[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/fun/jokes/po echo-msg.pot echo-msg.ru.po ec...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/fun/jokes/po echo-msg.pot echo-msg.ru.po ec... |
Date: |
Thu, 12 Nov 2020 11:30:40 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/11/12 11:30:39
Modified files:
fun/jokes/po : echo-msg.pot echo-msg.ru.po echo-msg.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/echo-msg.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/echo-msg.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/echo-msg.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
Patches:
Index: echo-msg.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/echo-msg.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- echo-msg.pot 6 Jul 2020 13:59:55 -0000 1.7
+++ echo-msg.pot 12 Nov 2020 16:30:39 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: echo-msg.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-06 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,17 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "GNU Echo - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "GNU Echo - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <style>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"table { width: 100%; }\n"
+"th { text-align: left; vertical-align: top; }\n"
+"td, th { padding: 1em; }\n"
+"td p { margin-bottom: 0; }\n"
+"td p:first-child { margin-top: 0; }\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <h2>
@@ -295,14 +305,14 @@
msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
msgstr ""
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The joke on this page was obtained from the FSF's <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+"href=\"https://lists.gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -314,24 +324,35 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
"href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
msgstr ""
-#. type: Content of: <div><p>
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+#
+#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+#
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
-"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+"for information on coordinating and contributing translations of this "
+"article."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
Index: echo-msg.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/echo-msg.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- echo-msg.ru.po 7 Jul 2020 09:59:53 -0000 1.4
+++ echo-msg.ru.po 12 Nov 2020 16:30:39 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: echo-msg.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-06 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-07 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -15,11 +15,25 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-11-12 16:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "GNU Echo - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+# | GNU Echo - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Echo - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "GNU Echo - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "GNU Echo - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ"
+#. type: Content of: <style>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"table { width: 100%; }\n"
+"th { text-align: left; vertical-align: top; }\n"
+"td, th { padding: 1em; }\n"
+"td p { margin-bottom: 0; }\n"
+"td p:first-child { margin-top: 0; }\n"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h2>
msgid "GNU Echo?"
msgstr "GNU Echo?"
@@ -321,14 +335,20 @@
"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
msgstr "<a href=\"/fun/humor.html\">ÐÑÑгой ÑмоÑ</a> из
коллекÑии GNU."
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr "ÐÑедÑпÑеждение"
#. type: Content of: <p>
+# | The joke on this page was obtained from the FSF's <a
+# | href=\"http{+s+}://lists.gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists."
+#| "gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project."
msgid ""
-"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
-"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"https://lists."
+"gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project."
msgstr ""
"ÐÑа ÑÑÑка извлеÑена из <a
href=\"http://lists.gnu.org/\">аÑÑ
ивов поÑÑÑ</a> "
"пÑоекÑа GNU ФСÐÐ."
@@ -345,29 +365,41 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><"
-"gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
-"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки или
"
-"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
-"webmasters@gnu.org></a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
Index: echo-msg.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/jokes/po/echo-msg.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- echo-msg.zh-cn.po 15 Jul 2020 03:00:16 -0000 1.9
+++ echo-msg.zh-cn.po 12 Nov 2020 16:30:39 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: echo-msg.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-06 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-12 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 10:17+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <wxie@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese <www-zh-cn-translators@gnu.org>\n"
@@ -15,11 +15,24 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-11-12 16:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "GNU Echo - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid "GNU Echo - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "GNU Echo - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "GNU Echo - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼"
+#. type: Content of: <style>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"table { width: 100%; }\n"
+"th { text-align: left; vertical-align: top; }\n"
+"td, th { padding: 1em; }\n"
+"td p { margin-bottom: 0; }\n"
+"td p:first-child { margin-top: 0; }\n"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h2>
msgid "GNU Echo?"
msgstr "GNU Echo?"
@@ -310,14 +323,18 @@
"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
msgstr "GNUå¹½é»æ±æ»éè¿æ<a href=\"/fun/humor.html\">å
¶ä»å¹½é»ä½å</a>ã"
-#. type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h3>
msgid "Disclaimer"
msgstr "å
责声æ"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists."
+#| "gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project."
msgid ""
-"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu."
-"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"https://lists."
+"gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project."
msgstr ""
"æ¬é¡µçç¬è¯æ¥èªFSFçGNUå·¥ç¨ç<a
href=\"http://lists.gnu.org/\">çµåé®ä»¶åæ¡£</"
"a>ã"
@@ -337,32 +354,49 @@
"<li id=\"TransNote2\">oolcay itayï¼ä¼¼ä¹æ¯æä¸å¯é
读ç天书ã</li>\n"
"</ol>"
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><"
-"gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
-"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
-"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
-msgstr ""
-"请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><"
-"webmasters@gnu.org></a>ã"
-
-#. type: Content of: <div><p>
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+#| "org\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org"
+"\"><gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çæ¥è¯¢ &
é®é¢åéå°<a href="
+"\"mailto:gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a href=\"/"
+"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã"
+
+# TODO: submitting -> contributing.
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+#. <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and contributing translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and "
+#| "contributing translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
msgstr ""
-"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
-"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+"请åè <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯è¯´æ</a> äº"
+"解æå
³åè°åæ交æç« ç¿»è¯çä¿¡æ¯ã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -376,3 +410,27 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æåæ´æ°ï¼"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><"
+#~ "gnu@gnu.org></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+#~ "contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+#~ "gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶"
+#~ "ä»èç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a
href=\"mailto:webmasters@gnu.org"
+#~ "\"><webmasters@gnu.org></a>ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+#~ "translations of this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+#~ "\">ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/fun/jokes/po echo-msg.pot echo-msg.ru.po ec...,
GNUN <=