www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www help/po/help.fr.po proprietary/po/fr.po pro...


From: Therese Godefroy
Subject: www help/po/help.fr.po proprietary/po/fr.po pro...
Date: Fri, 16 Oct 2020 15:11:37 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/10/16 15:11:37

Modified files:
        help/po        : help.fr.po 
        proprietary/po : fr.po proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.387&r2=1.388
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.547&r2=1.548
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.370&r2=1.371

Patches:
Index: help/po/help.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- help/po/help.fr.po  16 Oct 2020 14:33:56 -0000      1.118
+++ help/po/help.fr.po  16 Oct 2020 19:11:32 -0000      1.119
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-16 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 10:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 21:10+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-10-16 14:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -40,12 +39,20 @@
 "even more.  And if you tell them it is for defense of your freedom, that "
 "helps even more."
 msgstr ""
+"Refuser d'utiliser un programme non libre ou un dis-service en ligne, <a "
+"href=\"/philosophy/saying-no-even-once.html\">même une seule fois</a>, aide "
+"la cause du logiciel libre. Refuser de l'utiliser <em>avec d'autres</em> "
+"l'aide encore plus. Et si vous leur dites que c'est pour défendre leur "
+"liberté, c'est encore mieux."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Beyond that, you can also help by volunteering to do work.  This page lists "
 "many kinds of work we need."
 msgstr ""
+"Pour aller au-delà, vous pouvez aussi faire du travail bénévole. Vous "
+"trouverez sur cette page une liste des travaux variés qui attendent votre "
+"aide."
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Table of Contents"

Index: proprietary/po/fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.387
retrieving revision 1.388
diff -u -b -r1.387 -r1.388
--- proprietary/po/fr.po        16 Oct 2020 18:30:45 -0000      1.387
+++ proprietary/po/fr.po        16 Oct 2020 19:11:33 -0000      1.388
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-03 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 21:10+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10694,21 +10694,6 @@
 msgstr "Ajouts récents"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating
-# | people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of
-# | security flaws. {+They+} <a
-# | 
[-href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>They-]
-# | 
{+href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>+}
-# | permit [-access by-] security [-breakers</a> and-] {+breakers (and+}
-# | unauthorized [-people, and can send messages from unauthorized devices.-]
-# | {+people) to access</a> the watch.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
-#| "people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
-#| "security flaws. <a href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-";
-#| "security-vulnerabilities/\">They permit access by security breakers</a> "
-#| "and unauthorized people, and can send messages from unauthorized devices."
 msgid ""
 "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
 "people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
@@ -10720,8 +10705,8 @@
 "malfaisants, car elles violent la vie privée des gens et en particulier des "
 "enfants. De plus, elles ont un grand nombre de vulnérabilités. <a href="
 "\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>Les "
-"briseurs de sécurité y ont accès</a> ainsi que des personnes non 
autorisées, "
-"et elles peuvent communiquer avec des appareils non autorisés."
+"briseurs de sécurité peuvent y accéder</a> ainsi que des personnes non "
+"autorisées."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -10729,6 +10714,10 @@
 "between parent and child and spoof messages to and from the watch, possibly "
 "endangering the child."
 msgstr ""
+"Ainsi, des personnes non autorisées et mal intentionnées peuvent 
intercepter "
+"les communications entre un parent et son enfant et contrefaire des messages "
+"à destination ou en provenance de la montre, ce qui peut mettre l'enfant en "
+"danger."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -12167,64 +12156,3 @@
 #. type: Content of: <div><div><dl><dd><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
 msgstr "<a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#content\">Microsoft</a>"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, "
-#~| "violating people (specially children's)  privacy. In addition, they have "
-#~| "a lot of security flaws. <a href=\"https://www.wired.com/story/kid-";
-#~| "smartwatch-security-vulnerabilities/\">They permit access by security "
-#~| "breakers</a> and unauthorized people, and can send messages from "
-#~| "unauthorized devices."
-#~ msgid ""
-#~ "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
-#~ "people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
-#~ "security flaws. <a href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-";
-#~ "security-vulnerabilities/\">They permit security brekaers (and "
-#~ "unauthorized people) to access</a> the watch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les montres connectées utilisant du logiciel privateur sont des objets "
-#~ "malfaisants, car elles violent la vie privée des gens et en particulier "
-#~ "des enfants. De plus, elles ont un grand nombre de vulnérabilités. <a "
-#~ "href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-";
-#~ "vulnerabilities/\">Les briseurs de sécurité y ont accès</a> ainsi que 
des "
-#~ "personnes non autorisées, et elles peuvent communiquer avec des appareils 
"
-#~ "non autorisés."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, "
-#~| "violating people (specially children's)  privacy. In addition, they have "
-#~| "a lot of security flaws. <a href=\"https://www.wired.com/story/kid-";
-#~| "smartwatch-security-vulnerabilities/\">They permit access by security "
-#~| "breakers</a> and unauthorized people, and can send messages from "
-#~| "unauthorized devices."
-#~ msgid ""
-#~ "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
-#~ "people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
-#~ "security flaws. <a href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-";
-#~ "security-vulnerabilities/\">They permit access by security breakers</a> "
-#~ "and unauthorized people."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les montres connectées utilisant du logiciel privateur sont des objets "
-#~ "malfaisants, car elles violent la vie privée des gens et en particulier "
-#~ "des enfants. De plus, elles ont un grand nombre de vulnérabilités. <a "
-#~ "href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-";
-#~ "vulnerabilities/\">Les briseurs de sécurité y ont accès</a> ainsi que 
des "
-#~ "personnes non autorisées, et elles peuvent communiquer avec des appareils 
"
-#~ "non autorisés."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
-#~ "people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
-#~ "security flaws. <a href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-";
-#~ "security-vulnerabilities/\">They permit access by security breakers</a> "
-#~ "and unauthorized people, and can send messages from unauthorized devices."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les montres connectées utilisant du logiciel privateur sont des objets "
-#~ "malfaisants, car elles violent la vie privée des gens et en particulier "
-#~ "des enfants. De plus, elles ont un grand nombre de vulnérabilités. <a "
-#~ "href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-";
-#~ "vulnerabilities/\">Les briseurs de sécurité y ont accès</a> ainsi que 
des "
-#~ "personnes non autorisées, et elles peuvent communiquer avec des appareils 
"
-#~ "non autorisés."

