www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po dangers-of-proprietary-systems...


From: T. E. Kalaycı
Subject: www/education/po dangers-of-proprietary-systems...
Date: Sat, 16 Jan 2021 03:17:56 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     T. E. Kalaycı <tekrei> 21/01/16 03:17:56

Modified files:
        education/po   : 
                         
dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.tr.po 

Log message:
        [tr] small updates

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.tr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.tr.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/education/po/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.tr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.tr.po     15 Jan 2021 
21:59:53 -0000      1.2
+++ dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.tr.po     16 Jan 2021 
08:17:55 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-09 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-15 22:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-16 09:16+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: tr\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 "The Dangers of Proprietary Systems in Online Teaching - GNU Project - Free "
 "Software Foundation"
 msgstr ""
-"Çevrim içi Eğitimde Özel Mülk Sistemlerin Tehlikeleri - GNU Projesi - 
Özgür "
+"Çevrim içi Öğretimde Özel Mülk Sistemlerin Tehlikeleri - GNU Projesi - 
Özgür "
 "Yazılım Vakfı"
 
 #. type: Content of: <div><a>
@@ -56,14 +56,14 @@
 "a>&nbsp;/ <a href=\"/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-"
 "teaching.html\">Online teaching</a>&nbsp;/"
 msgstr ""
-"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Education</a>&nbsp;/ <a "
-"href=\"/education/resisting-proprietary-software.html\">Direniş</a>&nbsp;/ "
-"<a href=\"/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.html"
-"\">Çevrimiçi eğitim</a>&nbsp;/"
+"</a>&nbsp;/ <a href=\"/education/education.html\">Eğitim</a>&nbsp;/ <a href="
+"\"/education/resisting-proprietary-software.html\">Direniş</a>&nbsp;/ <a "
+"href=\"/education/dangers-of-proprietary-systems-in-online-teaching.html"
+"\">Çevrim içi öğretim</a>&nbsp;/"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "The Dangers of Proprietary Systems in Online Teaching"
-msgstr "Çevrim içi Eğitimde Özel Mülk Sistemlerin Tehlikeleri"
+msgstr "Çevrim içi Öğretimde Özel Mülk Sistemlerin Tehlikeleri"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -75,10 +75,10 @@
 "classes online</strong>."
 msgstr ""
 "2020 yılı Mart ayından beri dünya çapındaki eğitim kurumları, 
COVID-19 "
-"sağlık acil durumu nedeniyle günlük faaliyetlerini çevrim içi eğitime "
+"sağlık acil durumu nedeniyle günlük faaliyetlerini çevrim içi 
öğretime "
 "taşımaya zorlandılar. Bir çok okul için bu dijitalleşmeye doğru ilk 
önemli "
-"adımı oluşturdu. Ancak, <strong>uzaktan eğitime geçiş istenmeyen bir 
misafir "
-"getirdi: çevrim içi sınıflar için özgür olmayan yazılımlar</strong>."
+"adımı oluşturdu. Ancak, <strong>uzaktan öğretime geçiş istenmeyen bir 
sonuç "
+"doğurdu: çevrim içi sınıflar için özgür olmayan 
yazılımlar</strong>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@
 "yazılım geliştirme şirketleri tarafından öğrencilerin ve 
öğretmenlerin "
 "bilgisayar özgürlüğü ve gizliliği temel haklarına karşı bir silah 
olarak "
 "kullanıldı. Özgür olmayan yazılımlar, bilgi paylaşımını 
yasakladığı ve onu "
-"önlemek için özellikle tasarlandığı için eğitime tezattır. 
<strong>Eğitim "
+"önlemek için özellikle tasarlandığı için öğretime karşıttır. 
<strong>Eğitim "
 "ortamlarında özgür olmayan yazılımların yeri olmamalıdır</strong>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -126,7 +126,7 @@
 "nonfree-software.html\"> successfully resisting nonfree software</a>."
 msgstr ""
 "İnsanların nasıl da <a href=\"/education/successful-resistance-against-"
-"nonfree-software.html\"> başarılı bir şekilde özgür olmayan 
yazılımlara "
+"nonfree-software.html\"> özgür olmayan yazılımlara başarılı bir 
şekilde "
 "direndiğini</a> görün."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]