www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po fr.po proprietary-surveillan...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po fr.po proprietary-surveillan...
Date: Fri, 16 Oct 2020 08:31:10 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/10/16 08:31:10

Modified files:
        proprietary/po : fr.po proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.383&r2=1.384
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.542&r2=1.543
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.366&r2=1.367

Patches:
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.383
retrieving revision 1.384
diff -u -b -r1.383 -r1.384
--- fr.po       16 Oct 2020 11:32:28 -0000      1.383
+++ fr.po       16 Oct 2020 12:31:08 -0000      1.384
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-03 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-07 21:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10701,25 +10701,22 @@
 "security-vulnerabilities/\">They permit access by security breakers</a> and "
 "unauthorized people, and can send messages from unauthorized devices."
 msgstr ""
+"Les montres connectées utilisant du logiciel privateur sont des objets "
+"malfaisants, car elles violent la vie privée des gens et en particulier des "
+"enfants. De plus, elles ont un grand nombre de vulnérabilités. <a href="
+"\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>Les "
+"briseurs de sécurité y ont accès</a> ainsi que des personnes non 
autorisées, "
+"et elles peuvent communiquer avec des appareils non autorisés."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | <small>(Note that this article misuses the word[-s-] &ldquo;<a
-# | [-href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring-]
-# | {+href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;+} to
-# | [-zero price.)</small>-] {+mean &ldquo;crackers.&rdquo;)</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>(Note that this article misuses the words &ldquo;<a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero "
-#| "price.)</small>"
 msgid ""
 "<small>(Note that this article misuses the word &ldquo;<a href=\"/philosophy/"
 "words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo; to mean &ldquo;crackers."
 "&rdquo;)</small>"
 msgstr ""
-"<small>(Notez que cet article emploie à mauvais escient l'expression "
-"<cite><a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a></cite> dans le "
-"sens de « logiciel gratuit ».)</small>"
+"<small>(Notez que cet article utilise le terme « <a 
href=\"/philosophy/words-"
+"to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » pour désigner des pirates 
informatiques "
+"– aussi appelés crackers.)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.542
retrieving revision 1.543
diff -u -b -r1.542 -r1.543
--- proprietary-surveillance.fr.po      16 Oct 2020 11:32:29 -0000      1.542
+++ proprietary-surveillance.fr.po      16 Oct 2020 12:31:08 -0000      1.543
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-16 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-07 21:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-10-16 11:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -4260,25 +4259,22 @@
 "security-vulnerabilities/\">They permit access by security breakers</a> and "
 "unauthorized people, and can send messages from unauthorized devices."
 msgstr ""
+"Les montres connectées utilisant du logiciel privateur sont des objets "
+"malfaisants, car elles violent la vie privée des gens et en particulier des "
+"enfants. De plus, elles ont un grand nombre de vulnérabilités. <a href="
+"\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>Les "
+"briseurs de sécurité y ont accès</a> ainsi que des personnes non 
autorisées, "
+"et elles peuvent communiquer avec des appareils non autorisés."
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
-# | <small>(Note that this article misuses the word[-s-] &ldquo;<a
-# | [-href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring-]
-# | {+href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;+} to
-# | [-zero price.)</small>-] {+mean &ldquo;crackers.&rdquo;)</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>(Note that this article misuses the words &ldquo;<a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero "
-#| "price.)</small>"
 msgid ""
 "<small>(Note that this article misuses the word &ldquo;<a href=\"/philosophy/"
 "words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo; to mean &ldquo;crackers."
 "&rdquo;)</small>"
 msgstr ""
-"<small>(Notez que cet article emploie à mauvais escient l'expression "
-"<cite><a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a></cite> dans le "
-"sens de « logiciel gratuit ».)</small>"
+"<small>(Notez que cet article utilise le terme « <a 
href=\"/philosophy/words-"
+"to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » pour désigner des pirates 
informatiques "
+"– aussi appelés crackers.)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -5119,9 +5115,10 @@
 msgstr ""
 "Merci d'adresser vos commentaires sur cette page et sur les traductions en "
 "général à <a 
href=\"mailto:web-translators@gnu.org\";>&lt;web-translators@gnu."
-"org&gt;</a>. Si vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a href="
-"\"/server/standards/README.translations.html\">guide de traduction</a> les "
-"infos nécessaires."
+"org&gt;</a>.</p>\n"
+"<p>Si vous souhaitez participer à la traduction de nos pages web, vous "
+"trouverez dans <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ce "
+"guide</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2015-2020 Free Software Foundation, Inc."

Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.366
retrieving revision 1.367
diff -u -b -r1.366 -r1.367
--- proprietary.fr.po   16 Oct 2020 11:32:30 -0000      1.366
+++ proprietary.fr.po   16 Oct 2020 12:31:08 -0000      1.367
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-16 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-07 21:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-16 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-10-16 11:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -315,25 +314,22 @@
 "security-vulnerabilities/\">They permit access by security breakers</a> and "
 "unauthorized people, and can send messages from unauthorized devices."
 msgstr ""
+"Les montres connectées utilisant du logiciel privateur sont des objets "
+"malfaisants, car elles violent la vie privée des gens et en particulier des "
+"enfants. De plus, elles ont un grand nombre de vulnérabilités. <a href="
+"\"https://www.wired.com/story/kid-smartwatch-security-vulnerabilities/\";>Les "
+"briseurs de sécurité y ont accès</a> ainsi que des personnes non 
autorisées, "
+"et elles peuvent communiquer avec des appareils non autorisés."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
-# | <small>(Note that this article misuses the word[-s-] &ldquo;<a
-# | [-href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring-]
-# | {+href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo;+} to
-# | [-zero price.)</small>-] {+mean &ldquo;crackers.&rdquo;)</small>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>(Note that this article misuses the words &ldquo;<a href=\"/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">free software</a>&rdquo; referring to zero "
-#| "price.)</small>"
 msgid ""
 "<small>(Note that this article misuses the word &ldquo;<a href=\"/philosophy/"
 "words-to-avoid.html#Hacker\">hackers</a>&rdquo; to mean &ldquo;crackers."
 "&rdquo;)</small>"
 msgstr ""
-"<small>(Notez que cet article emploie à mauvais escient l'expression "
-"<cite><a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a></cite> dans le "
-"sens de « logiciel gratuit ».)</small>"
+"<small>(Notez que cet article utilise le terme « <a 
href=\"/philosophy/words-"
+"to-avoid.html#Hacker\">hackers</a> » pour désigner des pirates 
informatiques "
+"– aussi appelés crackers.)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]