[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/free-software-rocket.fr.po po...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/free-software-rocket.fr.po po... |
Date: |
Mon, 2 Nov 2020 07:59:59 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/11/02 07:59:59
Modified files:
philosophy/po : free-software-rocket.fr.po
free-software-rocket.translist
Added files:
philosophy : free-software-rocket.fr.html
philosophy/po : free-software-rocket.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-rocket.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-rocket.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-rocket.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-rocket.fr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/free-software-rocket.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-rocket.fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/free-software-rocket.fr.po 2 Nov 2020 12:26:54 -0000 1.1
+++ po/free-software-rocket.fr.po 2 Nov 2020 12:59:59 -0000 1.2
@@ -270,7 +270,12 @@
"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
"can be sent to <a href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu."
"org></a>."
-msgstr " "
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
+"gnu@gnu.org\"><gnu@gnu.org></a>. Il existe aussi <a href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
+"webmasters@gnu.org\"><webmasters@gnu.org></a>."
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
@@ -288,7 +293,12 @@
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and contributing "
"translations of this article."
-msgstr " "
+msgstr ""
+"Merci d'adresser vos commentaires sur cette page et sur les traductions en "
+"général à <a
href=\"mailto:web-translators@gnu.org\"><web-translators@gnu."
+"org></a>. Si vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a href="
+"\"/server/standards/README.translations.html\">guide de traduction</a> les "
+"infos nécessaires."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2020 Richard Stallman"
@@ -299,7 +309,11 @@
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr " "
+msgstr ""
+"Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr"
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0Â internationale "
+"(CCÂ BY-ND 4.0)</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
@@ -311,4 +325,4 @@
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
-msgstr " "
+msgstr "Dernière mise à jour :"
Index: po/free-software-rocket.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-rocket.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/free-software-rocket.translist 31 Oct 2020 08:59:02 -0000 1.2
+++ po/free-software-rocket.translist 2 Nov 2020 12:59:59 -0000 1.3
@@ -3,10 +3,12 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original">[en] <a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/free-software-rocket.en.html">English</a> </span>
+<span dir="ltr">[fr] <a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/free-software-rocket.fr.html">français</a> </span>
<span dir="ltr">[tr] <a lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/free-software-rocket.tr.html">Türkçe</a> </span>
</p>
</div>' -->
<link rel="alternate" type="text/html"
href="/philosophy/free-software-rocket.html" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/free-software-rocket.en.html" title="English" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/free-software-rocket.fr.html" title="français" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/free-software-rocket.tr.html" title="Türkçe" />
<!-- end translist file -->
Index: free-software-rocket.fr.html
===================================================================
RCS file: free-software-rocket.fr.html
diff -N free-software-rocket.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ free-software-rocket.fr.html 2 Nov 2020 12:59:59 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,205 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-software-rocket.en.html"
-->
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.94 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Le logiciel des fusées doit-il être entièrement libre ? Logiciel
libre et
+matériel - Projet GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-rocket.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<h2>Le logiciel des fusées doit-il être entièrement libre ? Logiciel libre
et
+matériel
+</h2>
+
+<address class="byline">par Richard Stallman</address>
+
+<p>Peut-il exister une fusée fonctionnant exclusivement avec du logiciel
+libre ? Doit-on demander à SpaceX de libérer le logiciel de ses lanceurs de
+satellites ? Je ne pense pas que la personne qui m'a demandé cela était
+sérieuse, mais en répondant à cette question, on peut éclairer des
questions
+similaires sur les produits que les gens achètent de nos jours.</p>
+
+<p>Pour autant que je sache, le logiciel en tant que tel n'est pas capable de
+générer de la poussée. Pour l'essentiel, une fusée est obligatoirement un
+objet physique, mais elle peut inclure des systèmes de contrôle et de
+télémétrie informatisés, donc du logiciel.</p>
+
+<p>Si quelqu'un proposait de me vendre une fusée, je la traiterais comme
+n'importe quel autre appareil. Considérez par exemple un thermostat. S'il
+contient du logiciel qui peut être modifié, tout le logiciel qu'il contient
+doit être libre. Si par contre son logiciel n'a jamais besoin d'être modifié
+et communique <em>uniquement</em> par l'intermédiaire d'une interface
+limitée (boutons sur un panneau de contrôle, télécommande de téléviseur
