www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.pt-br.html planetfeeds.ru.html ...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.pt-br.html planetfeeds.ru.html ...
Date: Mon, 4 Jan 2021 13:03:02 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     21/01/04 13:03:01

Modified files:
        .              : planetfeeds.pt-br.html planetfeeds.ru.html 
        po             : planetfeeds.pt-br.po planetfeeds.ru.po 
        proprietary    : malware-games.ru.html malware-microsoft.ru.html 
        proprietary/po : malware-games.ru-en.html malware-games.ru.po 
                         malware-microsoft.ru-en.html 
                         malware-microsoft.ru.po 
                         proprietary-back-doors.ru.po 
                         proprietary-obsolescence.ru.po 
                         proprietary-surveillance.ru.po 
                         proprietary.pt-br.po proprietary.ru.po pt-br.po 
        server/po      : sitemap.ar.po sitemap.de.po sitemap.es.po 
                         sitemap.fr.po sitemap.it.po sitemap.ja.po 
                         sitemap.nl.po sitemap.pot sitemap.ro.po 
                         sitemap.ru.po sitemap.sq.po sitemap.uk.po 
        software/po    : free-software-for-education.fr.po 
                         free-software-for-education.nl.po 
                         free-software-for-education.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.767&r2=1.768
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1167&r2=1.1168
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.575&r2=1.576
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1730&r2=1.1731
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-games.ru.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-microsoft.ru.html?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-games.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-games.ru.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.249&r2=1.250
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po?cvsroot=www&r1=1.222&r2=1.223
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-obsolescence.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.664&r2=1.665
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.368&r2=1.369
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.ru.po?cvsroot=www&r1=1.445&r2=1.446
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.326&r2=1.327
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ar.po?cvsroot=www&r1=1.321&r2=1.322
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.506&r2=1.507
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.es.po?cvsroot=www&r1=1.386&r2=1.387
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.628&r2=1.629
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.it.po?cvsroot=www&r1=1.258&r2=1.259
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.441&r2=1.442
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.nl.po?cvsroot=www&r1=1.335&r2=1.336
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.pot?cvsroot=www&r1=1.296&r2=1.297
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ro.po?cvsroot=www&r1=1.306&r2=1.307
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.608&r2=1.609
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.sq.po?cvsroot=www&r1=1.407&r2=1.408
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&r1=1.405&r2=1.406
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/free-software-for-education.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/free-software-for-education.nl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/free-software-for-education.pot?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.pt-br.html,v
retrieving revision 1.767
retrieving revision 1.768
diff -u -b -r1.767 -r1.768
--- planetfeeds.pt-br.html      4 Jan 2021 06:01:26 -0000       1.767
+++ planetfeeds.pt-br.html      4 Jan 2021 18:02:59 -0000       1.768
@@ -6,36 +6,36 @@
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9908'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-2020 summary<!--#echo encoding="none"
+Resumo de 2020<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9908 -->
-: Dear www-zh-cn-translators: Thank you all for the great effort in
-2020. Despite the difficulties from many directions, we as a team have
-achieved something proudly. 1. This year...
+: Caros www-zh-cn-translators: Obrigado a todos pelo grande esforço em
+2020. Apesar das dificuldades de várias direções, nós, como equipe,
+alcançamos algo com orgulho. 1. Este ano...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9907'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-GNU Alive 2.0.3 available<!--#echo encoding="none"
+GNU Alive 2.0.3 disponível<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9907 -->
-: GNU Alive 2.0.3 is available. Full announcement: *
-https://mail.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-01/msg00001.html GNU Alive
-is a keep-alive program for internet c...
+: GNU Alive 2.0.3 está disponível. Anúncio completo: *
+https://mail.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-01/msg00001.html GNU Alive é
+um programa keep-alive para internet c...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a 
href='http://multixden.blogspot.com/2020/12/arcticfox-now-on-raspberry-3-arm.html'>"
 -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-ArcticFox now on Raspberry 3 - ARM support is back!<!--#echo encoding="none"
+ArcticFox agora no Raspberry 3 - Suporte a ARM está de volta!<!--#echo 
encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://multixden.blogspot.com/2020/12/arcticfox-now-on-raspberry-3-arm.html -->
-: Just completed these days... ArcticFox now runs fine on Raspberry PI 3, it
-also compiled natively on it on Raspbian!Coming from PaleMoon w...
+: Acabei de concluir esses dias... ArcticFox agora funciona bem no Raspberry
+PI 3, ele também foi compilado nativamente nele no Raspbian!...
 </p>

Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.1167
retrieving revision 1.1168
diff -u -b -r1.1167 -r1.1168
--- planetfeeds.ru.html 4 Jan 2021 06:01:26 -0000       1.1167
+++ planetfeeds.ru.html 4 Jan 2021 18:02:59 -0000       1.1168
@@ -6,36 +6,33 @@
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9908'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-2020 summary<!--#echo encoding="none"
+Отчет за 2020<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9908 -->
-: Dear www-zh-cn-translators: Thank you all for the great effort in
-2020. Despite the difficulties from many directions, we as a team have
-achieved something proudly. 1. This year...
+: Дорогие www-zh-cn-translators: Спасибо вам всем за 
отличную работу в 2020
+году...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9907'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-GNU Alive 2.0.3 available<!--#echo encoding="none"
+Вышел GNU Alive 2.0.3<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9907 -->
-: GNU Alive 2.0.3 is available. Full announcement: *
-https://mail.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-01/msg00001.html GNU Alive
-is a keep-alive program for internet c...
+: Полное объявление см. в
+https://mail.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-01/msg00001.html...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a 
href='http://multixden.blogspot.com/2020/12/arcticfox-now-on-raspberry-3-arm.html'>"
 -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-ArcticFox now on Raspberry 3 - ARM support is back!<!--#echo encoding="none"
+ArcticFox теперь на Raspberry 3&nbsp;&mdash; опять 
поддерживается ARM!<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://multixden.blogspot.com/2020/12/arcticfox-now-on-raspberry-3-arm.html -->
-: Just completed these days... ArcticFox now runs fine on Raspberry PI 3, it
-also compiled natively on it on Raspbian!Coming from PaleMoon w...
+: Завершено буквально на днях...
 </p>

Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.575
retrieving revision 1.576
diff -u -b -r1.575 -r1.576
--- po/planetfeeds.pt-br.po     4 Jan 2021 17:36:21 -0000       1.575
+++ po/planetfeeds.pt-br.po     4 Jan 2021 18:02:59 -0000       1.576
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-01-04 05:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
@@ -277,8 +276,8 @@
 #~ ": BOSTON, Massachusetts, USA -- Tuesday, October 6, 2020 -- On October "
 #~ "4th, the Free Software Foundation (FSF) t..."
 #~ msgstr ""
-#~ ": BOSTON, Massachusetts, EUA -- terça-feira, 6 de outubro de 2020 -- Em "
-#~ "4 de outubro, a Free Software Foundation (FSF)..."
+#~ ": BOSTON, Massachusetts, EUA -- terça-feira, 6 de outubro de 2020 -- Em 4 
"
+#~ "de outubro, a Free Software Foundation (FSF)..."
 
 #~ msgid ""
 #~ ": Thirty-five years after the founding of the Free Software Foundation "
@@ -355,8 +354,8 @@
 
 #~ msgid "Submit your session for LibrePlanet 2021 before Oct. 28"
 #~ msgstr ""
-#~ "Envie sua proposta de sessão para a conferência LibrePlanet 2021 antes "
-#~ "de 28 de outubro"
+#~ "Envie sua proposta de sessão para a conferência LibrePlanet 2021 antes 
de "
+#~ "28 de outubro"
 
 #~ msgid ""
 #~ ": Dear Translators: From FSF The thirteenth edition of the Free Software "
@@ -3153,8 +3152,8 @@
 #~ "* Renamed SORTENTST..."
 #~ msgstr ""
 #~ ": Veja as  https://www.gnu.org/software/libredwg/ Mudanças com quebra de "
-#~ "API: * Removido dwg_obj_proxy_get_reactors(), use "
-#~ "dwg_obj_get_reactors()..."
+#~ "API: * Removido dwg_obj_proxy_get_reactors(), use dwg_obj_get_reactors"
+#~ "()..."
 
 #~ msgid "Stop Supreme Court nominee Kavanaugh to protect free software!"
 #~ msgstr ""

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1730
retrieving revision 1.1731
diff -u -b -r1.1730 -r1.1731
--- po/planetfeeds.ru.po        4 Jan 2021 17:30:21 -0000       1.1730
+++ po/planetfeeds.ru.po        4 Jan 2021 18:02:59 -0000       1.1731
@@ -14,11 +14,8 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-01-04 05:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-2019-]{+2020+} summary
-#| msgid "2019 summary"
 msgid "2020 summary"
 msgstr "Отчет за 2020"
 
@@ -30,8 +27,8 @@
 "Despite the difficulties from many directions, we as a team have achieved "
 "something proudly. 1. This year..."
 msgstr ""
-": Дорогие www-zh-cn-translators: Спасибо вам всем за 
отличную работу "
-"в 2020 году..."
+": Дорогие www-zh-cn-translators: Спасибо вам всем за 
отличную работу в 2020 "
+"году..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "GNU Alive 2.0.3 available"
@@ -40,21 +37,13 @@
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9907 
 #. type: Content of: <p>
-# | : [-See full announcement at:
-# | &lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2018-02/msg00008.html&gt;-]
-# | {+GNU Alive 2.0.3 is available. Full announcement: *
-# | https://mail.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-01/msg00001.html GNU Alive
-# | is a keep-alive program for internet c...+}
-#| msgid ""
-#| ": See full announcement at: &lt;https://lists.gnu.org/archive/html/info-";
-#| "gnu/2018-02/msg00008.html&gt;"
 msgid ""
 ": GNU Alive 2.0.3 is available. Full announcement: * https://mail.gnu.org/";
 "archive/html/info-gnu/2021-01/msg00001.html GNU Alive is a keep-alive "
 "program for internet c..."
 msgstr ""
-": Полное объявление см. в https://mail.gnu.org/";
-"archive/html/info-gnu/2021-01/msg00001.html..."
+": Полное объявление см. в 
https://mail.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-01/";
+"msg00001.html..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "ArcticFox now on Raspberry 3 - ARM support is back!"
@@ -66,8 +55,7 @@
 msgid ""
 ": Just completed these days... ArcticFox now runs fine on Raspberry PI 3, it "
 "also compiled natively on it on Raspbian!Coming from PaleMoon w..."
-msgstr ""
-": Завершено буквально на днях..."
+msgstr ": Завершено буквально на днях..."
 
