[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po sitemap.html.translist
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po sitemap.html.translist |
Date: |
Tue, 20 Apr 2021 12:55:53 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 21/04/20 12:55:53
Modified files:
server/po : sitemap.html.translist
Log message:
Automatic translation list update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1344&r2=1.1345
Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1344
retrieving revision 1.1345
diff -u -b -r1.1344 -r1.1345
--- sitemap.html.translist 15 Apr 2021 16:55:49 -0000 1.1344
+++ sitemap.html.translist 20 Apr 2021 16:55:51 -0000 1.1345
@@ -272,8 +272,8 @@
èªç±ãªGNUã§ãªããã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/distros/free-non-gnu-distros.nl.html">
Vrije niet-GNU-distributies</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/"
-->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/distros/free-non-gnu-distros.pl.html">
-Wolne dystrybucje Nie-GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pt-br,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/distros/free-non-gnu-distros.pl.html">
+Wolne dystrybucje Nie-GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/distros/free-non-gnu-distros.pt-br.html">
Distribuições Não-GNU Livres</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/distros/free-non-gnu-distros.ru.html">
@@ -282,8 +282,8 @@
Shpërndarje të Lira Jo-GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,tr,/" -->
[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr"
href="/distros/free-non-gnu-distros.tr.html">
GNU Olmayan Ãzgür DaÄıtımlar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/distros/free-non-gnu-distros.uk.html">
-ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви, вÑдмÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд GNU</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/distros/free-non-gnu-distros.uk.html">
+ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви, вÑдмÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд GNU</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/distros/free-non-gnu-distros.zh-cn.html">
èªç±çéGNUåè¡ç</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -496,8 +496,8 @@
Laisva programinÄ Ä¯ranga ir Å¡vietimas</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ml,/" -->
[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml"
href="/education/education.ml.html">
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±àµà´
വിദàµà´¯à´¾à´àµà´¯à´¾à´¸à´µàµà´</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/education/education.nl.html">
-Vrije software en onderwijs</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/education/education.nl.html">
+Vrije software en onderwijs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/"
-->
[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/education/education.pl.html">
Wolne oprogramowanie i edukacja</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/education/education.pt-br.html">
@@ -758,8 +758,8 @@
ÎλεÏθεÏοι εÏιμοÏÏÏÏικοί ÏÏÏοι</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/education/edu-free-learning-resources.fr.html">
Ressources pédagogiques libres</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/education/edu-free-learning-resources.hr.html">
-Slobodni resursi za uÄenje</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ja,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/education/edu-free-learning-resources.hr.html">
+Slobodni resursi za uÄenje</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/"
-->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/education/edu-free-learning-resources.ja.html">
èªç±ãªå¦ç¿ãªã½ã¼ã¹</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/"
-->
[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/education/edu-free-learning-resources.nl.html">
@@ -814,8 +814,8 @@
Risorse per l'istruzione</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/education/edu-resources.ja.html">
æè²åããªã½ã¼ã¹</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/education/edu-resources.nl.html">
-Leer-hulpmiddelen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/"
-->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/education/edu-resources.nl.html">
+Leer-hulpmiddelen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/education/edu-resources.pt-br.html">
Recursos Educacionais</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/education/edu-resources.ru.html">
@@ -990,8 +990,8 @@
æè²åãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,lt,/" -->
<em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt"
href="/education/edu-software.lt.html">
Å vietÄjiÅ¡ka Laisva programinÄ Ä¯ranga</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/education/edu-software.nl.html">
-Vrije onderwijssoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/education/edu-software.nl.html">
+Vrije onderwijssoftware</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/education/edu-software.pl.html">
Edukacyjne wolne oprogramowanie</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/education/edu-software.pt-br.html">
@@ -1016,8 +1016,8 @@
