[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po words-to-avoid.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po words-to-avoid.es.po |
Date: |
Mon, 26 Apr 2021 07:46:23 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 21/04/26 07:46:23
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.269&r2=1.270
Patches:
Index: words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.269
retrieving revision 1.270
diff -u -b -r1.269 -r1.270
--- words-to-avoid.es.po 26 Apr 2021 07:31:30 -0000 1.269
+++ words-to-avoid.es.po 26 Apr 2021 11:46:22 -0000 1.270
@@ -16,14 +16,13 @@
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 11:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 13:45+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-26 07:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -1152,19 +1151,12 @@
"alimentación» de internet."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
# | See also <a href=\"http{+s+}://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\">Courtney
# | Love's open letter to Steve Case</a> and search for “content
# | provider” in that page. Alas, Ms. Love is unaware that the term
# | “intellectual property” is also <a
# | href=\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See also <a href=\"http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\">Courtney "
-#| "Love's open letter to Steve Case</a> and search for “content "
-#| "provider” in that page. Alas, Ms. Love is unaware that the term "
-#| "“intellectual property” is also <a href="
-#| "\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>."
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"See also <a href=\"https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\">Courtney "
"Love's open letter to Steve Case</a> and search for “content "
@@ -1172,7 +1164,7 @@
"“intellectual property” is also <a href=\"#IntellectualProperty"
"\"> biased and confusing</a>."
msgstr ""
-"Véase también la <a href=\"http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\">carta "
+"Véase también la <a href=\"https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\">carta
"
"abierta de Courtney Love a Steve Case</a> y buscar por «<cite>content "
"provider</cite>» en esa página. Lamentablemente, la señorita Love no se ha
"
"dado cuenta de que la expresión «propiedad intelectual» también es <a
href="
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po words-to-avoid.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=