 #~ msgid "FSF fights to secure software freedom for future generations"
 #~ msgstr ""

Index: proprietary/malware-games.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-games.ru.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- proprietary/malware-games.ru.html   23 Nov 2020 14:35:43 -0000      1.50
+++ proprietary/malware-games.ru.html   4 Jan 2021 18:03:00 -0000       1.51
@@ -95,6 +95,22 @@
 игроков тратить деньги, загромождая игру 
лутбоксами</a>.</p>
   </li>
 
+  <li id="M202010210">
+    <p>Игроков Minecraft <a
+href="https://www.minecraft.net/en-us/article/java-edition-moving-house";>принуждают
+переходить на серверы Microsoft</a>, что 
приводит к нарушению
+неприкосновенности личной жизни. Microsoft 
публикует программу, чтобы
+пользователи могли работать со своим 
собственным сервером, но эта программа
+несвободна, что представляет еще одну <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">несправедливость
 в
+отношении пользователей</a>.</p>
+
+    <p>Вместо этого можно играть в <a
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";>Minetest</a>.
+Minetest&nbsp;&mdash; свободная программа, она 
уважает вычислительную
+свободу пользователя.</p>
+  </li>
+
   <li id="M202004150">
     <p>Новая система предотвращения обмана 
Riot Games вредоносна; она <a
 
href="https://www.extremetech.com/gaming/309320-riot-games-new-anti-cheat-system-runs-at-system-boot-uses-kernel-driver";>выполняется
@@ -414,7 +430,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2016-2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2016-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru";>лицензии 
Creative
@@ -433,7 +449,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2020/11/23 14:35:43 $
+$Date: 2021/01/04 18:03:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/malware-microsoft.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-microsoft.ru.html,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- proprietary/malware-microsoft.ru.html       7 Dec 2020 13:00:27 -0000       
1.93
+++ proprietary/malware-microsoft.ru.html       4 Jan 2021 18:03:00 -0000       
1.94
@@ -454,6 +454,22 @@
 пользователя. Вдобавок в ней больше 
настроек.</p>
   </li>
 
+  <li id="M202010210">
+    <p>Игроков Minecraft <a
+href="https://www.minecraft.net/en-us/article/java-edition-moving-house";>принуждают
+переходить на серверы Microsoft</a>, что 
приводит к нарушению
+неприкосновенности личной жизни. Microsoft 
публикует программу, чтобы
+пользователи могли работать со своим 
собственным сервером, но эта программа
+несвободна, что представляет еще одну <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">несправедливость
 в
+отношении пользователей</a>.</p>
+
+    <p>Вместо этого можно играть в <a
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";>Minetest</a>.
+Minetest&nbsp;&mdash; свободная программа, она 
уважает вычислительную
+свободу пользователя.</p>
+  </li>
+
   <li id="M201912160">
     <p>Microsoft <a
 
href="https://www.howtogeek.com/442609/confirmed-windows-10-setup-now-prevents-local-account-creation/";>обманом
@@ -768,7 +784,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Это произведение доступно по <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ru";>лицензии 
Creative
@@ -787,7 +803,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2020/12/07 13:00:27 $
+$Date: 2021/01/04 18:03:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: proprietary/po/malware-games.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-games.ru-en.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- proprietary/po/malware-games.ru-en.html     23 Nov 2020 14:35:45 -0000      
1.48
+++ proprietary/po/malware-games.ru-en.html     4 Jan 2021 18:03:00 -0000       
1.49
@@ -91,6 +91,21 @@
     boxes</a>.</p>
   </li>
 
+  <li id="M202010210">
+    <p>Minecraft players are <a
+    
href="https://www.minecraft.net/en-us/article/java-edition-moving-house";>being
+    forced to move to Microsoft servers</a>, which results in
+    privacy violation. Microsoft publishes a program so users can run
+    their own server, but the program is proprietary and it's another <a
+    href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">injustice
+    to users</a>.</p>
+
+    <p>People can play <a
+    href="https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";>Minetest</a>
+    instead. Minetest is free software and respects the user's computer
+    freedom.</p>
+  </li>
+
   <li id="M202004150">
     <p>Riot Games’ new anti-cheat is malware; <a
     
