www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.es.po
Date: Mon, 26 Apr 2021 07:46:23 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        21/04/26 07:46:23

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.269&r2=1.270

Patches:
Index: words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.269
retrieving revision 1.270
diff -u -b -r1.269 -r1.270
--- words-to-avoid.es.po        26 Apr 2021 07:31:30 -0000      1.269
+++ words-to-avoid.es.po        26 Apr 2021 11:46:22 -0000      1.270
@@ -16,14 +16,13 @@
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-26 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-03 11:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-26 13:45+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-26 07:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
@@ -1152,19 +1151,12 @@
 "alimentación» de internet."
 
 # type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
 # | See also <a href=\"http{+s+}://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\">Courtney
 # | Love's open letter to Steve Case</a> and search for &ldquo;content
 # | provider&rdquo; in that page.  Alas, Ms. Love is unaware that the term
 # | &ldquo;intellectual property&rdquo; is also <a
 # | href=\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See also <a href=\"http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\";>Courtney "
-#| "Love's open letter to Steve Case</a> and search for &ldquo;content "
-#| "provider&rdquo; in that page.  Alas, Ms. Love is unaware that the term "
-#| "&ldquo;intellectual property&rdquo; is also <a href="
-#| "\"#IntellectualProperty\"> biased and confusing</a>."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "See also <a href=\"https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\";>Courtney "
 "Love's open letter to Steve Case</a> and search for &ldquo;content "
@@ -1172,7 +1164,7 @@
 "&ldquo;intellectual property&rdquo; is also <a href=\"#IntellectualProperty"
 "\"> biased and confusing</a>."
 msgstr ""
-"Véase también la <a href=\"http://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\";>carta "
+"Véase también la <a href=\"https://www.salon.com/2000/06/14/love_7/\";>carta 
"
 "abierta de Courtney Love a Steve Case</a> y buscar por «<cite>content "
 "provider</cite>» en esa página. Lamentablemente, la señorita Love no se ha 
"
 "dado cuenta de que la expresión «propiedad intelectual» también es <a 
href="



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]