[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po educa...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po educa... |
Date: |
Tue, 20 Apr 2021 08:38:07 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/04/20 08:38:07
Modified files:
distros/po : free-non-gnu-distros.uk.po
education/po : edu-software-gimp.uk.po
fun/jokes/po : fsf-in-german.uk.po
gnu/po : gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.po
why-gnu-linux.uk.po
licenses/old-licenses/po: lgpl-2.0.uk.po lgpl-2.1.uk.po
licenses/po : bsd.uk.po gpl-3.0.uk.po
philosophy/po : basic-freedoms.uk.po pragmatic.uk.po
Log message:
Unfuzzify.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.uk.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/fsf-in-german.uk.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.uk.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.uk.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/bsd.uk.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-3.0.uk.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/basic-freedoms.uk.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/pragmatic.uk.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po 1 Jan 2021 05:37:04 -0000
1.17
+++ distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po 20 Apr 2021 12:38:06 -0000
1.18
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <bandura@nung.edu.ua>, 2014, 2015.
-# Dec. 2020: unfuzzify (T. Godefroy).
+# Dec. 2020, April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-non-gnu-distros.html\n"
@@ -134,11 +134,9 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2015, 2020 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"Copyright © 2015, 2020, 2021 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: education/po/edu-software-gimp.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software-gimp.uk.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- education/po/edu-software-gimp.uk.po 17 Apr 2021 15:00:19 -0000
1.17
+++ education/po/edu-software-gimp.uk.po 20 Apr 2021 12:38:06 -0000
1.18
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2015, 2016.
# May 2020: update to new layout.
+# April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edu-software-gimp.html\n"
@@ -526,13 +527,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2012, 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2012, 2016, 2018, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2012, 2016, 2018, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
+"Copyright © 2012, 2016, 2018, 2020, 2021 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
"забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
Index: fun/jokes/po/fsf-in-german.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fun/jokes/po/fsf-in-german.uk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- fun/jokes/po/fsf-in-german.uk.po 4 Jun 2019 06:59:50 -0000 1.3
+++ fun/jokes/po/fsf-in-german.uk.po 20 Apr 2021 12:38:06 -0000 1.4
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014.
+# April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsf-in-german.html\n"
@@ -55,15 +56,11 @@
msgstr "ЩопÑавда Ñ Ð½Ðµ впевнений, Ñи Ñей виÑлÑв
загалÑновживаний."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This joke is also available in <a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german\"> "
-#| "plain text</a>."
msgid ""
"This joke is also available in <a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.txt\"> "
"plain text</a>."
msgstr ""
-"Цей жаÑÑ Ñакож доÑÑÑпний Ñ <a
href=\"/fun/jokes/fsf-in-german\"> ÑекÑÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ "
+"Цей жаÑÑ Ñакож доÑÑÑпний Ñ <a
href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.txt\"> ÑекÑÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ "
"ÑоÑмаÑÑ</a>."
#. type: Content of: <p>
Index: gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.po 7 Apr 2021 18:04:00 -0000
1.13
+++ gnu/po/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.po 20 Apr 2021 12:38:06 -0000
1.14
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-users-never-heard-of-gnu.html\n"
@@ -28,17 +29,12 @@
"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ"
#. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Users Who Have Never Heard of GNU"
msgid "GNU Users Who Have Never Heard of GNU"
-msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑÑ GNU, ÑÐºÑ Ð½Ñколи не ÑÑли пÑо
GNU"
+msgstr "ÐоÑиÑÑÑваÑÑ GNU, ÑÐºÑ Ð½Ñколи не ÑÑли
пÑо GNU"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <address>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\">FSF Europe</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsfe.org\">FSF ÐвÑопа</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\">Ð ÑÑаÑд СÑолмен</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -54,14 +50,6 @@
"\">“Linux Ñ Ð¿ÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU»,</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Most people have never heard of GNU. Even most of the people who use the "
-#| "GNU system have never heard of GNU, since so many people and companies "
-#| "teach them to call it “Linux”. Indeed, GNU users often say "
-#| "they are “running Linux”, which is like saying you are “"
-#| "driving your carburettor” or “driving your "
-#| "transmission”."
msgid ""
"Most people have never heard of GNU. Even most of the people who use the "
"GNU system have never heard of GNU, since so many people and companies teach "
@@ -174,11 +162,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -192,15 +175,11 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2006, 2007, 2013, 2014, 2015, 2017 Фонд вÑлÑного
"
+"Copyright © 2006, 2007, 2013-2015, 2017, 2019, 2021 Фонд
вÑлÑного "
"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -231,9 +210,6 @@
#~ msgstr ""
#~ "<strong><a href=\"http://www.stallman.org/\">Ð ÑÑаÑд
СÑолмен</a></strong>"
-#
-#
-#
#~ msgid ""
#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
Index: gnu/po/why-gnu-linux.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.uk.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu/po/why-gnu-linux.uk.po 7 Apr 2021 18:04:14 -0000 1.11
+++ gnu/po/why-gnu-linux.uk.po 20 Apr 2021 12:38:06 -0000 1.12
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2015, 2016.
