[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses translations.ca.html translations....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses translations.ca.html translations.... |
Date: |
Mon, 15 Feb 2021 05:29:53 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 21/02/15 05:29:53
Modified files:
licenses : translations.ca.html translations.de.html
translations.pl.html
licenses/po : translations.ca-diff.html
translations.de-diff.html
translations.pl-diff.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ca.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.pl.html?cvsroot=www&r1=1.153&r2=1.154
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: translations.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ca.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- translations.ca.html 11 Jul 2020 13:00:47 -0000 1.55
+++ translations.ca.html 15 Feb 2021 10:29:52 -0000 1.56
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/translations.ca.po">
+ https://www.gnu.org/licenses/po/translations.ca.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/translations.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/translations.ca-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-17" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.91 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
<!--#include virtual="/licenses/po/translations.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
<h2>Traduccions no oficials</h2>
<h3 id="UnofficialTranslations">Informació sobre les traduccions no
oficials</h3>
@@ -459,7 +465,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2020/07/11 13:00:47 $
+$Date: 2021/02/15 10:29:52 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.de.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- translations.de.html 11 Jul 2020 13:00:47 -0000 1.85
+++ translations.de.html 15 Feb 2021 10:29:53 -0000 1.86
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/translations.de.po">
+ https://www.gnu.org/licenses/po/translations.de.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/translations.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/translations.de-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-17" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.91 -->
@@ -11,6 +16,7 @@
<!--#include virtual="/licenses/po/translations.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Inoffizielle Ãbersetzungen von GNU-Lizenzen</h2>
<h3 id="UnofficialTranslations">Informationen über inoffizielle
Ãbersetzungen</h3>
@@ -479,7 +485,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2020/07/11 13:00:47 $
+$Date: 2021/02/15 10:29:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: translations.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.pl.html,v
retrieving revision 1.153
retrieving revision 1.154
diff -u -b -r1.153 -r1.154
--- translations.pl.html 11 Jul 2020 13:00:47 -0000 1.153
+++ translations.pl.html 15 Feb 2021 10:29:53 -0000 1.154
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/translations.pl.po">
+ https://www.gnu.org/licenses/po/translations.pl.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/translations.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/translations.pl-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-17" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.91 -->
@@ -10,6 +15,7 @@
<!--#include virtual="/licenses/po/translations.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
<h2>Nieoficjalne przekÅady</h2>
<h3 id="UnofficialTranslations">Informacja o nieoficjalnych przekÅadach</h3>
@@ -475,7 +481,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2020/07/11 13:00:47 $
+$Date: 2021/02/15 10:29:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/translations.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- po/translations.ca-diff.html 9 Jul 2020 12:03:13 -0000 1.28
+++ po/translations.ca-diff.html 15 Feb 2021 10:29:53 -0000 1.29
@@ -11,7 +11,8 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.86</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.91</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.91</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.94 -->
+<!-- This page is derived from
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> -->
<title>Unofficial Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -87,8 +88,7 @@
To label your translations as unofficial, please add the
following text at the beginning,
both in English and in the language of the translation. Replace
-<span
class="removed"><del><strong><tt>language</tt></strong></del></span>
-<span
class="inserted"><ins><em>“<var>language</var>”</em></ins></span>
with the name of that language, and “GNU
+“<var>language</var>” with the name of that language,
and “GNU
General Public License” and “GPL” with the name and
abbreviation of the license you're translating, if it's not the
GPL:</p>
@@ -101,11 +101,11 @@
you *must* put your translation within
</p><p dir="rtl"
style="text-align:right">......</p><p> -->
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
-into <span
class="removed"><del><strong><tt>language</tt>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><var>language</var>.</em></ins></span>
It was not published by the Free Software
+into <var>language</var>. It was not published by the Free
Software
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
software that uses the GNU GPL—only the original English text of
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
-help <span
class="removed"><del><strong><tt>language</tt></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><var>language</var></em></ins></span>
speakers understand the GNU GPL better.
