[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po license-compatibility.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/licenses/po license-compatibility.zh-cn.po |
Date: |
Mon, 23 Nov 2020 23:18:07 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 20/11/23 23:18:07
Modified files:
licenses/po : license-compatibility.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-compatibility.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: license-compatibility.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-compatibility.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- license-compatibility.zh-cn.po 20 Nov 2020 16:30:39 -0000 1.5
+++ license-compatibility.zh-cn.po 24 Nov 2020 04:18:07 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-compatibility.html\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-27 21:58+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-24 10:01+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -42,8 +42,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is no problem merging programs that have the same license, if it is a "
-"reasonably behaved license, as nearly all free licenses are.<a href=\"#f2\">"
-"(**)</a>"
+"reasonably behaved license, as nearly all free licenses are.<a href="
+"\"#f2\">(**)</a>"
msgstr ""
"å¦æ两个软件使ç¨åæ
·ç许å¯è¯ï¼åºè¯¥æ²¡æé®é¢ï¼åå®è¯¥è®¸å¯è¯è±¡å
ä¹ææçèªç±è½¯ä»¶"
"许å¯è¯ä¸æ ·é¡ºçæç« ã<a href=\"#f2\">(**)</a>"
@@ -105,8 +105,8 @@
msgstr ""
"å¨æ使ç¨æ¾æ£å许å¯è¯ç代ç
åå¨ä¸èµ·æ¶ï¼ç»åç¨åºçæ¯ä¸ªé¨åé½å¸¦æèªå·±ç许å¯è¯ã"
"å½è¿äºä»£ç 交ç»å¨ä¸èµ·æ
æ³å辨æ¶ï¼ç»åç¨åºåºè¯¥å¸¦ä¸ææ代ç
ç许å¯è¯ãç±äºè¿äºè®¸"
-"å¯è¯é½æ¯æ¾æ£åçï¼æ以å
¨é½å¸¦ä¸é¤äºå¤ªé¿ä¹å¤ä¹æ²¡æå«çé®é¢ã<a href=\"#f3\">"
-"(***)</a>"
+"å¯è¯é½æ¯æ¾æ£åçï¼æ以å
¨é½å¸¦ä¸é¤äºå¤ªé¿ä¹å¤ä¹æ²¡æå«çé®é¢ã<a href="
+"\"#f3\">(***)</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -156,20 +156,6 @@
"a>ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In general, two different copyleft licenses are unavoidably incompatible "
-#| "unless they have explicit compatibility provisions. This is not due to a "
-#| "mistake in the details; it's inherent in the idea of copyleft. The idea "
-#| "of copyleft is that “Modified and extended versions must be under "
-#| "the same license.” If license A says extended programs must be "
-#| "under license A, and license B says extended programs must be under "
-#| "license B, they have an irreconcilable disagreement; the license of the "
-#| "combined program would have to be A, <em>and</em> it would have to be B. "
-#| "This is why GPL version 2 is incompatible with GPL version 3; it could "
-#| "not be avoided. Likewise, the conditions of CC-BY-SA 4.0 would be "
-#| "inherently incompatible with those of CC-BY-SA 3.0, and the authors could "
-#| "not have avoided this."
msgid ""
"In general, two different copyleft licenses are unavoidably incompatible "
"unless they have explicit compatibility provisions. This is not due to a "
@@ -181,13 +167,12 @@
"the combined program which includes code from P plus code from Q would have "
"to be A, <em>and</em> it would have to be B."
msgstr ""
-"ä¸è¬æ¥è¯´ï¼ä¸¤ä¸ªä¸åç copyleft 许å¯è¯æ¯æ å¯é¿å
çä¸å
¼å®¹ï¼é¤é两è
ä¹é´ææç¡®ç"
+"ä¸è¬æ¥è¯´ï¼ä¸¤ä¸ªä¸åç copyleft 许å¯è¯æ¯æ å¯é¿å
å°ä¸å
¼å®¹ï¼é¤é两è
ä¹é´ææç¡®ç"
"å
¼å®¹æ¡æ¬¾ãè¿ä¸æ¯å 为ç»èæ误ï¼è¿æ¯ copyleft
ç念ä¸ç俱æ¥çç¹ç¹ãcopyleft çç"
"å¿µæ¯ “ä¿®æ¹åæ©å±ççæ¬å¿
须延ç¨åæ
·ç许å¯è¯ã”å¦æ使ç¨è®¸å¯è¯ç²çæ©"
-"å±ç¨åºå¿
须延ç¨è®¸å¯è¯ç²ï¼ä½¿ç¨è®¸å¯è¯ä¹çç¨åºå¿
须延ç¨è®¸å¯è¯ä¹ï¼é£ä¹å®ä»¬ä¹é´å°±æ¯"
-"ä¸å¯è°åï¼å¦æå并ç¨åºï¼è®¸å¯è¯å¿
é¡»æ¯ç²ï¼<em>ä¹</em>å¿
é¡»æ¯ä¹ãè¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹ "
-"GPL v2 å GPL v3 ä¸å
¼å®¹ï¼è¿æ¯æ æ³é¿å
çãåæ ·å°ï¼CC-BY-SA
4.0 çè¦æ±å°±å¤©çå "
-"CC-BY-SA 3.0 ä¸å
¼å®¹ï¼èä¸ä½è
ä¹æ æ³é¿å
è¿ä¸ç¹ã"
+"å±ç¨åº A å¿
须延ç¨è®¸å¯è¯ç²ï¼ä½¿ç¨è®¸å¯è¯ä¹çç¨åº B å¿
须延ç¨è®¸å¯è¯ä¹ï¼é£ä¹å®ä»¬ä¹"
+"é´å°±æ¯ä¸å¯è°åï¼å¦æå并ç¨åºå
å« A å B ç代ç
ï¼é£ä¹å并ç¨åºç许å¯è¯å¿
é¡»æ¯"
+"ç²ï¼<em>ä¹</em>å¿
é¡»æ¯ä¹ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -196,16 +181,14 @@
"incompatible with those of CC-BY-SA 3.0, and the authors could not have "
"avoided this."
