[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.translist home.fa-en.html home.fa.p...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/po home.translist home.fa-en.html home.fa.p... |
Date: |
Mon, 1 Feb 2021 05:06:45 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 21/02/01 05:06:45
Modified files:
po : home.translist
Removed files:
po : home.fa-en.html home.fa.po home.uk-en.html
home.uk.po
Log message:
Drop outdated translations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.translist?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.259&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.346&r2=0
Patches:
Index: home.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.translist,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- home.translist 15 Mar 2020 18:34:47 -0000 1.24
+++ home.translist 1 Feb 2021 10:06:44 -0000 1.25
@@ -5,7 +5,6 @@
<span dir="ltr" class="original">[en] <a lang="en" hreflang="en"
href="/home.en.html">English</a> </span>
<span dir="ltr">[de] <a lang="de" hreflang="de"
href="/home.de.html">Deutsch</a> </span>
<span dir="ltr">[es] <a lang="es" hreflang="es"
href="/home.es.html">español</a> </span>
-<span dir="ltr">[fa] <a lang="fa" hreflang="fa"
href="/home.fa.html">ÙارسÛ</a> </span>
<span dir="ltr">[fr] <a lang="fr" hreflang="fr"
href="/home.fr.html">français</a> </span>
<span dir="ltr">[it] <a lang="it" hreflang="it"
href="/home.it.html">italiano</a> </span>
<span dir="ltr">[ja] <a lang="ja" hreflang="ja"
href="/home.ja.html">æ¥æ¬èª</a> </span>
@@ -14,7 +13,6 @@
<span dir="ltr">[ru] <a lang="ru" hreflang="ru"
href="/home.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> </span>
<span dir="ltr">[sq] <a lang="sq" hreflang="sq"
href="/home.sq.html">Shqip</a> </span>
<span dir="ltr">[tr] <a lang="tr" hreflang="tr"
href="/home.tr.html">Türkçe</a> </span>
-<span dir="ltr">[uk] <a lang="uk" hreflang="uk"
href="/home.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> </span>
<span dir="ltr">[zh-cn] <a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/home.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> </span>
<span dir="ltr">[zh-tw] <a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/home.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> </span>
</p>
@@ -23,7 +21,6 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/home.en.html" title="English" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de"
href="/home.de.html" title="Deutsch" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/home.es.html" title="español" />
-<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/home.fa.html" title="ÙارسÛ" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/home.fr.html" title="français" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/home.it.html" title="italiano" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja"
href="/home.ja.html" title="æ¥æ¬èª" />
@@ -32,7 +29,6 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/home.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="sq" hreflang="sq"
href="/home.sq.html" title="Shqip" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/home.tr.html" title="Türkçe" />
-<link rel="alternate" type="text/html" lang="uk" hreflang="uk"
href="/home.uk.html" title="ÑкÑаÑнÑÑка" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/home.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/home.zh-tw.html" title="ç¹é«ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: home.fa-en.html
===================================================================
RCS file: home.fa-en.html
diff -N home.fa-en.html
--- home.fa-en.html 19 Feb 2017 22:58:58 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,394 +0,0 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
-
-<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Libre Software, Operating System, GNU
Kernel, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
-#content {
- margin: 0;
-}
-.first-column, .second-column {
- width: 40em; max-width: 100%;
- margin: auto;
-}
-
-h2 {
- color: #333;
- margin: 1.2em 0 .9em;
-}
-h2.first {
- margin-top: 1em;
-}
-#gnu-linux {
- width: 30em; max-width: 100%;
- text-align: center;
- margin: 0 auto 1em;
-}
-#gnu-linux img {
- width: 100%;
-}
-.button {
- font-size: 1.8em;
- margin: 1.7em 0;
-}
-.button a, .button a:visited {
- padding: .4em .6em;
- color: #a42e2b;
- background: #eee;
- border: .1em solid #ccc;
-}
-.button a:hover {
- color: #777;
-}
-.first-column p.back {
- margin-bottom: 0;
-}
-
-.second-column .emph-box {
- padding: 0 1.2em 1.2em;
- margin-top: 2.3em;
-}
-.second-column .emph-box.white {
- background: white;
-}
-.second-column .emph-box .back {
- margin-top: 1em;
-}
-h3 {
- margin-top: .7em;
-}
-h3 img {
- height: .8em;
- margin-left: .5em;
-}
-#blurb h4 {
- text-align: left;
- font-size: 1.5em;
- margin-top: .4em;
-}
-#blurb h4 img {
- float: left;
- margin-right: .5em;
-}
-#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
- font-size: .9em;
-}
-#unmaint li, #blurb p {
- color: #404040;
-}
-#unmaint strong {
- display: block;
- font-size: 1.1em;
- color: black;
-}
-
-.clear {
- clear: both;
- height: 2em;
-}
-.translators-notes {
- width: 44.4em; max-width: 100%;
- margin: 0 auto;
-}
-#mission-statement {
- margin-bottom: 0;
-}
-#sisters {
- font-size: .9em;
- margin: 0 3% 2em;
-}
-
-@media (min-width: 57em) {
- .first-column {
- width: 61%;
- float: left;
- margin: 0;
- }
- .second-column {
- width: 33%;
- float: right;
- margin: 0;
- }
- .translators-notes {
- width: 100%;
- }
-}
--->
-</style>
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<p class="no-display">GNU is the only operating system developed
-specifically to give its users freedom. What is GNU, and what freedom
-is at stake?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2 class="first">What is GNU?</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that
-is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—that is,
-it respects users' freedom. The development of GNU made it possible
-to use a computer without software that would trample your freedom.</p>
-
-<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable
-versions of GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which
-are entirely free software. <a href="#More-GNU">More about GNU
-below</a>.</p>
-
-<div id="gnu-linux">
-<p class="button"><a
- href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux!</a></p>
-<p class="button"><a
- href="#parts-of-gnu">Try parts of GNU</a></p>
-
-<a href="/distros/screenshot-gnewsense.html"><img
- src="/distros/screenshots/gnewsense2-medium.jpg"
- alt="Screenshot of GNU"/></a>
-</div>
-
-<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of
-computing the freedom that comes from free software. Free software
-puts its users in control of their own computing. Non-free software
-puts its users under the power of the software's developer. See
-<a
href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>What is Free Software?</h2>
-
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run,
-copy, distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
-
-<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the
-concept, you should think of “free” as in “free
-speech”, not as in “free beer”.</p>
-
-<p>More precisely, free software means users of a program have
-the <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential
-freedoms</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>The freedom to run the program as you wish,
- for any purpose (freedom 0).</li>
-<li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
- (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-<li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
- (freedom 2).</li>
-<li>The freedom to improve the program, and release your improvements
- to the public, so that the whole community benefits
- (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-</ul>
-
-<p>Developments in technology and network use have made these freedoms
-<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
-important now</a> than they were in 1983.</p>
-
-<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the
-GNU system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software
-Foundation's web site</a> for more about what we do, and a list
-of <a href="/help">ways you can help</a>.</p>
-
-<h2>More about GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That
-means it is a collection of many programs: applications, libraries,
-developer tools, even games. The development of GNU, started in
-January 1984, is known as the GNU Project. Many of the programs in
-GNU are released under the auspices of the GNU Project; those we
-call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's
-Not
-Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources
-and talks to the hardware is called the “kernel”. GNU is
-typically used with a kernel called Linux. This combination is
-the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though
-many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by
-mistake</a>.</p>
-
-<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>,
-was started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue
-developing the Hurd because it is an interesting technical
-project.</p>
-
-<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">More information</a></p>
-</div><!-- /first-column -->
-
-<div class="second-column">
-
-<div id="Flashes" class="emph-box white">
-<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
-<a href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="RSS Feed" /></a></h3>
-
-<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
-and the list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU
-releases</a>.</p>
-</div>
-
-<div id="Action" class="emph-box">
-<h3>Take Action</h3>
-
-<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
-campaigns</a></strong>.</li>
-
-<li>Defend <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">
-privacy</a>, and support <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
-global copyright reform</a> with <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li>Support the efforts on net neutrality in Europe,
-<a href="http://www.savetheinternet.com" title="Net
-neutrality in the United States of America">in the USA</a>
-and <a href="http://saveournet.ca/" title="Net neutrality in
-Canada">in Canada</a>.</li>
-
-<li><strong>Fight against software patents:</strong>
-<a href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>,
-<a href="/server/takeaction.html#swpat">and Europe</a>.</li>
-</ul>
-
-<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">More action items</a></p>
-</div>
-
-<div id="unmaint" class="emph-box">
-<ul>
-<li><strong>Can you contribute to any of
-these <a href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High
-Priority Areas</a>?</strong> Free phone operating system;
-decentralization, federation, and self-hosting; free drivers,
-firmware, and hardware designs; real-time voice and video chat;
-encourage contribution by people underrepresented in the community,
-and more.</li>
-
-<li><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
-<span class="gnun-split"></span>
- <a href="/software/halifax/">halifax</a>,
- <a href="/software/orgadoc/">orgadoc</a><span class="gnun-split"></span>,
-are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-<span class="gnun-split"></span>
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>,
- <a href="/software/bison/">bison</a>,
- <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>,
- <a href="/software/gnubik/">gnubik</a>,
- <a href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>,
- <a href="/software/powerguru/">powerguru</a>,
- <a href="/software/xboard/">xboard</a><span class="gnun-split"></span>.
-See the package web pages for more information.</li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="blurb" class="emph-box white">
-<p>Today's random package…</p>
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.html" -->
-<p class="back"><small><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for
all GNU
-packages</a></small></p>
-</div>
-
-<div id="parts-of-gnu" class="emph-box">
- <h3>Try some parts of GNU</h3>
- <p>Do you use Windows or iOS? Take a first step towards freedom by
installing some
- free software on your current operating system:</p>
- <ul>
- <li><a href="/software/for-windows.html">Free Software for Windows</a></li>
- <li><a href="/software/for-ios.html">Free Software for iOS</a></li>
- </ul>
-</div>
-
-</div><!-- /second-column -->
-</div><!-- /home -->
-<div class="clear"></div>
-
-</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
-<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
-organizations in <a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.html" -->
-
-<div id="footer">
-<div class="unprintable">
-
-<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
-to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
-
-<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
- replace it with the translation of these two:
-
- We work hard and do our best to provide accurate, good quality
- translations. However, we are not exempt from imperfection.
