www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy is-ever-good-use-nonfree-program...


From: GNUN
Subject: www/philosophy is-ever-good-use-nonfree-program...
Date: Thu, 5 Nov 2020 10:30:01 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/11/05 10:30:00

Modified files:
        philosophy     : is-ever-good-use-nonfree-program.es.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.ru.html 
        philosophy/po  : is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.es.po 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.fr-en.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.pot 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.po 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.ru-en.html 
                         is-ever-good-use-nonfree-program.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.ru.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: is-ever-good-use-nonfree-program.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.es.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- is-ever-good-use-nonfree-program.es.html    3 Nov 2020 12:00:38 -0000       
1.8
+++ is-ever-good-use-nonfree-program.es.html    5 Nov 2020 15:29:59 -0000       
1.9
@@ -122,9 +122,10 @@
 argumentos: es legítimo recomendar ejecutar software privativo
 momentáneamente con el fin de eliminarlo.</p>
 
-<div class="footnote">
 <hr />
-<h3>Nota</h3>
+
+<h3 class="footnote">Nota</h3>
+
 <p><a href="#footnote-rev" id="footnote">[*]</a> Utilizar un programa que no es
 libre puede tener efectos indirectos desafortunados, como recompensar al
 culpable y fomentar el uso de ese programa. Esta es una razón más para
@@ -144,7 +145,6 @@
 
 <p>En cualquier caso, pensamos que lo verdaderamente moral es cuidarse de
 rechazar tales acuerdos.</p>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -220,7 +220,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2020/11/03 12:00:38 $
+$Date: 2020/11/05 15:29:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html    2 Nov 2020 15:32:00 -0000       
1.20
+++ is-ever-good-use-nonfree-program.fr.html    5 Nov 2020 15:29:59 -0000       
1.21
@@ -131,9 +131,10 @@
 appliquer les mêmes arguments : il est légitime de recommander l'utilisation
 d'un logiciel privateur momentanément afin de le supprimer.</p>
 
-<div class="footnote">
 <hr />
-<h3>Note</h3>
+
+<h3 class="footnote">Note</h3>
+
 <p><a href="#footnote-rev" id="footnote">[*]</a> L'utilisation de logiciel non
 libre peut avoir des effets indirects malheureux, comme de récompenser le
 coupable ou d'encourager les autres à utiliser ce programme. C'est une
@@ -153,7 +154,6 @@
 
 <p>Nous pensons toutefois que la voie la plus acceptable moralement est de
 rejeter soigneusement ce type de contrat.</p>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -235,7 +235,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2020/11/02 15:32:00 $
+$Date: 2020/11/05 15:29:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: is-ever-good-use-nonfree-program.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.ru.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- is-ever-good-use-nonfree-program.ru.html    2 Nov 2020 12:32:14 -0000       
1.12
+++ is-ever-good-use-nonfree-program.ru.html    5 Nov 2020 15:29:59 -0000       
1.13
@@ -125,9 +125,10 @@
 аргументы: вполне допустимо рекомендовать 
кратковременную работу с
 несвободной программой для того, чтобы ее 
удалить.</p>
 
-<div class="footnote">
 <hr />
-<h3>Примечание</h3>
+
+<h3 class="footnote">Примечание</h3>
+
 <p><a href="#footnote-rev" id="footnote">[*]</a> Примечание: 
Пользование
 несвободной программой может приводить к 
косвенным неблагоприятным
 послествиям, таким как вознаграждение 
злоумышленника и поощрение дальнейшего
@@ -147,7 +148,6 @@
 
 <p>Однако мы думаем, что по-настоящему 
нравственным выходом будет тщательно
 отвергать такие соглашения.</p>
-</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -228,7 +228,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2020/11/02 12:32:14 $
+$Date: 2020/11/05 15:29:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html      3 Nov 2020 12:00:39 
-0000       1.7
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.es-en.html      5 Nov 2020 15:30:00 
-0000       1.8
@@ -118,9 +118,10 @@
 arguments apply: it is legitimate to recommend running some nonfree
 software momentarily in order to remove it.</p>
 
-<div class="footnote">
 <hr />
-<h3>Footnote</h3>
+
+<h3 class="footnote">Footnote</h3>
+
 <p><a href="#footnote-rev" id="footnote">[*]</a> Using the nonfree 
 program can have unfortunate indirect effects, such as rewarding the 
 perpetrator and encouraging more use of that program.  This is a 
@@ -139,7 +140,6 @@
 
