[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-non-gnu-distros.de.po free-...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/distros/po free-non-gnu-distros.de.po free-... |
Date: |
Wed, 30 Dec 2020 09:44:08 -0500 (EST) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 20/12/30 09:44:08
Modified files:
distros/po : free-non-gnu-distros.de.po
free-non-gnu-distros.it.po
free-non-gnu-distros.ja.po
free-non-gnu-distros.nl.po
free-non-gnu-distros.pl.po
free-non-gnu-distros.uk.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.nl.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
Patches:
Index: free-non-gnu-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.de.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- free-non-gnu-distros.de.po 30 Dec 2020 11:32:08 -0000 1.19
+++ free-non-gnu-distros.de.po 30 Dec 2020 14:44:07 -0000 1.20
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2014, 2015.
+# Dec. 2020: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -40,51 +41,35 @@
"a></cite> entsprechen."
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
-# | [-Free Non-GNU Distributions-]{+Distribution+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Non-GNU Distributions"
msgid "Distribution"
-msgstr "Freie GNU-fremde Distributionen"
+msgstr "Verteilung"
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Brief Description"
-msgstr ""
+msgstr "Kurzbeschreibung"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://replicant.us\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://replicant.us\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Replicant"
-msgstr ""
+msgstr "Replicant"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "</a>"
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>-]{+<em>Replicant</em>+} is
-# | the free version of Android. The Replicant developers have replaced many
-# | nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree apps are
-# | excluded, but you certainly don't want to use those.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> is the free version of "
-#| "Android. The Replicant developers have replaced many nonfree libraries, "
-#| "for certain phone models. The nonfree apps are excluded, but you "
-#| "certainly don't want to use those."
msgid ""
"<em>Replicant</em> is the free version of Android. The Replicant developers "
"have replaced many nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree "
"apps are excluded, but you certainly don't want to use those."
msgstr ""
-"<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> ist die freie Variante von "
-"Android. Die Replicant-Entwickler ersetzten für bestimmte Telefonmodelle "
-"viele unfreie Bibliotheken. Unfreie Software-Anwendungen sind "
-"ausgeschlossen, aber diese wollten Sie bestimmt sowieso nicht nutzen."
+"<b>Replicant</b> ist die freie Variante von Android. Die Replicant-"
+"Entwickler ersetzten für bestimmte Telefonmodelle viele unfreie "
+"Bibliotheken. Unfreie Software-Anwendungen sind ausgeschlossen, aber diese "
+"wollten Sie bestimmt sowieso nicht nutzen."
# (variant translation)
#. type: Content of: <p>
@@ -139,12 +124,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -161,11 +140,8 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2015, [-2016-] {+2020+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -189,25 +165,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
-#~ msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-#~ "Lizenz."
-
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.jnode.org/\">JNode</a> is a free operating system "
#~ "written in Java."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://www.jnode.org/\">JNode</a> ist ein freies in Java "
#~ "geschriebenes Betriebssystem."
-
-#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
Index: free-non-gnu-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.it.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- free-non-gnu-distros.it.po 30 Dec 2020 11:32:08 -0000 1.16
+++ free-non-gnu-distros.it.po 30 Dec 2020 14:44:07 -0000 1.17
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
# www-it <www-it-traduzioni@gnu.org>, 2014.
# Andrea Pescetti, 2014.
+# Dec. 2020: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -39,52 +40,35 @@
"sistema libere</a> allo stesso modo dei sistemi GNU/Linux."
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
-# | [-Free Non-GNU Distributions-]{+Distribution+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Non-GNU Distributions"
msgid "Distribution"
-msgstr "Distribuzioni non-GNU libere"
+msgstr "Distribuzione"
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Brief Description"
-msgstr ""
+msgstr "Breve descrizione"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://replicant.us\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://replicant.us\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Replicant"
-msgstr ""
+msgstr "Replicant"
-# type: Content of: <table><tr><td>
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "</a>"
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>-]{+<em>Replicant</em>+} is
-# | the free version of Android. The Replicant developers have replaced many
-# | nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree apps are
-# | excluded, but you certainly don't want to use those.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> is the free version of "
-#| "Android. The Replicant developers have replaced many nonfree libraries, "
-#| "for certain phone models. The nonfree apps are excluded, but you "
-#| "certainly don't want to use those."
msgid ""
"<em>Replicant</em> is the free version of Android. The Replicant developers "
"have replaced many nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree "
"apps are excluded, but you certainly don't want to use those."
msgstr ""
-"<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> è la versione libera di "
-"Android. Gli sviluppatori di Replicant hanno sostituito molte librerie non "
-"libere su alcuni telefoni. Le applicazioni non libere non sono incluse, ma "
-"questa non è una perdita perché non si devono usare comunque."
+"<em>Replicant</em> è la versione libera di Android. Gli sviluppatori di "
+"Replicant hanno sostituito molte librerie non libere su alcuni telefoni. Le "
+"applicazioni non libere non sono incluse, ma questa non è una perdita
perché "
+"non si devono usare comunque."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -135,12 +119,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -157,11 +135,8 @@
"traduzioni</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2015, [-2016-] {+2020+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -185,19 +160,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
-#~ msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="
-#~ "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed."
