera, "
+"Microsoft Edge, а также в готовящемся к выпуску 
Microsoft Edge, который "
+"будут делать на базе Chromium."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Data collected by menstrual and pregnancy monitoring apps is often <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/world/2019/apr/13/theres-a-dark-side-to-womens-";
+"health-apps-menstrual-surveillance\"> available to employers and insurance "
+"companies</a>. Even though the data is &ldquo;anonymized and aggregated,"
+"&rdquo; it can easily be traced back to the woman who uses the app."
+msgstr ""
+"Данные, собираемые приложениями 
наблюдения за менструацией и 
беременностью, "
+"часто <a 
href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/apr/13/theres-a-dark-";
+"side-to-womens-health-apps-menstrual-surveillance\"> доступны 
работодателям "
+"и страховым компаниям</a>. Хотя данные 
&ldquo;анонимизируются и "
+"суммируются&rdquo;, их легко отследить до 
женщины, которая пользуется "
+"приложением."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This has harmful implications for women's rights to equal employment and "
+"freedom to make their own pregnancy choices. Don't use these apps, even if "
+"someone offers you a reward to do so. A free-software app that does more or "
+"less the same thing without spying on you is available from <a href="
+"\"https://search.f-droid.org/?q=menstr\";>F-Droid</a>, and <a href=\"https://";
+"dcs.megaphone.fm/BLM6228935164.mp3?key=7e4b8f7018d13cdc2b5ea6e5772b6b8f\"> a "
+"new one is being developed</a>."
+msgstr ""
+"Это приводит к вредным последствиям для 
прав женщин на равные условия труда "
+"и свободу принимать решения о собственной 
беременности. Не пользуйтесь этими "
+"приложениями, даже если кто-то предлагает 
вам за это вознаграждение. Не "
+"пользуйтесь этими приложениями, даже если 
кто-то предлагает вам за это "
+"вознаграждение. Свободное приложение, 
которое выполняет более или менее ту "
+"же работу, не шпионя за вами, можно 
получить на <a href=\"https://search.f-";
+"droid.org/?q=menstr\">F-Droid</a>, и <a href=\"https://dcs.megaphone.fm/";
+"BLM6228935164.mp3?key=7e4b8f7018d13cdc2b5ea6e5772b6b8f\"> 
разрабатывается "
+"новая программа</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-";
+"update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a &ldquo;"
+"remediation&rdquo; program</a> on computers running certain versions of "
+"Windows 10. Remediation, in Microsoft's view, means <a href=\"https://";
+"support.microsoft.com/en-us/topic/kb4023057-update-for-windows-10-update-"
+"service-components-fccad0ca-dc10-2e46-9ed1-7e392450fb3a\"> tampering with "
+"users' settings and files</a>, notably to &ldquo;repair&rdquo; any "
+"components of the updating system that users may have intentionally "
+"disabled, and thus regain full power over them. Microsoft repeatedly pushed "
+"faulty versions of this program to users' machines, causing numerous "
+"problems, some of which <a href=\"https://www.windowsmode.com/microsoft-";
+"suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-due-to-critical-bugs/\"> "
+"critical</a>."
+msgstr ""
+"Компания Microsoft <a 
href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-";
+"update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> принудительно 
устанавливала "
+"программу &ldquo;исправления&rdquo;</a> на 
компьютеры, работающие под "
+"управлением определенных версий Windows 10. 
Исправление, с точки зрения "
+"Microsoft, означает <a href=\"https://support.microsoft.com/en-us/";
+"help/4023057/update-reliability\"> копание в настройках и 
файлах "
+"пользователя</a>, особенно для 
&ldquo;ремонта&rdquo; любых компонентов "
+"системы обновления, которые пользователи 
могли преднамеренно отключить; "
+"таким образом, компания восстанавливала 
полный контроль над ними. Microsoft "
+"неоднократно насаждала неисправные 
версии этой программы на машинах "
+"пользователей, что приводило ко множеству 
проблем, в том числе <a href="
+"\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-";
+"update-rollout-due-to-critical-bugs/\"> критичных</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This exemplifies the arrogant and manipulative attitude that proprietary "
+"software developers have learned to adopt toward the people they are "
+"supposedly serving. Migrate to a <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+"operating system</a> if you can!"
+msgstr ""
+"Этот пример иллюстрирует наглость и 
манипулятивное отношение, которое "
+"усвоили разработчики несвободных 
программ в отношении людей, которых они "
+"якобы обслуживают. Переходите на <a 
href=\"/distros/free-distros.html"
+"\">свободную операционную систему</a>, если 
можете!"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"If your employer makes you run Windows, tell the financial department how "
+"this wastes your time dealing with endless connections and premature "
+"hardware failures."
+msgstr ""
+"Если ваш работодатель заставляет вас 
работать под Windows, расскажите в "
+"экономическом отделе, как это убивает 
ваше рабочее время, заставляя "
+"сражаться с бесконечными соединениями и 
преждевременными сбоями аппаратуры."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Volkswagen programmed its car engine computers to <a href=\"https://www.";
+"petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-emissions\"> detect the "
+"Environmental Protection Agency's emission tests</a>, and run dirty the rest "
+"of the time. In real driving, the cars exceeded emissions standards by a "
+"factor of up to 35."
+msgstr ""
+"В Фольксвагене запрограммировали 
компьютеры в двигателях своих автомобилей "
+"на <a href=\"https://www.petri.com/volkswagen-used-software-to-cheat-on-";
+"emissions\">обнаружение тестов выхлопных 
газов, проводимых Агентством по "
+"охране окружающей среды</a> США, и 
загрязнять воздух все остальное время.  "
+"При движении в реальных условиях 
автомобили превышали нормы выхлопа в 35 раз."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
+msgstr ""
+"Применение свободных программ не 
помешало бы Фольксвагену 
запрограммировать "
+"компьютер таким образом, но это было бы 
труднее скрыть, и у пользователей "
+"была бы возможность исправить обман."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Former executives of Volkswagen are being <a href=\"https://www.theguardian.";
+"com/business/2019/apr/15/former-head-of-volkswagen-could-face-10-years-in-"
+"prison\"> sued over this fraud</a>."
+msgstr ""
+"Бывших руководителей Volkswagen <a 
href=\"https://www.theguardian.com/";
+"business/2019/apr/15/former-head-of-volkswagen-could-face-10-years-in-prison"
+"\"> отдали под суд за это мошенничество</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Google tracks the movements of Android phones and iPhones running Google "
+"apps, and sometimes <a href=\"https://www.nytimes.com/interactive/2019/04/13/";
+"us/google-location-tracking-police.html\"> saves the data for years</a>."
+msgstr ""
+"Google отслеживает перемещения телефонов на 
базе Android, а также iPhone с "
+"приложениями Google, и иногда <a 
href=\"https://www.nytimes.com/";
+"interactive/2019/04/13/us/google-location-tracking-police.html\"> х
ранит эти "
+"данные годами</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Nonfree software in the phone has to be responsible for sending the location "
+"data to Google."
+msgstr ""
+"За отсылку данных в Google в телефоне должны 
отвечать несвободные программы."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"An Android phone was observed to track location even while in airplane mode. "
+"It didn't send the location data while in airplane mode.  Instead, <a href="
+"\"https://www.thesun.co.uk/tech/7811918/google-is-tracking-you-even-with-";
+"airplane-mode-turned-on/\"> it saved up the data, and sent them all later</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Было обнаружено, что телефон на базе Android 
отслеживает местоположение даже "
+"в режиме полета. В этом режиме данные от не 
отсылал. Вместо этого <a href="
+"\"https://www.thesun.co.uk/tech/7811918/google-is-tracking-you-even-with-";
+"airplane-mode-turned-on/\"> он сохранял данные и 
отсылал их впоследствии</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Ebooks &ldquo;bought&rdquo; from Microsoft's store check that their DRM is "
+"valid by connecting to the store every time their &ldquo;owner&rdquo; wants "
+"to read them. Microsoft is going to close this store, <a href=\"https://www.";
+"bbc.com/news/technology-47810367\"> bricking all DRM'ed ebooks it has ever "
+"&ldquo;sold&rdquo;</a>. (The article additionally highlights the pitfalls of "
+"DRM.)"
+msgstr ""
+"Электронный книги &ldquo;купленные&rdquo; в 
магазине Microsoft, сверяются с "
+"тем, что действие цифрового управления их 
ограничениями не истекло, "
+"соединяясь с магазином каждый раз, когда 
их &ldquo;владелец&rdquo; хочет их "
+"почитать. Microsoft собирается закрыть этот 
магазин, <a href=\"https://www.";
+"bbc.com/news/technology-47810367\"> сделав непригодными 
все книги с цифровым "
+"управлением ограничениями, которые там 
когда-либо &ldquo;продали&rdquo;</a> "
+"(в статье дополнительно освещаются 
недостатки цифрового управления "
+"ограничениями)."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This is another proof that a DRM-encumbered product doesn't belong to the "
+"person who bought it. Microsoft said it will refund customers, but this is "
+"no excuse for selling them restricted books."