- Please send your comments and general suggestions in this regard
- to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
- <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
- our web pages, see <a
- href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>. -->
-Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
-of this article.</p>
-</div>
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016,
2017 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
-
-<p class="unprintable">Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/19 22:58:58 $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.fa.po
===================================================================
RCS file: home.fa.po
diff -N home.fa.po
--- home.fa.po 12 Jan 2021 11:35:27 -0000 1.259
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,798 +0,0 @@
-# Persian translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 2005-2017 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the home.html page.
-# Iiriix Esmaeeli <abbas AT gnu DOT org>, 2005-2017.
-# April 2017: fix a link (T. Godefroy).
-# Nov 2017, March 2018: unfuzzify.
-# March 2020: update links & package list.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-12 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-16 16:43+0100\n"
-"Last-Translator: Iiriix Esmaeeli <abbas AT gnu DOT org>\n"
-"Language-Team: Persian <www-fa-general@gnu.org>\n"
-"Language: fa\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-21 11:25+0000\n"
-
-#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
-msgstr "سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯Ù٠٠جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgstr ""
-"Ú¯ÙÙØ FSFØ Ø¨ÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø ÙÛÙÙÚ©Ø³Ø Ø§ÛÙ
Ú©Ø³Ø Ø¬ÛâسÛâسÛØ ÛÙÙÛÚ©Ø³Ø ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø "
-"ÙرÙ
âاÙزار ÙÛبرÙØ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
ÙØ Ùست٠گÙÙØ
Ú¯ÙÙ Ùرد"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
-"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
-"use."
-msgstr ""
-"از سا٠۱۹۸۳ در Øا٠تÙسع٠سÛستÙ
âعاÙ
٠شبÙ
ÛÙÙÛکس ٠آزاد Ú¯ÙÙ ÙستÛÙ
تا کاربرا٠"
-"کاÙ
Ù¾ÛÙتر بتÙاÙÙد اÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ داشت٠باشÙد
Ú©Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ø±Ø§ ک٠استÙاد٠"
-"Ù
ÛâÚ©ÙÙد ب٠اشتراک بگذارÙد ٠بÙبÙد بخشÙد."
-
-#. type: Attribute 'title' of: <link>
-msgid "Planet GNU"
-msgstr "سÛار٠گÙÙ"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
-"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
-msgstr ""
-"Ú¯Ù٠تÙÙا سÛستÙ
âعاÙ
ÙÛ Ø§Ø³Øª ک٠بطÙر خاص براÛ
ÙراÙÙ
Ú©Ø±Ø¯Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§ÙØ´ "
-"تÙسع٠داد٠شد٠است. Ú¯ÙÙ ÚÛست Ù ÚÙ
آزادÛâاÛÛ Ø¯Ø± خطر استØ"
-
-#. type: Attribute 'label' of: <div><div><div><video><track>
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/watch-fight-to-repair-demand-"
-"the-right-to-repair\"> Fight to Repair: A video from the FSF</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is GNU?"
-msgstr "Ú¯ÙÙ ÚÛستØ"
-
-# TODO
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—that is, it respects users' freedom. The GNU operating "
-"system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU "
-"Project) as well as free software released by third parties. The "
-"development of GNU made it possible to use a computer without software that "
-"would trample your freedom."
-msgstr ""
-"</p><p style=\"margin-bottom: 0\">\n"
-"Ú¯ÙÙ ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠بر Ù
بÙØ§Û <a
href=\"/philosophy/free-sw.fa.html\">ÙرÙ
âاÙزار "
-"آزاد</a> Ø§Ø³ØªØ Û٠اÛÙ Ù
عÙÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û
کاربرا٠اØتراÙ
Ù
Ûâگذارد. \n"
-"</p><p dir=\"ltr\" style=\"margin: 0\">\n"
-"The GNU operating system consists of GNU packages (programs specifically "
-"released by the GNU Project) as well as free software released by third "
-"parties.\n"
-"</p><p style=\"margin-top: 0\">\n"
-"تÙسعÙÙ Ú¯Ù٠استÙاد٠از کاÙ
Ù¾ÛÙتر بدÙÙ
ÙØ§Ø¨Ø³ØªÚ¯Û Ø¨Ù ÙرÙ
âاÙزارÙاÛÛ Ú©Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ûتا٠را بÙ
"
-"خطر Ù
ÛâاÙدازÙد را اÙ
کاÙâپذÛر Ù
ÛâÚ©Ùد.\n"
-"</p><p>"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
-"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
-"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
-msgstr ""
-"Ù
ا <a href=\"/distros/free-distros.html\">ÙسخÙâÙØ§Û Ùاب٠Ùصب
Ú¯ÙÙ</a> (بطÙر "
-"دÙÛÙâØªØ±Ø ØªÙزÛعâÙØ§Û Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس) را
Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâدÙÛÙ
ک٠کاÙ
Ùا ÙرÙ
âاÙزار آزاد
ÙستÙد. "
-"<a href=\"#More-GNU\">اطÙاعات بÛشتر دربارÙÙ Ú¯ÙÙ</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس را اÙ
تØا٠کÙÛد!</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/dragora-ice.png\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/dragora-ice.png\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid ""
-" [Screenshot of Dragora 3.0-beta1 with IceWM window manager] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h3>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\"> Dragora 3.0-"
-"beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\"> IceWM</a> window "
-"manager</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Guix 0.15 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/software/guix/\">Guix 0.15</a> with <a href=\"https://"
-"www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web browser, Totem video "
-"player, and GNOME terminal emulator</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Hyperbola with i3 window manager] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.hyperbola.info/\"> Hyperbola 0.3</a> with "
-"<a href=\"https://i3wm.org/\">i3 window manager</a>, cool-retro-term "
-"(terminal emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</"
-"small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Parabola with LXDE desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\">Parabola 2020</a> with <a "
-"href=\"http://lxde.sourceforge.net/about.html\">LXDE desktop</a></small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\">PureOS 8</a> with <a href="
-"\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web "
-"browser), and Gimp (image editor)</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg\">"
-msgid "<a href=\"https://trisquel.info/files/screenshots/etiona-media.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Trisquel 9 with MATE desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 9</a> with <a href="
-"\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> desktop, and VLC media player</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=dragora#gnu-linux\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Dragora / IceWM</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Guix / GNOME3</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Hyperbola 0.3 with i3 window manager] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Parabola 2020 with LXDE desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=trisquel#gnu-linux\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Trisquel / MATE</small>"
-msgstr ""
-
-# TODO
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"... or <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:"
-"Free_software_replacements\"> Try parts of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<div dir=\"ltr\">... or <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/"
-"Free_Software_Directory:Free_software_replacements\"> Try parts of GNU</a></"
-"div>"
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is the Free Software Movement?"
-msgstr "جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÚÛستØ"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
-"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
-"control of their own computing. Nonfree software puts its users under the "
-"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
-"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> the video "
-"explanation</a>."
-msgstr ""
-"جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
راÛاÙØ´ ک٠از طرÛÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد ب٠دست "
-"Ù
ÛâØ¢Ûد Ù
بارز٠Ù
ÛâÚ©Ùد. ÙرÙ
âاÙزار آزادØ
راÛاÙØ´ کاربرا٠را تØت Ú©Ùتر٠خÙدشا٠Ùرار "
-"Ù
ÛâدÙد. ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر آزاد کاربرا٠را
تØت تسÙØ· تÙسعÙâدÙÙدگا٠ÙرÙ
âاÙزار Ùرار "
-"Ù
ÛâدÙÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ú© بÙتر اÛÙ <a
href=\"https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-"
-"geneva-tedx-talk-free-software-free-society\">تÙضÛØات
ÙÛدÛÙÛÛ</a> را ببÛÙÛد."
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is Free Software?"
-msgstr "ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÚÛستØ"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>ÙرÙ
âاÙزار آزاد ب٠اÛÙ Ù
عÙÛâست Ú©Ù
Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Ø Ú©Ù¾ÛØ ØªÙزÛØ¹Ø "
-"Ù
طاÙعÙØ ØªØºÛÛر ٠بÙبÙد ÙرÙ
âاÙزار آزاد
ÙستÙد.</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
-"you should think of “free” as in “free speech”, not "
-"as in “free beer”."
-msgstr ""
-"ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³ØªØ ÙÙ ÙÛÙ
ت.
Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ú© بÙتر باÛد ب٠Ù
عÙØ§Û Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Â» "
-"در Â«Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨ÛاÙ» Ùکر Ú©ÙÛØ¯Ø Ù٠در «آبج٠Ù
جاÙÛ»."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
-msgstr ""
-"بطÙر دÙÛÙâØªØ±Ø ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÛعÙÛ Ø§ÛÙÚ©Ù
کاربراÙÙ ÛÚ© برÙاÙ
٠اÛÙ <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.fa.html\">ÚÙار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¶Ø±ÙرÛ</a> را
دارÙد:"
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
-msgstr ""
-"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
٠ب٠ÙØÙÛ Ú©Ù Ù
ÛâØ®ÙاÙÛØ¯Ø Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ùر Ù
ÙظÙØ±Û (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û°)."
-
-# TODO
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
-"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
-"precondition for this."
-msgstr ""
-"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø¹Ù
Ùکرد
برÙاÙ
Ù\n"
-"<br />and change it so it does your computing as you wish<br />\n"
-"(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û±). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
-
-# TODO
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
-msgstr ""
-"Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع Ù
جدد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² Ø¢ÙØ\n"
-"<br />so you can help others<br />\n"
-"(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û²)."
-
-# TODO
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
-"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
-"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
-"this."
-msgstr ""
-"<div dir=\"ltr\">The freedom to distribute copies of your modified versions "
-"to others (freedom 3). By doing this you can give the whole community a "
-"chance to benefit from your changes.</div>\n"
-"Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
-"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
-"now</a> than they were in 1983."