-#~ "it\">Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</"
-#~ "a> (CC BY-ND 3.0)."
-
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.jnode.org/\">JNode</a> is a free operating system "
#~ "written in Java."
Index: free-non-gnu-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- free-non-gnu-distros.ja.po 30 Dec 2020 11:32:08 -0000 1.14
+++ free-non-gnu-distros.ja.po 30 Dec 2020 14:44:08 -0000 1.15
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the www.gnu.org articles.
# NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>, 2015, 2020.
+# Dec. 2020: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -59,19 +60,14 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Replicant is the free version of Android. The Replicant developers have "
-#| "replaced many nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree "
-#| "apps are excluded, but you certainly don't want to use those."
msgid ""
"<em>Replicant</em> is the free version of Android. The Replicant developers "
"have replaced many nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree "
"apps are excluded, but you certainly don't want to use those."
msgstr ""
-"Replicantã¯ã¢ã³ããã¤ãã®èªç±ãªçã§ããReplicantã®éçºè
ã¯ãç¹å®ã®æºå¸¯é»è©±ã®"
-"ã¢ãã«ã«ã¤ãã¦ãå¤ãã®ä¸èªç±ãªã©ã¤ãã©ãªãç½®ãæãã¾ãããä¸èªç±ãªã¢ããªã±ã¼"
-"ã·ã§ã³ã¯é¤ããã¦ãã¾ããããã£ã¨ä½¿ããããªãã§ãããã"
+"<em>Replicant</em>ã¯ã¢ã³ããã¤ãã®èªç±ãªçã§ããReplicantã®éçºè
ã¯ãç¹å®ã®æº"
+"帯é»è©±ã®ã¢ãã«ã«ã¤ãã¦ãå¤ãã®ä¸èªç±ãªã©ã¤ãã©ãªãç½®ãæãã¾ãããä¸èªç±ãªã¢"
+"ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯é¤ããã¦ãã¾ããããã£ã¨ä½¿ããããªãã§ãããã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: free-non-gnu-distros.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.nl.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- free-non-gnu-distros.nl.po 30 Dec 2020 11:32:08 -0000 1.5
+++ free-non-gnu-distros.nl.po 30 Dec 2020 14:44:08 -0000 1.6
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Justin van Steijn <justin50@live.nl>, 2016.
+# Dec. 2020: unfuzzify (T. Godefroy).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -38,52 +39,35 @@
"voor vrije systeemdistributies</a>."
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
-# | [-Free Non-GNU Distributions-]{+Distribution+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Non-GNU Distributions"
msgid "Distribution"
-msgstr "Vrije niet-GNU-distributies"
+msgstr "Distributie"
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Brief Description"
-msgstr ""
+msgstr "Korte beschrijving"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://replicant.us\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://replicant.us\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Replicant"
-msgstr ""
+msgstr "Replicant"
-# type: Content of: <div><div><p>
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "</a>"
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>-]{+<em>Replicant</em>+} is
-# | the free version of Android. The Replicant developers have replaced many
-# | nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree apps are
-# | excluded, but you certainly don't want to use those.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> is the free version of "
-#| "Android. The Replicant developers have replaced many nonfree libraries, "
-#| "for certain phone models. The nonfree apps are excluded, but you "
-#| "certainly don't want to use those."
msgid ""
"<em>Replicant</em> is the free version of Android. The Replicant developers "
"have replaced many nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree "
"apps are excluded, but you certainly don't want to use those."
msgstr ""
-"<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> is de vrije variant van "
-"Android. De ontwikkelaars van Replicant hebben veel niet-vrije "
-"programmabibliotheken vervangen voor bepaalde telefoonmodellen. De niet-"
-"vrije apps worden niet meegeleverd, maar die wil je absoluut niet gebruiken."
+"<em>Replicant</em> is de vrije variant van Android. De ontwikkelaars van "
+"Replicant hebben veel niet-vrije programmabibliotheken vervangen voor "
+"bepaalde telefoonmodellen. De niet-vrije apps worden niet meegeleverd, maar "
+"die wil je absoluut niet gebruiken."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -134,12 +118,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -151,13 +129,9 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
"voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © [-2011-] {+2015, 2020+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -178,6 +152,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: free-non-gnu-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- free-non-gnu-distros.pl.po 30 Dec 2020 11:32:08 -0000 1.10
+++ free-non-gnu-distros.pl.po 30 Dec 2020 14:44:08 -0000 1.11
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>, 2014, 2015.
+# Dec. 2020: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-non-gnu-distros.html\n"
@@ -41,48 +42,34 @@
"\">wytycznych dla wolnych systemów</a>."