+help <var>language</var> speakers understand the GNU GPL better.
</p></blockquote>
<p>If you make a translation (of any license), please inform the GNU
@@ -146,20 +146,19 @@
PDF</a>, <a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.odt">
ODT</a>)</li>
- <span class="removed"><del><strong><li><code>[fr]</code>
<a href="http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf">
- French</a> translation of the GPL
(PDF)</li></strong></del></span>
<li><!-- RT #1316961 -->
<code>[ja]</code> Japanese translation of the GPL
(<a href="http://gpl.mhatta.org/./gpl.ja.html">HTML</a>,
<a
href="http://gpl.mhatta.org/./gpl.ja.md">Markdown</a>)</li>
-<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND <span
class="removed"><del><strong>--></strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>Dead link as of
2021-01-31</em></ins></span>
<li><code>[hu]</code> <a
href="http://gnu.hu/gplv3.html">Hungarian</a>
- translation of the GPL</li>
+ translation of the GPL</li> <span
class="inserted"><ins><em>--></em></ins></span>
<li><code>[it]</code> Italian translation of the GPL
- (<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>,</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>,</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a>)</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a>)</em></ins></span>
+ (<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>,
+<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>,
+<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,
+<a href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a>)
</li>
<li><code>[nl]</code> <a
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf">
Dutch</a> translation of the GPL (PDF)</li>
@@ -170,6 +169,13 @@
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf">PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt">ODT</a>)
</li>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ro]</code>
<!-- RT #1664056 -->
+ Romanian translation of the GPL
+ (<a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.txt">TXT</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
<li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf">Russian</a>
translation
of the GPL (PDF)</li>
@@ -201,10 +207,10 @@
<!-- ads
<li><code>[ko]</code> <a
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation">Korean</a></li>
-->
-<!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
+<!-- <span class="removed"><del><strong>wikipedia links; the distribution
terms are CC-BY-SA
<li><code>[ro]</code> <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
-->
-<!-- </ul> -->
+<!--</strong></del></span> </ul> -->
<h3 id="AGPL">The GNU Affero General Public License, version 3</h3>
@@ -243,9 +249,10 @@
PDF</a>, <a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.odt">
ODT</a>)</li>
-<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND <span
class="removed"><del><strong>--></strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>Dead link as of
2021-01-31</em></ins></span>
<li><code>[hu]</code> <a
href="http://gnu.hu/lgplv3.html">Hungarian</a>
- translation of the LGPL</li>
+ translation of the LGPL</li> <span
class="inserted"><ins><em>--></em></ins></span>
<!-- commercial site
<li><code>[it]</code>
<a
href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
@@ -307,6 +314,14 @@
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf">PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt">ODT</a>)
</li>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ro]</code>
<!-- RT #1664056 -->
+ Romanian translation of the GFDL
+ (<a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.txt">TXT</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
+
<li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf">Russian</a>
translation
of the GFDL (PDF)</li>
@@ -401,12 +416,13 @@
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for
-information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and <span
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
+of this article.</p>
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
-2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, <span
class="removed"><del><strong>2019</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2019, 2020</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, <span
class="removed"><del><strong>2020</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2020, 2021</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -416,7 +432,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/09 12:03:13 $
+$Date: 2021/02/15 10:29:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/translations.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.de-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/translations.de-diff.html 9 Jul 2020 12:03:13 -0000 1.8
+++ po/translations.de-diff.html 15 Feb 2021 10:29:53 -0000 1.9
@@ -11,7 +11,8 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.85</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.91</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.91</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.94 -->
+<!-- This page is derived from
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> -->
<title>Unofficial Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -87,8 +88,7 @@
To label your translations as unofficial, please add the
following text at the beginning,
both in English and in the language of the translation. Replace
-<span
class="removed"><del><strong><tt>language</tt></strong></del></span>
-<span
class="inserted"><ins><em>“<var>language</var>”</em></ins></span>
with the name of that language, and “GNU
+“<var>language</var>” with the name of that language,
and “GNU
General Public License” and “GPL” with the name and
abbreviation of the license you're translating, if it's not the
GPL:</p>
@@ -101,11 +101,11 @@
you *must* put your translation within
</p><p dir="rtl"
style="text-align:right">......</p><p> -->
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
-into <span
class="removed"><del><strong><tt>language</tt>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><var>language</var>.</em></ins></span>
It was not published by the Free Software
+into <var>language</var>. It was not published by the Free
Software
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
software that uses the GNU GPL—only the original English text of
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
-help <span
class="removed"><del><strong><tt>language</tt></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><var>language</var></em></ins></span>
speakers understand the GNU GPL better.