ou
+interface USB avec un ensemble fixe de commandes, par exemple), je ne
+considérerais pas comme essentiel de savoir ce qui est à l'intérieur du
+thermostat ; cela ne fait aucune différence pour moi, utilisateur, qu'il
+contienne une puce spécialisée ou un processeur exécutant du code. S'il
+contient effectivement du code, on pourrait aussi bien le remplacer par une
+puce spécialisée, donc ce que c'est m'importe peu.</p>
+
+<p>Je protesterais si le thermostat envoyait à quelqu'un des données sur mes
+activités, quel que soit le moyen utilisé. Encore une fois, cela ne fait
+aucune différence que ce soit une puce spécialisée ou du code
+spécialisé. Avec du logiciel libre je pourrais arrêter cette surveillance,
+mais ce n'est pas le seul moyen. Un autre est de déconnecter les antennes de
+communication numérique, directement ou avec un interrupteur.</p>
+
+<p>Si une fusée contient du logiciel, la publication de ce dernier comme
+logiciel libre peut être une contribution à la communauté et nous devrions
+en être reconnaissants, mais c'est un autre sujet. Une telle publication
+donne aussi la possibilité aux acheteurs de fusées de travailler Ã
+l'amélioration du logiciel qu'elles contiennent, bien que dans ce cas la
+nature irréversible de beaucoup de pannes puisse décourager le
bidouillage.</p>
+
+<p>Ãtant donné ce qu'on sait des voitures Tesla, pleines de maliciels de
+surveillance et de pistage, modifiables par Tesla mais pas par
+l'utilisateur, je suppose que les fusées SpaceX en contiennent également. Si
+un jour les fusées étaient vendues comme les voitures et les tracteurs
+d'aujourd'hui, <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">leur logiciel
+serait inéquitable</a>, et <a
+href="/proprietary/proprietary.html">probablement malveillant</a>. Les gens
+commencent à s'en rendre compte ; voyez le mouvement du droit à réparer,
qui
+exige un embryon de liberté (beaucoup moins que de libérer le logiciel du
+véhicule) et pourtant affronte un dur combat.</p>
+
+<p>Cependant, je ne pense pas que SpaceX vende des fusées ; je pense qu'elle
+fournit un service, Ã savoir le lancement de charges utiles dans ses propres
+fusées. La question est donc totalement différente : si vous êtes le
+client, vous ne faites pas fonctionner la fusée ; c'est SpaceX qui le
fait.</p>
+
+<p>La fusée que SpaceX utilise n'est pas comme votre voiture ou votre
+camionnette, ni même comme une voiture ou un camion que vous auriez
+loué. Elle est plutôt comparable au camion d'une entreprise de déménagement
+qui, à ce moment précis, transporte vos livres et votre mobilier vers la
+destination que vous avez spécifiée. C'est à l'entreprise de déménagement
+que revient le contrôle du logiciel de ce camion, pas au client actuel.</p>
+
+<p>Il est logique de traiter le transport de vos affaires vers la Mongolie
+extérieure ou vers l'espace comme un service, parce que c'est une tâche
+essentiellement autonome et indépendante du client (« essentiellement» ne
+veut pas dire « absolument » ni « à 100 % »), de sorte que les
instructions
+qui la définissent sont simples (transporte ces caisses à l'adresse A pour
+la date D).</p>
+
+<p>Mais il y a un type d'activité qui ne doit jamais être traité comme un
+service : l'activité informatique privée. Et ceci, parce que l'informatique
+privée est précisément ce que vous pouvez faire sur votre ordinateur
+personnel en toute liberté si vous avez le logiciel libre adéquat.</p>
+
+<p>Quand un programme a pour tâche de faire de l'informatique pour vous, vous
+avez le droit d'exiger le contrôle de ce qu'il fait et des moyens qu'il
+emploie, et pas seulement qu'il obéisse à vos ordres en les interprétant Ã
+sa façon. Autrement dit, vous avez droit à votre propre copie d'un programme
+libre, à utiliser sur un ordinateur dont vous avez le contrôle.</p>
+
+<p>Rien d'étonnant qu'il y ait des entreprises pour souhaiter que vous leur
+cédiez le contrôle de vos activités informatiques, en les qualifiant de «
+services » à effectuer sur leurs serveurs avec des programmes qu'elles
+contrôlent â même des choses aussi minutieusement dirigées par
l'utilisateur
+que l'écriture de texte ! C'est un stratagème pour vous amener à substituer
+leur pouvoir à votre liberté. Nous appelons cela « service se substituant au
+logiciel », SaaSS pour faire court (voir « <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Qui ce serveur
+sert-il réellement ?</a> »), et nous le refusons.</p>
+
+<p>Par exemple, imaginez un hypothétique vaisseau spatial SpaceX intelligent
+qui, en tant que « service », veut tout connaître de votre entreprise pour
+que les serveurs de SpaceX puissent décider pour vous quelles marchandises
+acheter et vendre, et sur quelles planètes. Ce service de planification
+serait un SaaSS, donc un « dé-service » . Au lieu d'utiliser ce dé-service,
+faites votre planification avec votre copie d'un logiciel libre sur votre
+propre ordinateur.</p>
+
+<p>SpaceX et d'autres pourraient ainsi légitimement vous proposer le service
+non informatique consistant à transporter des cargaisons, et vous pourriez
+l'utiliser de temps en temps ; ou bien vous pourriez choisir une autre
+méthode, peut-être acheter un vaisseau spatial et l'exploiter vous-même.</p>
+
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Il existe aussi <a
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
+href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Merci d'adresser vos commentaires sur cette page et sur les traductions en
+général à <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.
