www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po hackathons.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/philosophy/po hackathons.pt-br.po
Date: Sun, 4 Apr 2021 07:24:49 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   21/04/04 07:24:49

Modified files:
        philosophy/po  : hackathons.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/hackathons.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8

Patches:
Index: hackathons.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/hackathons.pt-br.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- hackathons.pt-br.po 27 Mar 2021 13:01:42 -0000      1.7
+++ hackathons.pt-br.po 4 Apr 2021 11:24:48 -0000       1.8
@@ -1,23 +1,24 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/hackathons.html
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Adriana Cássia da Costa <adriana.org@gmail.com>, 2017.
 # Paulo Henrique de Lima Santana <phls@softwarelivre.org>, 2017 (proofread)
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017 (proofread)
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017 (proofread), 2021.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hackathons.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-03-27 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-14 08:29-0200\n"
-"Last-Translator: Adriana Cássia da Costa <adriana.org@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-04 08:20-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2021-03-27 12:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -103,16 +104,6 @@
 "baseiam."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some perverse hackathons are specifically dedicated to aiding the "
-#| "computing of certain companies: in some cases, <a href=\"https://www.";
-#| "beyondhackathon.com/en\">European</a> and <a href=\"http://www.hackathon.";
-#| "io/rbc-digital\">Canadian banks</a>, and <a href=\"http://";
-#| "expediaconnectivity.com/blog#madrid-hackathon-winners\"> Expedia</a>.  "
-#| "While they don't explicitly say, the announcements give the impression "
-#| "that they aim to promote development of some nonfree software, and that "
-#| "attendees are meant to help these non-charitable projects."
 msgid ""
 "Some perverse hackathons are specifically dedicated to aiding the computing "
 "of certain companies: in some cases, <a href=\"https://web.archive.org/";
@@ -124,13 +115,14 @@
 "attendees are meant to help these non-charitable projects."
 msgstr ""
 "Alguns hackathons perversos são especificamente dedicados a ajudar a "
-"computação de certas empresas: em alguns casos, <a href=\"https://www.";
-"beyondhackathon.com/en\">Europeias</a> e <a href=\"http://www.hackathon.io/";
-"rbc-digital\">bancos canadenses</a>, e <a href=\"http://expediaconnectivity.";
-"com/blog#madrid-hackathon-winners\">Expedia</a>. Embora elas não digam "
-"explicitamente, os anúncios dão a impressão que elas pretendem promover o "
-"desenvolvimento de algum software não livre, e que os participantes devem "
-"ajudar esses projetos não beneficentes."
+"computação de certas empresas: em alguns casos, <a href=\"https://web.";
+"archive.org/web/20210122185507/https://www.beyondhackathon.com/en\";> "
+"Europeias</a> e <a href=\"http://www.hackathon.io/rbc-digital\";>bancos "
+"canadenses</a>, e <a href=\"http://expediaconnectivity.com/blog#madrid-";
+"hackathon-winners\">Expedia</a>. Embora elas não digam explicitamente, os "
+"anúncios dão a impressão que elas pretendem promover o desenvolvimento de "
+"algum software não livre, e que os participantes devem ajudar esses projetos 
"
+"não beneficentes."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -284,10 +276,8 @@
 "contribuição com traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2017 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2017, 2021 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2017 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2017, 2021 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]