www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.it.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.it.po
Date: Mon, 1 Feb 2021 08:20:01 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   21/02/01 08:20:01

Modified files:
        philosophy/po  : surveillance-vs-democracy.it.po 

Log message:
        Update authorized by Italian Team.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po?cvsroot=www&r1=1.124&r2=1.125

Patches:
Index: surveillance-vs-democracy.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.it.po,v
retrieving revision 1.124
retrieving revision 1.125
diff -u -b -r1.124 -r1.125
--- surveillance-vs-democracy.it.po     17 Dec 2020 21:31:16 -0000      1.124
+++ surveillance-vs-democracy.it.po     1 Feb 2021 13:20:01 -0000       1.125
@@ -3,22 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Francesco Graziosi, 2013.
 # Andrea Pescetti, 2014.
-# Dora Scilipoti, 2018.
+# Dora Scilipoti, 2018, 2021.
 # Dec 2020: update links; remove obsolete anchors (T. Godefroy).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-17 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-18 22:23+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 07:00-0500\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-06-26 12:25+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -77,28 +76,6 @@
 msgstr "&ldquo;Come fanno a sapere che sono un cane?&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Thanks to Edward Snowden's disclosures, we know that the current level of
-# | general surveillance in society is incompatible with human rights. 
-# | {+Expecting every action to be noted down <a
-# | href=\"https://www.socialcooling.com/\";>makes people censor and limit
-# | themselves</a>.+}  The repeated harassment and prosecution of dissidents,
-# | sources, and journalists in the US and elsewhere provides confirmation. 
-# | We need to reduce the level of general surveillance, but how far? Where
-# | exactly is the <em>maximum tolerable level of surveillance</em>, which we
-# | must ensure is not exceeded? It is the level beyond which surveillance
-# | starts to interfere with the functioning of democracy, in that
-# | whistleblowers (such as Snowden) are likely to be caught.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Thanks to Edward Snowden's disclosures, we know that the current level of "
-#| "general surveillance in society is incompatible with human rights.  The "
-#| "repeated harassment and prosecution of dissidents, sources, and "
-#| "journalists in the US and elsewhere provides confirmation.  We need to "
-#| "reduce the level of general surveillance, but how far? Where exactly is "
-#| "the <em>maximum tolerable level of surveillance</em>, which we must "
-#| "ensure is not exceeded? It is the level beyond which surveillance starts "
-#| "to interfere with the functioning of democracy, in that whistleblowers "
-#| "(such as Snowden) are likely to be caught."
 msgid ""
 "Thanks to Edward Snowden's disclosures, we know that the current level of "
 "general surveillance in society is incompatible with human rights.  "
@@ -113,6 +90,8 @@
 msgstr ""
 "Grazie alle rivelazioni di Edward Snowden, sappiamo che il livello attuale "
 "di sorveglianza diffusa nella società è incompatibile con i diritti umani. "
+"Quando si aspettano che ogni loro azione venga registrata, <a href=\"https://";
+"www.socialcooling.com/\">le persone si limitano e censurano se stesse</a>. "
 "Lo confermano le ripetute molestie e persecuzioni ai danni di dissidenti, "
 "informatori e giornalisti. Dobbiamo ridurre il livello di sorveglianza "
 "diffusa, ma fino a che punto? Dove si colloca esattamente il massimo livello "
@@ -121,24 +100,6 @@
 "democrazia: quando gli informatori (come Snowden) possono essere scoperti."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | Faced with government secrecy, we the people depend on whistleblowers to
-# | <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama\";>tell us
-# | what the state is doing</a>.  {+(We were reminded of this in 2019 as
-# | various whistleblowers gave the public increments of <a
-# | 
href=\"https://www.commondreams.org/views/2019/09/27/trumps-ukraine-scandal-shows-why-whistleblowers-are-so-vital-democracy\";>information
-# | about Trump's attempt to shake down the president of Ukraine</a>.)+} 
-# | However, today's surveillance intimidates potential whistleblowers, which
-# | means it is too much.  To recover our democratic control over the state,
-# | we must reduce surveillance to the point where whistleblowers know they
-# | are safe.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Faced with government secrecy, we the people depend on whistleblowers to "
-#| "<a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama\";>tell us "
-#| "what the state is doing</a>.  However, today's surveillance intimidates "
-#| "potential whistleblowers, which means it is too much.  To recover our "
-#| "democratic control over the state, we must reduce surveillance to the "
-#| "point where whistleblowers know they are safe."