+msgstr ""
+"Вот еще одно доказательство, что продукт, 
отягощенный цифровым управлением "
+"ограничениями, не принадлежит лицу, 
купившему его. Компания Microsoft "
+"заявила, что она вернет деньги клиентам, 
но это не оправдывает продажу им "
+"книг с ограничениями."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"OfficeMax cheated customers by <a href=\"https://arstechnica.com/tech-";
+"policy/2019/03/office-depot-tricked-people-into-buying-pc-support-with-fake-"
+"virus-scans/\"> using proprietary &ldquo;PC Health Check&rdquo; software</a> "
+"rigged to give false results, deceiving the customer into thinking per "
+"computer was infected and buy unneeded support services from the company."
+msgstr ""
+"OfficeMax обманывал клиентов <a 
href=\"https://arstechnica.com/tech-";
+"policy/2019/03/office-depot-tricked-people-into-buying-pc-support-with-fake-"
+"virus-scans/\"> с помощью несвободной программы 
&ldquo;диагностики ПК&rdquo;"
+"</a>, подправленной, чтобы выдавать 
неверные результаты. Клиентов наводили "
+"на мысль, что их компьютер заражен, и они 
покупали у компании ненужные "
+"услуги поддержки."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Medtronics Conexus Telemetry Protocol has <a href=\"http://www.";
+"startribune.com/750-000-medtronic-defibrillators-vulnerable-to-"
+"hacking/507470932/\"> two vulnerabilities that affect several models of "
+"implantable defibrillators</a> and the devices they connect to."
+msgstr ""
+"В протоколе телеметрии Medtronics Conexus есть <a 
href=\"http://www.";
+"startribune.com/750-000-medtronic-defibrillators-vulnerable-to-"
+"hacking/507470932/\"> две уязвимости, которым 
подвержены несколько моделей "
+"имплантируемых дефибрилляторов</a> и 
устройств, с которыми они соединяются."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This protocol has been around since 2006, and similar vulnerabilities were "
+"discovered in an earlier Medtronics communication protocol in 2008. "
+"Apparently, nothing was done by the company to correct them. This means you "
+"can't rely on proprietary software developers to fix bugs in their products."
+msgstr ""
+"Этот протокол применяется с 2006 года, и сх
одные уязвимости были обнаружены "
+"в более раннем протоколе Medtronics 
в&nbsp;2008&nbsp;году. Очевидно, "
+"компания ничего не предпринимала для их 
устранения. Это значит, что нельзя "
+"рассчитывать, что разработчики 
несвободных программ будут устранять 
ошибки в "
+"своих продуктах."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Car companies are coming up with a list of clever reasons why <a href="
+"\"https://www.nytimes.com/2019/03/28/business/autonomous-cars-technology-";
+"privacy.html\"> they &ldquo;have to&rdquo; put cameras and microphones in "
+"the car</a>."
+msgstr ""
+"Автомобильные компании предъявляют 
список хитрых причин, по которым <a href="
+"\"https://www.nytimes.com/2019/03/28/business/autonomous-cars-technology-";
+"privacy.html\"> они &ldquo;вынуждены&rdquo; 
устанавливать в автомобиль "
+"камеры и микрофоны</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"BMW says its software does not store any driver-monitoring information.  If "
+"this means none of the data that come out of the cameras and microphones can "
+"be seen by anyone else, the cameras and microphones are not dangerous.  But "
+"should we trust this claim? The only way it can deserve rational trust is if "
+"the software is free."
+msgstr ""
+"BMW заявляет, что программы компании не сох
раняют никакой информации о "
+"наблюдении за водителем. Если это значит, 
что никакие данные из камер и "
+"микрофонов никому другому недоступны, то 
камеры и микрофоны не опасны. Но "
+"следует ли нам доверять этому заявлению? 
Единственный способ, которым оно "
+"может заслужить разумное доверие,&mdash; это 
если программы будут свободны."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Many Android phones come with a huge number of <a href=\"https://elpais.com/";
+"elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\"> preinstalled nonfree "
+"apps that have access to sensitive data without users' knowledge</a>. These "
+"hidden apps may either call home with the data, or pass it on to user-"
+"installed apps that have access to the network but no direct access to the "
+"data. This results in massive surveillance on which the user has absolutely "
+"no control."
+msgstr ""
+"Многие телефоны на базе Android продаются с 
большим количеством <a href="
+"\"https://elpais.com/elpais/2019/03/22/inenglish/1553244778_819882.html\";> "
+"предустановленных несвободных 
приложений, которые получают доступ к "
+"конфиденциальным данным без ведома 
пользователя</a>. Эти скрытые приложения "
+"могут либо отсылать эти данные к себе 
домой, либо передавать их в "
+"приложения, установленные пользователем, 
у которых есть доступ к сети, но "
+"нет прямого доступа к данным. Это приводит 
к массовой слежке, над которой у "
+"пользователя нет абсолютно никакого 
контроля."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Tesla cars collect lots of personal data, and <a href=\"https://www.cnbc.";
+"com/2019/03/29/tesla-model-3-keeps-data-like-crash-videos-location-phone-"
+"contacts.html\"> when they go to a junkyard the driver's personal data goes "
+"with them</a>."
+msgstr ""
+"Автомобили Tesla собирают много 
персональных данных, а <a href=\"https://www.";
+"cnbc.com/2019/03/29/tesla-model-3-keeps-data-like-crash-videos-location-"
+"phone-contacts.html\"> когда они идут на свалку, 
персональные данные "
+"водителя отправляются туда вместе с 
ними</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered to Tesco's "
+"server for reinstalling default settings.  Tesco <a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-kill-fix\"> "
+"turned off the server for old models</a>, so now if you try to reinstall the "
+"default settings, it bricks them instead."
+msgstr ""
+"Британский супермаркет Tesco продавал 
планшеты, которые были привязаны к "
+"серверу Tesco для переустановки исходных 
настроек. Компания Tesco <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/money/2019/mar/25/tesco-hudl-tablet-support-";
+"kill-fix\"> отключила сервер от старых 
моделей</a>, так что теперь, если "
+"пытаешься переустановить исходные 
настройки, то вместо этого планшет выходит "
+"из строя."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A study of 24 &ldquo;health&rdquo; apps found that 19 of them <a href="
+"\"https://www.vice.com/en/article/pan9e8/health-apps-can-share-your-data-";
+"everywhere-new-study-shows\"> send sensitive personal data to third parties</"
+"a>, which can use it for invasive advertising or discriminating against "
+"people in poor medical condition."
+msgstr ""
+"Исследование показало, что 19 из 24 
медицинских приложений <a href=\"https://";
+"www.vice.com/en/article/pan9e8/health-apps-can-share-your-data-everywhere-"
+"new-study-shows\"> отсылают конфиденциальные 
персональные данные третьим "
+"сторонам</a>, которые могут применять их 
для навязчивой рекламы или "
+"дискриминации людей с плохим состоянием 
здоровья."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Whenever user &ldquo;consent&rdquo; is sought, it is buried in lengthy terms "
+"of service that are difficult to understand. In any case, &ldquo;"
+"consent&rdquo; is not sufficient to legitimize snooping."
+msgstr ""
+"Всякий раз, когда программа запрашивает 
&ldquo;разрешения&rdquo; "
+"пользователя, оно зарыто в условиях 
пользования службой, которые нелегко "
+"понять. В любом случае, &ldquo;согласия&rdquo; 
недостаточно, чтобы оправдать "
+"слежку."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Volvo plans to <a href=\"https://www.theguardian.com/business/2019/mar/20/";
+"volvo-to-install-cameras-in-new-cars-to-reduce-road-deaths\"> install "
+"cameras inside cars</a> to monitor the driver for signs of impairment that "
+"could cause an accident."
+msgstr ""
+"Volvo планирует <a 
href=\"https://www.theguardian.com/business/2019/mar/20/";
+"volvo-to-install-cameras-in-new-cars-to-reduce-road-deaths\"> 
устанавливать "
+"камеры внутри автомобилей</a>, чтобы 
следить, не проявит ли водитель "
+"признаки недомогания, которое может 
привести к дорожно-транспортному "
+"происшествию."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"However, there is nothing to prevent these cameras from doing other things, "
+"such as biometrically identifying the driver or passengers, other than "
+"proprietary software which Volvo&mdash;or various governments and "
+"criminals&mdash;could change at any time."
+msgstr ""
+"Однако нет ничего, что не дало бы этим 
камерам выполнять другие действия, "
+"например, биометрически идентифицировать 
водителя или пассажиров,&mdash; "
+"кроме несвободных программ, которые 
Volvo&nbsp;&mdash; или различные "
+"правящие режимы или преступники&nbsp;&mdash; 
могли бы изменить в любое время."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Low-priced Chromebooks for schools are <a href=\"https://www.eff.org/wp/";
+"school-issued-devices-and-student-privacy\"> collecting far more data on "
+"students than is necessary, and store it indefinitely</a>. Parents and "
+"students complain about the lack of transparency on the part of both the "
+"educational services and the schools, the difficulty of opting out of these "
+"services, and the lack of proper privacy policies, among other things."
