www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards/po README.translations.pt-...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/server/standards/po README.translations.pt-...
Date: Fri, 12 Feb 2021 04:52:27 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   21/02/12 04:52:27

Modified files:
        server/standards/po: README.translations.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42

Patches:
Index: README.translations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.pt-br.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- README.translations.pt-br.po        11 Feb 2021 10:01:26 -0000      1.41
+++ README.translations.pt-br.po        12 Feb 2021 09:52:27 -0000      1.42
@@ -1,12 +1,13 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2020.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016-2021.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-02-11 09:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-27 04:32-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-12 06:51-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -14,8 +15,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2021-02-11 09:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -1204,11 +1205,6 @@
 "Xie Wensheng</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw";
-#| "\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/";
-#| "zerngjia\"> Cheng-Chia Tseng</a>)"
 msgid ""
 "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw";
 "\">Traditional Chinese</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zerngjia";
@@ -1216,7 +1212,7 @@
 msgstr ""
 "<code>zh-tw</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-tw";
 "\">Chinês tradicional</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/zerngjia";
-"\"> Cheng-Chia Tseng</a>)"
+"\"> Cheng-Chia Tseng</a> - Novo coordenador necessário)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<code>??</code> - Not available? Then this line is reserved for you."
@@ -1303,15 +1299,11 @@
 "envio de traduções das páginas deste site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software "
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1330,7 +1322,7 @@
 msgstr ""
 "Traduzido por: Rafael Fontenelle\n"
 "<a href=\"mailto:rafaelff@gnome.org\";>&lt;rafaelff@gnome.org&gt;</a>, "
-"2016-2020"
+"2016-2021"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]