+help <var>language</var> speakers understand the GNU GPL better.
</p></blockquote>
<p>If you make a translation (of any license), please inform the GNU
@@ -126,13 +126,9 @@
<li><code>[cs]</code> <!-- RT #710854 -->
<a href="http://jxself.org/translations/gpl-3.cz.shtml">Czech</a>
translation of the GPL</li>
- <li><code>[da]</code> <!-- RT <span
class="removed"><del><strong>#1184539</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>#1184539, #1348329</em></ins></span> -->
- <span class="removed"><del><strong>Danish</strong></del></span>
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt">
- Danish</a></em></ins></span> translation of the GPL <span
class="removed"><del><strong>-
- <a href="http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.html">HTML</a>,
- <a href="http://netkoder.dk/licenser/gpl-3.0.da.txt">plain
text</a>
- </li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>(TXT)</li></em></ins></span>
+ <li><code>[da]</code> <!-- RT #1184539, #1348329 -->
+ <a
href="https://raw.githubusercontent.com/scootergrisen/licenser/master/gpl-3.0.da.txt">
+ Danish</a> translation of the GPL (TXT)</li>
<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[de]</code> <a
href="http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html">
German</a> translation of the GPL</li>
@@ -141,40 +137,45 @@
<a
href="http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.html">Esperanto</a>
translation of the GPL</li>
-->
- <span
class="removed"><del><strong><li><code>[fr]</code></strong></del></span>
- <span
class="inserted"><ins><em><li><code>[eu]</code><!-- RT
#1210844 -->
+ <li><code>[eu]</code><!-- RT #1210844 -->
Basque translation of the GPL
- (<a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.html">HTML</a>,</em></ins></span>
<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf">
- French</a></strong></del></span>
- <span
class="inserted"><ins><em>href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt">
+ (<a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.html">HTML</a>,
<a
+
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.txt">
TXT</a>, <a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.pdf">
PDF</a>, <a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.odt">
ODT</a>)</li>
<li><!-- RT #1316961 -->
- <code>[ja]</code> Japanese</em></ins></span> translation of the
GPL <span class="removed"><del><strong>(PDF)</li></strong></del></span>
- <span class="inserted"><ins><em>(<a
href="http://gpl.mhatta.org/./gpl.ja.html">HTML</a>,
- <a
href="http://gpl.mhatta.org/./gpl.ja.md">Markdown</a>)</li></em></ins></span>
-<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+ <code>[ja]</code> Japanese translation of the GPL
+ (<a href="http://gpl.mhatta.org/./gpl.ja.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://gpl.mhatta.org/./gpl.ja.md">Markdown</a>)</li>
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND <span
class="removed"><del><strong>--></strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>Dead link as of
2021-01-31</em></ins></span>
<li><code>[hu]</code> <a
href="http://gnu.hu/gplv3.html">Hungarian</a>
- translation of the GPL</li>
- <li><code>[it]</code> Italian translation of the GPL <span
class="removed"><del><strong>-
-<a
href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>,</strong></del></span>
- <span class="inserted"><ins><em>(<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>,</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>,</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a>)</em></ins></span>
+ translation of the GPL</li> <span
class="inserted"><ins><em>--></em></ins></span>
+ <li><code>[it]</code> Italian translation of the GPL
+ (<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>,
+<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>,
+<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,
+<a href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a>)
</li>
<li><code>[nl]</code> <a
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf">
Dutch</a> translation of the GPL (PDF)</li>
<li><!-- RT #1249115 --><code>[pt-br]</code>
Brazilian Portuguese translation of the GPL
(<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.html">HTML</a>,
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a>,</em></ins></span>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf">PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt">ODT</a>)
</li>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ro]</code>
<!-- RT #1664056 -->
+ Romanian translation of the GPL
+ (<a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.txt">TXT</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