+Si vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>
+les infos nécessaires.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2020 Richard Stallman</p>
+
+<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
+rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0Â internationale (CCÂ BY-ND
+4.0)</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduction : Thérèse Godefroy<br /> Révision : <a
+href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Dernière mise à jour :
+
+$Date: 2020/11/02 12:59:59 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: po/free-software-rocket.fr-en.html
===================================================================
RCS file: po/free-software-rocket.fr-en.html
diff -N po/free-software-rocket.fr-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/free-software-rocket.fr-en.html 2 Nov 2020 12:59:59 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,179 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.94 -->
+<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
+<title>Should Rockets Have Only Free Software? Free Software and Appliances
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/free-software-rocket.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Should Rockets Have Only Free Software? Free Software and Appliances
+</h2>
+
+<address class="byline">by Richard Stallman</address>
+
+<p>Could there be a rocket that is totally free software? Should we
+demand that SpaceX liberate the software in its satellite launching
+rockets? I don't think the person who asked me this was serious, but
+answering that question may illuminate similar issues about the sorts
+of products people really buy today.</p>
+
+<p>As far as I know, software as such is not capable of generating
+thrust. A rocket is necessarily principally a physical device. But
+it may include computerized control and telemetry systems, and thus
+software.</p>
+
+<p>If someone offered to sell me a rocket, I would treat it like any
+other appliance. Consider, for instance, a thermostat. If it
+contains software to be modified, all the software in it needs to be
+free. If, however, the software in it need not ever be altered, and
+it communicates <em>only</em> through some limited interface, such as buttons
+on the control panel, a TV remote control, or a USB interface with a
+fixed set of commands, I would not consider it crucial to know what is inside
+the thermostat: whether it contains a special-purpose chip, or a
+processor running code, makes no direct difference to me as user. If
+it does contain code, it might as well have a special chip instead, so
+I don't need to care which it is.</p>
+
+<p>I would object if that thermostat sent someone data about my
+activities, regardless of how that was implemented. Once again,
+special chip or special code makes no direct difference. Free
+software in it could give me a way to turn off the surveillance, but
+that is not the only way. Another is by disconnecting its digital
+communication antennas, or switching them off.</p>
+
+<p>If the rocket contains software, releasing that as free software can
+be a contribution to the community, and we should appreciate that
+contribution—but that is a different issue. Such release also
+makes it possible for people who have bought the rockets to work on
+improving the software in them, though the irreversible nature of many
+rocket failures may discourage tinkering.</p>
+
+<p>Given the experience of Tesla cars, which are full of surveillance and
+tracking malware that Tesla can change but the owner can't, I suppose
+SpaceX rockets have that too. If someday rockets are sold like today's
+cars and tractors, <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">software in
+them would be unjust</a>, and it would <a
+href="/proprietary/proprietary.html">probably be malware</a>. If the
+manufacturer could install modified software in it but the owner could
+not, that too would be unjust. People are starting to recognize this:
+look at the right-to-repair movement, which demands only the beginning
+of these freedoms (much less than freeing the car's software) and
+nonetheless faces a hard fight.</p>
+
+<p>However, I don't think SpaceX sells rockets; I think it provides the
+service of launching payloads in its own rockets. That makes the
+issue totally different: if you are a customer, you're not operating
+the rocket; SpaceX is doing that.</p>
+
+<p>The rocket that SpaceX uses is not like your own car or van, or even a
+car or van leased to you. Rather, it's comparable to a moving
+company's van that is, for the moment, transporting your books and
+furniture to your specified destination. It is the moving company
+that deserves control over the software in that van—not the
+customer of the moment.</p>
+
+<p>It makes sense to treat the job of transporting your things to Outer
+Mongolia, or to outer space, as a service because the job is mostly
+self-contained and mostly independent of the customer (“mostly”
+does not mean “absolutely” or “100%”),
+so the instructions for the job are simple (take these boxes to address
+A by date D).</p>
+
+<p>But there is one kind of activity which should never be treated as a
+service: private computational activity. That's because a private
+computational activity is exactly what you could do on your own
+computer in freedom, given suitable free software.</p>
+
+<p>When a program's task is to do computing for you, you are entitled to
+demand control over what it does and how, not just that it obey your
+orders as it interprets them. You are entitled, in other words, to
+use your own copy of a free program, running on a computer you
+control.</p>
+
+<p>No wonder there are companies that would like you to cede control over
+your computing activities to them, by labeling those activities as
+“services” to be done on their servers with programs that they
+control. Even things as minutely directed by the user as text
+editing! This is a scheme to get you to substitute their power for
+your freedom. We call that “Service as a Software
+Substitute”, SaaSS for short (see
+“<a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Who
+does that server really serve?</a>”), and we reject it.</p>
+
+<p>For instance, imagine a hypothetical SpaceX Smart Spaceship, which as
+a “service” wants to know all about your business so SpaceX servers
+can decide for you what cargoes to buy and sell on which planets.
+That planning service would be SaaSS—therefore a dis-service.
+Instead of using that dis-service, you should do that planning with
+your copy of free software on your own computer.</p>
+
+<p>SpaceX and others could then legitimately offer you the
+non-computational service of transporting cargoes, and you could use
+it sometimes; or you could choose some other method, perhaps to buy a
+spaceship and operate it yourself.</p>
+
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and contributing translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and contributing translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2020 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2020/11/02 12:59:59 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/free-software-rocket.fr.po po...,
GNUN <=