+msgstr ""
+"Дешевые компьютеры Chromebook для учебных 
заведений <a href=\"https://www.";
+"eff.org/wp/school-issued-devices-and-student-privacy\"> собирают 
гораздо "
+"больше данных об учащихся, чем необходимо, 
и хранят их неопределенное время</"
+"a>. Родители и учащиеся жалуются на 
непрозрачность со стороны как "
+"образовательных услуг, так и учебных 
заведений, трудности с отказом от этих "
+"услуг, а также отсутствие правил 
конфиденциальности, кроме прочего."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"But complaining is not sufficient. Parents, students and teachers should "
+"realize that the software Google uses to spy on students is nonfree, so they "
+"can't verify what it really does. The only remedy is to persuade school "
+"officials to <a href=\"/education/edu-schools.html\"> exclusively use free "
+"software</a> for both education and school administration. If the school is "
+"run locally, parents and teachers can mandate their representatives at the "
+"School Board to refuse the budget unless the school initiates a switch to "
+"free software. If education is run nation-wide, they need to persuade "
+"legislators (e.g., through free software organizations, political parties, "
+"etc.) to migrate the public schools to free software."
+msgstr ""
+"Но жалоб не достаточно. Родители, учащиеся 
и преподаватели должны сознавать, "
+"что программы, применяемые Google, чтобы 
шпионить за учащимися, несвободны, "
+"так что они не могут проверить, что эти 
программы в действительности делают. "
+"Единственное средство против 
этого&nbsp;&mdash; убедить должностных лиц "
+"учебного заведения <a href=\"/education/edu-schools.html\"> 
пользоваться "
+"исключительно свободными программами</a> 
как в учебном процессе, так и в "
+"административной работе. Для учебных 
заведений местного масштаба родители и "
+"преподаватели могут потребовать от своих 
представителей в правлении учебного "
+"заведения отказываться финансировать 
его, если учебное заведение не начнет "
+"переход на свободные программы. Если 
учреждение финансируется из "
+"общегосударственного бюджета, необходимо 
убедить законодателей (напр., с "
+"помощью организаций поддержки свободных 
программ, политических партий и т."
+"д.) перевести общественные учебные 
заведения на свободные программы."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A cracker would be able to <a href=\"https://uploadvr.com/hackable-webcam-";
+"oculus-sensor-be-aware/\"> turn the Oculus Rift sensors into spy cameras</a> "
+"after breaking into the computer they are connected to."
+msgstr ""
+"Взломщик мог бы <a 
href=\"https://uploadvr.com/hackable-webcam-oculus-sensor-";
+"be-aware/\"> обратить датчики Oculus Rift в 
шпионские камеры</a> после "
+"взлома компьютера, к которому они 
подключены."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<small>(Unfortunately, the article <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"html#Hacker\">improperly refers to crackers as &ldquo;hackers&rdquo;</a>.)</"
+"small>"
+msgstr ""
+"<small>(К сожалению, в статье <a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"html#Hacker\">взломщики безосновательно 
называются &ldquo;хакерами&rdquo;</"
+"a>.)</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"In China, it is mandatory for electric cars to be equipped with a terminal "
+"that <a href=\"https://www.apnews.com/4a749a4211904784826b45e812cff4ca\";> "
+"transfers technical data, including car location, to a government-run "
+"platform</a>. In practice, <a href=\"/proprietary/proprietary-surveillance."
+"html#car-spying\"> manufacturers collect this data</a> as part of their own "
+"spying, then forward it to the government-run platform."
+msgstr ""
+"В Китае электромобили обязательно должны 
быть оборудованы терминалом, "
+"который  <a 
href=\"https://www.apnews.com/4a749a4211904784826b45e812cff4ca";
+"\"> передает технические данные, в том 
числе и местоположение машины, на "
+"платформу, предоставленную 
государством</a>. На практике <a href=\"/"
+"proprietary/proprietary-surveillance.html#car-spying\"> 
изготовители "
+"собирают эти данные</a> в процессе 
собственного шпионажа, а затем передают "
+"их на платформу, предоставленную 
государством."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Malware installed into the processor in a hard drive could <a href=\"https://";
+"yro.slashdot.org/story/19/03/08/1928257/hard-disks-can-be-turned-into-"
+"listening-devices-researchers-find\"> use the disk itself as a microphone to "
+"detect speech</a>."
+msgstr ""
+"Вредоносные программы, установленные в 
процессоре жесткого диска, могли бы "
+"<a href=\"https://yro.slashdot.org/story/19/03/08/1928257/hard-disks-can-be-";
+"turned-into-listening-devices-researchers-find\"> использовать 
сам диска как "
+"микрофон, чтобы обнаруживать речь</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The article refers to the &ldquo;Linux operating system&rdquo; but seems to "
+"mean <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>. That hack would not "
+"require changing Linux itself."
+msgstr ""
+"Эта статья ссылается на &ldquo;операционную 
систему Linux&rdquo;, но имеется "
+"в виду <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>. Этот 
трюк не "
+"потребовал бы изменений в самом Linux."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Game Of War: Fire Age is an iPhone game with <a href=\"http://www.cracked.";
+"com/personal-experiences-1762-5-reasons-i-lost-249000-iphone-game.html\"> "
+"addictive features</a> which are based on <a href=\"/proprietary/proprietary-"
+"addictions.html#addictiveness\">behavioral manipulation techniques</a>, "
+"compounded with group emulation. After a fairly easy start, the game slows "
+"down and becomes more difficult, so gamers are led to spend more and more "
+"money in order to keep up with their group. And if they stop playing for a "
+"while, the equipment they invested in gets destroyed by the &ldquo;"
+"enemy&rdquo; unless they buy an expensive &ldquo;shield&rdquo; to protect "
+"it. This game is also deceptive, as it uses confusing menus and complex "
+"stats to obfuscate true monetary costs."
+msgstr ""
+"Game Of War: Fire Age&nbsp;&mdash; игра для iPhone <a 
href=\"http://www.";
+"cracked.com/personal-experiences-1762-5-reasons-i-lost-249000-iphone-game."
+"html\"> с вызывающими зависимость 
особенностями</a>, которые опираются на <a "
+"href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness\">приемы, 
"
+"описанные выше</a>, в сочетании с имитацией 
группы. После довольно легкого "
+"начала игра замедляется и становится 
труднее, так что игроки тратят все "
+"больше и больше денег, чтобы не отставать 
от своей группы. А если они на "
+"какое-то время прекращают игру, 
снаряжение, на которое они потратились, "
+"разрушается &ldquo;противником&rdquo;, если 
только они не купят дорогой "
+"&ldquo;щит&rdquo;, чтобы защитить его. Кроме 
того, игра обманывает с помощью "
+"запутанных меню и усложненных отчетов, 
которые скрывают истинные денежные "
+"затраты."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Ring (now Amazon) doorbell camera is designed so that the manufacturer "
+"(now Amazon) can watch all the time. Now it turns out that <a href=\"https://";
+"web.archive.org/web/20190918024432/https://dojo.bullguard.com/dojo-by-";
+"bullguard/blog/ring/\"> anyone else can also watch, and fake videos too</a>."
+msgstr ""
+"Камера&nbsp;&mdash; дверной глазок Ring (сейчас 
Amazon) может смотреть все "
+"время. И вот оказывается, что <a 
href=\"https://web.archive.org/";
+"web/20190918024432/https://dojo.bullguard.com/dojo-by-bullguard/blog/ring/";
+"\"> смотреть в нее может кто угодно, и даже 
подделывать видеоизображение</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The third party vulnerability is presumably unintentional and Amazon will "
+"probably fix it. However, we do not expect Amazon to change the design that "
+"<a href=\"/proprietary/proprietary-surveillance.html#M201901100\">allows "
+"Amazon to watch</a>."
+msgstr ""
+"Уязвимость третьей стороны, 
предположительно, была непреднамеренной, и 
я "
+"полагаю, в Amazon это исправят. Однако мы не 
думаем, что Amazon изменит "
+"устройство программы, которое <a 
href=\"/proprietary/proprietary-"
+"surveillance.html#M201901100\">позволяет Amazon смотреть 
через камеру</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The AppCensus database gives information on <a href=\"https://www.appcensus.";
+"mobi\"> how Android apps use and misuse users' personal data</a>. As of "
+"March 2019, nearly 78,000 have been analyzed, of which 24,000 (31%) transmit "
+"the <a href=\"/proprietary/proprietary-surveillance.html#M201812290\"> "
+"Advertising ID</a> to other companies, and <a href=\"https://blog.appcensus.";
+"mobi/2019/02/14/ad-ids-behaving-badly/\"> 18,000 (23% of the total) link "
+"this ID to hardware identifiers</a>, so that users cannot escape tracking by "
+"resetting it."
+msgstr ""
+"База данных AppCensus содержит информацию о 
том, как <a href=\"https://www.";
+"appcensus.mobi\"> приложения Android используют 
персональные данные "
+"пользователей и злоупотребляют ими</a>. На 
март 2019&nbsp;года "
+"проанализировано около 78 тысяч 
приложений, из которых 24 тысячи (31%) <a "
+"href=\"/proprietary/proprietary-surveillance.html#M201812290\">передают
 "
+"рекламный идентификатор</a> в другие 
компании, а <a href=\"https://blog.";
+"appcensus.mobi/2019/02/14/ad-ids-behaving-badly/\"> 18 тысяч (23% 
всех "
+"приложений) связывают этот идентификатор 
с идентификаторами аппаратуры</a>, "
+"так что сброс идентификатора не позволяет 
пользователям избежать слежки."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Collecting hardware identifiers is in apparent violation of Google's "
+"policies. But it seems that Google wasn't aware of it, and, once informed, "
+"was in no hurry to take action. This proves that the policies of a "
+"development platform are ineffective at preventing nonfree software "
+"developers from including malware in their programs."