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
-# | [-Free Non-GNU Distributions-]{+Distribution+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Non-GNU Distributions"
msgid "Distribution"
-msgstr "Wolne dystrybucje Nie-GNU"
+msgstr "Dystrybucja"
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Brief Description"
-msgstr ""
+msgstr "Krótki opis"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://replicant.us\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://replicant.us\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Replicant"
-msgstr ""
+msgstr "Replicant"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a>-]{+<em>Replicant</em>+} is
-# | the free version of Android. The Replicant developers have replaced many
-# | nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree apps are
-# | excluded, but you certainly don't want to use those.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> is the free version of "
-#| "Android. The Replicant developers have replaced many nonfree libraries, "
-#| "for certain phone models. The nonfree apps are excluded, but you "
-#| "certainly don't want to use those."
msgid ""
"<em>Replicant</em> is the free version of Android. The Replicant developers "
"have replaced many nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree "
"apps are excluded, but you certainly don't want to use those."
msgstr ""
-"<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> jest wolnÄ
wersjÄ
Androida. "
-"Deweloperzy Replicant zastÄ
pili wiele niewolnych bibliotek dla niektórych "
-"telefonów. Niewolne aplikacje sÄ
wyeliminowane, ale zapewne nie
chcecie "
-"ich używaÄ."
+"<em>Replicant</em> jest wolnÄ
wersjÄ
Androida. Deweloperzy Replicant "
+"zastÄ
pili wiele niewolnych bibliotek dla niektórych telefonów. Niewolne "
+"aplikacje sÄ
wyeliminowane, ale zapewne nie chcecie ich używaÄ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -135,12 +122,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -156,11 +137,8 @@
"tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2015, [-2016-] {+2020+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: free-non-gnu-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- free-non-gnu-distros.uk.po 30 Dec 2020 11:32:08 -0000 1.14
+++ free-non-gnu-distros.uk.po 30 Dec 2020 14:44:08 -0000 1.15
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
# Andriy Bandura <bandura@nung.edu.ua>, 2014, 2015.
+# Dec. 2020: unfuzzify (T. Godefroy).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-non-gnu-distros.html\n"
@@ -42,46 +43,34 @@
"ÑиÑÑеми GNU/Linux."
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
-#, fuzzy
-#| msgid "Free Non-GNU Distributions"
msgid "Distribution"
-msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви, вÑдмÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñд GNU"
+msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Brief Description"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑоÑкий опиÑ"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://replicant.us\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://replicant.us\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Replicant"
-msgstr ""
+msgstr "Replicant"
-# type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "</a>"
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> is the free version of "
-#| "Android. The Replicant developers have replaced many nonfree libraries, "
-#| "for certain phone models. The nonfree apps are excluded, but you "
-#| "certainly don't want to use those."
msgid ""
"<em>Replicant</em> is the free version of Android. The Replicant developers "
"have replaced many nonfree libraries, for certain phone models. The nonfree "
"apps are excluded, but you certainly don't want to use those."
msgstr ""
-"<a href=\"http://replicant.us\">Replicant</a> - Ñе вÑлÑна
веÑÑÑÑ ÐндоÑдÑ. "
-"РозÑобники Replicant вже замÑнили багаÑо
невÑлÑниÑ
бÑблÑоÑек Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑкиÑ
"
-"моделей ÑелеÑонÑв. ÐевÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами
виклÑÑенÑ, але ви звÑÑно не заÑ
оÑеÑе "
-"викоÑиÑÑовÑваÑи ÑÑ
."
+"<em>Replicant</em> - Ñе вÑлÑна веÑÑÑÑ ÐндоÑдÑ. Ð
озÑобники Replicant вже "
+"замÑнили багаÑо невÑлÑниÑ
бÑблÑоÑек длÑ
деÑкиÑ
моделей ÑелеÑонÑв. ÐевÑлÑÐ½Ñ "
+"пÑогÑами виклÑÑенÑ, але ви звÑÑно не заÑ
оÑеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи ÑÑ
."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -132,11 +121,6 @@
#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
-#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
@@ -150,11 +134,9 @@
"translations.html\">“ÐоÑÑÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð·
пеÑекладє</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2015, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2015, 2016 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
+"Copyright © 2015, 2020 Фонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑеннÑ, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -178,25 +160,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ðновлено:"
-#
-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#~ "translations of this article."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðи намагалиÑÑ Ð·ÑобиÑи Ñей пеÑеклад
ÑоÑним Ñа ÑкÑÑним, але виклÑÑиÑи "
-#~ "можливÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ¸ ми не можемо.
ÐадÑилайÑе, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, ÑÐ²Ð¾Ñ Ð·Ð°ÑÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ "
-#~ "Ñ Ð¿ÑопозиÑÑÑ Ñодо пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <a
href=\"mailto:web-"
-#~ "translators@gnu.org\"><web-translators@gnu.org></a>. </"
-#~ "p><p>ÐÑдомоÑÑÑ Ð· кооÑдинаÑÑÑ Ñа
пÑопозиÑÑй пеÑекладÑв наÑиÑ
ÑÑаÑей див. Ñ "
-#~ "<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">“ÐоÑÑбникÑ
з "
-#~ "пеÑекладє</a>."
-
-#~ msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2015 Фонд вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ, Inc."
-
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.jnode.org/\">JNode</a> is a free operating system "
#~ "written in Java."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po free-non-gnu-distros.de.po free-...,
Therese Godefroy <=