href="https://www.extremetech.com/gaming/309320-riot-games-new-anti-cheat-system-runs-at-system-boot-uses-kernel-driver";>runs
@@ -395,7 +410,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2016-2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2016-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/";>Creative
@@ -405,7 +420,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/11/23 14:35:45 $
+$Date: 2021/01/04 18:03:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/malware-games.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-games.ru.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- proprietary/po/malware-games.ru.po  4 Jan 2021 16:32:34 -0000       1.103
+++ proprietary/po/malware-games.ru.po  4 Jan 2021 18:03:00 -0000       1.104
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-01-04 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Malware in Games - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -150,30 +149,23 @@
 "their own server, but the program is proprietary and it's another <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">injustice to users</a>."
 msgstr ""
+"Игроков Minecraft <a 
href=\"https://www.minecraft.net/en-us/article/java-";
+"edition-moving-house\">принуждают переходить на 
серверы Microsoft</a>, что "
+"приводит к нарушению неприкосновенности 
личной жизни. Microsoft публикует "
+"программу, чтобы пользователи могли 
работать со своим собственным сервером, "
+"но эта программа несвободна, что 
представляет еще одну <a href=\"/philosophy/"
+"free-software-even-more-important.html\">несправедливость в 
отношении "
+"пользователей</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | [-Minecraft players <a
-# | href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>can-]{+People can+} play
-# | [-Minetest</a>-] {+<a
-# | href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>Minetest</a>+} instead.
-# | [-The essential advantage of-] Minetest is [-that it is-] free [-software,
-# | meaning it-] {+software and+} respects the user's computer freedom. [-As a
-# | bonus, it offers more options.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Minecraft players <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>can "
-#| "play Minetest</a> instead. The essential advantage of Minetest is that it "
-#| "is free software, meaning it respects the user's computer freedom. As a "
-#| "bonus, it offers more options."
 msgid ""
 "People can play <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";
 "\">Minetest</a> instead. Minetest is free software and respects the user's "
 "computer freedom."
 msgstr ""
-"Игроки Minecraft вместо этого <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
-"Minetest\">могут играть в Minetest</a>. Важное 
преимущество Minetest состоит "
-"в том, что это свободная программа, а 
значит, она уважает вычислительную "
-"свободу пользователя. Вдобавок в ней 
больше настроек."
+"Вместо этого можно играть в <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";
+"\">Minetest</a>. Minetest&nbsp;&mdash; свободная программа, 
она уважает "
+"вычислительную свободу пользователя."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -692,11 +684,8 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2016-202[-0-]{+1+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2016-2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2016-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2016-2020 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2016-2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html 7 Dec 2020 13:00:27 -0000       
1.91
+++ proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html 4 Jan 2021 18:03:00 -0000       
1.92
@@ -448,6 +448,21 @@
     it offers more options.</p>
   </li>
 
+  <li id="M202010210">
+    <p>Minecraft players are <a
+    
href="https://www.minecraft.net/en-us/article/java-edition-moving-house";>being
+    forced to move to Microsoft servers</a>, which results in
+    privacy violation. Microsoft publishes a program so users can run
+    their own server, but the program is proprietary and it's another <a
+    href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">injustice
+    to users</a>.</p>
+
+    <p>People can play <a
+    href="https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";>Minetest</a>
+    instead. Minetest is free software and respects the user's computer
+    freedom.</p>
+  </li>
+
   <li id="M201912160">
     <p>Microsoft is <a
     
