[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po fr.po proprietary.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/proprietary/po fr.po proprietary.fr.po |
Date: |
Sun, 18 Apr 2021 05:16:45 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 21/04/18 05:16:45
Modified files:
proprietary/po : fr.po proprietary.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.535&r2=1.536
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.475&r2=1.476
Patches:
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.535
retrieving revision 1.536
diff -u -b -r1.535 -r1.536
--- fr.po 18 Apr 2021 08:31:18 -0000 1.535
+++ fr.po 18 Apr 2021 09:16:44 -0000 1.536
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-18 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-18 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1129,9 +1129,7 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Jails are systems that impose censorship on application programs."
-msgstr ""
-"Une prison est un système qui impose une censure aux programmes "
-"d'application."
+msgstr "Une prison est un système qui censure les programmes d'application."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
@@ -11584,12 +11582,8 @@
msgstr "Ajouts récents"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <a [-href=\"/proprietary/malware-mobiles.html\">Mobiles</a>-]
-# | {+href=\"/proprietary/all.html\">More items…</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-mobiles.html\">Mobiles</a>"
msgid "<a href=\"/proprietary/all.html\">More items…</a>"
-msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-mobiles.html\">Mobiles</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/all.html\">Voir plus…</a>"
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.475
retrieving revision 1.476
diff -u -b -r1.475 -r1.476
--- proprietary.fr.po 18 Apr 2021 08:31:19 -0000 1.475
+++ proprietary.fr.po 18 Apr 2021 09:16:44 -0000 1.476
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-18 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-04-18 08:25+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -448,12 +447,8 @@
"to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » à mauvais escient.)</small>"
#. type: Content of: <div><p>
-# | <a [-href=\"/proprietary/malware-mobiles.html\">Mobiles</a>-]
-# | {+href=\"/proprietary/all.html\">More items…</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/proprietary/malware-mobiles.html\">Mobiles</a>"
msgid "<a href=\"/proprietary/all.html\">More items…</a>"
-msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-mobiles.html\">Mobiles</a>"
+msgstr "<a href=\"/proprietary/all.html\">Voir plus…</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -527,58 +522,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "TV manufacturers are turning to produce only “Smart” TV sets "
-#~ "(which include spyware) that <a href=\"https://frame.work/blog/in-defense-"
-#~ "of-dumb-tvs\">it's now very hard to find a TV that doesn't spy on you</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les fabricants de téléviseurs se tournent de plus en plus vers la "
-#~ "production de téléviseurs « intelligents » (contenant des logiciels "
-#~ "espions), de sorte qu'<a href=\"https://frame.work/blog/in-defense-of-"
-#~ "dumb-tvs\">il est maintenant très difficile de trouver un appareil qui ne
"
-#~ "vous espionne pas</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It appears that those manufacturers business model is not to produce TV "
-#~ "and sell them for money, but to collect your personal data and (possibly) "
-#~ "hand over them to others for benefit."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ainsi, leur modèle d'affaires n'est pas de produire des téléviseurs et
de "
-#~ "les vendre, mais de récolter vos données personnelles et (peut-être) de
"
-#~ "faire leur marge en les vendant à d'autres."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tiny Lab Productions, along with online ad businesses run by Google, "
-#~ "Twitter and three other companies are facing a lawsuit <a href=\"https://"
-#~ "www.nytimes.com/interactive/2018/09/12/technology/kids-apps-data-privacy-"
-#~ "google-twitter.html\">for violating people's privacy by collecting their "
-#~ "data from mobile games and handing over these data to other companies/"
-#~ "advertisers</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiny Lab Productions, ainsi que des entreprises de pub en ligne "
-#~ "contrôlées par Google, Twitter et trois autres sociétés, sont sous le "
-#~ "coup d'une <a href=\"https://www.nytimes.com/interactive/2018/09/12/"
-#~ "technology/kids-apps-data-privacy-google-twitter.html\">plainte pour non-"
-#~ "respect de la vie privée</a> pour avoir communiqué les données "
-#~ "personnelles d'utilisateurs de jeux mobiles à des sociétés tierces,
entre "
-#~ "autres à des fins publicitaires."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At least 30 thousand organizations in the United States are newly “"
-#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">cracked</a>” via "
-#~ "<a href=\"https://krebsonsecurity.com/2021/03/at-least-30000-u-s-"
-#~ "organizations-newly-hacked-via-holes-in-microsofts-email-software/"
-#~ "\">holes in Microsoft's proprietary email software, named Microsoft 365</"
-#~ "a>. It is unclear whether there are other holes and vulnerabilities in "
-#~ "the program or not but history and experience tells us it wouldn't be the "
-#~ "last disaster with proprietary programs."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est une <a href=\"https://krebsonsecurity.com/2021/03/at-least-30000-u-"
-#~ "s-organizations-newly-hacked-via-holes-in-microsofts-email-software/"
-#~ "\">faille de sécurité dans le serveur de messagerie de Microsoft 365</a>
"
-#~ "qui a récemment permis un piratage affectant au moins trente mille "
-#~ "organisations aux Ãtats-Unis. On ne sait pas s'il y en a d'autres, mais "
-#~ "l'histoire et l'expérience nous disent que ce n'est pas la première fois
"
-#~ "qu'un programme privateur est responsable d'un désastre, et probablement "
-#~ "pas la dernière."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/proprietary/po fr.po proprietary.fr.po,
Therese Godefroy <=