+msgstr ""
+"Сбор аппаратных идентификаторов явно 
нарушает правила Google. Но в Google об "
+"этом как будто не знали, а когда им 
сообщили, они не спешили с ответными "
+"действиями. Это доказывает, что правила 
платформы разработки фактически не "
+"препятствуют разработчикам несвободных 
программ закладывать вредоносные "
+"функции в их программы."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Facebook offered a convenient proprietary library for building mobile apps, "
+"which also <a href=\"https://boingboing.net/2019/02/23/surveillance-";
+"zucksterism.html\"> sent personal data to Facebook</a>. Lots of companies "
+"built apps that way and released them, apparently not realizing that all the "
+"personal data they collected would go to Facebook as well."
+msgstr ""
+"Facebook предложил удобную несвободную 
библиотеку для построения мобильных "
+"приложений, которая также <a 
href=\"https://boingboing.net/2019/02/23/";
+"surveillance-zucksterism.html\"> высылает персональные 
данные в Facebook</"
+"a>. Множество компаний построило на ней 
приложения и выпустило их, очевидно, "
+"не осознавая, что все персональные данные, 
которые они соберут, отправятся и "
+"в Facebook."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"It shows that no one can trust a nonfree program, not even the developers of "
+"other nonfree programs."
+msgstr ""
+"Это показывает, что никто не может 
доверять несвободной программе, даже "
+"разработчики других несвободных 
программ."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The HP <a href=\"https://boingboing.net/2019/02/08/inkjet-dystopias.html\";> "
+"&ldquo;ink subscription&rdquo; cartridges have DRM that constantly "
+"communicates with HP servers</a> to make sure the user is still paying for "
+"the subscription, and hasn't printed more pages than were paid for."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://boingboing.net/2019/02/08/inkjet-dystopias.html\";> В "
+"картриджах Hewlett-Packard с &ldquo;подпиской на 
чернила&rdquo; есть "
+"цифровое управление ограничениями, 
которое постоянно связывается с серверами "
+"Hewlett-Packard</a>, чтобы проверить, платит ли еще 
пользователь за подписку "
+"и не напечатано ли больше страниц, чем 
оплачено."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Even though the ink subscription program may be cheaper in some specific "
+"cases, it spies on users, and involves totally unacceptable restrictions in "
+"the use of ink cartridges that would otherwise be in working order."
+msgstr ""
+"Даже если программа подписки на чернила 
может дать экономию в каких-то "
+"конкретных случаях, она шпионит за 
пользователями и связана с совершенно "
+"неприемлемыми ограничениями на 
пользование картриджами, который без них "
+"нормально бы работал."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Vizio TVs <a href=\"https://www.theverge.com/2019/1/7/18172397/airplay-2-";
+"homekit-vizio-tv-bill-baxter-interview-vergecast-ces-2019\"> collect &ldquo;"
+"whatever the TV sees,&rdquo;</a> in the own words of the company's CTO, and "
+"this data is sold to third parties. This is in return for &ldquo;better "
+"service&rdquo; (meaning more intrusive ads?) and slightly lower retail "
+"prices."
+msgstr ""
+"Телевизоры Vizio <a 
href=\"https://www.theverge.com/2019/1/7/18172397/";
+"airplay-2-homekit-vizio-tv-bill-baxter-interview-vergecast-ces-2019\"> "
+"собирают &ldquo;все, что видит 
телевизор&rdquo;</a>, по словам руководителя "
+"компании, и эти данные продают на сторону. 
Это в обмен на &ldquo;лучшее "
+"обслуживание&rdquo; (что значит более 
навязчивую рекламу?) и слегка "
+"сниженные розничные цены."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"What is supposed to make this spying acceptable, according to him, is that "
+"it is opt-in in newer models. But since the Vizio software is nonfree, we "
+"don't know what is actually happening behind the scenes, and there is no "
+"guarantee that all future updates will leave the settings unchanged."
+msgstr ""
+"Почему он считает эту слежку приемлемой? 
Потому что в более новых моделях "
+"она выключена, пока ее не включат 
пользователи. Но поскольку программы Vizio "
+"не свободны, мы не знаем, что на деле происх
одит за кулисами, и нет никаких "
+"гарантий, что в будущих обновлениях эти 
настройки не изменятся."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"If you already own a Vizio &ldquo;smart&rdquo; TV (or any &ldquo;"
+"smart&rdquo; TV, for that matter), the easiest way to make sure it isn't "
+"spying on you is to disconnect it from the Internet, and use a terrestrial "
+"antenna instead. Unfortunately, this is not always possible. Another option, "
+"if you are technically oriented, is to get your own router (which can be an "
+"old computer running completely free software), and set up a firewall to "
+"block connections to Vizio's servers. Or, as a last resort, you can replace "
+"your TV with another model."
+msgstr ""
+"Если у вас уже есть 
&ldquo;интеллектуальный&rdquo; телевизор Vizio (или 
"
+"вообще любой &ldquo;интеллектуальный&rdquo; 
телевизор), самый простой способ "
+"гарантировать, что он за вами не 
следит&nbsp;&mdash; отключить его от "
+"Интернета и пользоваться антенной. К 
сожалению, это не всегда возможно. "
+"Другая возможность, если вы разбираетесь 
в технике,&mdash; достать себе "
+"маршрутизатор (им может стать старый 
компьютер, работающий полностью под "
+"управлением свободных программ), и 
настроить брандмауэр, чтобы соединения с "
+"серверами Vizio блокировались. Или, в 
крайнем случае, можно заменить свой "
+"телевизор на другую модель."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Some portable surveillance devices (&ldquo;phones&rdquo;) now have <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/technology/2019/feb/20/samsung-galaxy-s10-";
+"launch-triple-cameras-ultrasonic-fingerprint-sensors-and-5g\"> fingerprint "
+"sensors in the display</a>. Does that imply they could take the fingerprint "
+"of anyone who operates the touch screen?"
+msgstr ""
+"В некоторых портативных устройствах 
слежки (&ldquo;телефонах&rdquo;) теперь "
+"есть <a 
href=\"https://www.theguardian.com/technology/2019/feb/20/samsung-";
+"galaxy-s10-launch-triple-cameras-ultrasonic-fingerprint-sensors-and-5g\"> "
+"датчики отпечатков пальцев на экране</a>. 
Подразумевает ли это, что они "
+"могли бы снимать отпечатки всех, кто 
работает с сенсорным экраном?"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Twenty nine &ldquo;beauty camera&rdquo; apps that used to be on Google Play "
+"had one or more malicious functionalities, such as stealing users' photos "
+"instead of &ldquo;beautifying&rdquo; them, <a href=\"https://www.";
+"teleanalysis.com/these-29-beauty-camera-apps-steal-private-photo/\"> pushing "
+"unwanted and often malicious ads on users, and redirecting them to phishing "
+"sites</a> that stole their credentials. Furthermore, the user interface of "
+"most of them was designed to make uninstallation difficult."
+msgstr ""
+"В двадцати девяти приложениях 
&ldquo;фоторетуширования&rdquo;, которые были "
+"когда-то на Google Play, имелись вредоносные 
функции, такие как кража "
+"фотографий пользователя вместо 
&ldquo;приукрашивания&rdquo; их, <a href="
+"\"https://www.teleanalysis.com/these-29-beauty-camera-apps-steal-private-";
+"photo/\">навязывание нежелательной и часто 
вредной рекламы пользователям, а "
+"также перенаправление их на 
мошеннические сайты</a>, на которых у них "
+"воровали удостоверяющую личность 
информацию. Более того, пользовательский "
+"интерфейс большей их части был 
спроектирован, чтобы приложение было 
трудно "
+"удалить."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Users should of course uninstall these dangerous apps if they haven't yet, "
+"but they should also stay away from nonfree apps in general. <em>All</em> "
+"nonfree apps carry a potential risk because there is no easy way of knowing "
+"what they really do."
+msgstr ""
+"Конечно, пользователям следует удалить 
эти опасные приложения, если они еще "
+"этого не сделали, но им следует также 
вообще обходить стороной несвободные "
+"приложения. <em>Все</em> несвободные 
приложения сопряжены с потенциальным "
+"риском, потому что нет простого способа 
узнать, что они в действительности "
+"делают."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Many nonfree apps have a surveillance feature for <a href=\"https://";
+"techcrunch.com/2019/02/06/iphone-session-replay-screenshots/\"> recording "
+"all the users' actions</a> in interacting with the app."
+msgstr ""
+"Во многих несвободных приложениях есть <a 
href=\"https://techcrunch.";
+"com/2019/02/06/iphone-session-replay-screenshots/\"> запись всех 
действий "
+"пользователей</a> при работе с приложением."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"An investigation of the 150 most popular gratis VPN apps in Google Play "
+"found that <a href=\"https://www.top10vpn.com/free-vpn-android-app-risk-";
+"index/\"> 25% fail to protect their users' privacy</a> due to DNS leaks. In "
+"addition, 85% feature intrusive permissions or functions in their source "
+"code&mdash;often used for invasive advertising&mdash;that could potentially "
+"also be used to spy on users. Other technical flaws were found as well."