-msgstr ""
-"رشد بÙâکارگÛØ±Û ØªÚ©ÙÙÙÙÚÛ Ù Ø´Ø¨Ú©Ù ØØªÛ Ø¨Ø§Ø¹Ø« <a
href=\"/philosophy/free-software-"
-"even-more-important.html\">اÙزاÛØ´ اÙÙ
Ûت اÙ
رÙز٠اÛÙ
آزادÛâÙا</a> Ùسبت ب٠آÙÚÙ "
-"در Û±Û¹Û¸Û³ بÙدÙد شد٠است."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
-"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
-"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
-"can help</a>."
-msgstr ""
-"اÙ
رÙز٠جÙبش ÙرÙ
âاÙزار آزاد از تÙسع٠سÛستÙ
Ú¯Ù٠بسÛار Ùراتر Ù
ÛâرÙد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات "
-"بÛشتر دربار٠آÙÚÙ Ù
ا اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÛÙ
<a
href=\"https://fsf.org\">ÙبâساÛت بÙÛاد "
-"ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a> را ببÛÙÛØ¯Ø Ù ÙÙ
ÛÙâØ·Ùر
ÙÙرست <a href=\"/help\">راÙâÙاÛÛ Ú©Ù "
-"Ù
ÛâتÙاÙÛد Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "More about GNU"
-msgstr "اطÙاعات بÛشتر دربار٠گÙÙ"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
-"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
-"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
-"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
-"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
-"packages</a>."
-msgstr ""
-"Ú¯ÙÙ ÛÚ© سÛستÙ
âعاÙ
٠شب٠ÛÙÙÛکس است. اÛÙ ÛعÙÛ
Ù
جÙ
ÙعÙâØ§Û Ø§Ø² تعداد زÛØ§Ø¯Û Ø¨Ø±ÙاÙ
Ù "
-"است: برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯ÛØ Ú©ØªØ§Ø¨Ø®Ø§ÙÙâÙاØ
ابزارâÙØ§Û ØªÙسعÙØ Ø¬ØªÛ Ø¨Ø§Ø²ÛâÙا. تÙسع٠گÙÙØ "
-"ک٠در ÚاÙÙÛÙ Û±Û¹Û¸Û´ آغاز Ø´Ø¯Ø Ø¨Ù Ù¾Ø±ÙÚÙ Ú¯ÙÙ
Ø´Ùرت دارد. بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² اÛ٠برÙاÙ
ÙâÙØ§Û "
-"Ú¯Ù٠زÛر Úتر ØÙ
اÛØªÛ Ù¾Ø±ÙÚÙ Ú¯ÙÙ Ù
Ùتشر
شدÙâاÙدâØ Ù Ù
ا Ø¢ÙÙا را <a href=\"/software/"
-"\">بستÙâÙØ§Û Ú¯ÙÙ</a> Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
-"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
-msgstr ""
-"ÙاÙ
«گÙÙ» ÛÚ© Ù
Ø®ÙÙ Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Â«GNU's Not Unix»
Ø§Ø³ØªØ Ù <a href=\"/"
-"pronunciation/pronunciation.html\">ب٠صÙرت <em>g-noo</em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´Ùد</a>Ø ÛÚ© "
-"سÛÙابÛØ Ù
Ø«Ù Ú¯Ùت٠«grew» اÙ
ا با Ùرار دادÙ
<em>n</em> Ø¨Ù Ø¬Ø§Û <em>r</em>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talks "
-"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
-"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
-"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
-"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
-"“Linux” by mistake</a>."
-msgstr ""
-"برÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÛÚ© سÛستÙ
شب٠ÛÙÙÛکس Ù
Ùابع
Ù
اشÛ٠را تخصÛص Ù
ÛâدÙد ٠با سختâاÙزار "
-"صجبت Ù
ÛâÚ©Ùد «ÙستÙ» ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´Ùد. Ù
عÙ
ÙÙا
Ú¯Ù٠ب٠ÙÙ
را٠ÙستÙâØ§Û Ú©Ù ÙÛÙÙکس ÙاÙ
"
-"دارد استÙاد٠Ù
ÛâØ´Ùد. اÛ٠ترکÛب <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.fa.html"
-"\"><strong>سÛستÙ
âعاÙ
Ù Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</strong></a> است.
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس تÙسط Ù
ÛÙÛÙÙâÙا "
-"ÙÙر استÙاد٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø§Ú¯Ø±ÚÙ Ø®ÛÙÛâÙا<a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">ب٠اشتبا٠"
-"آ٠را «ÙÛÙÙکس» صدا Ù
ÛâÚ©ÙÙد</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was "
-"started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing "
-"the Hurd because it is an interesting technical project."
-msgstr ""
-"Ùست٠خÙد Ú¯ÙÙØ <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Ùرد</a>Ø
در سا٠۱۹۹۰ آغاز "
-"شد (Ù¾ÛØ´ از آغاز ÙÛÙÙکس). داÙØ·Ùبا٠ÙÙ
ÚÙا٠بÙ
تÙسعÙÙ Ùرد اداÙ
Ù Ù
ÛâدÙÙØ¯Ø Ø²Ûرا Ú©Ù "
-"ÛÚ© پرÙÚÙ ÙÙÛ Ø¬Ø§Ùب تÙج٠است."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">اطÙاعات بÛشتر</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>The GNU Project supports the Free Software Foundation's petition to "
-"call on school administrators around the world to stop requiring students to "
-"run nonfree software. <a href=\"https://my.fsf.org/give-students-userfreedom"
-"\">Sign the petition for freedom in the classroom</a></strong>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways "
-"that are friendly, welcoming and kind. See the <a href=\"/philosophy/kind-"
-"communication.html\"> GNU Kind Communications Guidelines</a></strong>."
-msgstr ""
-"</p><p dir=\"ltr\" style=\"text-align: left\"><strong>The GNU Project "
-"strongly urges the community to communicate in ways that are friendly, "
-"welcoming and kind. See the <a href=\"/philosophy/kind-communication.html\"> "
-"GNU Kind Communications Guidelines</a></strong>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h3><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "Planet GNU <a href=\"https://planet.gnu.org/rss20.xml\">"
-msgid ""
-"<a href=\"https://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"https://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr "سÛار٠گÙÙ <a href=\"http://planet.gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h3><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "Ø®Ùراک آراسâاس"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h3>
-msgid "Take Action"
-msgstr "اÙداÙ
Ú©ÙÛد"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Support the efforts on net neutrality <a href=\"https://www."
-"freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality\" title=\"Net "
-"neutrality in the United States of America\">in the USA</a></strong>, and in "
-"your home country."
-msgstr ""
-"از تÙاشâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± ارÙÙ¾Ø§Ø <a
href=\"https://www.freepress.net/"
-"issues/free-open-internet/net-neutrality\" title=\"بÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù
در اÛاÙات "
-"Ù
تØد٠آÙ
رÛکا\">در Ø¢Ù
رÛکا</a> Ù in your home country."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Defend <a href=\"https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/\"> privacy</"
-"a>, and support <a href=\"https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright\"> "
-"global copyright reform</a> with <a href=\"https://www.laquadrature.net/en/"
-"\">LQDN</a>."
-msgstr ""
-"از <a href=\"https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/\">ØرÛÙ
خصÙصÛ</"
-"a> دÙاع Ú©ÙÛØ¯Ø Ù ÙÙ
را٠با <a
href=\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</"
-"a> از <a href=\"https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright\">اصÙاØ
Ø³Ø±Ø§Ø³Ø±Û "
-"Ú©Ù¾ÛâراÛت</a> ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
-"campaigns</a></strong>."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">از Ú©Ù
Ù¾ÛÙâÙاÛ
ÙعÙÛ FSF ØÙ
اÛت "
-"Ú©ÙÛد</a></strong>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Fight against software patents: <a href=\"http://www.endsoftpatents.org"
-"\">worldwide</a>, and <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europe</"
-"a>."
-msgstr ""
-"<strong>با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
بارز٠کÙÛد:</strong>
<a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">در سراسر جÙاÙ</a>Ø <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#swpat\">٠در ارÙپا</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">اÙداÙ
ات دÛگر</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"//www.fsf.org/campaigns/"
-"priority-projects/\">High Priority Areas</a>?</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠ÛÚ©Û Ø§Ø² اÛÙ <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/"
-"priority-projects/\">پرÙÚÙâÙØ§Û Ø¨Ø§ اÙÙÙÛت باÙا</a> Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛدØ</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "Free phone operating system,"
-msgstr "سÛستÙ
âعاÙ
٠آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÙباÛÙØ"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "decentralization, federation and self-hosting,"
-msgstr "تÙ
رکززداÛÛØ ÙدراسÛÙÙØ Ù Ø®ÙدÙ
ÛزباÙÛØ"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "free drivers, firmware and hardware designs,"
-msgstr "ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø±Ø§ÙâاÙداز آزادØ
ثابتâاÙØ²Ø§Ø±Ø Ù ÙÙØ´ÙâÙØ§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø³Ø®ØªâاÙزارØ"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "real-time voice and video chat,"
-msgstr "Ú¯ÙتگÙÛ ØµÙØªÛ Ù ØªØµÙÛØ±Û Ø¨ÛâدرÙÚ¯Ø"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "encourage contribution by people underrepresented in the community,"
-msgstr "تشÙÛ٠ب٠Ù
شارکت اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø¯Ø± جاÙ
ع٠کÙ
تر Ù
Ùرد تÙج٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯ÛرÙدØ"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "and more."
-msgstr "٠غÛرÙ."
-
-# TODO
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you help <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">maintain a "
-"GNU package</a>?</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
سئÙÙÛت ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">بستÙâÙØ§Û Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
سئÙÙ Ú¯ÙÙ</a> را بر
عÙد٠بگÛرÛدØ</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/freedink/"
-"\">freedink</a>, <a href=\"/software/freetalk/\">freetalk</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>, <a "
-"href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/freedink/"
-"\">freedink</a>, <a href=\"/software/freetalk/\">freetalk</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>, <a "
-"href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ", are all looking for maintainers."