 msgid ""
 "Faced with government secrecy, we the people depend on whistleblowers to <a "
 "href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama\";>tell us what "
@@ -153,38 +114,17 @@
 msgstr ""
 "Di fronte alla segretezza dei governi, dipendiamo dagli informatori per "
 "sapere <a href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/reddit-tpp-ama\";>cosa "
-"fa lo stato</a>. Tuttavia la sorveglianza di oggi minaccia gli informatori, "
-"il che significa che è eccessiva. Per ripristinare il nostro controllo "
-"democratico sullo stato, dobbiamo ridurre la sorveglianza fino a un punto in "
-"cui tutti gli informatori sappiano che non possono essere scoperti."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-# | Using free/libre software, <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">as I've
-# | advocated [-for 30 years</a>,-] {+since 1983</a>,+} is the first step in
-# | taking control of our digital lives, and that includes preventing
-# | surveillance.  We can't trust nonfree software; the NSA <a
-# | 
href=\"https://web.archive.org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index.htm\";>uses</a>
-# | and even <a
-# | 
href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/sep/05/nsa-gchq-encryption-codes-security\";>creates</a>
-# | security weaknesses in nonfree software to invade our own computers and
-# | routers.  Free software gives us control of our own computers, but <a
-# | href=\"http://www.wired.com/opinion/2013/10/149481/\";>that won't protect
-# | our privacy once we set foot on the Internet</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Using free/libre software, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
-#| "important.html\">as I've advocated for 30 years</a>, is the first step in "
-#| "taking control of our digital lives, and that includes preventing "
-#| "surveillance.  We can't trust nonfree software; the NSA <a href=\"https://";
-#| "web.archive.org/web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-";
-#| "enterprise/2013/06/how-can-any-company-ever-trust-microsoft-again/index."
-#| "htm\">uses</a> and even <a href=\"http://www.theguardian.com/world/2013/";
-#| "sep/05/nsa-gchq-encryption-codes-security\">creates</a> security "
-#| "weaknesses in nonfree software to invade our own computers and routers.  "
-#| "Free software gives us control of our own computers, but <a href=\"http://";
-#| "www.wired.com/opinion/2013/10/149481/\">that won't protect our privacy "
-#| "once we set foot on the Internet</a>."
+"fa lo stato</a> (di questo ci siamo ricordati nel 2019, quando diversi "
+"informatori diedero al pubblico ulteriori <a href=\"https://www.commondreams.";
+"org/views/2019/09/27/trumps-ukraine-scandal-shows-why-whistleblowers-are-so-"
+"vital-democracy\">informazioni sul tentativo di Trump di destabilizzare il "
+"presidente ucraino</a>). Tuttavia, la sorveglianza di oggi minaccia gli "
+"informatori, il che significa che è eccessiva. Per ripristinare il nostro "
+"controllo democratico sullo stato, dobbiamo ridurre la sorveglianza fino a "
+"un punto in cui tutti gli informatori sappiano che non possono essere "
+"scoperti."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "Using free/libre software, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
 "important.html\">as I've advocated since 1983</a>, is the first step in "
@@ -200,7 +140,7 @@
 "the Internet</a>."
 msgstr ""
 "Usare software libero, <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
-"important.html\">come sostengo da 30 anni</a>, è il primo passo per assumere 
"
+"important.html\">come sostengo dal 1983</a>, è il primo passo per assumere "
 "il controllo delle nostre esistenze digitali. Non possiamo fidarci del "
 "software non libero; la NSA <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20130622044225/http://blogs.computerworlduk.com/open-enterprise/2013/06/";
@@ -209,8 +149,8 @@
 "encryption-codes-security\">crea</a> debolezze nel software non libero per "
 "invadere i nostri computer e router. Il software libero ci garantisce il "
 "controllo dei nostri computer, ma <a href=\"http://www.wired.com/";
-"opinion/2013/10/149481/\">non è in grado di proteggere la nostra privacy</a> 
"
-"quando mettiamo piede su Internet."