<li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf">Russian</a>
translation
of the GPL (PDF)</li>
@@ -182,10 +183,9 @@
<a
href="http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml">Slovak</a>
translation of the GPL</li>
<li><code>[sr]</code> <!-- RT #339241 -->
- Serbian translation of the GPL <span class="removed"><del><strong>-
- <a</strong></del></span>
- <span class="inserted"><ins><em>(<a</em></ins></span>
href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html">HTML</a>,
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf">PDF</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf">PDF</a>)</em></ins></span>
+ Serbian translation of the GPL
+ (<a
href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf">PDF</a>)
</li>
<li><!-- RT #977716 -->
<code>[zh-cn]</code>
@@ -207,10 +207,10 @@
<!-- ads
<li><code>[ko]</code> <a
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation">Korean</a></li>
-->
-<!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
+<!-- <span class="removed"><del><strong>wikipedia links; the distribution
terms are CC-BY-SA
<li><code>[ro]</code> <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
-->
-<!-- </ul> -->
+<!--</strong></del></span> </ul> -->
<h3 id="AGPL">The GNU Affero General Public License, version 3</h3>
@@ -218,14 +218,14 @@
<li><code>[ar]</code> <!-- RT #816657 -->
<a
href="http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/agpl-3-0-ar.pdf">
Arabic</a> translation of the AGPL (PDF)</li>
- <li><!-- RT <span class="inserted"><ins><em>#1316961 -->
+ <li><!-- RT #1316961 -->
<code>[ja]</code> Japanese translation of the AGPL
(<a href="http://gpl.mhatta.org/./agpl.ja.html">HTML</a>,
<a
href="http://gpl.mhatta.org/./agpl.ja.md">Markdown</a>)</li>
- <li><!-- RT</em></ins></span> #1266581
--><code>[pt-br]</code>
+ <li><!-- RT #1266581 --><code>[pt-br]</code>
Brazilian Portuguese translation of the AGPL
(<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.html">HTML</a>,
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a>,</em></ins></span>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.pdf">PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/agpl-3.0.pt-br.odt">ODT</a>)
</li>
@@ -240,7 +240,7 @@
<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[de]</code> <a
href="http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html">
German</a> translation of the LGPL</li>
- <span
class="inserted"><ins><em><li><code>[eu]</code><!-- RT
#1210844 -->
+ <li><code>[eu]</code><!-- RT #1210844 -->
Basque translation of the LGPL
(<a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.html">HTML</a>,
<a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.txt">
@@ -248,10 +248,11 @@
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.pdf">
PDF</a>, <a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.odt">
- ODT</a>)</li></em></ins></span>
-<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+ ODT</a>)</li>
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND <span
class="removed"><del><strong>--></strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>Dead link as of
2021-01-31</em></ins></span>
<li><code>[hu]</code> <a
href="http://gnu.hu/lgplv3.html">Hungarian</a>
- translation of the LGPL</li>
+ translation of the LGPL</li> <span
class="inserted"><ins><em>--></em></ins></span>
<!-- commercial site
<li><code>[it]</code>
<a
href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
@@ -260,7 +261,7 @@
<li><!-- RT #1272794 --><code>[pt-br]</code>
Brazilian Portuguese translation of the LGPL
(<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.html">HTML</a>,
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a>,</em></ins></span>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.md">Markdown</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.pdf">PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/lgpl-3.0.pt-br.odt">ODT</a>)
</li>
@@ -309,10 +310,18 @@
<li><!-- RT #1272794 --><code>[pt-br]</code>
Brazilian Portuguese translation of the GFDL
(<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.html">HTML</a>,
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md">Markdown</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md">Markdown</a>,</em></ins></span>
+ <a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.md">Markdown</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf">PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt">ODT</a>)
</li>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ro]</code>
<!-- RT #1664056 -->
+ Romanian translation of the GFDL
+ (<a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.txt">TXT</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