-msgstr "Ø ÙÙ
Ú¯Û ÙÛازÙ
Ùد Ù
سئÙÙ ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û ÙستÙد."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-msgstr "ÙÙ
ÚÙÛÙØ Ø§Û٠بستÙâÙا ÙÛز Ø¨Ø±Ø§Û ÙÚ¯ÙدارÛ
ب٠کÙ
Ú©â ÙÛاز دارÙد:<br />"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
-"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
-"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
-"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
-"\">xboard</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
-"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
-"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
-"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
-"\">xboard</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "."
-msgstr " "
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid "See the package web pages for more information."
-msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر صÙØات Ùب بستÙâÙا
را ببÛÙÛد."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"/software/recent-releases.html\">Recent GNU releases</a></"
-"strong>"
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"/software/recent-releases.html\">ÙÛست برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
Ùتشر شد٠"
-"اخÛر Ú¯ÙÙ</a></strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages</a></strong>"
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"/manual/blurbs.html\">تÙضÛØات Ú©Ùتا٠در Ù
Ùرد تÙ
اÙ
بستÙâÙØ§Û "
-"Ú¯ÙÙ</a></strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid "Today's random package…"
-msgstr "بستÙ٠تصادÙÛ Ø§Ù
رÙزâ¦"
-
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\">بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزار آزاد</a>
سازÙ
اÙâÙØ§Û Ù
شابÙÛ Ø¯Ø± "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\">ارÙپا</a>Ø <a
href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Ø¢Ù
رÛÚ©Ø§Û ÙاتÛÙ</a> Ù <a href=\"http://fsf.org.in/\">ÙÙد</a>
ÙÛز دارد."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Feel free to join them!"
-msgstr "!Feel free to join them"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با Ú¯ÙÙ
٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a "
-"href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a> ارسا٠کÙÛد. ÙÙ
ÚÙÛÙ <a "
-"href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با
بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد "
-"دارد. ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر
Ûا Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a href="
-"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a> ارساÙ
Ú©ÙÛد."
-
-#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
-#. replace it with the translation of these two:
-#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
-#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
-#. Please send your comments and general suggestions in this regard
-#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
-#. our web pages, see <a
-#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-#. README</a>.
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a href="
-"\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid ""
-"Copyright © 1996-2021 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
-"Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"ØÙ ÙØ³Ø®Ù Ø¨Ø±Ø¯Ø§Ø±Û © Û²Û°Û±Û° بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ (ب٠عÙÙا٠ÛÚ© شخصÛت ØÙÙÙÛ)"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"اÛ٠صÙØ٠تØت Ù
جÙز <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
-"International License</a> Ùرار دارد."
-
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
-
-#. timestamp start
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-#~ "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
طاÙØ¹Ù Ù Ø¨Ø±Ø±Ø³Û ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø¹Ù
Ùکرد
برÙاÙ
٠٠تطبÛÙ Ø¢Ù Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛاز Ø®Ùد "
-#~ "(Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û±). Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¨Ù Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
-#~ "2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع Ù
جدد Ú©Ù¾ÛâÙاÛÛ Ø§Ø² Ø¢ÙØ
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙک٠بتÙاÙÛد ب٠ÙÙ
ساÛÙâتا٠کÙ
Ú© "
-#~ "Ú©ÙÛد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û²)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-#~ "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-#~ "source code is a precondition for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÙبÙد برÙاÙ
٠٠اÙتشار اÛÙ
تغÛÛرات Ø¨Ø±Ø§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Ø ØªØ§ اÛÙک٠تÙ
اÙ
"
-#~ "جاÙ
ع٠از آ٠بÙر٠ببرÙد (Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Û³). دسترسÛ
ب٠کد Ù
Ùبع ÛÚ© Ù¾ÛØ´âشرط Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ "
-#~ "Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§Ø³Øª."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Support the efforts on net neutrality in Europe, <a href=\"https://www."
-#~ "freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality\" title=\"Net "
-#~ "neutrality in the United States of America\">in the USA</a> and <a href="
-#~ "\"http://saveournet.ca/\" title=\"Net neutrality in Canada\">in Canada</"
-#~ "a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "از تÙاشâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨ÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± ارÙپاØ
<a href=\"https://www.freepress.net/"
-#~ "issues/free-open-internet/net-neutrality\" title=\"بÛâطرÙÛ
شبک٠در اÛاÙات "
-#~ "Ù
تØد٠آÙ
رÛکا\">در Ø¢Ù
رÛکا</a> Ù <a
href=\"http://saveournet.ca/\" title="
-#~ "\"بÛâطرÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù Ø¯Ø± کاÙادا\">در کاÙادا</a> ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#~ "\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد Ù
سئÙÙÛت ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û <a
href=\"/server/takeaction."
-#~ "html#unmaint\">بستÙâÙØ§Û Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
سئÙÙ Ú¯ÙÙ</a> را بر
عÙد٠بگÛرÛدØ</strong>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and "
-#~ "the list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU "
-#~ "releases</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø®Ø¨Ø§Ø± بÛشتر <a
href=\"http://planet.gnu.org/\">سÛار٠گÙÙ</a> Ù <a "
-#~ "href=\"/software/recent-releases.html\">ÙÛست برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
Ùتشر شد٠اخÛر "
-#~ "Ú¯ÙÙ</a> را ببÛÙÛد."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"//www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority-projects/\">High Priority Areas</a>?</strong> Free "
-#~ "phone operating system; decentralization, federation, and self-hosting; "
-#~ "free drivers, firmware, and hardware designs; real-time voice and video "
-#~ "chat; encourage contribution by people underrepresented in the community, "
-#~ "and more."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Ø¢Ûا Ù
ÛâتÙاÙÛد ب٠ÛÚ©Û Ø§Ø² اÛÙ <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/"
-#~ "priority-projects/\">پرÙÚÙâÙØ§Û Ø¨Ø§ اÙÙÙÛت باÙا</a>
Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛدØ</strong> "
-#~ "سÛستÙ
âعاÙ
٠آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÙباÛÙØ ØªÙ
رکززداÛÛØ ÙدراسÛÙÙØ Ù Ø®ÙدÙ
ÛزباÙÛØ "
-#~ "ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø±Ø§ÙâاÙداز آزادØ
ثابتâاÙØ²Ø§Ø±Ø Ù ÙÙØ´ÙâÙØ§Û Ø·Ø±Ø§ØÛ Ø³Ø®ØªâاÙزارØ
Ú¯ÙتگÙÛ "
-#~ "صÙØªÛ Ù ØªØµÙÛØ±Û Ø¨ÛâدرÙÚ¯Ø ØªØ´ÙÛ٠ب٠Ù
شارکت
اÙØ±Ø§Ø¯Û Ú©Ù Ø¯Ø± جاÙ
ع٠کÙ
تر Ù
Ùرد تÙج٠"
-#~ "Ùرار Ù
ÛâÚ¯ÛرÙØ¯Ø Ù ØºÛرÙ."