-# July 2020: unfuzzify (T. Godefroy).
+# July 2020, April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-gnu-linux.html\n"
@@ -28,12 +28,9 @@
msgid "What's in a Name?"
msgstr "Що Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ?"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <address>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\">FSF Europe</a>"
msgid "by <a href=\"https://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsfe.org\">FSF ÐвÑопа</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.stallman.org/\">Ð ÑÑаÑд СÑолмен</a>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -411,11 +408,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -429,13 +421,10 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Richard Stallman"
msgid ""
"Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Richard Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014, 2015, 2016, 2020 Ð ÑÑаÑд
СÑолмен"
+"Copyright © 2000, 2006, 2007, 2014-2016, 2020, 2021 Ð ÑÑаÑд
СÑолмен"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po 13 Feb 2018 18:30:37 -0000
1.9
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.0.uk.po 20 Apr 2021 12:38:06 -0000
1.10
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014, 2016.
+# April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.0.html\n"
@@ -73,16 +74,12 @@
"ймовÑÑного поÑÑÑÐµÐ½Ð½Ñ LGPL</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions of "
-#| "the LGPL</a>"
msgid ""
"<a href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.0-translations.html\">Translations "
"of LGPLv2.0</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">СÑаÑÑ
веÑÑÑÑ LGPL</"
-"a>"
+"<a
href=\"/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html\">ÐеÑеклади "
+"LGPLv2.0</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -161,9 +158,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.uk.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.uk.po 14 Feb 2018 16:30:30 -0000
1.10
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1.uk.po 20 Apr 2021 12:38:06 -0000
1.11
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <bandura@nung.edu.ua>, 2014, 2016, 2017.
+# April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lgpl-2.1.html\n"
@@ -89,12 +90,6 @@
"LGPL</a>"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This GNU Lesser General Public License counts as the successor of the GNU "
-#| "Library General Public License. For an explaination of why this change "
-#| "was necessary, read the <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why you "
-#| "shouldn't use the Lesser GPL for your next library</a> article."
msgid ""
"This GNU Lesser General Public License counts as the successor of the GNU "
"Library General Public License. For an explanation of why this change was "
@@ -154,9 +149,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: licenses/po/bsd.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/bsd.uk.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/bsd.uk.po 7 Apr 2021 18:04:15 -0000 1.5
+++ licenses/po/bsd.uk.po 20 Apr 2021 12:38:07 -0000 1.6
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2016.
+# April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bsd.html\n"
@@ -14,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-06 07:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -29,10 +29,8 @@
msgstr "ÐÑоблема лÑÑензÑÑ
BSD"
#. type: Content of: <address>
-#, fuzzy
-#| msgid "Richard Stallman"
msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "Richard Stallman"
+msgstr "Ð ÑÑаÑд СÑолмен"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -44,18 +42,6 @@
"license-recommendations.html\">Як вибÑаÑи лÑÑензÑÑ Ð´Ð»Ñ
ÑвоÑÑ ÑобоÑи</a>."
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The two major categories of free software license are <a href=\"/copyleft/"
-#| "copyleft.html\">copyleft</a> and <a href=\"/philosophy/categories."
-#| "html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> non-copyleft</a>. <a href=\"/licenses/"
-#| "license-list.html#GPLCompatibleLicenses\">Copyleft licenses</a> such as "
-#| "the <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> insist that modified "
-#| "versions of the program must be free software as well. Non-copyleft "
-#| "licenses do not insist on this. <a href=\"/philosophy/why-copyleft.html"
-#| "\">We recommend copyleft</a>, because it protects freedom for all users, "
-#| "but non-copylefted software can still be free software, and useful to the "
-#| "free software community."
msgid ""
"The two major categories of free software license are <a href=\"/licenses/"
"copyleft.html\">copyleft</a> and <a href=\"/philosophy/categories.html#Non-"
@@ -68,7 +54,7 @@
"can still be free software, and useful to the free software community."
msgstr ""
"ÐÑÑензÑÑ Ð²ÑлÑниÑ
пÑогÑам дÑлÑÑÑÑÑ Ð½Ð° двÑ
Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ ÐºÐ°ÑегоÑÑÑ: лÑÑензÑÑ <a href="
-"\"/copyleft/copyleft.html\"> з копÑлеÑÑом </a> Ñ <a
href=\"/philosophy/"
+"\"/licenses/copyleft.html\"> з копÑлеÑÑом </a> Ñ <a
href=\"/philosophy/"
"categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\"> без копÑлеÑÑÑ</a>.