El sistema educativo en la India</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/education/edu-system-india.fr.html">
Le système éducatif en Inde</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/education/edu-system-india.hr.html">
-Obrazovni sustav u Indiji</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,it,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/education/edu-system-india.hr.html">
+Obrazovni sustav u Indiji</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/"
-->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/education/edu-system-india.it.html">
Il sistema educativo in India</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/education/edu-system-india.ja.html">
@@ -1297,8 +1297,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(uk),/" --><dt><a
href="/fun/jokes/fsf-in-german.html">fun/jokes/fsf-in-german.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/fun/jokes/fsf-in-german.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
FSF in German</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/fun/jokes/fsf-in-german.uk.html">
-ФÐÐРнÑмеÑÑкоÑ</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/fun/jokes/fsf-in-german.uk.html">
+ФÐÐРнÑмеÑÑкоÑ</a><br /><!--#endif --></dd>
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(ru),/" --><dt><a
href="/fun/jokes/gnu-overflow.html">fun/jokes/gnu-overflow.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/fun/jokes/gnu-overflow.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -1564,7 +1564,7 @@
<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/gnu/gnu-linux-faq.it.html">
Domande ricorrenti su GNU/Linux, di Richard Stallman</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ja.html">
-ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ãã³ã®GNU/Linux FAQ</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+GNU/Linux FAQ</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">
리차ë ì¤í¨ë°ì´ ìì±í GNU/Linux FAQ</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/gnu/gnu-linux-faq.nl.html">
@@ -1572,7 +1572,7 @@
<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">
GNU Linux FAQ – Richard Stallman</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/gnu/gnu-linux-faq.pt-br.html">
-Perguntas frequentes (FAQ) sobre GNU/Linux por Richard Stallman</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Perguntas frequentes (FAQ) sobre GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/gnu/gnu-linux-faq.ru.html">
ÐопÑоÑÑ Ð¾ GNU/Linux</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/"
-->
[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq"
href="/gnu/gnu-linux-faq.sq.html">
@@ -1628,11 +1628,11 @@
<em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.html">
à´àµà´¨àµà´µà´¿à´¨àµ പറàµà´±à´¿ à´àµà´³àµâà´àµà´à´¾à´¤àµà´¤
à´àµà´¨àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâ</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.html">
-GNU-gebruikers die nog nooit van GNU gehoord hebben</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+GNU-gebruikers die nog nooit van GNU gehoord hebben</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pl.html">
Użytkownicy GNU, którzy nigdy o GNU nie sÅyszeli</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.pt-br.html">
-Usuários do GNU que nunca ouviram falar do GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ru,/" -->
+Usuários do GNU que nunca ouviram falar do GNU</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ru.html">
ÐолÑзоваÑели GNU, коÑоÑÑе никогда не
ÑлÑÑали о GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.html">
@@ -1641,8 +1641,8 @@
ÐÐУ коÑиÑниÑи коÑи никада ниÑÑ ÑÑли о
ÐÐУ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.tr.html">
GNU'yu hiç duymamıŠolan GNU kullanıcıları</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.html">
-ÐоÑиÑÑÑваÑÑ GNU, ÑÐºÑ Ð½Ñколи не ÑÑли пÑо
GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.html">
+ÐоÑиÑÑÑваÑÑ GNU, ÑÐºÑ Ð½Ñколи не ÑÑли
пÑо GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.zh-cn.html">
ä»æªå¬è¯´è¿ GNU ç GNU ç¨æ·</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -2987,8 +2987,8 @@
ÐÑоблема лиÑензии BSD</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,tr,/" -->
[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/licenses/bsd.tr.html">
BSD Lisans Sorunu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/licenses/bsd.uk.html">
-ÐÑоблема лÑÑензÑÑ
BSD</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/licenses/bsd.uk.html">
+ÐÑоблема лÑÑензÑÑ
BSD</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,zh-cn,/" -->
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/licenses/bsd.zh-cn.html">
BSD许å¯è¯çé®é¢</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -3246,8 +3246,8 @@
СÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU
(GPL)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" href="/licenses/gpl-3.0.tr.html">
GNU Genel Kamu Lisansı</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/licenses/gpl-3.0.uk.html">
-ÐагалÑна гÑомадÑÑка лÑÑензÑÑ GNU</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" href="/licenses/gpl-3.0.uk.html">