-
-#~ msgid ""
-#~ ", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-#~ "maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ø ÙÙ
Ú¯Û <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">ÙÛازÙ
Ùد Ù
سئÙÙ ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û "
-#~ "ÙستÙد</a>. ÙÙ
ÚÙÛÙØ Ø§Û٠بستÙâÙا ÙÛز براÛ
ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ù Ú©Ù
Ú©â ÙÛاز دارÙد:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">ÙاÙÛÙاکس</a>"
-
-#~ msgid "Screenshot of GNU"
-#~ msgstr "اسکرÛÙâشاتâÙØ§Û Ú¯ÙÙ"
-
-#~ msgid "<a href=\"#parts-of-gnu\">Try parts of GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#parts-of-gnu\">بخشâÙاÛÛ Ø§Ø² Ú¯Ù٠را اÙ
تØا٠کÙÛد</a>"
-
-#~ msgid "Try some parts of GNU"
-#~ msgstr "بخشâÙاÛÛ Ø§Ø² Ú¯Ù٠را اÙ
تØا٠کÙÛد"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you use Windows or iOS? Take a first step towards freedom by "
-#~ "installing some free software on your current operating system:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ø¢Ûا از ÙÛÙدÙر Ù iOS استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÛØ¯Ø ÙدÙ
اÙ٠ب٠سÙÛ Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ با Ùصب کرد٠"
-#~ "ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد بر رÙÛ Ø³ÛستÙ
âعاÙ
Ù ÙعÙÛâتا٠بردارÛد:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free Software for Windows</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
Ø¨Ø±Ø§Û ÙÛÙدÙز</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/software/for-ios.html\">Free Software for iOS</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/for-ios.html\">ÙرÙ
âاÙزارÙاÛ
آزاد Ø¨Ø±Ø§Û iOS</a>"
Index: home.uk-en.html
===================================================================
RCS file: home.uk-en.html
diff -N home.uk-en.html
--- home.uk-en.html 24 May 2018 06:30:22 -0000 1.31
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,393 +0,0 @@
-<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.84 -->
-
-<title>The GNU Operating System and the Free Software Movement</title>
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Libre Software, Operating System, GNU
Kernel, GNU Hurd" />
-<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
-<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-
-<style type="text/css" media="print,screen">
-<!--
-#content {
- margin: 0;
-}
-.first-column, .second-column {
- width: 40em; max-width: 100%;
- margin: auto;
-}
-
-h2 {
- color: #333;
- margin: 1.2em 0 .9em;
-}
-h2.first {
- margin-top: 1em;
-}
-#gnu-linux {
- width: 30em; max-width: 100%;
- text-align: center;
- margin: 0 auto 1em;
-}
-#gnu-linux img {
- width: 100%;
-}
-.button {
- font-size: 1.8em;
- margin: 1.7em 0;
-}
-.button a, .button a:visited {
- padding: .4em .6em;
- color: #a42e2b;
- background: #eee;
- border: .1em solid #ccc;
-}
-.button a:hover {
- color: #777;
-}
-.first-column p.back {
- margin-bottom: 0;
-}
-
-.second-column .emph-box {
- padding: 0 1.2em 1.2em;
- margin-top: 2.3em;
-}
-.second-column .emph-box.white {
- background: white;
-}
-.second-column .emph-box .back {
- margin-top: 1em;
-}
-h3 {
- margin-top: .7em;
-}
-h3 img {
- height: .8em;
- margin-left: .5em;
-}
-#blurb h4 {
- text-align: left;
- font-size: 1.5em;
- margin-top: .4em;
-}
-#blurb h4 img {
- float: left;
- margin-right: .5em;
-}
-#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
- font-size: .9em;
-}
-#unmaint li, #blurb p {
- color: #404040;
-}
-#unmaint strong {
- display: block;
- font-size: 1.1em;
- color: black;
-}
-.ltr {
- direction: ltr;
- text-align: left;
-}
-
-.clear {
- clear: both;
- height: 2em;
-}
-.translators-notes {
- width: 44.4em; max-width: 100%;
- margin: 0 auto;
-}
-#mission-statement {
- margin-bottom: 0;
-}
-#sisters {
- font-size: .9em;
- margin: 0 3% 2em;
-}
-
-@media (min-width: 57em) {
- .first-column {
- width: 61%;
- float: left;
- margin: 0;
- }
- .second-column {
- width: 33%;
- float: right;
- margin: 0;
- }
- .translators-notes {
- width: 100%;
- }
-}
--->
-</style>
-<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
-<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
-<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-<p class="no-display">GNU is the only operating system developed
-specifically to give its users freedom. What is GNU, and what freedom
-is at stake?</p>
-
-<div id="home">
-<div class="first-column">
-
-<h2 class="first">What is GNU?</h2>
-
-<p>GNU is an operating system that
-is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—that is,
-it respects users' freedom. The development of GNU made it possible
-to use a computer without software that would trample your freedom.</p>
-
-<p>We recommend <a href="/distros/free-distros.html">installable
-versions of GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which
-are entirely free software. <a href="#More-GNU">More about GNU
-below</a>.</p>
-
-<div id="gnu-linux">
-<p class="button"><a
- href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux!</a></p>
-<p class="button"><a
-
href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
- Try parts of GNU</a></p>
-<a href="/distros/screenshot.html"><img
- src="/distros/screenshots/trisquel-medium.jpg"
- alt="Screenshot of GNU"/></a>
-</div>
-
-<h2>What is the Free Software Movement?</h2>
-
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of
-computing the freedom that comes from free software. Free software
-puts its users in control of their own computing. Non-free software
-puts its users under the power of the software's developer. See
-<a
href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
-the video explanation</a>.</p>
-
-<h2>What is Free Software?</h2>
-
-<p><strong>Free software means the users have the freedom to run,
-copy, distribute, study, change and improve the software.</strong></p>
-
-<p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the
-concept, you should think of “free” as in “free
-speech”, not as in “free beer”.</p>
-
-<p>More precisely, free software means users of a program have
-the <a href="/philosophy/free-sw.html">four essential
-freedoms</a>:</p>
-
-<ul>
-<li>The freedom to run the program as you wish,
- for any purpose (freedom 0).</li>
-<li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
- (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-<li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
- (freedom 2).</li>
-<li>The freedom to improve the program, and release your improvements
- to the public, so that the whole community benefits
- (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
-</ul>
-
-<p>Developments in technology and network use have made these freedoms
-<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">even more
-important now</a> than they were in 1983.</p>
-
-<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the
-GNU system. See <a href="https://fsf.org">the Free Software
-Foundation's web site</a> for more about what we do, and a list
-of <a href="/help">ways you can help</a>.</p>
-
-<h2>More about GNU</h2>
-
-<p><a id="More-GNU">GNU</a> is a Unix-like operating system. That
-means it is a collection of many programs: applications, libraries,
-developer tools, even games. The development of GNU, started in
-January 1984, is known as the GNU Project. Many of the programs in
-GNU are released under the auspices of the GNU Project; those we
-call <a href="/software/">GNU packages</a>.</p>
-
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's
-Not
-Unix.” <a href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU”
-is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying
-“grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
-
-<p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources
-and talks to the hardware is called the “kernel”. GNU is
-typically used with a kernel called Linux. This combination is
-the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though
-many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it “Linux” by
-mistake</a>.</p>
-
-<p>GNU's own kernel, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>,
-was started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue
-developing the Hurd because it is an interesting technical
-project.</p>
-
-<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">More information</a></p>
-</div><!-- /first-column -->
-
-<div class="second-column">
-
-<div id="Flashes" class="emph-box white">
-<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
-<a href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
alt="RSS Feed" /></a></h3>
-<div class="ltr">
-<!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
-</div>
-<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
-and the list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU
-releases</a>.</p>
-</div>
-
-<div id="Action" class="emph-box">
-<h3>Take Action</h3>
-
-<ul>
-<li><strong>Support the efforts on net neutrality
-<a href="http://www.savetheinternet.com" title="Net
-neutrality in the United States of America">in the USA</a></strong>,
-and in your home country.</li>
-
-<li>Defend <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">
-privacy</a>, and support <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
-global copyright reform</a> with <a
-href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
-
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
-campaigns</a></strong>.</li>
-
-<li>Fight against software patents:
-<a href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>, and
-<a href="/server/takeaction.html#swpat">in Europe</a>.</li>
-</ul>
-
-<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">More action items</a></p>
-</div>
-
-<div id="unmaint" class="emph-box">
-<ul>
-<li><strong>Can you contribute to any of
-these <a href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High
-Priority Areas</a>?</strong> Free phone operating system;
-decentralization, federation, and self-hosting; free drivers,
-firmware, and hardware designs; real-time voice and video chat;
-encourage contribution by people underrepresented in the community,
-and more.</li>
-
-<li><strong>Can you take over an <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
-package</a>?</strong>
-<span class="gnun-split"></span>
- <a href="/software/halifax/">halifax</a><span class="gnun-split"></span>,
-are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
-maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
-<span class="gnun-split"></span>
- <a href="/software/aspell/">aspell</a>,
- <a href="/software/bison/">bison</a>,
- <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>,
- <a href="/software/gnubik/">gnubik</a>,
- <a href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>,
- <a href="/software/powerguru/">powerguru</a>,
- <a href="/software/xboard/">xboard</a><span class="gnun-split"></span>.
-See the package web pages for more information.</li>
-</ul>
-</div>
-
-<div id="blurb" class="emph-box white">
-<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Recent GNU
-releases</a></strong></p>
-
-<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Short descriptions for all GNU
-packages</a></strong></p>
-
-<p style="margin-top: 2em">Today's random package…</p>
-<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<div class="ltr">
-<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.html" -->
-</div>
-</div>
-
-</div><!-- /second-column -->
-</div><!-- /home -->
-<div class="clear"></div>
-
-</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
-<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
-<p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister
-organizations in <a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
-href="http://gnu.org.in/">India</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/fs-gang.html" -->
-
-<div id="footer">
-<div class="unprintable">
-
-<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
-to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
-
-<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
- replace it with the translation of these two:
-
- We work hard and do our best to provide accurate, good quality
- translations. However, we are not exempt from imperfection.
- Please send your comments and general suggestions in this regard
- to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
- <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-
- <p>For information on coordinating and submitting translations of
- our web pages, see <a
- href="/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a>. -->
-Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting translations
-of this article.</p>
-</div>
-
-<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
- files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
- without talking with the webmasters or licensing team first.
- Please make sure the copyright date is consistent with the
- document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
- document was modified, or published.
-
- If you wish to list earlier years, that is ok too.
- Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
- years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
- year, i.e., a year in which the document was published (including
- being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
- There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
- Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016,
2017, 2018 <a
-href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
-
-<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
-
-<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
-
-<p class="unprintable">Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/05/24 06:30:22 $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: home.uk.po
===================================================================
RCS file: home.uk.po
diff -N home.uk.po
--- home.uk.po 12 Jan 2021 11:35:27 -0000 1.346
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,847 +0,0 @@
-# Ukrainian translation of http://www.gnu.org/home.html
-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the original article.
-#
-# Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
-# April 2020: update links, unfuzzify a few strings (T. Godefroy).
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-12 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:07+0200\n"
-"Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-07-09 21:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-
-#. type: Content of: <title>
-msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
-msgstr "ÐпеÑаÑÑйна ÑиÑÑема GNU Ñ ÑÑÑ
за вÑлÑнÑ
пÑогÑами"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd"
-msgstr ""
-"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
-"Libre Software, Operating System, GNU Kernel, GNU Hurd, Фонд
вÑлÑного "
-"пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, вÑлÑнÑ
пÑогÑами, опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема, ÑдÑо GNU"
-
-#. type: Attribute 'content' of: <meta>
-msgid ""
-"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
-"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
-"use."
-msgstr ""
-"Ðз 1983 ÑÐ¾ÐºÑ Ð¼Ð¸ ÑозÑоблÑÑмо GNU, Unix-подÑбнÑ
опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑемÑ, аби Ñ "
-"коÑиÑÑÑваÑÑв комп'ÑÑеÑÑв бÑла Ñвобода
обмÑнÑваÑиÑÑ Ð¿ÑогÑамами, Ñкими вони "
-"коÑиÑÑÑÑÑÑÑÑ Ñа покÑаÑÑваÑи ÑÑ
."
-
-#. type: Attribute 'title' of: <link>
-msgid "Planet GNU"
-msgstr "ÐланеÑне GNU"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"GNU is the only operating system developed specifically to give its users "
-"freedom. What is GNU, and what freedom is at stake?"
-msgstr ""
-"GNU Ñдина опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема,
ÑозÑоблена ÑпеÑÑалÑно Ð´Ð»Ñ Ñого, "
-"Ñоб даÑи коÑиÑÑÑваÑам ÑвободÑ. Що Ñаке GNU Ñ
пÑо ÑÐºÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¹Ð´Ðµ мова?"
