www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po can-you-trust.de.po can-you-t...


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po can-you-trust.de.po can-you-t...
Date: Tue, 8 Dec 2020 15:07:41 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/12/08 15:07:41

Modified files:
        philosophy/po  : can-you-trust.de.po can-you-trust.it.po 
                         can-you-trust.ml.po can-you-trust.nl.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.de.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.ml.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.nl.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21

Patches:
Index: can-you-trust.de.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/can-you-trust.de.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- can-you-trust.de.po 8 Dec 2020 12:02:39 -0000       1.49
+++ can-you-trust.de.po 8 Dec 2020 20:07:41 -0000       1.50
@@ -417,20 +417,12 @@
 "Nutzer</em>."
 
 #. type: Content of: <ol><li><p>
-# | The supporters of treacherous computing focus their discourse on its [-<a
-# | name=\"beneficial\">beneficial uses</a>.-] {+beneficial uses.+}  What they
-# | say is often correct, just not important.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The supporters of treacherous computing focus their discourse on its <a "
-#| "name=\"beneficial\">beneficial uses</a>.  What they say is often correct, "
-#| "just not important."
 msgid ""
 "The supporters of treacherous computing focus their discourse on its "
 "beneficial uses.  What they say is often correct, just not important."
 msgstr ""
-"Anhänger verräterischer Datenverarbeitung konzentrieren ihren Diskurs auf 
<a "
-"id=\"beneficial\">sinnvolle Nutzungsmöglichkeiten</a>. Was sie sagen ist "
+"Anhänger verräterischer Datenverarbeitung konzentrieren ihren Diskurs auf "
+"sinnvolle Nutzungsmöglichkeiten. Was sie sagen ist "
 "häufig richtig&#160;&#8209;&#160;nur nicht so wichtig."
 
 #. type: Content of: <ol><li><p>

Index: can-you-trust.it.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/can-you-trust.it.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- can-you-trust.it.po 8 Dec 2020 12:02:39 -0000       1.28
+++ can-you-trust.it.po 8 Dec 2020 20:07:41 -0000       1.29
@@ -397,20 +397,12 @@
 "usare <em>gli utenti</em>."
 
 #. type: Content of: <ol><li><p>
-# | The supporters of treacherous computing focus their discourse on its [-<a
-# | name=\"beneficial\">beneficial uses</a>.-] {+beneficial uses.+}  What they
-# | say is often correct, just not important.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The supporters of treacherous computing focus their discourse on its <a "
-#| "name=\"beneficial\">beneficial uses</a>.  What they say is often correct, "
-#| "just not important."
 msgid ""
 "The supporters of treacherous computing focus their discourse on its "
 "beneficial uses.  What they say is often correct, just not important."
 msgstr ""
-"I sostenitori dell'informatica infida focalizzano i loro discorsi nei <a "
-"name=\"beneficial\">benefici</a> di questa tecnologia.  Ciò che dicono è "
+"I sostenitori dell'informatica infida focalizzano i loro discorsi nei "
+"benefici di questa tecnologia.  Ciò che dicono è "
 "spesso vero, ma non è importante."
 
 #. type: Content of: <ol><li><p>

Index: can-you-trust.ml.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/can-you-trust.ml.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- can-you-trust.ml.po 8 Dec 2020 12:02:39 -0000       1.7
+++ can-you-trust.ml.po 8 Dec 2020 20:07:41 -0000       1.8
@@ -378,20 +378,12 @@
 "ഏർപ്പെടുത്താനാണ്; <em>അത്</em> 
<em>നമ്മളെ</em> ഉപയോഗിക്കുന്നു."
 
 #. type: Content of: <ol><li><p>
-# | The supporters of treacherous computing focus their discourse on its [-<a
-# | name=\"beneficial\">beneficial uses</a>.-] {+beneficial uses.+}  What they
-# | say is often correct, just not important.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The supporters of treacherous computing focus their discourse on its <a "
-#| "name=\"beneficial\">beneficial uses</a>.  What they say is often correct, "
-#| "just not important."
 msgid ""
 "The supporters of treacherous computing focus their discourse on its "
 "beneficial uses.  What they say is often correct, just not important."
 msgstr ""
-"ഒറ്റുകാരൻ 
കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിനെ 
പിന്തുണയ്ക്കുന്നവർ അതിന്റെ <a 
name=\"beneficial\">പ്രയോജനകരമായ "
-"ഉപയോഗങ്ങളിലാണ്</a> ശ്രദ്ധ 
കേന്ദ്രീകരിച്ചിരിക്കുന്നത്. 
അവർ പറയുന്നത് പലപ്പോഴും 
ശരിയാണ്, "
+"ഒറ്റുകാരൻ 
കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിനെ 
പിന്തുണയ്ക്കുന്നവർ അതിന്റെ 
പ്രയോജനകരമായ "
+"ഉപയോഗങ്ങളിലാണ് ശ്രദ്ധ 
കേന്ദ്രീകരിച്ചിരിക്കുന്നത്. 
അവർ പറയുന്നത് പലപ്പോഴും 
ശരിയാണ്, "
 "അപ്രധാനമാണെന്നു മാത്രം."
 
 #. type: Content of: <ol><li><p>

Index: can-you-trust.nl.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/can-you-trust.nl.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- can-you-trust.nl.po 8 Dec 2020 12:02:39 -0000       1.20
+++ can-you-trust.nl.po 8 Dec 2020 20:07:41 -0000       1.21
@@ -396,20 +396,12 @@
 "<em>het gebruikt de gebruikers</em>."
 
 #. type: Content of: <ol><li><p>
-# | The supporters of treacherous computing focus their discourse on its [-<a
-# | name=\"beneficial\">beneficial uses</a>.-] {+beneficial uses.+}  What they
-# | say is often correct, just not important.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The supporters of treacherous computing focus their discourse on its <a "
-#| "name=\"beneficial\">beneficial uses</a>.  What they say is often correct, "
-#| "just not important."
 msgid ""
 "The supporters of treacherous computing focus their discourse on its "
 "beneficial uses.  What they say is often correct, just not important."
 msgstr ""
-"Voorstanders van &ldquo;treacherous computing&rdquo; wijzen vaak op de <a "
-"name=\"beneficial\">nuttige toepassingen</a>. Wat ze daarbij opnoemen is "
+"Voorstanders van &ldquo;treacherous computing&rdquo; wijzen vaak op de "
+"nuttige toepassingen. Wat ze daarbij opnoemen is "
 "vaak wel juist maar niet belangrijk."
 
 #. type: Content of: <ol><li><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]