+ÐагалÑна гÑомадÑÑка лÑÑензÑÑ GNU</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/licenses/gpl-3.0.zh-cn.html">
GNUéç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -3362,8 +3362,8 @@
Les problèmes de HESSLA</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/licenses/hessla.ja.html">
HESSLAã®åé¡</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/licenses/hessla.pl.html">
-Problemy z HESSLA</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pt-br,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/licenses/hessla.pl.html">
+Problemy z HESSLA</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/"
-->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/licenses/hessla.pt-br.html">
Os problemas do HESSLA</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/licenses/hessla.ru.html">
@@ -3964,8 +3964,8 @@
Licença Pública Geral de Biblioteca GNU, versão 2.0</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.ru.html">
ÐиблиоÑеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU (LGPL), веÑÑÐ¸Ñ 2.0</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.uk.html">
-ÐÑблÑоÑеÑна загалÑна гÑомадÑÑка лÑÑензÑÑ
GNU, веÑÑÑÑ 2.0</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.uk.html">
+ÐÑблÑоÑеÑна загалÑна гÑомадÑÑка лÑÑензÑÑ
GNU, веÑÑÑÑ 2.0</a><br /><!--#endif --></dd>
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|pt-br|ru),/" --><dt><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html">licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.en.html" hreflang="en"
lang="en" xml:lang="en">
@@ -3996,8 +3996,8 @@
Licença Pública Geral Menor GNU, versão 2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.ru.html">
ÐенÑÑÐ°Ñ ÑÑандаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвеннаÑ
лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU (LGPL), веÑÑÐ¸Ñ 2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.uk.html">
-ÐенÑа загалÑна гÑомадÑÑка лÑÑензÑÑ GNU,
веÑÑÑÑ 2.1</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.uk.html">
+ÐенÑа загалÑна гÑомадÑÑка лÑÑензÑÑ GNU,
веÑÑÑÑ 2.1</a><br /><!--#endif --></dd>
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|ja|nl|pt-br),/" --><dt><a
href="/links/links.html">links/links.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/links/links.en.html" hreflang="en"
lang="en" xml:lang="en">
@@ -4478,8 +4478,8 @@
Liria e Fjalës, Shtypit, dhe Shoqërimit në Internet</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr"
href="/philosophy/basic-freedoms.tr.html">
Ä°nternet Ãzerinde Ä°fade, Basın ve Ãrgütlenme ÃzgürlüÄü</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/philosophy/basic-freedoms.uk.html">
-Свобода Ñлова, дÑÑÐºÑ Ñ Ð°ÑоÑÑаÑÑй в
ÐнÑеÑнеÑÑ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/"
-->
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/philosophy/basic-freedoms.uk.html">
+Свобода Ñлова, дÑÑÐºÑ Ñ Ð°ÑоÑÑаÑÑй в
ÐнÑеÑнеÑÑ</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/philosophy/basic-freedoms.zh-cn.html">
äºèç½ä¸çè¨è®ºãåºçä¸ç»ç¤¾èªç±</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -5217,9 +5217,9 @@
Perché "Software Libero" è meglio di "Open Source"</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ko.html">
ì ìì ìíí¸ì¨ì´ê° ì¤í ìì¤ë³´ë¤ ì¢ìê°?</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.pl.html">
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.pl.html">
Dlaczego termin „Free Software” jest lepszy niż „Open
-Source”</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+Source”</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.pt-br.html">
Por que âSoftware Livreâ é melhor que âCódigo Abertoâ</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro"
href="/philosophy/free-software-for-freedom.ro.html">
@@ -5414,8 +5414,8 @@
La liberté… ou le copyright ?</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,nl,/" -->
[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.nl.html">
Vrijheid—of auteursrecht?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.pl.html">
-WolnoÅÄ czy prawa autorskie?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ru,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.pl.html">
+WolnoÅÄ czy prawa autorskie?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/freedom-or-copyright.ru.html">
Свобода или авÑоÑÑкое пÑаво?</a><br /><!--#endif
--></dd>
@@ -5442,8 +5442,8 @@
ìì ì¸ê° ê¶ë ¥ì¸ê°?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,nl,/" -->
[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/freedom-or-power.nl.html">
Vrijheid of Macht?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/freedom-or-power.pl.html">
-WolnoÅÄ czy wÅadza?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pt-br,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/freedom-or-power.pl.html">
+WolnoÅÄ czy wÅadza?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/philosophy/freedom-or-power.pt-br.html">
Liberdade ou Poder?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/freedom-or-power.ru.html">
@@ -5512,8 +5512,8 @@
“free software”ã¨ããç¨èªã®åè¨èªè¨³</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko"
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">
“free software”ì ì¬ë¬ ëë¼ ë²ìì´</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