+msgstr ""
+"Исследование 150 наиболее популярных 
бесплатных приложений VPN в Google Play "
+"показало, что <a 
href=\"https://www.top10vpn.com/free-vpn-android-app-risk-";
+"index/\"> 25% из них не защищают личную жизнь их 
пользователей</a> из-за "
+"утечек DNS. В дополнение, 85% отличаются 
необоснованным доступом или "
+"функциями в их исходном тексте&nbsp;&mdash; 
нередко применяемыми для "
+"навязчивой рекламы&nbsp;&mdash; которые 
потенциально могут быть использованы "
+"для слежки над пользователями. Обнаружены 
и другие технические недочеты."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Moreover, a previous investigation had found that <a href=\"https://www.";
+"top10vpn.com/free-vpn-app-investigation/\">half of the top 10 gratis VPN "
+"apps have lousy privacy policies</a>."
+msgstr ""
+"Более того, предыдущее исследование 
обнаружило, что <a href=\"https://www.";
+"top10vpn.com/free-vpn-app-investigation/\">в половине из 10 
самых популярных "
+"приложений VPN политика 
конфиденциальности не лезет ни в какие 
ворота</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<small>(It is unfortunate that these articles talk about &ldquo;free apps."
+"&rdquo; These apps are gratis, but they are <em>not</em> <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">free software</a>.)</small>"
+msgstr ""
+"<small>(К сожалению, в этих статьях говорится 
о &ldquo;свободных "
+"приложениях&rdquo;. Эти приложения 
бесплатны, но они <em>не</em> <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">свободны</a>.)</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Google invites people to <a href=\"https://www.commondreams.org/";
+"views/2019/02/04/google-screenwise-unwise-trade-all-your-privacy-cash?cd-"
+"origin=rss\"> let Google monitor their phone use, and all internet use in "
+"their homes, for an extravagant payment of $20</a>."
+msgstr ""
+"Google приглашает людей <a 
href=\"https://www.commondreams.org/";
+"views/2019/02/04/google-screenwise-unwise-trade-all-your-privacy-cash?cd-"
+"origin=rss\"> позволить Google наблюдать за 
использованием их телефона и "
+"всем использованием Интернета в их домах 
за экстравагантную плату 20 "
+"долларов</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This is not a malicious functionality of a program with some other purpose; "
+"this is the software's sole purpose, and Google says so. But Google says it "
+"in a way that encourages most people to ignore the details. That, we "
+"believe, makes it fitting to list here."
+msgstr ""
+"Это не вредоносная функция программы, у 
которой есть какое-то другое "
+"назначение; это единственное назначение 
программы, Google так и говорит. Но "
+"Google говорит это так, чтобы люди не 
обращали внимания на подробности. Мы "
+"считаем, что это делает программу подх
одящей для нашего списка."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Google is modifying Chromium so that <a href=\"https://tech.slashdot.org/";
+"story/19/01/23/0048202/google-proposes-changes-to-chromium-browser-that-will-"
+"break-content-blocking-extensions-including-various-ad-blockers\"> "
+"extensions won't be able to alter or block whatever the page contains</a>. "
+"Users could conceivably reverse the change in a fork of Chromium, but surely "
+"Chrome (nonfree) will have the same change, and users can't fix it there."
+msgstr ""
+"Google модифицирует Chromium, чтобы <a 
href=\"https://tech.slashdot.org/";
+"story/19/01/23/0048202/google-proposes-changes-to-chromium-browser-that-will-"
+"break-content-blocking-extensions-including-various-ad-blockers\"> 
модули "
+"расширения не могли изменять или 
блокировать то, что содержится на 
странице</"
+"a>. Пользователи, видимо, могли бы отменить 
это изменение в своей версии "
+"Chromium, но в Chrome (несвободном) наверняка 
будет то же самое изменение, и "
+"там пользователи это исправить не могут."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Around 40% of gratis Android apps <a href=\"https://privacyinternational.org/";
+"report/2647/how-apps-android-share-data-facebook-report\"> report on the "
+"user's actions to Facebook</a>."
+msgstr ""
+"Около 40% бесплатных приложений Android <a 
href=\"https://";
+"privacyinternational.org/report/2647/how-apps-android-share-data-facebook-"
+"report\"> докладывают о действиях 
пользователя в Facebook</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Often they send the machine's &ldquo;advertising ID,&rdquo; so that Facebook "
+"can correlate the data it obtains from the same machine via various apps. "
+"Some of them send Facebook detailed information about the user's activities "
+"in the app; others only say that the user is using that app, but that alone "
+"is often quite informative."
+msgstr ""
+"Нередко они высылают &ldquo;рекламный 
идентификатор&rdquo; машины, чтобы "
+"Facebook мог сопоставить данные, которые 
получает от одной и той же машины "
+"через разные приложения. Некоторые из них 
высылают в Facebook подробную "
+"информацию о действиях пользователя в 
приложении; другие только сообщают, "
+"что пользователь работает с этим 
приложением, но уже одно это часто очень "
+"информативно."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This spying occurs regardless of whether the user has a Facebook account."
+msgstr ""
+"Эта слежка происходит независимо от того, 
есть ли у пользователя учетная "
+"запись Facebook."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Foundry's graphics software <a href=\"https://torrentfreak.com/software-";
+"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> reports "
+"information to identify who is running it</a>. The result is often a legal "
+"threat demanding a lot of money."
+msgstr ""
+"Графические программы Foundry <a 
href=\"https://torrentfreak.com/software-";
+"company-fines-pirates-after-monitoring-their-computers-181102/\"> 
сообщают "
+"сведения для идентификации того, кто с 
ними работает</a>. Часто это приводит "
+"к угрозе судебного преследования с 
требованием большого количества денег."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The fact that this is used for repression of forbidden sharing makes it even "
+"more vicious."
+msgstr ""
+"Тот факт, что это применяется для 
подавления запрещенного обмена, делает это 
"
+"еще более порочным."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"This illustrates that making unauthorized copies of nonfree software is not "
+"a cure for the injustice of nonfree software. It may avoid paying for the "
+"nasty thing, but cannot make it less nasty."
+msgstr ""
+"Это показывает, что создание 
несанкционированных копий несвободных 
программ "
+"не избавляет от несправедливости 
несвободных программ. Возможно, это "
+"позволяет не платить за эту гадость, но 
меньшей гадостью это ее не делает."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Samsung phones come preloaded with <a href=\"https://www.bloomberg.com/news/";
+"articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-delete-"
+"facebook\"> a version of the Facebook app that can't be deleted</a>. <a href="
+"\"https://www.infopackets.com/news/10484/truth-behind-undeletable-facebook-";
+"app\"> Facebook claims this is a stub</a> which doesn't do anything, but we "
+"have to take their word for it, and there is the permanent risk that the app "
+"will be activated by an automatic update."
+msgstr ""
+"Телефоны Samsung продаются с <a 
href=\"https://www.bloomberg.com/news/";
+"articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-delete-"
+"facebook\"> версией приложения Facebook, которую 
нельзя удалить</a>. <a href="
+"\"https://www.infopackets.com/news/10484/truth-behind-undeletable-facebook-";
+"app\"> Facebook уверяет, что это заглушка</a>, 
которая ничего не делает, но "
+"нам остается только верить им на слово, и 
всегда есть риск, что приложение "
+"будет активировано при автоматическом 
обновлении."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Preloading crapware along with a nonfree operating system is common "
+"practice, but by making the crapware undeletable, Facebook and Samsung (<a "
+"class=\"not-a-duplicate\" href=\"https://www.bloomberg.com/news/";
+"articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-delete-"
+"facebook\">among others</a>)  are going one step further in their hijacking "
+"of users' devices."
+msgstr ""
+"Поставка захламляющих устройство 
программ с несвободной операционной "
+"системой&nbsp;&mdash; обычная практика, но 
делая эти программы неудаляемыми, "
+"Facebook и Samsung (<a href=\"https://www.bloomberg.com/news/";
+"articles/2019-01-08/samsung-phone-users-get-a-shock-they-can-t-delete-"
+"facebook\">в числе прочих</a>) делают еще один 
шаг к захвату устройств "
+"пользователей."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Until 2015, any tweet that listed a geographical tag <a href=\"http://web-";
+"old.archive.org/web/20190115233002/https://www.wired.com/story/twitter-";
+"location-data-gps-privacy/\"> sent the precise GPS location to Twitter's "
+"server</a>. It still contains these GPS locations."
+msgstr ""
+"До 2015 года любой твит с географическим 
тегом <a href=\"http://web-old.";
+"archive.org/web/20190115233002/https://www.wired.com/story/twitter-location-";
+"data-gps-privacy/\"> отсылал точные координаты на 
сервер Твиттера</a>. Эти "
+"координаты хранятся там до сих пор."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"In the game Fruit Pop, the player buys boosts with coins to get a high "
+"score. The player gets coins at the end of each game, and can buy more coins "
+"with real money."