href="https://www.howtogeek.com/442609/confirmed-windows-10-setup-now-prevents-local-account-creation/";>tricking
@@ -744,7 +759,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/";>Creative
@@ -754,7 +769,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/12/07 13:00:27 $
+$Date: 2021/01/04 18:03:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: proprietary/po/malware-microsoft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po,v
retrieving revision 1.249
retrieving revision 1.250
diff -u -b -r1.249 -r1.250
--- proprietary/po/malware-microsoft.ru.po      4 Jan 2021 16:32:34 -0000       
1.249
+++ proprietary/po/malware-microsoft.ru.po      4 Jan 2021 18:03:00 -0000       
1.250
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-01-04 10:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -818,30 +817,23 @@
 "their own server, but the program is proprietary and it's another <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">injustice to users</a>."
 msgstr ""
+"Игроков Minecraft <a 
href=\"https://www.minecraft.net/en-us/article/java-";
+"edition-moving-house\">принуждают переходить на 
серверы Microsoft</a>, что "
+"приводит к нарушению неприкосновенности 
личной жизни. Microsoft публикует "
+"программу, чтобы пользователи могли 
работать со своим собственным сервером, "
+"но эта программа несвободна, что 
представляет еще одну <a href=\"/philosophy/"
+"free-software-even-more-important.html\">несправедливость в 
отношении "
+"пользователей</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | [-Minecraft players <a
-# | href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>can-]{+People can+} play
-# | [-Minetest</a>-] {+<a
-# | href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>Minetest</a>+} instead.
-# | [-The essential advantage of-] Minetest is [-that it is-] free [-software,
-# | meaning it-] {+software and+} respects the user's computer freedom. [-As a
-# | bonus, it offers more options.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Minecraft players <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>can "
-#| "play Minetest</a> instead. The essential advantage of Minetest is that it "
-#| "is free software, meaning it respects the user's computer freedom. As a "
-#| "bonus, it offers more options."
 msgid ""
 "People can play <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";
 "\">Minetest</a> instead. Minetest is free software and respects the user's "
 "computer freedom."
 msgstr ""
-"Игроки Minecraft вместо этого <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
-"Minetest\">могут играть в Minetest</a>. Важное 
преимущество Minetest состоит "
-"в том, что это свободная программа, а 
значит, она уважает вычислительную "
-"свободу пользователя. Вдобавок в ней 
больше настроек."
+"Вместо этого можно играть в <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";
+"\">Minetest</a>. Minetest&nbsp;&mdash; свободная программа, 
она уважает "
+"вычислительную свободу пользователя."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1345,11 +1337,8 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014-202[-0-]{+1+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po,v
retrieving revision 1.222
retrieving revision 1.223
diff -u -b -r1.222 -r1.223
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po 4 Jan 2021 11:36:01 -0000       
1.222
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.ru.po 4 Jan 2021 18:03:00 -0000       
1.223
@@ -471,6 +471,12 @@
 "Flash content from running in Flash Player beginning January 12, 2021, which "
 "indicates that they have access to every Flash Player through a back door."
 msgstr ""
+"В Adobe Flash Player есть <a href=\"https://www.adobe.com/products/";
+"flashplayer/end-of-life.html\"> универсальный черный х
од</a>, который "
+"позволяет компании Adobe контролировать 
программу и, например, выключать ее, "
+"когда угодно. Adobe будет блокировать 
материалы в формате Flash при работе "
+"Flash Player начиная с 12 января 2021 года, что 
показывает, что у них есть "
+"доступ ко всем экземплярам Flash Player через 
черный ход."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -479,6 +485,10 @@
 "injustice for many years. Users should have deleted Flash Player even before "
 "its end of life."
 msgstr ""
+"Черный ход не будет опасен в будущем, 
поскольку он отключит несвободную "
+"программу и вынудит пользователей 
удалить ее, но он был несправедливостью "
+"долгие годы. Пользователям следовало 
удалить Flash Player еще до окончания "
+"его жизненного цикла."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1364,11 +1374,8 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014-202[-0-]{+1+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014-2020 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-obsolescence.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-obsolescence.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary/po/proprietary-obsolescence.ru.po       4 Jan 2021 11:36:01 
-0000       1.18
+++ proprietary/po/proprietary-obsolescence.ru.po       4 Jan 2021 18:03:00 
-0000       1.19
@@ -131,6 +131,12 @@
 "the software. But when you use a proprietary software, you won't be in "
 "control."
 msgstr ""
+"В пакете управления персональными 
финансами Quicken есть <a href=\"https://";
+"www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\"> условие "
+"завершения, другими словами, 
запланированное устаревание</a>, это "
+"несправедливо по отношению к 
пользователям. Свободная (от слова &ldquo;"
+"свобода&rdquo;) программа давала бы 
пользователям контроль над собой. Но "
+"когда пользуешься несвободной 
программой, ее никогда не контролируешь."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -314,12 +320,8 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2019, [-2020-] {+2020, 2021+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2019, 2020, 2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.664
retrieving revision 1.665
diff -u -b -r1.664 -r1.665
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po       4 Jan 2021 10:03:03 
-0000       1.664
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po       4 Jan 2021 18:03:00 
-0000       1.665
@@ -5102,6 +5102,10 @@
 "are in danger of surveillance</a> and their computers are infected with "
 "malware as a result of installing proprietary software."
 msgstr ""
+"В то время как мир продолжает биться с 
COVID-19, многие <a href=\"https://";
+"mashable.com/article/privacy-in-the-age-of-coronavirus/\">подвергаются
 "
+"опасности слежки</a>, а их компьютеры 
заражаются вредоносными программами в "
+"результате установки несвободных 
программ."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5219,11 +5223,8 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2015-202[-0-]{+1+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2015-2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2015-2021 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015-2020 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015-2021 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.368
retrieving revision 1.369
diff -u -b -r1.368 -r1.369
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 4 Jan 2021 17:46:29 -0000       1.368
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 4 Jan 2021 18:03:00 -0000       1.369
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2021-01-04 09:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 

Index: proprietary/po/proprietary.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.ru.po,v
retrieving revision 1.445
retrieving revision 1.446
diff -u -b -r1.445 -r1.446
--- proprietary/po/proprietary.ru.po    4 Jan 2021 16:32:36 -0000       1.445
+++ proprietary/po/proprietary.ru.po    4 Jan 2021 18:03:00 -0000       1.446
@@ -90,21 +90,12 @@
 "способ дать себя одурачить."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | As of [-December, 2020,-] {+January, 2021,+} the pages in this directory
-# | list around [-450-] {+500+} instances of malicious functionalities (with
-# | more than 560 references to back them up), but there are surely thousands
-# | more we don't know about.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of December, 2020, the pages in this directory list around 450 "
-#| "instances of malicious functionalities (with more than 560 references to "
-#| "back them up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgid ""
 "As of January, 2021, the pages in this directory list around 500 instances "
 "of malicious functionalities (with more than 560 references to back them "
 "up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgstr ""
-"На ноябрь 2020&nbsp;года на страницах этого 
каталога перечислено около 450 "
+"На январь 2021&nbsp;года на страницах этого 
каталога перечислено около 500 "
 "примеров вредоносных функций (и более 560 
ссылок, подкрепляющих их), но "
 "есть, бесспорно, тысячи других, о которых 
мы не знаем."
 