+"opinion/2013/10/149481/\">non è in grado di proteggere la nostra privacy "
+"quando mettiamo piede su Internet</a>. "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -636,16 +576,12 @@
 "sorveglianza!"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | We need to design such privacy into all our digital [-systems.-]
-# | {+systems&nbsp;[<a href=\"#ambientprivacy\">1</a>].+}
-#, fuzzy
-#| msgid "We need to design such privacy into all our digital systems."
 msgid ""
 "We need to design such privacy into all our digital systems&nbsp;[<a href="
 "\"#ambientprivacy\">1</a>]."
 msgstr ""
 "Dobbiamo incorporare la privacy in questo modo in tutti i nostri sistemi "
-"digitali."
+"digitali.&nbsp;[<a href=\"#ambientprivacy\">1</a>]"
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Remedy for Collecting Data: Leaving It Dispersed"
@@ -664,12 +600,12 @@
 msgstr ""
 "Un modo per rendere il monitoraggio sicuro dal punto di vista della privacy "
 "è quello di tenere i dati dispersi e rendere scomodo il loro accesso. Le "
-"vecchie telecamere di sicurezza non costituivano una minaccia alla privacy"
-"(<a href=\"#privatespace\">*</a>). Le registrazioni erano conservate in loco "
-"e per un massimo di poche settimane. Poiché consultarle era scomodo, non "
-"venivano mai studiate in modo massiccio, ma solo nei luoghi in cui qualcuno "
-"aveva denunciato un reato. Non sarebbe fattibile raccogliere fisicamente "
-"milioni di nastri ogni giorno e guardarli o copiarli tutti."
+"vecchie telecamere di sicurezza non costituivano una minaccia alla "
+"privacy(<a href=\"#privatespace\">*</a>). Le registrazioni erano conservate "
+"in loco e per un massimo di poche settimane. Poiché consultarle era scomodo, 
"
+"non venivano mai studiate in modo massiccio, ma solo nei luoghi in cui "
+"qualcuno aveva denunciato un reato. Non sarebbe fattibile raccogliere "
+"fisicamente milioni di nastri ogni giorno e guardarli o copiarli tutti."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -1208,7 +1144,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "End Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
 
 #. type: Content of: <div><ol><li>
 msgid ""
@@ -1216,6 +1152,9 @@
 "href=\"https://idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\";>ambient "
 "privacy</a>."
 msgstr ""
+"Il <em>mancato monitoraggio</em> viene talvolta definito <a href=\"https://";
+"idlewords.com/2019/06/the_new_wilderness.htm\">rispetto della vita privata</"
+"a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -1264,12 +1203,8 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, [-2019-] {+2019, 2020+} Richard
-# | Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1291,51 +1226,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A version of this article was first published in <a href=\"http://www.";
-#~ "wired.com/opinion/2013/10/a-necessary-evil-what-it-takes-for-democracy-to-"
-#~ "survive-surveillance/\">Wired</a> in October 2013."
-#~ msgstr ""
-#~ "Una prima versione di questo articolo è stata pubblicata su <a href="
-#~ "\"http://www.wired.com/opinion/2013/10/a-necessary-evil-what-it-takes-for-";
-#~ "democracy-to-survive-surveillance/\">Wired</a> ad ottobre 2013 [NdT: La "
-#~ "prima versione della traduzione italiana è stata pubblicata su Wired.it a 
"
-#~ "dicembre 2013]."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="
-#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.";
-#~ "it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</"
-#~ "a> (CC BY-ND 3.0)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Licensed under the <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/";
-#~ "licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United "
-#~ "States License</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opera distribuita secondo i termini della licenza <a rel=\"license\" href="
-#~ "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it\";>Creative "
-#~ "Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND "
-#~ "3.0)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To have privacy, you must not throw it away: the first one who has to "
-#~ "protect your privacy is you.  Don't tell a company such as Facebook "
-#~ "anything about you that you hesitate to publish in a newspaper.  Don't "
-#~ "tell a company such as Facebook anything about your friends that they "
-#~ "might not wish to publish in a newspaper.  Better yet, don't be one of "
-#~ "Facebook's users at all."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per avere privacy dovete evitare di buttarla via: voi dovete essere i "
-#~ "primi a proteggere la vostra privacy. Non rivelate a un'azienda come "
-#~ "Facebook informazioni personali che non vorreste fossero pubblicate, e lo "
-#~ "stesso per quanto riguarda informazioni sui vostri amici. Anzi, se potete "
-#~ "evitate proprio di usare Facebook."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]