+
<li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf">Russian</a>
translation
of the GFDL (PDF)</li>
@@ -346,11 +355,9 @@
<ul>
<li><!-- RT #1249115 --><code>[pt-br]</code>
Brazilian Portuguese translation of the GCC RLE
- (<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html">
- HTML</a>,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html">HTML</a>,</em></ins></span>
+ (<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.html">HTML</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.md">
- <span
class="removed"><del><strong>Markdown</a></strong></del></span>
- <span class="inserted"><ins><em>Markdown</a>,</em></ins></span>
+ Markdown</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.pdf">
PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gcc-exception-3.1.pt-br.odt">
@@ -371,11 +378,9 @@
<ul>
<li><!-- RT #1249115 --><code>[pt-br]</code>
Brazilian Portuguese translation of GNU Autoconf Configure Script Exception
- (<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html">
- HTML</a>,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html">HTML</a>,</em></ins></span>
+ (<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.html">HTML</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.md">
- <span
class="removed"><del><strong>Markdown</a></strong></del></span>
- <span class="inserted"><ins><em>Markdown</a>,</em></ins></span>
+ Markdown</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.pdf">
PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/autoconf-exception-3.0.pt-br.odt">
@@ -411,12 +416,13 @@
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for
-information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and <span
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
+of this article.</p>
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
-2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, <span
class="removed"><del><strong>2018</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2018, 2019, 2020</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, <span
class="removed"><del><strong>2020</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2020, 2021</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -426,12 +432,11 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/09 12:03:13 $
+$Date: 2021/02/15 10:29:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-<span class="removed"><del><strong></div></strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em></div><!-- for class="inner", starts
in the banner include --></em></ins></span>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
</pre></body></html>
Index: po/translations.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/translations.pl-diff.html 9 Jul 2020 12:03:13 -0000 1.21
+++ po/translations.pl-diff.html 15 Feb 2021 10:29:53 -0000 1.22
@@ -11,7 +11,8 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.86</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.91</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.91</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.94 -->
+<!-- This page is derived from
/server/standards/boilerplate.html</em></ins></span> -->
<title>Unofficial Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -87,8 +88,7 @@
To label your translations as unofficial, please add the
following text at the beginning,
both in English and in the language of the translation. Replace
-<span
class="removed"><del><strong><tt>language</tt></strong></del></span>
-<span
class="inserted"><ins><em>“<var>language</var>”</em></ins></span>
with the name of that language, and “GNU
+“<var>language</var>” with the name of that language,
and “GNU
General Public License” and “GPL” with the name and
abbreviation of the license you're translating, if it's not the
GPL:</p>
@@ -101,11 +101,11 @@
you *must* put your translation within
</p><p dir="rtl"
style="text-align:right">......</p><p> -->
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
-into <span
class="removed"><del><strong><tt>language</tt>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><var>language</var>.</em></ins></span>
It was not published by the Free Software
+into <var>language</var>. It was not published by the Free
Software
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
software that uses the GNU GPL—only the original English text of
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
-help <span
class="removed"><del><strong><tt>language</tt></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em><var>language</var></em></ins></span>
speakers understand the GNU GPL better.
+help <var>language</var> speakers understand the GNU GPL better.