@@ -335,6 +326,12 @@
 "the software. But when you use a proprietary software, you won't be in "
 "control."
 msgstr ""
+"В пакете управления персональными 
финансами Quicken есть <a href=\"https://";
+"www.quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\"> условие "
+"завершения, другими словами, 
запланированное устаревание</a>, это "
+"несправедливо по отношению к 
пользователям. Свободная (от слова &ldquo;"
+"свобода&rdquo;) программа давала бы 
пользователям контроль над собой. Но "
+"когда пользуешься несвободной 
программой, ее никогда не контролируешь."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -344,6 +341,12 @@
 "Flash content from running in Flash Player beginning January 12, 2021, which "
 "indicates that they have access to every Flash Player through a back door."
 msgstr ""
+"В Adobe Flash Player есть <a href=\"https://www.adobe.com/products/";
+"flashplayer/end-of-life.html\"> универсальный черный х
од</a>, который "
+"позволяет компании Adobe контролировать 
программу и, например, выключать ее, "
+"когда угодно. Adobe будет блокировать 
материалы в формате Flash при работе "
+"Flash Player начиная с 12 января 2021 года, что 
показывает, что у них есть "
+"доступ ко всем экземплярам Flash Player через 
черный ход."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -352,6 +355,10 @@
 "injustice for many years. Users should have deleted Flash Player even before "
 "its end of life."
 msgstr ""
+"Черный ход не будет опасен в будущем, 
поскольку он отключит несвободную "
+"программу и вынудит пользователей 
удалить ее, но он был несправедливостью "
+"долгие годы. Пользователям следовало 
удалить Flash Player еще до окончания "
+"его жизненного цикла."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -361,30 +368,23 @@
 "their own server, but the program is proprietary and it's another <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">injustice to users</a>."
 msgstr ""
+"Игроков Minecraft <a 
href=\"https://www.minecraft.net/en-us/article/java-";
+"edition-moving-house\">принуждают переходить на 
серверы Microsoft</a>, что "
+"приводит к нарушению неприкосновенности 
личной жизни. Microsoft публикует "
+"программу, чтобы пользователи могли 
работать со своим собственным сервером, "
+"но эта программа несвободна, что 
представляет еще одну <a href=\"/philosophy/"
+"free-software-even-more-important.html\">несправедливость в 
отношении "
+"пользователей</a>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | [-Minecraft players <a
-# | href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>can-]{+People can+} play
-# | [-Minetest</a>-] {+<a
-# | href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>Minetest</a>+} instead.
-# | [-The essential advantage of-] Minetest is [-that it is-] free [-software,
-# | meaning it-] {+software and+} respects the user's computer freedom. [-As a
-# | bonus, it offers more options.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Minecraft players <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest\";>can "
-#| "play Minetest</a> instead. The essential advantage of Minetest is that it "
-#| "is free software, meaning it respects the user's computer freedom. As a "
-#| "bonus, it offers more options."
 msgid ""
 "People can play <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";
 "\">Minetest</a> instead. Minetest is free software and respects the user's "
 "computer freedom."
 msgstr ""
-"Игроки Minecraft вместо этого <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/";
-"Minetest\">могут играть в Minetest</a>. Важное 
преимущество Minetest состоит "
-"в том, что это свободная программа, а 
значит, она уважает вычислительную "
-"свободу пользователя. Вдобавок в ней 
больше настроек."
+"Вместо этого можно играть в <a 
href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";
+"\">Minetest</a>. Minetest&nbsp;&mdash; свободная программа, 
она уважает "
+"вычислительную свободу пользователя."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -393,6 +393,10 @@
 "are in danger of surveillance</a> and their computers are infected with "
 "malware as a result of installing proprietary software."
 msgstr ""
+"В то время как мир продолжает биться с 
COVID-19, многие <a href=\"https://";
+"mashable.com/article/privacy-in-the-age-of-coronavirus/\">подвергаются
 "
+"опасности слежки</a>, а их компьютеры 
заражаются вредоносными программами в "
+"результате установки несвободных 
программ."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -451,17 +455,11 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, [-2020-]
-# | {+2020, 2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free "
+"Copyright &copy; 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: proprietary/po/pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pt-br.po,v
retrieving revision 1.326
retrieving revision 1.327
diff -u -b -r1.326 -r1.327
--- proprietary/po/pt-br.po     4 Jan 2021 16:32:36 -0000       1.326
+++ proprietary/po/pt-br.po     4 Jan 2021 18:03:00 -0000       1.327
@@ -3668,6 +3668,13 @@
 "their own server, but the program is proprietary and it's another <a href=\"/"
 "philosophy/free-software-even-more-important.html\">injustice to users</a>."
 msgstr ""
+"Os jogadores do Minecraft estão <a href=\"https://www.minecraft.net/en-us/";
+"article/java-edition-moving-house\">sendo forçados a mudar para os "
+"servidores da Microsoft</a>, o que resulta em violação de privacidade. A "
+"Microsoft publica um programa para que os usuários possam executar seu "
+"próprio servidor, mas o programa é privativo e é outra <a 
href=\"https://www.";
+"gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html\">injustiça para "
+"com os usuários</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -3675,6 +3682,9 @@
 "\">Minetest</a> instead. Minetest is free software and respects the user's "
 "computer freedom."
 msgstr ""
+"As pessoas podem jogar <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Minetest";
+"\">Minetest</a> em vez disso. Minetest é um software livre e respeita a "
+"liberdade de computação do usuário."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -7999,6 +8009,12 @@
 "Flash content from running in Flash Player beginning January 12, 2021, which "
 "indicates that they have access to every Flash Player through a back door."
 msgstr ""
+"O Adobe Flash Player <a href=\"https://www.adobe.com/products/flashplayer/";
+"end-of-life.html\"> tem um <em>backdoor</em> universal</a> que permite à "
+"Adobe controlar o software e, por exemplo, desativá-lo sempre que desejar. A 
"
+"Adobe bloqueará a execução de conteúdo do Flash no Flash Player a partir 
de "
+"12 de janeiro de 2021, o que indica que eles têm acesso a todos os Flash "
+"Player por um <em>backdoor</em>."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -8007,6 +8023,10 @@
 "injustice for many years. Users should have deleted Flash Player even before "
 "its end of life."
 msgstr ""
+"O<em>backdoor</em> não será perigoso no futuro, pois desabilitará um "
+"programa privativo e fará com que os usuários excluam o software, mas foi "
+"uma injustiça por muitos anos. Os usuários deveriam ter excluído o Flash "
+"Player antes mesmo de sua vida útil terminar."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -8888,6 +8908,12 @@
 "the software. But when you use a proprietary software, you won't be in "
 "control."
 msgstr ""
+"O software de gestão de finanças pessoais “Quicken” <a 
href=\"https://www.";
+"quicken.com/support/quicken-discontinuation-policy\"> tem uma política de "
+"descontinuação, também conhecida como obsolescência programada</a>, que 
é "
+"uma injustiça para os usuários. Um programa livre permitiria aos usuários "
+"controlar o software. Mas quando você usa um software privativo, você não "
+"estará no controle."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -9228,6 +9254,10 @@
 "are in danger of surveillance</a> and their computers are infected with "
 "malware as a result of installing proprietary software."
 msgstr ""
+"Enquanto o mundo ainda luta contra o coronavírus do COVID-19, muitas <a 
href="
+"\"https://mashable.com/article/privacy-in-the-age-of-coronavirus/\";>pessoas "
+"estão em perigo de vigilância</ a> e seus computadores estão infectados 
com "
+"<em>malware</em> como resultado da instalação de software privativo."
 