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.547
retrieving revision 1.548
diff -u -b -r1.547 -r1.548
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       16 Oct 2020 18:30:46 
-0000      1.547
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       16 Oct 2020 19:11:33 
-0000      1.548
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-16 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 21:10+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-10-16 14:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -4253,21 +4252,6 @@
 msgstr "Montres « intelligentes »"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating
-# | people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of
-# | security flaws. {+They+} <a
-# | 
[-href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>They-]
-# | 
{+href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>+}
-# | permit [-access by-] security [-breakers</a> and-] {+breakers (and+}
-# | unauthorized [-people, and can send messages from unauthorized devices.-]
-# | {+people) to access</a> the watch.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
-#| "people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
-#| "security flaws. <a href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-";
-#| "security-vulnerabilities/\">They permit access by security breakers</a> "
-#| "and unauthorized people, and can send messages from unauthorized devices."
 msgid ""
 "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
 "people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
@@ -4279,8 +4263,8 @@
 "malfaisants, car elles violent la vie privée des gens et en particulier des "
 "enfants. De plus, elles ont un grand nombre de vulnérabilités. <a href="
 "\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>Les "
-"briseurs de sécurité y ont accès</a> ainsi que des personnes non 
autorisées, "
-"et elles peuvent communiquer avec des appareils non autorisés."
+"briseurs de sécurité peuvent y accéder</a> ainsi que des personnes non "
+"autorisées."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -4288,6 +4272,10 @@
 "between parent and child and spoof messages to and from the watch, possibly "
 "endangering the child."
 msgstr ""
+"Ainsi, des personnes non autorisées et mal intentionnées peuvent 
intercepter "
+"les communications entre un parent et son enfant et contrefaire des messages "
+"à destination ou en provenance de la montre, ce qui peut mettre l'enfant en "
+"danger."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5138,9 +5126,10 @@
 msgstr ""
 "Merci d'adresser vos commentaires sur cette page et sur les traductions en "
 "général à <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu."
-"org&gt;</a>. Si vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a href="
-"\"/server/standards/README.translations.html\">guide de traduction</a> les "
-"infos nécessaires."
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Si vous souhaitez participer à la traduction de nos pages web, vous "
+"trouverez dans <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ce "
+"guide</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2015-2020 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary/po/proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.370
retrieving revision 1.371
diff -u -b -r1.370 -r1.371
--- proprietary/po/proprietary.fr.po    16 Oct 2020 18:30:48 -0000      1.370
+++ proprietary/po/proprietary.fr.po    16 Oct 2020 19:11:37 -0000      1.371
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-16 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 21:10+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-10-16 14:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -308,21 +307,6 @@
 msgstr "Ajouts récents"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating
-# | people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of
-# | security flaws. {+They+} <a
-# | 
[-href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>They-]
-# | 
{+href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>+}
-# | permit [-access by-] security [-breakers</a> and-] {+breakers (and+}
-# | unauthorized [-people, and can send messages from unauthorized devices.-]
-# | {+people) to access</a> the watch.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
-#| "people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
-#| "security flaws. <a href=\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-";
-#| "security-vulnerabilities/\">They permit access by security breakers</a> "
-#| "and unauthorized people, and can send messages from unauthorized devices."
 msgid ""
 "Internet-enabled watches with proprietary software are malware, violating "
 "people (specially children's)  privacy. In addition, they have a lot of "
@@ -334,8 +318,8 @@
 "malfaisants, car elles violent la vie privée des gens et en particulier des "
 "enfants. De plus, elles ont un grand nombre de vulnérabilités. <a href="
 "\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>Les "
-"briseurs de sécurité y ont accès</a> ainsi que des personnes non 
autorisées, "
-"et elles peuvent communiquer avec des appareils non autorisés."
+"briseurs de sécurité peuvent y accéder</a> ainsi que des personnes non "
+"autorisées."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -343,6 +327,10 @@
 "between parent and child and spoof messages to and from the watch, possibly "
 "endangering the child."
 msgstr ""
+"Ainsi, des personnes non autorisées et mal intentionnées peuvent 
intercepter "
+"les communications entre un parent et son enfant et contrefaire des messages "
+"à destination ou en provenance de la montre, ce qui peut mettre l'enfant en "
+"danger."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]