</p></blockquote>
<p>If you make a translation (of any license), please inform the GNU
@@ -146,20 +146,19 @@
PDF</a>, <a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-gpl-v3.eu.odt">
ODT</a>)</li>
- <span class="removed"><del><strong><li><code>[fr]</code>
<a href="http://dachary.org/loic/gpl-french.pdf">
- French</a> translation of the GPL
(PDF)</li></strong></del></span>
<li><!-- RT #1316961 -->
<code>[ja]</code> Japanese translation of the GPL
(<a href="http://gpl.mhatta.org/./gpl.ja.html">HTML</a>,
<a
href="http://gpl.mhatta.org/./gpl.ja.md">Markdown</a>)</li>
-<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND <span
class="removed"><del><strong>--></strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>Dead link as of
2021-01-31</em></ins></span>
<li><code>[hu]</code> <a
href="http://gnu.hu/gplv3.html">Hungarian</a>
- translation of the GPL</li>
+ translation of the GPL</li> <span
class="inserted"><ins><em>--></em></ins></span>
<li><code>[it]</code> Italian translation of the GPL
- (<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>,</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>,</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a>)</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a>)</em></ins></span>
+ (<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.html">HTML</a>,
+<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.ps">PS</a>,
+<a
href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,
+<a href="http://homeunix.katolaz.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a>)
</li>
<li><code>[nl]</code> <a
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf">
Dutch</a> translation of the GPL (PDF)</li>
@@ -170,6 +169,13 @@
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.pdf">PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/gpl-3.0.pt-br.odt">ODT</a>)
</li>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ro]</code>
<!-- RT #1664056 -->
+ Romanian translation of the GPL
+ (<a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.txt">TXT</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta_GPL-3-0_RO.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
<li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/gplru.pdf">Russian</a>
translation
of the GPL (PDF)</li>
@@ -201,10 +207,10 @@
<!-- ads
<li><code>[ko]</code> <a
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation">Korean</a></li>
-->
-<!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
+<!-- <span class="removed"><del><strong>wikipedia links; the distribution
terms are CC-BY-SA
<li><code>[ro]</code> <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
-->
-<!-- </ul> -->
+<!--</strong></del></span> </ul> -->
<h3 id="AGPL">The GNU Affero General Public License, version 3</h3>
@@ -243,9 +249,10 @@
PDF</a>, <a
href="//www.euskadi.eus/contenidos/informacion/software_lizentziak_2018/eu_def/adjuntos/gnu-lgpl-v3.eu.odt">
ODT</a>)</li>
-<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND <span
class="removed"><del><strong>--></strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>Dead link as of
2021-01-31</em></ins></span>
<li><code>[hu]</code> <a
href="http://gnu.hu/lgplv3.html">Hungarian</a>
- translation of the LGPL</li>
+ translation of the LGPL</li> <span
class="inserted"><ins><em>--></em></ins></span>
<!-- commercial site
<li><code>[it]</code>
<a
href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
@@ -307,6 +314,14 @@
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.pdf">PDF</a>,
<a
href="http://licencas.softwarelivre.org/fdl-1.3.pt-br.odt">ODT</a>)
</li>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><code>[ro]</code>
<!-- RT #1664056 -->
+ Romanian translation of the GFDL
+ (<a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.html">HTML</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.txt">TXT</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.pdf">PDF</a>,
+ <a
href="http://staff.cs.upt.ro/~gnu/Licenta-GFDL-GNU_RO.odt">ODT</a>)
+ </li></em></ins></span>
+
<li><code>[ru]</code> <!-- RT #1198511 -->
<a href="http://antirao.ru/gpltrans/fdlru.pdf">Russian</a>
translation
of the GFDL (PDF)</li>
@@ -401,12 +416,13 @@
href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a>. -->
Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations
README</a> for
-information on coordinating and submitting translations of this
article.</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and <span
class="removed"><del><strong>submitting</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>contributing</em></ins></span> translations
+of this article.</p>
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
-2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, <span
class="removed"><del><strong>2019</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2019, 2020</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, <span
class="removed"><del><strong>2020</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2020, 2021</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -416,7 +432,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/09 12:03:13 $
+$Date: 2021/02/15 10:29:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses translations.ca.html translations....,
GNUN <=