msgstr ""
+"è¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹ GPL v2 å GPL v3 ä¸å
¼å®¹ï¼è¿ä¸ªæ æ³é¿å
ãåæ
·å°ï¼CC-BY-SA 4.0 çæ¡"
+"件ä¹å¤©ç¶ä¸å
¼å®¹ CC-BY-SA 3.0 çæ¡ä»¶ï¼å
¶ä½è
ä¹æ æ³é¿å
è¿ä¸ç¹ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "There are two approaches for smoothing out the incompatibility inherent "
-#| "in new versions of copyleft licenses."
msgid ""
"There are two approaches for avoiding the incompatibility problem caused by "
"different versions of copyleft licenses."
-msgstr "æ两个æ¹æ³æ¥æè±æ°ç copyleft 许å¯è¯å¸¦æ¥çå
天ä¸å
¼å®¹æ§ã"
+msgstr "æ两个æ¹æ³æ¥æè±ä¸åçæ¬ copyleft 许å¯è¯å¸¦æ¥çå
天ä¸å
¼å®¹æ§ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -234,13 +217,6 @@
"å° GNU GPL v4ï¼ä¸æ¦æ们åå¸äº v4ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The other approach is to make each version of the license explicitly "
-#| "allow upgrading to later versions. This is what Creative Commons does: "
-#| "for instance, CC-BY-SA version 4.0 (the current version) explicitly "
-#| "permits any user to upgrade to later versions of CC-BY-SA once those "
-#| "exist. The Mozilla Foundation also uses this approach."
msgid ""
"The other approach is to make each version of the license explicitly allow "
"upgrading to later versions. The Mozilla Foundation uses this approach, as "
@@ -248,9 +224,9 @@
"version) explicitly permits any user to upgrade to later versions of CC-BY-"
"SA for modified works."
msgstr ""
-"å¦ä¸ä¸ªæ¹æ³æ¯è®©æ¯ä¸ä¸ªçæ¬é½æç¡®å
许å级å°ä»¥åççæ¬ãè¿å°±æ¯ Creative Commons "
-"éç¨çåæ³ï¼ä¾å¦ï¼CC-BY-SA 4.0 çï¼å½åçï¼æç¡®å
许任ä½ç¨æ·å°è®¸å¯è¯å级å°ä»¥å"
-"çæ¬ç CC-BY-SAï¼ä¸æ¦æäºï¼ãMozilla
åºéä¼ä¹æ¯ä½¿ç¨è¯¥æ¹æ³ã"
+"å¦ä¸ä¸ªæ¹æ³æ¯è®©æ¯ä¸ä¸ªçæ¬é½æç¡®å
许å级å°ä»¥åççæ¬ãMozilla åºéä¼ä½¿ç¨è¯¥æ¹"
+"æ³ï¼PHP ä¹ä½¿ç¨è¯¥æ¹æ³ãCreative Commons 对 CC-BY-SA 4.0
çï¼å½åçï¼ä½¿ç¨æ¤æ¹"
+"æ³ï¼æç¡®å
许任ä½ç¨æ·å°ä¿®æ¹çä½åç许å¯è¯å级å°ä»¥åçæ¬ç
CC-BY-SAã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -268,13 +244,6 @@
"å¸ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since then, I have come to question the wisdom of that decision. "
-#| "Programs such as Linux, which allow only one GNU GPL version and reject "
-#| "license upgrades, cause practical incompatibility.<a href=\"#f4\">(****)</"
-#| "a> Perhaps we should include an upgrade clause in GPL version 4, if we "
-#| "ever need a version 4."
msgid ""
"Since then, I have come to question the wisdom of that decision. Programs "
"such as Linux, which allow only one GNU GPL version and reject license "
@@ -284,7 +253,7 @@
msgstr ""
"ä»é£æ¶èµ·ï¼æå°±å¨æéå½æ¶çå³å®æ¯å¦ææºãå Linux è¿æ
·çç¨åºï¼åªå
许ä¸ä¸ªçæ¬"
"ç GNU GPL 并æç»å级许å¯è¯ï¼è¿å°±å¯¼è´å®é
ä¸çä¸å
¼å®¹ã<a
href=\"#f4\">(****)</"
-"a>æ许æ们åºè¯¥å¨ GPL v4 çæ¶ä¾¯å
å«ä¸ä¸ªå级æ¡æ¬¾ï¼å¦ææ们éè¦çæ¬ 4 çè¯ã"
+"a>æ许æ们åºè¯¥å¨ GPL v4 çæ¶ä¾¯å
å«ä¸ä¸ªèªå¨å级æ¡æ¬¾ï¼å¦ææ们éè¦çæ¬ 4 çè¯ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -666,10 +635,8 @@
"a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2016, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po license-compatibility.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=