-
-#. type: Attribute 'label' of: <div><div><div><video><track>
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"<a href=\"https://www.fsf.org/blogs/community/watch-fight-to-repair-demand-"
-"the-right-to-repair\"> Fight to Repair: A video from the FSF</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is GNU?"
-msgstr "Що Ñаке GNU?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-#| "\">free software</a>—that is, it respects users' freedom. The "
-#| "development of GNU made it possible to use a computer without software "
-#| "that would trample your freedom."
-msgid ""
-"GNU is an operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>—that is, it respects users' freedom. The GNU operating "
-"system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU "
-"Project) as well as free software released by third parties. The "
-"development of GNU made it possible to use a computer without software that "
-"would trample your freedom."
-msgstr ""
-"GNU — Unix-подÑбна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема,
пÑогÑами ÑÐºÐ¾Ñ <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">вÑлÑнÑ</a> — вони
поважаÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ñ. "
-"РозÑобка GNU зÑобила можливим коÑиÑÑÑваннÑ
комп'ÑÑеÑом без пÑогÑам, ÑÐºÑ "
-"ÑозÑопÑали б ваÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ñ."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"We recommend <a href=\"/distros/free-distros.html\">installable versions of "
-"GNU</a> (more precisely, GNU/Linux distributions) which are entirely free "
-"software. <a href=\"#More-GNU\">More about GNU below</a>."
-msgstr ""
-"Ðи ÑекомендÑÑмо <a
href=\"/distros/free-distros.html\">веÑÑÑÑ GNU Ð´Ð»Ñ "
-"ÑÑÑановки</a> (ÑоÑнÑÑе, диÑÑÑибÑÑиви GNU/Linux),
Ñо повнÑÑÑÑ ÑкладаÑÑÑÑÑ Ð· "
-"вÑлÑниÑ
пÑогÑам. <a href=\"#More-GNU\">ÐеÑалÑнÑÑе
пÑо GNU див. нижÑе</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Try GNU/Linux</a>"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">СпÑобÑваÑи
GNU/Linux</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/dragora-ice.png\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/dragora-ice.png\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid ""
-" [Screenshot of Dragora 3.0-beta1 with IceWM window manager] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h3>
-msgid "</a>"
-msgstr "</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\"> Dragora 3.0-"
-"beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\"> IceWM</a> window "
-"manager</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Guix 0.15 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"/software/guix/\">Guix 0.15</a> with <a href=\"https://"
-"www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, Epiphany web browser, Totem video "
-"player, and GNOME terminal emulator</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Hyperbola with i3 window manager] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.hyperbola.info/\"> Hyperbola 0.3</a> with "
-"<a href=\"https://i3wm.org/\">i3 window manager</a>, cool-retro-term "
-"(terminal emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</"
-"small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Parabola with LXDE desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\">Parabola 2020</a> with <a "
-"href=\"http://lxde.sourceforge.net/about.html\">LXDE desktop</a></small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\">PureOS 8</a> with <a href="
-"\"https://www.gnome.org/\">GNOME 3</a> desktop, PureBrowser (web "
-"browser), and Gimp (image editor)</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg\">"
-msgid "<a href=\"https://trisquel.info/files/screenshots/etiona-media.jpg\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Trisquel 9 with MATE desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<small><a href=\"https://trisquel.info\">Trisquel 9</a> with <a href="
-"\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a> desktop, and VLC media player</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=dragora#gnu-linux\">"
-msgstr "<a href=\"/home.html?distro=dragora#gnu-linux\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Dragora / IceWM</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
-msgstr "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Guix / GNOME3</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Hyperbola 0.3 with i3 window manager] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
-msgstr "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
-msgid " [Screenshot of Parabola 2020 with LXDE desktop] "
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
-msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
-msgid "<a href=\"/home.html?distro=trisquel#gnu-linux\">"
-msgstr "<a href=\"/home.html?distro=trisquel#gnu-linux\">"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><div>
-msgid "<small>Trisquel / MATE</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div>
-msgid ""
-"... or <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:"
-"Free_software_replacements\"> Try parts of GNU</a>"
-msgstr ""
-"... або <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:"
-"Free_software_replacements\"> СпÑобÑйÑе ÑаÑÑини GNU</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is the Free Software Movement?"
-msgstr "Що Ñаке ÑÑÑ
за вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The free software movement campaigns to win for the users of computing "
-#| "the freedom that comes from free software. Free software puts its users "
-#| "in control of their own computing. Non-free software puts its users "
-#| "under the power of the software's developer. See <a href=\"https://www."
-#| "fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> "
-#| "the video explanation</a>."
-msgid ""
-"The free software movement campaigns to win for the users of computing the "
-"freedom that comes from free software. Free software puts its users in "
-"control of their own computing. Nonfree software puts its users under the "
-"power of the software's developer. See <a href=\"https://www.fsf.org/blogs/"
-"rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society\"> the video "
-"explanation</a>."
-msgstr ""
-"Ð ÑÑ
за вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами боÑеÑÑÑÑ Ð·Ð° Ñе, Ñоб
завоÑваÑи Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑв "
-"обÑиÑлÑвалÑÐ½Ð¾Ñ ÑеÑ
нÑки ÑвободÑ, ÑÐºÑ Ð´Ð°ÑÑÑ
вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами. ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами "
-"пеÑедаÑÑÑ ÑвоÑм коÑиÑÑÑваÑам конÑÑолÑ
над ÑÑ
нÑми влаÑними обÑиÑленнÑми. "
-"ÐевÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами вÑддаÑÑÑ ÑвоÑÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв Ñ Ð²Ð»Ð°Ð´Ñ ÑозÑобника пÑогÑам. "
-"Ðив. <a
href=\"https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-"
-"software-free-society\"> поÑÑÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ вÑдео</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "What is Free Software?"
-msgstr "Що Ñаке вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами?"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>Free software means the users have the freedom to run, copy, "
-"distribute, study, change and improve the software.</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Свобода пÑогÑами ознаÑÐ°Ñ ÑвободÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв виконÑваÑи, копÑÑваÑи, "
-"вивÑаÑи, ÑедагÑваÑи Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑÑваÑи
пÑогÑамÑ.</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept, "
-"you should think of “free” as in “free speech”, not "
-"as in “free beer”."
-msgstr ""
-"ÐонÑÑÑÑ Ð²ÑлÑна пÑогÑама вÑдноÑиÑÑÑÑ Ð´Ð¾
волÑ, а не до ваÑÑоÑÑÑ. Щоби вÑÑно "
-"ÑпÑиймаÑи ÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑепÑÑÑ, ви повиннÑ
ÑозÑмÑÑи Ñлово “вÑлÑний” Ñ "
-"ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ, Ñке мÑÑÑиÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð¸ÑловÑ
“вÑлÑна пÑомова”, а не "
-"“безкоÑÑовне пиво”."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"More precisely, free software means users of a program have the <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\">four essential freedoms</a>:"
-msgstr ""
-" ТоÑнÑÑе, вона полÑÐ³Ð°Ñ Ñ <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑоÑиÑÑоÑ
видаÑ
"
-"Ñвободи коÑиÑÑÑваÑÑв пÑогÑами</a>: "
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
-msgstr ""
-"Свобода запÑÑкаÑи пÑогÑами Ñк вам
завгодно Ñа Ð´Ð»Ñ Ð±ÑдÑ-ÑкиÑ
ÑÑлей (Ñвобода "
-"0)."
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
-#| "(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
-msgid ""
-"The freedom to study how the program works, and change it so it does your "
-"computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a "
-"precondition for this."
-msgstr ""
-"Свобода вивÑаÑи, Ñк пÑаÑÑÑ Ð¿ÑогÑама, Ñ
адапÑÑваÑи ÑÑ Ð¿Ñд ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑеби"
-"(Ñвобода 1). ÐÐ»Ñ ÑÑого необÑ
Ñдний доÑÑÑп до
поÑаÑкового ÑекÑÑÑ."
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
-#| "2)."
-msgid "The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2)."
-msgstr "Свобода поÑиÑÑваÑи копÑÑ, Ñоб
допомогÑи ÑвоÑÐ¼Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½ÑÐ¾Ð¼Ñ (Ñвобода 2)."
-
-#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
-#| "public, so that the whole community benefits (freedom 3). Access to the "
-#| "source code is a precondition for this."
-msgid ""
-"The freedom to distribute copies of your modified versions to others "
-"(freedom 3). By doing this you can give the whole community a chance to "
-"benefit from your changes. Access to the source code is a precondition for "
-"this."
-msgstr ""
-"Свобода полÑпÑÑваÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ñ ÑобиÑи
ваÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑпÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð»ÑнодоÑÑÑпними Ð´Ð»Ñ "
-"ÑÑÑÑÑ Ð³Ñомади коÑиÑÑÑваÑÑв (Ñвобода 3). ÐлÑ
ÑÑого необÑ
Ñдний доÑÑÑп до "
-"поÑаÑкового ÑекÑÑÑ."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Developments in technology and network use have made these freedoms <a href="
-"\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">even more important "
-"now</a> than they were in 1983."
-msgstr ""
-"РозвиÑок ÑеÑ
нÑки Ñа обÑиÑлÑвалÑниÑ
меÑеж
зÑобили <a href=\"/philosophy/free-"
-"software-even-more-important.html\">ÑÑ Ñвободи Ñе
важливÑÑими заÑаз</a>, нÑж "
-"вони бÑли Ñ 1983 ÑоÑÑ."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU "
-"system. See <a href=\"https://fsf.org\">the Free Software Foundation's web "
-"site</a> for more about what we do, and a list of <a href=\"/help\">ways you "
-"can help</a>."