-TÅumaczenia terminu „free software”</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
+TÅumaczenia terminu „free software”</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/philosophy/fs-translations.pt-br.html">
Traduções do termo âfree softwareâ</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ro,/" -->
<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro"
href="/philosophy/fs-translations.ro.html">
@@ -6046,10 +6046,10 @@
Inleiding <i>Vrije
Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van Richard
M. Stallman</i></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.pl.html">
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.pl.html">
Wprowadzenie do <i>Wolne
Oprogramowanie, Wolne SpoÅeczeÅstwo: Wybrane Eseje Richarda
-Stallmana</i></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+Stallmana</i></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.ru.html">
Ðведение в <cite>СвободнÑе
пÑогÑаммÑ, Ñвободное обÑеÑÑво: избÑаннÑе
оÑеÑки РиÑаÑда
@@ -6788,8 +6788,8 @@
Ú©Ù¾ÛâÙÙت: آرÙ
اÙâگراÛÛ Ø¹Ù
ÙâگراÛاÙÙ</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/pragmatic.fr.html">
Copyleft : idéalisme pragmatique</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/pragmatic.hr.html">
-Copyleft: pragmatiÄni idealizam</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,hu,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr"
href="/philosophy/pragmatic.hr.html">
+Copyleft: pragmatiÄni idealizam</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,hu,/" -->
<del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu"
href="/philosophy/pragmatic.hu.html">
Copyleft: gyakorlatias idealizmus</a></del><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,id,/" -->
<em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id"
href="/philosophy/pragmatic.id.html">
@@ -6816,8 +6816,8 @@
ÐвÑоÑÑкое лево: пÑагмаÑиÑнаÑ
пÑинÑипиалÑноÑÑÑ</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,tr,/" -->
[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr"
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">
Copyleft: Faydacı İdealizm</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/philosophy/pragmatic.uk.html">
-ÐопÑлеÑÑ: пÑагмаÑиÑна
пÑинÑиповÑÑÑÑ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,zh-cn,/" -->
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk"
href="/philosophy/pragmatic.uk.html">
+ÐопÑлеÑÑ: пÑагмаÑиÑна пÑинÑиповÑÑÑÑ</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn"
href="/philosophy/pragmatic.zh-cn.html">
Copyleftï¼å®ç¨ççæ³ä¸»ä¹</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -7319,8 +7319,8 @@
Brevets logiciels et brevets littéraires</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,nl,/" -->
<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/software-literary-patents.nl.html">
Software Patenten en Literaire Patenten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/software-literary-patents.pl.html">
-Patenty na oprogramowanie i patenty na literaturÄ</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/software-literary-patents.pl.html">
+Patenty na oprogramowanie i patenty na literaturÄ</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/philosophy/software-literary-patents.pt-br.html">
Patentes de Software e Patentes Literárias</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/software-literary-patents.ru.html">
@@ -7632,8 +7632,8 @@
Rilasciare software libero se lavorate all'università </a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/university.nl.html">
Vrije software uitbrengen wanneer je op een universiteit werkt</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
-<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/university.pl.html">
-Wydawanie wolnego oprogramowania a praca na uczelni</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl"
href="/philosophy/university.pl.html">
+Wydawanie wolnego oprogramowania a praca na uczelni</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br"
href="/philosophy/university.pt-br.html">
Lance Software Livre Caso Você Trabalhe em uma Universidade</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
[ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru"
href="/philosophy/university.ru.html">
- www/server/po sitemap.html.translist, (continued)
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/02
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/04
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/06
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/08
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/09
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/10
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/11
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/12
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/13
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/15
- www/server/po sitemap.html.translist,
GNUN <=
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/22
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/23
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/27
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/28
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2021/04/29