 #
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,

Index: server/po/sitemap.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ar.po,v
retrieving revision 1.321
retrieving revision 1.322
diff -u -b -r1.321 -r1.322
--- server/po/sitemap.ar.po     3 Jan 2021 18:03:45 -0000       1.321
+++ server/po/sitemap.ar.po     4 Jan 2021 18:03:00 -0000       1.322
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-09 10:20+0300\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <hossam@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -856,7 +856,7 @@
 "encyclopedia-1998-draft.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.506
retrieving revision 1.507
diff -u -b -r1.506 -r1.507
--- server/po/sitemap.de.po     3 Jan 2021 18:03:45 -0000       1.506
+++ server/po/sitemap.de.po     4 Jan 2021 18:03:00 -0000       1.507
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <webmasters@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-04 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <www-de-translators@gnu.org>\n"
@@ -816,10 +816,10 @@
 "encyclopedia-1998-draft.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource {+- (1998 draft)+}
+# | The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource {+(1998 draft)+}
 #, fuzzy
 #| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr "Die freie universelle Enzyklopädie und Wissensquelle"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>

Index: server/po/sitemap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.es.po,v
retrieving revision 1.386
retrieving revision 1.387
diff -u -b -r1.386 -r1.387
--- server/po/sitemap.es.po     4 Jan 2021 12:16:12 -0000       1.386
+++ server/po/sitemap.es.po     4 Jan 2021 18:03:00 -0000       1.387
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -826,7 +827,10 @@
 "encyclopedia-1998-draft.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+# | The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource [---] (1998 draft)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr ""
 "La Enciclopedia Universal Libre como recurso didáctico - (borrador de 1998)"
 

Index: server/po/sitemap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.fr.po,v
retrieving revision 1.628
retrieving revision 1.629
diff -u -b -r1.628 -r1.629
--- server/po/sitemap.fr.po     3 Jan 2021 19:26:02 -0000       1.628
+++ server/po/sitemap.fr.po     4 Jan 2021 18:03:00 -0000       1.629
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-03 20:25+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -825,7 +826,10 @@
 "encyclopedia-1998-draft.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+# | The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource [---] (1998 draft)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr ""
 "Encyclopédie universelle et ressources pédagogiques libres (première "
 "version, 1998)"

Index: server/po/sitemap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.it.po,v
retrieving revision 1.258
retrieving revision 1.259
diff -u -b -r1.258 -r1.259
--- server/po/sitemap.it.po     3 Jan 2021 18:03:46 -0000       1.258
+++ server/po/sitemap.it.po     4 Jan 2021 18:03:01 -0000       1.259
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-31 21:57+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <www-it-traduzioni@gnu.org>\n"
@@ -819,10 +819,10 @@
 "encyclopedia-1998-draft.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-# | The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource {+- (1998 draft)+}
+# | The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource {+(1998 draft)+}
 #, fuzzy
 #| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr ""
 "L&#39;Enciclopedia Universale Libera e le risorse per l&#39;apprendimento"
 

Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.441
retrieving revision 1.442
diff -u -b -r1.441 -r1.442
--- server/po/sitemap.ja.po     3 Jan 2021 18:03:46 -0000       1.441
+++ server/po/sitemap.ja.po     4 Jan 2021 18:03:01 -0000       1.442
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-12-31 20:25+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <web-translators-ja@gnu.org>\n"
@@ -827,7 +827,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr "自由で普遍的な百科事典と学習のリソース"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>