-msgstr ""
-"У наÑÑ Ð´Ð½Ñ ÑÑÑ
за вÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами йде
набагаÑо Ð´Ð°Ð»Ñ ÑозÑобки ÑиÑÑеми GNU. Ðа "
-"ÑайÑÑ <a href=\"https://fsf.org\"> ÑайÑÑ Ð¤Ð¾Ð½Ð´Ñ
вÑлÑного пÑогÑамного "
-"забезпеÑеннÑ</a> деÑалÑнÑÑе опиÑано, Ñо
Ñобимо ми Ñ <a href=\"/help\"> Ñкими "
-"ÑпоÑобами ви можеÑе допомогÑи</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><h2>
-msgid "More about GNU"
-msgstr "ÐокладнÑÑе пÑо GNU"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> is a Unix-like operating system. That means it "
-"is a collection of many programs: applications, libraries, developer tools, "
-"even games. The development of GNU, started in January 1984, is known as "
-"the GNU Project. Many of the programs in GNU are released under the "
-"auspices of the GNU Project; those we call <a href=\"/software/\">GNU "
-"packages</a>."
-msgstr ""
-"<a id=\"More-GNU\">GNU</a> Ñе Unix-подÑбна опеÑаÑÑйна
ÑиÑÑема. Це ознаÑаÑ, "
-"Ñо вона Ñ Ð·Ð±ÑÑÐºÐ¾Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°ÑÑоÑ
пÑогÑам:
заÑÑоÑÑнкÑв, бÑблÑоÑек, заÑобÑв Ð´Ð»Ñ "
-"ÑозÑобника Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÑÑ ÑгоÑ. РозÑобка GNU,
ÑозпоÑаÑа Ñ ÑÑÑÐ½Ñ 1984 ÑокÑ, "
-"вÑдома Ñк пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU. ÐагаÑо пÑогÑам Ñ GNU
випÑÑÐµÐ½Ñ Ð²Ñд егÑÐ´Ð¾Ñ Ð¿ÑоекÑÑ GNU; "
-"ÑÑ
ми називаÑмо <a href=\"/software/\">пакÑнками
GNU</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix."
-"” <a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">“GNU” is "
-"pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying “"
-"grew” but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
-msgstr ""
-"Ðазва “GNU” â ÑекÑÑÑивний акÑонÑм длÑ
“GNU's Not Unix."
-"“GNU” <a
href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">вимовлÑÑÑÑÑÑ "
-"Ñк <em>ÒнÑ</em></a>, одним Ñкладом, Ñк Ñменник Ñ
пеÑÑÑй оÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð½Ð¸ "
-"(вимовлÑÑмо ÑкÑаÑнÑÑкий звÑк Ò, а не г)."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talks "
-"to the hardware is called the “kernel”. GNU is typically used "
-"with a kernel called Linux. This combination is the <a href=\"/gnu/linux-"
-"and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>. GNU/Linux "
-"is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it "
-"“Linux” by mistake</a>."
-msgstr ""
-"У ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÑÐ¸Ð¿Ñ Unix пÑогÑама, Ñка видÑлÑÑ
маÑÐ¸Ð½Ð½Ñ ÑеÑÑÑÑи Ñ ÑпÑлкÑÑÑÑÑÑ Ð· "
-"апаÑаÑÑÑоÑ, називаÑÑÑÑÑ “ÑдÑом”. GNU,
Ñк пÑавило, заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ "
-"ÑÑÐ¾Ð³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð· ÑдÑом, званим “Linux”. ЦÑ
комбÑнаÑÑÑ Ñ <a href=\"/gnu/"
-"linux-and-gnu.html\"> <strong>опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑемоÑ
GNU/Linux</strong></a>. "
-"ÐÑлÑйони лÑдей коÑиÑÑÑÑÑÑÑÑ GNU/Linux, Ñ
оÑа
багаÑо <a href=\"/gnu/gnu-linux-"
-"faq.html\">помилково називаÑÑÑ ÑÑ
“Linux”</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, was "
-"started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing "
-"the Hurd because it is an interesting technical project."
-msgstr ""
-"ÐлаÑне ÑдÑо GNU, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd</a>
ÑозпоÑаÑе Ñ "
-"1990 ÑоÑÑ Ñе до Linux. ÐобÑоволÑÑÑ Ð¿ÑодовжÑÑÑÑ
ÑозвиваÑи Hurd, бо Ñе "
-"ÑеÑ
нÑÑно ÑÑкавий пÑоекÑ."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">More information</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐнÑÑ Ð²ÑдомоÑÑÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>The GNU Project supports the Free Software Foundation's petition to "
-"call on school administrators around the world to stop requiring students to "
-"run nonfree software. <a href=\"https://my.fsf.org/give-students-userfreedom"
-"\">Sign the petition for freedom in the classroom</a></strong>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways "
-"that are friendly, welcoming and kind. See the <a href=\"/philosophy/kind-"
-"communication.html\"> GNU Kind Communications Guidelines</a></strong>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h3><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "Planet GNU <a href=\"https://planet.gnu.org/rss20.xml\">"
-msgid ""
-"<a href=\"https://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"https://planet."
-"gnu.org/rss20.xml\">"
-msgstr "GNU на планеÑÑ <a href=\"http://planet.gnu.org/rss20.xml\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><h3><a><img>
-msgid "RSS Feed"
-msgstr "СÑÑÑÑка новин"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><h3>
-msgid "Take Action"
-msgstr "ÐÑйÑе!"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Support the efforts on net neutrality <a href=\"https://www."
-"freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality\" title=\"Net "
-"neutrality in the United States of America\">in the USA</a></strong>, and in "
-"your home country."
-msgstr ""
-"<strong>ÐÑдÑÑимайÑе ÑобоÑи з меÑежевоÑ
нейÑÑалÑноÑÑÑ <a href=\"https://www."
-"freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality\"
title=\"ÐеÑежева "
-"нейÑÑалÑнÑÑÑÑ Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑаÑ
ÐмеÑики\"> Ñ Ð¡Ð¨Ð</a></strong> Ñа Ñ Ñебе "
-"вдома."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Defend <a href=\"https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/\"> privacy</"
-"a>, and support <a href=\"https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright\"> "
-"global copyright reform</a> with <a href=\"https://www.laquadrature.net/en/"
-"\">LQDN</a>."
-msgstr ""
-"ÐаÑ
иÑайÑе <a
href=\"https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/\"> "
-"конÑÑденÑÑйнÑÑÑÑ</a>, пÑдÑÑимайÑе <a
href=\"https://www.laquadrature.net/en/?"
-"s=copyright\">ÑвÑÑÐ¾Ð²Ñ ÑеÑоÑÐ¼Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑÑкого
пÑава</a> Ñазом Ñз <a href="
-"\"http://www.laquadrature.net/en/\">LQDN</a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
-"campaigns</a></strong>."
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">ÐÑдÑÑимайÑе
кампанÑÑ ÑондÑ</"
-"a></strong>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"Fight against software patents: <a href=\"http://www.endsoftpatents.org"
-"\">worldwide</a>, and <a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europe</"
-"a>."
-msgstr ""
-"ÐоÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑи паÑенÑÑв на пÑогÑами: <a
href=\"http://www.endsoftpatents.org"
-"\">по вÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ</a> Ñ <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">в ÐвÑопÑ</"
-"a>."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">ÐнÑа дÑÑлÑнÑÑÑÑ</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"//www.fsf.org/campaigns/"
-"priority-projects/\">High Priority Areas</a>?</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Ðогли б ви допомогÑи ÑкомÑ-небÑÐ´Ñ Ð·
ÑиÑ
<a href=\"http://www.fsf.org/"
-"campaigns/priority-projects/\"> пÑÑоÑиÑеÑниÑ
пÑоекÑÑв</a>?</strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "Free phone operating system,"
-msgstr "ÐÑлÑна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема длÑ
ÑелеÑонÑв,"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "decentralization, federation and self-hosting,"
-msgstr "доÑенÑÑалÑзаÑÑÑ, ÑедеÑаÑÑÑ Ñ
ÑамоÑозмÑÑеннÑ,"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "free drivers, firmware and hardware designs,"
-msgstr "вÑлÑÐ½Ñ Ð´ÑайвеÑи, мÑкÑопÑогÑами,
апаÑаÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÑÑкÑÑÑ,"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "real-time voice and video chat,"
-msgstr "голоÑовий Ñа вÑдеозв'Ñзок Ñ ÑеалÑномÑ
ÑаÑÑ,"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "encourage contribution by people underrepresented in the community,"
-msgstr "заоÑ
оÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð³ÑÑп,
непÑедÑÑавлениÑ
Ñ ÑÑÑпÑлÑÑÑвÑ"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "and more."
-msgstr "Ñ ÑнÑе."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>Can you take over an <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-#| "\">unmaintained GNU package</a>?</strong>"
-msgid ""
-"<strong>Can you help <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">maintain a "
-"GNU package</a>?</strong>"
-msgstr ""
-"<strong>Ðогли б ви взÑÑи на Ñебе ÑобоÑÑ <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">над одним з пакеÑÑв GNU, ÑкÑ
залиÑилиÑÑ Ð±ÐµÐ· пÑдÑÑимки</a>?</"
-"strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/freedink/"
-"\">freedink</a>, <a href=\"/software/freetalk/\">freetalk</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>, <a "
-"href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/cfengine/\">cfengine</a>, <a href=\"/software/freedink/"
-"\">freedink</a>, <a href=\"/software/freetalk/\">freetalk</a>, <a href=\"/"
-"software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/mcron/\">mcron</a>, <a "
-"href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ", are all looking for maintainers."
-msgstr " ÑÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸
поÑÑебÑÑÑÑвÑдповÑдалÑниÑ
ÑозÑобникÑв."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-msgstr ""
-"ÐÑÑм Ñого, наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи
поÑÑебÑÑÑÑдодаÑковиÑ
вÑдповÑдалÑниÑ
ÑозÑобникÑв:"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
-"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
-"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
-"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
-"\">xboard</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/aspell/\">aspell</a>, <a href=\"/software/bison/"
-"\">bison</a>, <a href=\"/software/gnuae/\">gnuae</a>, <a href=\"/software/"
-"gnubik/\">gnubik</a>, <a href=\"/software/metaexchange/\">metaexchange</a>, "
-"<a href=\"/software/powerguru/\">powerguru</a>, <a href=\"/software/xboard/"
-"\">xboard</a>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
-msgid "."
-msgstr "."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid "See the package web pages for more information."