 <p>However, we think that the truly moral path is to carefully reject
 such agreements.</p>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -198,7 +198,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/11/03 12:00:39 $
+$Date: 2020/11/05 15:30:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.es.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.es.po   3 Nov 2020 11:43:22 -0000       
1.13
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.es.po   5 Nov 2020 15:30:00 -0000       
1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: is-ever-good-use-nonfree-program.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-02 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-03 11:17+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general@gnu.org>\n"
@@ -270,11 +270,11 @@
 "argumentos: es legítimo recomendar ejecutar software privativo "
 "momentáneamente con el fin de eliminarlo."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr "Nota"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"#footnote-rev\" id=\"footnote\">[*]</a> Using the nonfree program "
 "can have unfortunate indirect effects, such as rewarding the perpetrator and "
@@ -286,7 +286,7 @@
 "al culpable y fomentar el uso de ese programa. Esta es una razón más para "
 "evitar el uso de programas que no son libres."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Most proprietary programs come with an End User License Agreement that "
 "hardly anyone reads.  Tucked away in it, in most cases, is an unethical "
@@ -300,7 +300,7 @@
 "declara el compromiso de no distribuir copias, o ni siquiera prestar una "
 "copia a nadie más."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "To carry out such a commitment is more wrong than to break it.  No matter "
 "what legalistic arguments they might make, the developers can hardly claim "
@@ -311,7 +311,7 @@
 "podrán pretender que su turbia estratagema impone a los usuarios la "
 "obligación moral de no cooperar con los demás."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "However, we think that the truly moral path is to carefully reject such "
 "agreements."

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr-en.html      2 Nov 2020 15:32:01 
-0000       1.12
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr-en.html      5 Nov 2020 15:30:00 
-0000       1.13
@@ -118,9 +118,10 @@
 arguments apply: it is legitimate to recommend running some nonfree
 software momentarily in order to remove it.</p>
 
-<div class="footnote">
 <hr />
-<h3>Footnote</h3>
+
+<h3 class="footnote">Footnote</h3>
+
 <p><a href="#footnote-rev" id="footnote">[*]</a> Using the nonfree 
 program can have unfortunate indirect effects, such as rewarding the 
 perpetrator and encouraging more use of that program.  This is a 
@@ -139,7 +140,6 @@
 
 <p>However, we think that the truly moral path is to carefully reject
 such agreements.</p>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -198,7 +198,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/11/02 15:32:01 $
+$Date: 2020/11/05 15:30:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po   2 Nov 2020 15:22:50 -0000       
1.27
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.fr.po   5 Nov 2020 15:30:00 -0000       
1.28
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: is-ever-good-use-nonfree-program.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-02 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:17+0100\n"
 "Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
@@ -280,11 +280,11 @@
 "appliquer les mêmes arguments : il est légitime de recommander 
l'utilisation "
 "d'un logiciel privateur momentanément afin de le supprimer."
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr "Note"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"#footnote-rev\" id=\"footnote\">[*]</a> Using the nonfree program "
 "can have unfortunate indirect effects, such as rewarding the perpetrator and "
@@ -296,7 +296,7 @@
 "le coupable ou d'encourager les autres à utiliser ce programme. C'est une "
 "raison supplémentaire de l'éviter."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Most proprietary programs come with an End User License Agreement that "
 "hardly anyone reads.  Tucked away in it, in most cases, is an unethical "
@@ -310,7 +310,7 @@
 "promettez de ne pas distribuer de copies aux autres, ni même d'en prêter 
une "
 "à quelqu'un."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "To carry out such a commitment is more wrong than to break it.  No matter "
 "what legalistic arguments they might make, the developers can hardly claim "
@@ -321,7 +321,7 @@
 "prétendre que leur stratagème donne aux utilisateurs l'obligation morale "
 "d'être non coopératifs."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "However, we think that the truly moral path is to carefully reject such "
 "agreements."