Index: server/po/sitemap.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.nl.po,v
retrieving revision 1.335
retrieving revision 1.336
diff -u -b -r1.335 -r1.336
--- server/po/sitemap.nl.po     3 Jan 2021 18:03:46 -0000       1.335
+++ server/po/sitemap.nl.po     4 Jan 2021 18:03:01 -0000       1.336
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -845,7 +845,7 @@
 "encyclopedia-1998-draft.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>

Index: server/po/sitemap.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.pot,v
retrieving revision 1.296
retrieving revision 1.297
diff -u -b -r1.296 -r1.297
--- server/po/sitemap.pot       3 Jan 2021 18:03:46 -0000       1.296
+++ server/po/sitemap.pot       4 Jan 2021 18:03:01 -0000       1.297
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,7 +754,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>

Index: server/po/sitemap.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ro.po,v
retrieving revision 1.306
retrieving revision 1.307
diff -u -b -r1.306 -r1.307
--- server/po/sitemap.ro.po     3 Jan 2021 18:03:46 -0000       1.306
+++ server/po/sitemap.ro.po     4 Jan 2021 18:03:01 -0000       1.307
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <www-ro-translator@gnu.org>\n"
@@ -825,7 +825,7 @@
 "encyclopedia-1998-draft.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>

Index: server/po/sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.608
retrieving revision 1.609
diff -u -b -r1.608 -r1.609
--- server/po/sitemap.ru.po     4 Jan 2021 17:30:21 -0000       1.608
+++ server/po/sitemap.ru.po     4 Jan 2021 18:03:01 -0000       1.609
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-04 85:68+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -836,7 +836,10 @@
 "encyclopedia-1998-draft.html</a>"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+# | The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource [---] (1998 draft)
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr ""
 "Свободная всемирная энциклопедия и 
материалы для обучения (черновик 1998 "
 "года)"
@@ -7060,11 +7063,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -7079,8 +7077,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2017-] {+2021+} Free Software Foundation, Inc.
-#| msgid "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2021 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2021 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: server/po/sitemap.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.sq.po,v
retrieving revision 1.407
retrieving revision 1.408
diff -u -b -r1.407 -r1.408
--- server/po/sitemap.sq.po     3 Jan 2021 18:03:46 -0000       1.407
+++ server/po/sitemap.sq.po     4 Jan 2021 18:03:01 -0000       1.408
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-01 12:20+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: besnik@programeshqip.org\n"
@@ -833,7 +833,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr "Enciklopedia e Lirë Universale dhe Burime Mbi të Nxënët"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>

Index: server/po/sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.uk.po,v
retrieving revision 1.405
retrieving revision 1.406
diff -u -b -r1.405 -r1.406
--- server/po/sitemap.uk.po     3 Jan 2021 18:03:46 -0000       1.405
+++ server/po/sitemap.uk.po     4 Jan 2021 18:03:01 -0000       1.406
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-03 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-01 08:42+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <andriykopanytsia@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -828,7 +828,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
 #, fuzzy
 #| msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource"
-msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource - (1998 draft)"
+msgid "The Free Universal Encyclopedia and Learning Resource (1998 draft)"
 msgstr "Вільна всесвітня енциклопедія і 
матеріали для навчання"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>

Index: software/po/free-software-for-education.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/free-software-for-education.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- software/po/free-software-for-education.fr.po       4 Jan 2021 17:32:11 
-0000       1.14
+++ software/po/free-software-for-education.fr.po       4 Jan 2021 18:03:01 
-0000       1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-for-education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-23 13:57+0100\n"
 "Last-Translator: Bruno Menan <brume AT ouvaton.org>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -275,11 +275,6 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Mediagoblin\";>GNU MediaGoblin</a>"
 
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid "Self-hosting (can be installed on private servers.)"
-msgstr ""
-"Autohébergement possible (peut être installé sur des serveurs domestiques)"
-
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Share all kinds of media in safety."
 msgstr "Peut partager tous types de média en toute sécurité."
@@ -747,3 +742,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Self-hosting (can be installed on private servers.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autohébergement possible (peut être installé sur des serveurs 
domestiques)"

Index: software/po/free-software-for-education.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/free-software-for-education.nl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- software/po/free-software-for-education.nl.po       4 Jan 2021 17:32:11 
-0000       1.9
+++ software/po/free-software-for-education.nl.po       4 Jan 2021 18:03:01 
-0000       1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-for-education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-24 16:03+0100\n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <Tom.Uijldert@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -374,10 +374,6 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Mediagoblin\";>GNU MediaGoblin</a>"
 
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid "Self-hosting (can be installed on private servers.)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 # | [-Entirely self-hosted. Can share-]{+Share+} all kinds of media in safety.
 #, fuzzy

Index: software/po/free-software-for-education.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/free-software-for-education.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- software/po/free-software-for-education.pot 4 Jan 2021 17:32:11 -0000       
1.9
+++ software/po/free-software-for-education.pot 4 Jan 2021 18:03:01 -0000       
1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-for-education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-04 17:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -229,10 +229,6 @@
 msgid "<a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/Mediagoblin\";>GNU 
MediaGoblin</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <table><tbody><tr><td><ul><li>
-msgid "Self-hosting (can be installed on private servers.)"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <table><tbody><tr><td>
 msgid "Share all kinds of media in safety."
 msgstr ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]