<a href=\"/"
"licenses/license-list.html#GPLCompatibleLicenses\">ÐÑÑензÑÑ Ð·
копÑлеÑÑом</"
"a>, ÑакÑ, Ñк <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>,
вимагаÑÑÑ, Ñоб "
@@ -344,11 +330,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -362,15 +343,11 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014, 2015 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013-2015, 2020, 2021 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1998, 1999, 2001, , 2003, 2007, 2013, 2014, 2015 Фонд "
+"Copyright © 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013-2015, 2020, 2021 Фонд
"
"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -395,9 +372,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-#
-#
-#
#~ msgid ""
#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
Index: licenses/po/gpl-3.0.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/gpl-3.0.uk.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- licenses/po/gpl-3.0.uk.po 10 Nov 2020 10:29:48 -0000 1.10
+++ licenses/po/gpl-3.0.uk.po 20 Apr 2021 12:38:07 -0000 1.11
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <bandura@nung.edu.ua>, 2014, 2016.
+# April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-3.0.html\n"
@@ -64,15 +65,6 @@
msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">ÐеÑеклади GPL</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GPL in other formats: <a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">plain text</"
-#| "a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/"
-#| "gpl-3.0.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html"
-#| "\">standalone HTML</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.odt\">ODF</a>, "
-#| "Docbook <a href=\"/licenses/gpl-3.0.dbk\">v4</a> or <a href=\"/licenses/"
-#| "gpl-3.0.xml\">v5</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.md\">Markdown</a>, and "
-#| "<a href=\"/licenses/gpl-3.0.rtf\">RTF</a>."
msgid ""
"The GPL in other formats: <a href=\"/licenses/gpl-3.0.txt\">plain text</a>, "
"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0."
@@ -86,7 +78,7 @@
"<a href=\"/licenses/gpl-3.0.texi\">Texinfo</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0."
"tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0-standalone.html\">окÑемий
HTML</"
"a>, <a href=\"/licenses/gpl-3.0.odt\">ODF</a>, Docbook <a href=\"/licenses/"
-"gpl-3.0.dbk\">v4</a> or <a href=\"/licenses/gpl-3.0.xml\">v5</a>, <a href=\"/"
+"gpl-3.0.dbk\">v4</a> or <a href=\"/licenses/gpl-3.0.xml\">v5</a>, <a
href=\"/licenses/gpl-3.0.rst\">reStructuredText</a>, <a href=\"/"
"licenses/gpl-3.0.md\">Markdown</a> Ñа <a
href=\"/licenses/gpl-3.0.rtf\">RTF</"
"a>."
@@ -133,9 +125,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: philosophy/po/basic-freedoms.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/basic-freedoms.uk.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/basic-freedoms.uk.po 5 Jun 2018 16:02:26 -0000 1.8
+++ philosophy/po/basic-freedoms.uk.po 20 Apr 2021 12:38:07 -0000 1.9
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <bandura@nung.edu.ua>, 2014, 2016.
+# April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: basic-freedoms.html\n"
@@ -80,19 +81,13 @@
"ÑензоÑи."
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.factnet.org/\">F.A.C.T.Net Inc.</a> is a non-profit "
-#| "Internet digest, news service, library, dialogue center, and archive "
-#| "dedicated to the promotion and defense of international free thought, "
-#| "free speech, and privacy rights."
msgid ""
"<a href=\"http://www.factnetglobal.org/\">F.A.C.T.Net Inc.</a> is a non-"
"profit Internet digest, news service, library, dialogue center, and archive "
"dedicated to the promotion and defense of international free thought, free "
"speech, and privacy rights."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.factnet.org/\">F.A.C.T.Net Inc.</a> — "
+"<a href=\"http://www.factnetglobal.org/\">F.A.C.T.Net Inc.</a> — "
"некомеÑÑÑйний оглÑд ÐнÑеÑнеÑÑ, ÑлÑжба
новин, бÑблÑоÑека, дÑалоговий ÑенÑÑ Ñ "
"аÑÑ
Ñв, меÑÐ¾Ñ Ñкого Ñ ÑпÑиÑÐ½Ð½Ñ Ñа заÑ
иÑÑ
мÑжнаÑÐ¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ñвободи дÑмки, Ñвободи "
"Ñлова й недоÑоÑканноÑÑÑ Ð¿ÑиваÑного жиÑÑÑ."
@@ -158,9 +153,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -186,16 +178,12 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2007, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
"2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright ©1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
-"2014, 2016 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, "
+"2014, 2016, 2018 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/pragmatic.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/pragmatic.uk.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/pragmatic.uk.po 26 Oct 2020 13:34:17 -0000 1.7
+++ philosophy/po/pragmatic.uk.po 20 Apr 2021 12:38:07 -0000 1.8
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2013.
+# April 2021: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pragmatic.html\n"
@@ -371,9 +372,6 @@
"Ñ ÑнÑÑ Ð²Ð¸Ð¿ÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи пÑопозиÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
надÑилаÑи за адÑеÑÐ¾Ñ <a href=\"mailto:"
"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -399,26 +397,19 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 1998, 2003, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2003 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+msgstr "Copyright © 1998, 2003, 2020 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ
Creative "
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва — Ðез "
-"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 3.0 СполÑÑÐµÐ½Ñ Ð¨ÑаÑи</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ Creative
Commons "
+"Attribution-NoDerivatives (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва — Ðез "
+"поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв</em>) 4.0 ÐÑжнаÑодна</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po educa...,
Therese Godefroy <=