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.pot     2 Nov 2020 10:00:13 -0000       
1.12
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.pot     5 Nov 2020 15:30:00 -0000       
1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: is-ever-good-use-nonfree-program.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-02 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -178,11 +178,11 @@
 "to remove it."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"#footnote-rev\" id=\"footnote\">[*]</a> Using the nonfree program "
 "can have unfortunate indirect effects, such as rewarding the perpetrator and "
@@ -190,7 +190,7 @@
 "of nonfree programs."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Most proprietary programs come with an End User License Agreement that "
 "hardly anyone reads.  Tucked away in it, in most cases, is an unethical "
@@ -198,14 +198,14 @@
 "promised not to distribute copies to others, or even lend someone a copy."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "To carry out such a commitment is more wrong than to break it.  No matter "
 "what legalistic arguments they might make, the developers can hardly claim "
 "their shady trick gives users a moral obligation to be uncooperative."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "However, we think that the truly moral path is to carefully reject such "
 "agreements."

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.po        2 Nov 2020 10:00:13 
-0000       1.5
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.pt-br.po        5 Nov 2020 15:30:00 
-0000       1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: is-ever-good-use-nonfree-program.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-02 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-09 20:48-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
@@ -261,13 +261,13 @@
 "momentaneamente para removê-lo."
 
 # TODO: needs reviewing.
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 #, fuzzy
 #| msgid "Footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "Nota de rodapé"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Footnote: Using the nonfree program can have unfortunate indirect "
@@ -283,7 +283,7 @@
 "infelizes, como recompensar o perpetrador e encorajar mais uso desse "
 "programa. Esta é mais uma razão para evitar o uso de programas não livres."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Most proprietary programs come with an End User License Agreement that "
 "hardly anyone reads.  Tucked away in it, in most cases, is an unethical "
@@ -296,7 +296,7 @@
 "Ele alega que você prometeu não distribuir cópias para os outros, ou mesmo 
"
 "emprestar uma cópia a alguém."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "To carry out such a commitment is more wrong than to break it.  No matter "
 "what legalistic arguments they might make, the developers can hardly claim "
@@ -307,7 +307,7 @@
 "dificilmente podem alegar que seu truque obscuro dá aos usuários a 
obrigação "
 "moral de não cooperarem."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "However, we think that the truly moral path is to carefully reject such "
 "agreements."

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru-en.html
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru-en.html      2 Nov 2020 12:32:14 
-0000       1.10
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru-en.html      5 Nov 2020 15:30:00 
-0000       1.11
@@ -118,9 +118,10 @@
 arguments apply: it is legitimate to recommend running some nonfree
 software momentarily in order to remove it.</p>
 
-<div class="footnote">
 <hr />
-<h3>Footnote</h3>
+
+<h3 class="footnote">Footnote</h3>
+
 <p><a href="#footnote-rev" id="footnote">[*]</a> Using the nonfree 
 program can have unfortunate indirect effects, such as rewarding the 
 perpetrator and encouraging more use of that program.  This is a 
@@ -139,7 +140,6 @@
 
 <p>However, we think that the truly moral path is to carefully reject
 such agreements.</p>
-</div>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -198,7 +198,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/11/02 12:32:14 $
+$Date: 2020/11/05 15:30:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru.po   2 Nov 2020 12:07:41 -0000       
1.23
+++ po/is-ever-good-use-nonfree-program.ru.po   5 Nov 2020 15:30:00 -0000       
1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: is-ever-good-use-nonfree-program.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-02 09:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-05 15:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-02 08:36+0400\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <www-ru-list@gnu.org>\n"
@@ -272,11 +272,11 @@
 "программой для того, чтобы ее удалить."
 
 # type: Content of: <h4>
-#. type: Content of: <div><h3>
+#. type: Content of: <h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr "Примечание"
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"#footnote-rev\" id=\"footnote\">[*]</a> Using the nonfree program "
 "can have unfortunate indirect effects, such as rewarding the perpetrator and "
@@ -289,7 +289,7 @@
 "пользования этой программой. Это еще один 
довод против пользования "
 "несвободными программами."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Most proprietary programs come with an End User License Agreement that "
 "hardly anyone reads.  Tucked away in it, in most cases, is an unethical "
@@ -302,7 +302,7 @@
 "неотзывчивый сосед. В них утверждается, 
что вы обещали не распространять "
 "копии среди других людей и даже не давать 
никому копию на время."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "To carry out such a commitment is more wrong than to break it.  No matter "
 "what legalistic arguments they might make, the developers can hardly claim "
@@ -313,7 +313,7 @@
 "заявлять, что их неблаговидные выверты 
морально обязывают пользователей "
 "отказываться от сотрудничества."
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "However, we think that the truly moral path is to carefully reject such "
 "agreements."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]