-msgstr "ÐодÑобиÑÑ Ð½Ð° ÑÑоÑÑнкаÑ
ÑайÑÑв
пакÑнкÑв."
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"/software/recent-releases.html\">Recent GNU releases</a></"
-"strong>"
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"/software/recent-releases.html\">ÐÑÑаннÑ
випÑÑки GNU</a></"
-"strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid ""
-"<strong><a href=\"/manual/blurbs.html\">Short descriptions for all GNU "
-"packages</a></strong>"
-msgstr ""
-"<strong><a href=\"/manual/blurbs.html\">ÐоÑоÑÐºÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñи ÑÑÑÑ
пакеÑÑв GNU</a></"
-"strong>"
-
-#. type: Content of: <div><div><div><p>
-msgid "Today's random package…"
-msgstr "ÐÐ¸Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÑнки днх"
-
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <a href=\"http://www.fsf.org/\">FSF</a> also has sister organizations in "
-"<a href=\"http://www.fsfe.org\">Europe</a>, <a href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">Latin America</a> and <a href=\"http://fsf.org.in/\">India</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/\">ФÐÐÐ</a> Ð¼Ð°Ñ Ñакож доÑÑÑнÑ
оÑганÑзаÑÑÑ Ð² <a "
-"href=\"http://www.fsfe.org\">ÐвÑопÑ</a>, <a
href=\"http://www.fsfla.org/"
-"\">ÐаÑинÑÑкÑй ÐмеÑиÑÑ</a> Ñа <a
href=\"http://fsf.org.in/\">ÐндÑÑ</a>."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Feel free to join them!"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
-"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
-"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
-"org></a>."
-msgstr ""
-"ÐÑдÑ-лаÑка надÑилайÑе до FSF & запиÑи
ÑÑоÑовно GNU на адÑеÑÑ<a href="
-"\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. Також ÑÑнÑÑÑÑ <a
href=\"/"
-"contact/\">ÑнÑÑ ÑлÑÑ
и Ð´Ð»Ñ Ð·Ð²’ÑÐ·ÐºÑ Ñз</a> FSF. <br
/>ÐÑдÑ-лаÑка "
-"надÑилайÑе неÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа ÑнÑÑ
випÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñи Ð¿Ð¾Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° адÑеÑÑ <a "
-"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\">webmasters@gnu.org</a>."
-
-#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
-#. replace it with the translation of these two:
-#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
-#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
-#. Please send your comments and general suggestions in this regard
-#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
-#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
-#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
-#. our web pages, see <a
-#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-#. README</a>.
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"ÐÑдÑ-лаÑка пеÑеглÑнÑÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Ñайл README ÑÑоÑовно пеÑекладÑв</a> Ð´Ð»Ñ Ñого,
Ñоб оÑÑимаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо "
-"кооÑдинÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÑÑÑÑ
ÑÑаÑÑÑ."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-msgid ""
-"Copyright © 1996-2021 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software "
-"Foundation</a>, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка доÑÑÑпна на ÑмоваÑ
<a rel=\"license\"
href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.uk\"> лÑÑензÑÑ Creative
Commons "
-"Attribution-NoDerivatives 4.0 International (<em>Ðз зазнаÑеннÑм
авÑоÑÑÑва â "
-"Ðез поÑ
ÑдниÑ
ÑвоÑÑв 4.0 ÐÑжнаÑодна</em>)</a>."
-
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"ÐÑдÑÑимка ÑкÑаÑнÑÑкого пеÑекладÑ: ÐндÑÑй
ÐандÑÑа (andriykopanytsia@gmail.com)"
-
-#. timestamp start
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Updated:"
-msgstr "Ðновлено:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more news, see <a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> and "
-#~ "the list of <a href=\"/software/recent-releases.html\">recent GNU "
-#~ "releases</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐнÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¸ — на ÑайÑÑ <a
href=\"http://planet.gnu.org/\">GNU "
-#~ "на планеÑÑ</a> Ñа Ñ ÑпиÑÐºÑ <a
href=\"/software/recent-releases.html\"> "
-#~ "оÑÑаннÑÑ
випÑÑкÑв GNU</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Can you contribute to any of these <a href=\"//www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority-projects/\">High Priority Areas</a>?</strong> Free "
-#~ "phone operating system; decentralization, federation, and self-hosting; "
-#~ "free drivers, firmware, and hardware designs; real-time voice and video "
-#~ "chat; encourage contribution by people underrepresented in the community, "
-#~ "and more."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>Ðогли б ви допомогÑи ÑкомÑ-небÑÐ´Ñ Ð·
ÑиÑ
<a href=\"http://www.fsf."
-#~ "org/campaigns/priority-projects/\"> пÑÑоÑиÑеÑниÑ
пÑоекÑÑв</a>?</strong> "
-#~ "ÐÑлÑна опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема длÑ
ÑелеÑонÑв, доÑенÑÑалÑзаÑÑÑ, ÑедеÑаÑÑÑ Ñ "
-#~ "ÑамоÑозмÑÑеннÑ; вÑлÑÐ½Ñ Ð´ÑайвеÑи,
мÑкÑопÑогÑами, апаÑаÑÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÑÑкÑÑÑ, "
-#~ "голоÑовий Ñа вÑдеозв'Ñзок Ñ ÑеалÑномÑ
ÑаÑÑ; заоÑ
оÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑаÑÑÑ Ð³ÑÑп, "
-#~ "непÑедÑÑавлениÑ
Ñ ÑÑÑпÑлÑÑÑÐ²Ñ Ñ ÑнÑе."
-
-#~ msgid ""
-#~ ", are all <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">looking for "
-#~ "maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:"
-#~ msgstr ""
-#~ " ÑÑÑ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ <a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\"> "
-#~ "поÑÑебÑÑÑÑвÑдповÑдалÑниÑ
ÑозÑобникÑв</a>. ÐÑÑм Ñого, наÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи "
-#~ "поÑÑебÑÑÑÑдодаÑковиÑ
вÑдповÑдалÑниÑ
ÑозÑобникÑв:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-#~ msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
-
-#~ msgid "<a href=\"http://www.fsfe.org\">FSF Europe</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"http://www.fsfe.org\">FSF ÐвÑопа</a>"
-
-#~ msgid "Screenshot of GNU"
-#~ msgstr "ÐиглÑд екÑÐ°Ð½Ñ GNU"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, "
-#~ "2017, 2018 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, "
-#~ "Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, "
-#~ "2017, 2018 <a href=\"http://www.fsf.org\">Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного "
-#~ "забезпеÑеннÑ</a>, Inc."
-
-#~ msgid "<a href=\"#parts-of-gnu\">Try parts of GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#parts-of-gnu\">СпÑобÑйÑе ÑаÑÑини GNU</a>"
-
-#~ msgid "Try some parts of GNU"
-#~ msgstr "СпÑобÑйÑе ÑаÑÑини GNU"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you use Windows or iOS? Take a first step towards freedom by "
-#~ "installing some free software on your current operating system:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐоÑиÑÑÑÑÑеÑÑ Windows або iOS? ÐÑобÑÑÑ Ð¿ÐµÑÑий
кÑок до Ñвободи — "
-#~ "вÑÑановÑÑÑ Ð²ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами, не змÑнÑÑÑи
опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑемÑ:"
-
-#~ msgid "<a href=\"/software/for-windows.html\">Free Software for Windows</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/software/for-windows.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами
Ð´Ð»Ñ Windows</a>"
-
-#~ msgid "<a href=\"/software/for-ios.html\">Free Software for iOS</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/for-ios.html\">ÐÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами
Ð´Ð»Ñ iOS</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://"
-#~ "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>—made possible by <a href="
-#~ "\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> like <a href="
-#~ "\"http://fsf.org/jfb\">you</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>ÐодивиÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑедай ÑнÑим:</strong> <a
href=\"http://"
-#~ "patentabsurdity.com\">ÐбÑÑÑднÑÑÑÑ
паÑенÑÑв</a> ÑÑлÑм знÑÑий "
-#~ "завдÑки Ñаким <a
href=\"http://www.fsf.org/associate/\">Ñленам ФÐÐÐ</a>, "
-#~ "Ñк Ñ <a href=\"http://fsf.org/jfb\">ви</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
-#~ "strong> to change its name and mission."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">ÐакликайÑе WIPO
змÑниÑи "
-#~ "Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñа ÑÑлÑ</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Students! <a href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-#~ "\"> Claim a refund on your unused Microsoft Windows licences</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "СÑÑденÑи! <a
href=\"http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"
-#~ "\">ÐимагайÑе повеÑнÑÑи ваÑÑÑÑÑÑ
невикоÑиÑÑаниÑ
вами лÑÑензÑй Microsoft "
-#~ "Windows!</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Richard Stallman announced in September 1983 the plan to develop a free "
-#~ "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
-#~ "system developed specifically for the sake of users' freedom."
-#~ msgstr ""
-#~ "У веÑеÑÐ½Ñ 1983 ÑÐ¾ÐºÑ Ð ÑÑаÑд СÑолмен
оголоÑив пÑо план ÑозÑобки "
-#~ "вÑлÑÐ½Ð¾Ñ Unix-подÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми
пÑд Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¾Ñ GNU. GNU "
-#~ "— Ñдина опеÑаÑÑйна ÑиÑÑема,
ÑозÑоблена Ñаме заÑади Ñвободи ÑÑ "
-#~ "коÑиÑÑÑваÑÑв."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#~ "develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive "
-#~ "acronym for “GNU's Not Unix!”."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU</a> ÑозпоÑаÑий Ñ
1984 Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð· "
-#~ "меÑÐ¾Ñ ÑозÑобки опеÑаÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми GNU.
Ðазва “GNU” "
-#~ "— Ñе ÑекÑÑÑивне ÑкоÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑази
“GNU's Not Unix!” "
-#~ "(“GNU — не Unix!”)."
-
-#~ msgid "How to pronounce GNU"
-#~ msgstr "Як вимовлÑÑи GNU"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/po home.translist home.fa-en.html home.fa.p...,
Ineiev <=