+msgstr ""
+"В игре Fruit Pop игрок покупает силы за монеты, 
чтобы набрать больше очков. "
+"Игрок получает монеты в конце каждой игры 
и может покупать их дополнительно "
+"за настоящие деньги."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Getting a higher score once leads the player to desire higher score again "
+"later. But the higher score resulting from the boost <a href=\"https://qz.";
+"com/873348/50000-coins-for-1-99-how-mobile-game-in-app-purchases-are-warping-"
+"kids-understanding-of-basic-economic-ideas/\">does not give the player more "
+"coins, and does not help the player get a higher score in subsequent games</"
+"a>. To get that, the player will need a boost frequently, and usually has to "
+"pay real money for that. Since boosts are exciting and entertaining, the "
+"player is subtly pushed to purchase more coins with real money to get "
+"boosts, and it can develop into a costly habit."
+msgstr ""
+"Набрав однажды много очков, игрок 
стремится впоследствии снова получать "
+"много очков. Но высокий счет, полученный в 
результате купленных сил, <a href="
+"\"https://qz.com/873348/50000-coins-for-1-99-how-mobile-game-in-app-";
+"purchases-are-warping-kids-understanding-of-basic-economic-ideas/\">не 
дает "
+"игроку дополнительных монет и не помогает 
игроку получить более высокий счет "
+"в последующих играх</a>. Чтобы получать его, 
игроку нужно часто покупать "
+"силы, и обычно для этого приходится 
тратить настоящие деньги. Поскольку "
+"приобретение сил дает захватывающие 
возможности, игрока тонко побуждают "
+"покупать монеты за настоящие деньги, 
чтобы получать силы, а это может "
+"превратиться в дорогостоящую привычку."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Microsoft Telemetry Compatibility service <a href=\"https://answers.";
+"microsoft.com/en-us/windows/forum/windows_10-performance/microsoft-telemetry-"
+"compatibility/cefa7c8e-49c9-4965-aef6-2d5f01bb38f2?tab=AllReplies#tabs\"> "
+"drastically reduces the performances of machines running Windows&nbsp;10</"
+"a>, and can't be disabled easily."
+msgstr ""
+"Служба Telemetry Compatibility Microsoft <a 
href=\"https://answers.microsoft.";
+"com/en-us/windows/forum/windows_10-performance/microsoft-telemetry-"
+"compatibility/cefa7c8e-49c9-4965-aef6-2d5f01bb38f2?tab=AllReplies#tabs\"> "
+"радикально снижает быстродействие машин 
под Windows&nbsp;10</a>, а отключить "
+"ее непросто."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Amazon Ring &ldquo;security&rdquo; devices <a href=\"https://www.engadget.";
+"com/2019/01/10/ring-gave-employees-access-customer-video-feeds/\"> send the "
+"video they capture to Amazon servers</a>, which save it long-term."
+msgstr ""
+"Устройства &ldquo;безопасности&rdquo; Amazon Ring <a 
href=\"https://www.";
+"engadget.com/2019/01/10/ring-gave-employees-access-customer-video-feeds/\"> "
+"отсылают видеозаписи, которые они 
собирают, на серверы Amazon</a>, где они "
+"сохраняются на длительное время."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"In many cases, the video shows everyone that comes near, or merely passes "
+"by, the user's front door."
+msgstr ""
+"Во многих случаях видеозаписи показывают 
всех, кто оказался вблизи или "
+"просто проходит мимо двери пользователя."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The article focuses on how Ring used to let individual employees look at the "
+"videos freely.  It appears Amazon has tried to prevent that secondary abuse, "
+"but the primary abuse&mdash;that Amazon gets the video&mdash;Amazon expects "
+"society to surrender to."
+msgstr ""
+"Основное внимание статья уделяет тому, 
как Ring позволял отдельным "
+"работникам свободно заглядывать в 
видеозаписи. Как оказалось, в Amazon "
+"пытались предотвратить эти вторичные 
злоупотребления, но первичное "
+"злоупотребление, состоящее в том, что Amazon 
получает видеозаписи,&mdash; "
+"Amazon считает, что в этом общество должно 
уступить."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The Weather Channel app <a href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2019/jan/04/weather-channel-app-lawsuit-location-data-selling\"> "
+"stored users' locations to the company's server</a>. The company is being "
+"sued, demanding that it notify the users of what it will do with the data."
+msgstr ""
+"Приложение Weather Channel <a href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2019/jan/04/weather-channel-app-lawsuit-location-data-selling\"> "
+"сохраняло местоположения пользователей 
на сервере компании</a>. На компанию "
+"подали в суд с требованием оповещать 
пользователей, что приложение будет "
+"делать с этими данными."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"We think that lawsuit is about a side issue. What the company does with the "
+"data is a secondary issue. The principal wrong here is that the company gets "
+"that data at all."
+msgstr ""
+"Мы думаем, судебный процесс затрагивает 
побочную проблему. Что компания "
+"делает с данными&nbsp;&mdash; вопрос 
второстепенный. Главная "
+"несправедливость здесь состоит в том, что 
компания вообще получает эти "
+"данные."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.vice.com/en/article/gy77wy/stop-using-third-party-";
+"weather-apps\"> Other weather apps</a>, including Accuweather and "
+"WeatherBug, are tracking people's locations."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://www.vice.com/en/article/gy77wy/stop-using-third-party-";
+"weather-apps\"> Другие погодные приложения</a>, в 
том числе Accuweather и "
+"WeatherBug, отслеживают местоположение людей."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"New GM cars <a href=\"https://media.gm.com/media/us/en/gmc/vehicles/";
+"canyon/2019.html\"> offer the feature of a universal back door</a>."
+msgstr ""
+"Новые автомобили GM <a 
href=\"https://media.gm.com/media/us/en/gmc/vehicles/";
+"canyon/2019.html\"> предлагают функцию 
универсального черного хода</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Every nonfree program offers the user zero security against its developer. "
+"With this malfeature, GM has explicitly made things even worse."
+msgstr ""
+"Любая несвободная программа предлагает 
нулевую защиту от своего "
+"разработчика. С помощью этой вредоносной 
функции GM явным образом еще "
+"ухудшило ситуацию."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Facebook's app got &ldquo;consent&rdquo; to <a href=\"https://www.";
+"theguardian.com/technology/2018/dec/06/facebook-emails-reveal-discussions-"
+"over-call-log-consent\"> upload call logs automatically from Android phones</"
+"a> while disguising what the &ldquo;consent&rdquo; was for."
+msgstr ""
+"Приложение Facebook получало &ldquo;согласие&rdquo; 
на то, чтобы <a href="
+"\"https://www.theguardian.com/technology/2018/dec/06/facebook-emails-reveal-";
+"discussions-over-call-log-consent\"> автоматически 
извлекать протоколы "
+"телефонных звонков из телефонов под 
Android</a>, давая неверное "
+"представление о том, на что получается 
&ldquo;согласие&rdquo;"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Many web sites use JavaScript code <a href=\"http://gizmodo.com/before-you-";
+"hit-submit-this-company-has-already-logge-1795906081\"> to snoop on "
+"information that users have typed into a form but not sent</a>, in order to "
+"learn their identity. Some are <a href=\"https://www.manatt.com/insights/";
+"newsletters/advertising-law/sites-illegally-tracked-consumers-new-suits-"
+"allege\"> getting sued</a> for this."
+msgstr ""
+"Многие сайты <a 
href=\"http://gizmodo.com/before-you-hit-submit-this-company-";
+"has-already-logge-1795906081\">подглядывают за тем, что 
пользователи ввели в "
+"форму, но не отправили</a>. На некоторых за 
это <a href=\"https://www.manatt.";
+"com/insights/newsletters/advertising-law/sites-illegally-tracked-consumers-"
+"new-suits-allege\"> подали в суд</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The chat facilities of some customer services use the same sort of malware "
+"to <a href=\"https://gizmodo.com/be-warned-customer-service-agents-can-see-";
+"what-youre-t-1830688119\"> read what the user is typing before it is posted</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Средства переговоров некоторых служб 
применяют этого же рода вредоносные "
+"программы, чтобы <a 
href=\"https://gizmodo.com/be-warned-customer-service-";
+"agents-can-see-what-youre-t-1830688119\"> читать, что 
пользователь вводит "
+"перед тем, как отослать</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Corel Paintshop Pro has a <a href=\"https://torrentfreak.com/corel-wrongly-";
+"accuses-licensed-user-of-piracy-disables-software-remotely-181110/\"> back "
+"door that can make it cease to function</a>."
+msgstr ""
+"В Corel Paintshop Pro есть <a 
href=\"https://torrentfreak.com/corel-wrongly-";
+"accuses-licensed-user-of-piracy-disables-software-remotely-181110/\"> "
+"лазейка, с помощью которой можно 
заставить его перестать работать</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The article is full of confusions, errors and biases that we have an "
+"obligation to expose, given that we are making a link to them."
+msgstr ""
+"Эта статья полна ошибок, путаницы и 
предвзятости, которые мы считаем своим "
+"долгом выявить, поскольку мы даем на это 
ссылку."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"Getting a patent does not &ldquo;enable&rdquo; a company to do any "
+"particular thing in its products. What it does enable the company to do is "
+"sue other companies if they do some particular thing in their products."
+msgstr ""
+"Получение патента не &ldquo;позволяет&rdquo; 
компании делать что-то "
+"конкретное в своих продуктах. Патент 
позволяет компании преследовать  другие "
+"компании, если они делают что-то 
конкретное в своих продуктах."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"A company's policies about when to attack users through a back door are "
+"beside the point. Inserting the back door is wrong in the first place, and "
+"using the back door is always wrong too. No software developer should have "
+"that power over users."
+msgstr ""
+"Правила компании о том, когда нападать на 
пользователей с помощью черного "
+"хода, здесь не имеют значения. Черный ход 
уже сам по себе несправедлив, а "
+"применение его тоже всегда несправедливо. 
Ни у какого разработчика программ "
+"не должно быть такой власти над 
пользователями."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"&ldquo;<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; "
+"means attacking ships. Using that word to refer to sharing copies is a "
+"smear; please don't smear sharing."
+msgstr ""
+"&ldquo;<a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy\">Пиратство</"
+"a>&rdquo; означает нападение на корабли. 
Применение этого слова в отношении "
+"обмена копиями очерняет; не очерняйте 
обмен."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li><p>
+msgid ""
+"The idea of &ldquo;protecting our IP&rdquo; is total confusion. The term "
+"&ldquo;IP&rdquo; itself is a <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">bogus "
+"generalization about things that have nothing in common</a>."
+msgstr ""
+"Мысль об &ldquo;охране нашей 
интеллектуальной собственности&rdquo; "
+"представляет собой полнейшее 
заблуждение. Уже само выражение &ldquo;"
+"интеллектуальная собственность&rdquo; 
представляет <a href=\"/philosophy/not-"
+"ipr.html\">несуразное обобщение понятий, не 
имеющих между собой ничего "
+"общего</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><ul><li><p>
+msgid ""
+"In addition, to speak of &ldquo;protecting&rdquo; that bogus generalization "
+"is a separate absurdity. It's like calling the cops because neighbors' kids "
+"are playing on your front yard, and saying that you're &ldquo;protecting the "
+"boundary line&rdquo;. The kids can't do harm to the boundary line, not even "
+"with a jackhammer, because it is an abstraction and can't be affected by "
+"physical action."
+msgstr ""
+"Кроме того, разговоры об &ldquo;охране&rdquo; 
этого несуразного "
+"обобщения&nbsp;&mdash; отдельный абсурд. Это 
все равно что вызывать полицию, "
+"потому что соседские ребятишки играют у 
вас во дворе, заявляя, что вы &ldquo;"
+"охраняете линию раздела&rdquo;. Дети не могут 
повредить линии раздела, даже "
+"молотком, потому что это абстракция, на 
которую не могут повлиять физические "
+"действия."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Nearly all &ldquo;home security cameras&rdquo; <a href=\"https://www.";
+"consumerreports.org/privacy/d-link-camera-poses-data-security-risk--consumer-"
+"reports-finds/\"> give the manufacturer an unencrypted copy of everything "
+"they see</a>. &ldquo;Home insecurity camera&rdquo; would be a better name!"
+msgstr ""
+"Почти все &ldquo;камеры домашней охраны&rdquo; <a 
href=\"https://www.";
+"consumerreports.org/privacy/d-link-camera-poses-data-security-risk--consumer-"
+"reports-finds/\"> передают изготовителю 
незашифрованную копию всего, что они "
+"видят</a>. Лучше было бы называть их 
&ldquo;камерами домашней "
+"уязвимости&rdquo;!"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"When Consumer Reports tested them, it suggested that these manufacturers "
+"promise not to look at what's in the videos. That's not security for your "
+"home. Security means making sure they don't get to see through your camera."
+msgstr ""
+"Когда их испытывали в Consumer Reports, было 
предложено, чтобы изготовители "
+"обещали не смотреть, что содержится в 
видеозаписях. Такая охрана для вашего "
+"дома не годится. Настоящая охрана 
означает, что они гарантированно не могут "
+"смотреть в ваши камеры."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Some Android apps <a href=\"https://www.androidauthority.com/apps-uninstall-";
+"trackers-917539/amp/\"> track the phones of users that have deleted them</a>."
+msgstr ""
+"Некоторые приложения Android <a 
href=\"https://www.androidauthority.com/apps-";
+"uninstall-trackers-917539/amp/\"> отслеживают телефоны 
пользователей, "
+"которые их удалили</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Apple and Samsung deliberately <a href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2018/oct/24/apple-samsung-fined-for-slowing-down-phones\">degrade "
+"the performance of older phones to force users to buy their newer phones</a>."
+msgstr ""
+"Apple и Samsung преднамеренно <a 
href=\"https://www.theguardian.com/";
+"technology/2018/oct/24/apple-samsung-fined-for-slowing-down-phones\">снижают
 "
+"характеристики старых телефонов, чтобы 
вынудить пользователей покупать "
+"новые</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"GM <a href=\"https://boingboing.net/2018/10/23/dont-touch-that-dial.html\";> "
+"tracked the choices of radio programs</a> in its &ldquo;connected&rdquo; "
+"cars, minute by minute."
+msgstr ""
+"GM <a href=\"https://boingboing.net/2018/10/23/dont-touch-that-dial.html\";> "
+"отслеживает переключения на различные 
программы радиопередач</a> в &ldquo;"
+"подключенных&rdquo; автомобилях, поминутно."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"GM did not get users' consent, but it could have got that easily by sneaking "
+"it into the contract that users sign for some digital service or other. A "
+"requirement for consent is effectively no protection."
+msgstr ""
+"GM не получал согласия пользователей, но 
они легко могли бы его получить, "
+"вставив в контракт, который подписывают 
пользователи, какую-нибудь цифровую "
+"услугу или что-то подобное. Требование на 
согласие от пользователей "
+"фактически не защищает."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The cars can also collect lots of other data: listening to you, watching "
+"you, following your movements, tracking passengers' cell phones. <em>All</"
+"em> such data collection should be forbidden."
+msgstr ""
+"Автомобили могут собирать также массу 
других данных: они могут слушать вас, "
+"смотреть на вас, отслеживать ваши 
перемещения и сотовые телефоны пассажиров. 
"
+"<em>Любой</em> сбор таких данных должен быть 
запрещен."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"But if you really want to be safe, we must make sure the car's hardware "
+"cannot collect any of that data, or that the software is free so we know it "
+"won't collect any of that data."
+msgstr ""
+"Но если вы хотите настоящей безопасности, 
нужно гарантировать, что "
+"аппаратура автомобиля не может собирать 
ничего из этих данных или что "
+"программы свободны, так что мы знаем, что 
они не будут собирать ничего из "
+"этих данных."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Printer manufacturers are very innovative&mdash;at blocking the use of "
+"independent replacement ink cartridges. Their &ldquo;security "
+"upgrades&rdquo; occasionally impose new forms of cartridge DRM. <a href="
+"\"https://www.vice.com/en/article/pa98ab/printer-makers-are-crippling-cheap-";
+"ink-cartridges-via-bogus-security-updates\"> HP and Epson have done this</a>."
+msgstr ""
+"Производители принтеров очень 
изобретательны&nbsp;&mdash; в блокировке "
+"применения картриджей третьих 
производителей. Их &ldquo;обновления "
+"безопасности&rdquo; время от времени 
налагают новые формы цифрового "
+"управления ограничениями в картриджах. <a 
href=\"https://www.vice.com/en/";
+"article/pa98ab/printer-makers-are-crippling-cheap-ink-cartridges-via-bogus-"
+"security-updates\"> Так делали HP и Epson</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A nonfree video game, available through the nonfree Steam client, <a href="
+"\"https://www.extremetech.com/gaming/274552-great-now-games-are-hijacking-";
+"systems-with-\"> included a &ldquo;miner&rdquo;</a>, i.e. an executable that "
+"hijacks the CPU in users' computers to mine a cryptocurrency."
+msgstr ""
+"Несвободная видеоигра, доступная через 
несвободный клиент Steam, <a href="
+"\"https://www.extremetech.com/gaming/274552-great-now-games-are-hijacking-";
+"systems-with-\"> содержала &ldquo;майнера&rdquo;</a>, т.е. 
программу, "
+"которая захватывала процессор в 
компьютере пользователя, чтобы получать "
+"криптовалюту."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"A cracker used an exploit in outdated software to <a href=\"https://www.";
+"pcmag.com/news/360968/400-websites-secretly-served-cryptocurrency-miners-to-"
+"visito\"> inject a &ldquo;miner&rdquo; in web pages</a> served to visitors. "
+"This type of malware hijacks the computer's processor to mine a "
+"cryptocurrency."
+msgstr ""
+"Взломщик воспользовался брешью в 
необновленной программе для <a href="
+"\"https://www.pcmag.com/news/360968/400-websites-secretly-served-";
+"cryptocurrency-miners-to-visito\"> вставки 
&ldquo;майнера&rdquo; на "
+"страницах сайта</a>, передаваемых 
посетителям. Такого рода вредоносные "
+"программы захватывают процессор 
компьютера, чтобы вырабатывать 
криптовалюту. "
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"<small>(Note that the article refers to the infected software as &ldquo;"
+"content management system&rdquo;. A better term would be &ldquo;<a href=\"/"
+"philosophy/words-to-avoid.html#Content\">website revision system</"
+"a>&rdquo;.)</small>"
+msgstr ""
+"<small>(Обращаем ваше внимание, что в статье 
зараженные программы называются "
+"&ldquo;системой управления контентом&rdquo;. 
Лучшим называнием было бы "
+"&ldquo;<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Content\">система "
+"редактирования сайтов</a>&rdquo;.)</small>"
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Since the miner was a nonfree JavaScript program, visitors wouldn't have "
+"been affected if they had used <a href=\"/software/librejs/index.html"
+"\">LibreJS</a>. Some browser extensions that <a href=\"https://www.cnet.com/";
+"how-to/how-to-stop-sites-from-using-your-cpu-to-mine-coins/\"> specifically "
+"block JavaScript miners</a> are also available."
+msgstr ""
+"Поскольку &ldquo;майнер&rdquo; был несвободной 
программой на JavaScript, "
+"посетители не были бы подвержены 
злоупотреблению, если бы они применяли <a "
+"href=\"/software/librejs/index.html\">LibreJS</a>. Есть также 
расширения "
+"браузеров, <a 
href=\"https://www.cnet.com/how-to/how-to-stop-sites-from-";
+"using-your-cpu-to-mine-coins/\"> созданные специально 
для блокировки "
+"майнеров на JavaScript</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Honeywell's &ldquo;smart&rdquo; thermostats communicate only through the "
+"company's server. They have all the nasty characteristics of such devices: "
+"<a href=\"https://www.businessinsider.com/honeywell-iot-thermostats-server-";
+"outage-2018-9\"> surveillance, and danger of sabotage</a> (of a specific "
+"user, or of all users at once), as well as the risk of an outage (which is "
+"what just happened)."
+msgstr ""
+"&ldquo;Интеллектуальные&rdquo; термостаты Honeywell 
связываются только с "
+"сервером компании. У них есть все скверные 
черты таких устройств: <a href="
+"\"https://www.businessinsider.com/honeywell-iot-thermostats-server-";
+"outage-2018-9\"> слежка и опасность саботажа</a> 
(конкретного пользователя и "
+"всех пользователей сразу), а также риск 
перерывов в работе (именно это и "
+"произошло)."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"In addition, setting the desired temperature requires running nonfree "
+"software. With an old-fashioned thermostat, you can do it using controls "
+"right on the thermostat."
+msgstr ""
+"Кроме того, установка требуемой 
температуры требует несвободных программ. 
В "
+"старомодных термостатах это делается с 
помощью органов управления прямо на "
+"термостате."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Researchers have discovered how to <a href=\"http://news.rub.de/english/";
+"press-releases/2018-09-24-it-security-secret-messages-alexa-and-co\"> hide "
+"voice commands in other audio</a>, so that people cannot hear them, but "
+"Alexa and Siri can."
+msgstr ""
+"Исследователи открыли способ <a 
href=\"http://news.rub.de/english/press-";
+"releases/2018-09-24-it-security-secret-messages-alexa-and-co\"> 
скрывать "
+"голосовые команды в других звукозаписях
</a>, так что люди эти команды не "
+"слышат, но их слышат Alexa и Siri."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Android has a <a href=\"https://www.theverge.com/platform/";
+"amp/2018/9/14/17861150/google-battery-saver-android-9-pie-remote-settings-"
+"change\"> back door for remotely changing &ldquo;user&rdquo; settings</a>."
+msgstr ""
+"В системе Android есть <a 
href=\"https://www.theverge.com/platform/";
+"amp/2018/9/14/17861150/google-battery-saver-android-9-pie-remote-settings-"
+"change\"> лазейка для удаленного изменения 
настроек &ldquo;"
+"пользователя&rdquo;</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The article suggests it might be a universal back door, but this isn't clear."
+msgstr ""
+"В статье предполагается, что это 
универсальная лазейка, но это не ясно."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"One version of Windows 10 <a href=\"https://www.ghacks.net/2018/09/12/";
+"microsoft-intercepting-firefox-chrome-installation-on-windows-10/\"> "
+"harangues users if they try to install Firefox (or Chrome)</a>."
+msgstr ""
+"Одна из версий Windows 10 <a 
href=\"https://www.ghacks.net/2018/09/12/";
+"microsoft-intercepting-firefox-chrome-installation-on-windows-10/\"> "
+"распекает пользователей, если они 
пытаются установить Firefox (или Chrome)</"
+"a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Learn how <a href=\"https://web.archive.org/web/20170319013045/https://www.";
+"huffingtonpost.com/joseph-farrell/the-fascinating-psycholog_b_6076502.html"
+"\"> gratis-to-play-and-not-win-much games manipulate their useds "
+"psychologically</a>."
+msgstr ""
+"Смотрите, как <a 
href=\"https://web.archive.org/web/20170319013045/https://";
+"www.huffingtonpost.com/joseph-farrell/the-fascinating-psycholog_b_6076502."
+"html\"> игры, в которые можно играть 
бесплатно (но без толку), "
+"психологически манипулируют своими 
пользователями</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"These manipulative behaviors are malicious functionalities, and they are "
+"possible because the game is proprietary. If it were free, people could "
+"publish a non-manipulative version and play that instead."
+msgstr ""
+"Эти манипулятивные приемы относятся к 
вредоносным функциям, они возможны "
+"только из-за того, что игра не свободна. 
Если бы она была свободной, люди "
+"могли бы опубликовать неманипулятивную 
версию и играть в нее."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Red Shell is a spyware that is found in many proprietary games. It <a href="
+"\"https://nebulous.cloud/threads/red-shell-illegal-spyware-for-steam-";
+"games.31924/\"> tracks data on users' computers and sends it to third "
+"parties</a>."
+msgstr ""
+"Red Shell&nbsp;&mdash; программа-шпион, заложенная 
во многих несвободных "
+"играх. Она <a 
href=\"https://nebulous.cloud/threads/red-shell-illegal-";
+"spyware-for-steam-games.31924/\"> отслеживает данные на 
компьютерах "
+"пользователей и отсылает их третьим 
сторонам</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"Blizzard Warden is a hidden &ldquo;cheating-prevention&rdquo; program that "
+"<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2005/10/new-gaming-feature-spyware";
+"\"> spies on every process running on a gamer's computer and sniffs a good "
+"deal of personal data</a>, including lots of activities which have nothing "
+"to do with cheating."
+msgstr ""
+"Blizzard Warden&nbsp;&mdash; скрытая программа 
&ldquo;предотвращения "
+"обмана&rdquo;, которая <a 
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2005/10/new-";
+"gaming-feature-spyware\"> шпионит за каждым 
процессом, работающем на "
+"компьютере игрока, и выдает изрядное 
количество личных данных</a>, включая "
+"массу действий, никак не связанных с 
обманом."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"The game Metal Gear Rising for MacOS was tethered to a server.  The company "
+"<a href=\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-";
+"unplayable-drm\"> shut down the server, and all copies stopped working</a>."
+msgstr ""
+"Игра Metal Gear Rising для MacOS была привязана к 
серверу. Компания <a href="
+"\"http://www.gamerevolution.com/news/400087-metal-gear-rising-mac-unplayable-";
+"drm\"> выключила сервер, и все копии 
перестали работать</a>."
+
+#. type: Content of: <div><ul><li><p>
+msgid ""
+"In MacOS and iOS, the procedure for <a href=\"https://support.apple.com/";
+"guide/photos/export-photos-videos-and-slideshows-pht6e157c5f/mac\"> "
+"converting images from the Photos format</a> to a free format is so tedious "
+"and time-consuming that users just give up if they have a lot of them."
+msgstr ""
+"В MacOS и iOS процедура <a 
href=\"https://support.apple.com/guide/photos/";
+"export-photos-videos-and-slideshows-pht6e157c5f/mac\"> 
преобразования "
+"изображений из формата Photos</a> в свободный 
формат настолько утомительна и "
+"отнимает столько времени, что 
пользователи просто отказываются от этого, 
"
+"если у них много изображений."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org";
+"\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\";>&lt;webmasters@gnu."
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a href=\"mailto:";
+"gnu@gnu.org\">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a 
href=\"/contact/"
+"\">другие способы связаться</a> с фондом. 
Отчеты о неработающих ссылках и "
+"другие поправки или предложения можно 
присылать по адресу <a href=\"mailto:";
+"webmasters@gnu.org\">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:web-translators@gnu.org";>
+#.         &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and contributing translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Мы старались сделать этот перевод точным 
и качественным, но исключить "
+"возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и "
+"предложения по переводу по адресу <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org";
+"\">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>. </p><p>Сведения по 
координации и "
+"предложениям переводов наших статей см. в 
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2018-2021 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2018-2021 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
+"International License</a>."
+msgstr ""
+"Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution (<em>Атрибуция</em>) 4.0 Всемирная</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Внимание! В подготовке этого перевода 
участвовал только один человек. Вы "
+"можете существенно улучшить перевод, если 
проверите его и расскажете о "
+"найденных ошибках в <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru";
+"\">русской группе переводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Обновлено:"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]