[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu old-gnu-structure/po/old-gnu-structure....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/gnu old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.... |
Date: |
Mon, 3 Aug 2020 12:00:15 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/08/03 12:00:15
Modified files:
gnu/old-gnu-structure/po: old-gnu-structure.translist
gnu/po : gnu-structure.translist
Added files:
gnu : gnu-structure.ru.html
gnu/old-gnu-structure: old-gnu-structure.ru.html
gnu/old-gnu-structure/po: old-gnu-structure.ru-en.html
gnu/po : gnu-structure.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-structure.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-structure.translist?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-structure.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.translist 28 Mar 2020 15:30:08
-0000 1.5
+++ old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.translist 3 Aug 2020 16:00:15
-0000 1.6
@@ -4,6 +4,7 @@
<p>
<span dir="ltr" class="original">[en] <a lang="en" hreflang="en"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.en.html">English</a>
</span>
<span dir="ltr">[pt-br] <a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.pt-br.html">português</a>
</span>
+<span dir="ltr">[ru] <a lang="ru" hreflang="ru"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.ru.html">ÑÑÑÑкий</a>
</span>
<span dir="ltr">[tr] <a lang="tr" hreflang="tr"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.tr.html">Türkçe</a>
</span>
<span dir="ltr">[zh-cn] <a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a>
</span>
</p>
@@ -11,6 +12,7 @@
<link rel="alternate" type="text/html"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.html" hreflang="x-default" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.en.html" title="English" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.pt-br.html" title="português" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.ru.html" title="ÑÑÑÑкий"
/>
<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.tr.html" title="Türkçe" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ"
/>
<!-- end translist file -->
Index: po/gnu-structure.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-structure.translist,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/gnu-structure.translist 19 Apr 2020 11:58:39 -0000 1.6
+++ po/gnu-structure.translist 3 Aug 2020 16:00:15 -0000 1.7
@@ -5,6 +5,7 @@
<span dir="ltr" class="original">[en] <a lang="en" hreflang="en"
href="/gnu/gnu-structure.en.html">English</a> </span>
<span dir="ltr">[es] <a lang="es" hreflang="es"
href="/gnu/gnu-structure.es.html">español</a> </span>
<span dir="ltr">[fr] <a lang="fr" hreflang="fr"
href="/gnu/gnu-structure.fr.html">français</a> </span>
+<span dir="ltr">[ru] <a lang="ru" hreflang="ru"
href="/gnu/gnu-structure.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> </span>
<span dir="ltr">[tr] <a lang="tr" hreflang="tr"
href="/gnu/gnu-structure.tr.html">Türkçe</a> </span>
<span dir="ltr">[zh-cn] <a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/gnu/gnu-structure.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> </span>
</p>
@@ -13,6 +14,7 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en"
href="/gnu/gnu-structure.en.html" title="English" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="es" hreflang="es"
href="/gnu/gnu-structure.es.html" title="español" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/gnu/gnu-structure.fr.html" title="français" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/gnu/gnu-structure.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/gnu/gnu-structure.tr.html" title="Türkçe" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/gnu/gnu-structure.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
<!-- end translist file -->
Index: gnu-structure.ru.html
===================================================================
RCS file: gnu-structure.ru.html
diff -N gnu-structure.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-structure.ru.html 3 Aug 2020 16:00:14 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,413 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-structure.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.91 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>СÑÑÑкÑÑÑа и админиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоекÑа GNU -
ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного
+пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/gnu-structure.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>СÑÑÑкÑÑÑа и админиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоекÑа GNU</h2>
+
+<p class="byline">ÐÑендон ÐнвеÑго и РиÑаÑд
СÑолмен</p>
+
+<p class="big"><strong>ÐеÑÑÐ¸Ñ 1.0.1</strong></p>
+
+<div class="announcement">
+<p>ÐÑÑÑ Ñакже веÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ñигинала ÑÑого
докÑменÑа <a
+href="/gnu/gnu-structure.org">в ÑоÑмаÑе Org</a>.</p>
+</div>
+
+<hr class="thin" />
+
+<p>ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU ÑазÑабаÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸ ÑопÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÐµÑ <a
+href="/gnu/about-gnu.html">опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU</a>. С
помоÑÑÑ ÑÑой
+ÑабоÑÑ Ð¸ дÑÑгой ÑвÑзанной Ñ Ð½ÐµÐ¹
деÑÑелÑноÑÑи пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU пÑопагандиÑÑÐµÑ Ð¸
+ÑодейÑÑвÑÐµÑ <a href="/philosophy/philosophy.html">Ñвободе
пÑогÑамм</a>,
+ÑенÑÑалÑной ÑилоÑоÑии Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ.</p>
+
+<p>ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð·
множеÑÑва пÑогÑаммнÑÑ
компоненÑов, коÑоÑÑе
+вмеÑÑе заÑÑавлÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ Ð²ÑполнÑÑÑ
полезнÑÑ ÑабоÑÑ. Рнее вÑ
одÑÑ
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾ÑÑовневÑÑ
ÑÑнкÑий,
Ñакие как ÑдÑо и дÑайвеÑÑ Ñ ÑиÑÑемнÑми
+библиоÑеками, а Ñакже пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ (ÑÑилиÑÑ,
инÑÑÑÑменÑаÑий, пÑиложениÑ, игÑÑ),
+Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑми полÑзоваÑели непоÑÑедÑÑвенно
ÑабоÑаÑÑ. ÐпеÑаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑема GNU
+ÑоÑеÑÐ°ÐµÑ Ð² Ñебе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð· вÑего ÑÑого
ÑпекÑÑа. Ðногие из ÑÑиÑ
пÑогÑамм
+ÑазÑабоÑÐ°Ð½Ñ Ð¸ вÑпÑÑÐµÐ½Ñ ÑпеÑиалÑно
пÑоекÑом GNU; они назÑваÑÑÑÑ
+“пакеÑами GNU”. СиÑÑема GNU вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð²
ÑÐµÐ±Ñ Ñакже компоненÑÑ,
+коÑоÑÑе пÑедÑÑавлÑÑÑ Ñобой <a
href="/philosophy/categories.html">ÑвободнÑе
+пÑогÑаммÑ</a>, вÑпÑÑкаемÑе дÑÑгими
ÑазÑабоÑÑиками, вне пÑоекÑа GNU.</p>
+
+<p>ТоÑно Ñак же, как пÑогÑаммÑ, ÑоÑÑавлÑÑÑие
опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑемÑ, должнÑ
+ÑабоÑаÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе как единое Ñелое, пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU
должен ÑабоÑаÑÑ ÐºÐ°Ðº единое
+Ñелое. ÐолÑÑÐ°Ñ ÑаÑÑÑ ÑабоÑÑ ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð²
ÑазÑабоÑке конкÑеÑнÑÑ
пÑогÑамм, но ÑÑи
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ðµ пÑедÑÑавлÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸ÑимÑе
пÑоекÑÑ; они Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ñ
оÑоÑо подÑ
одиÑÑ
+дÑÑг к дÑÑгÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑÑавлÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU,
коÑоÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð¼ желаÑелÑна. Таким
+обÑазом, на пÑоÑÑжении деÑÑÑилеÑий мÑ
вÑÑабоÑали ÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑоекÑа. ÐиÑÑо из
+ÑÑого не ново, но здеÑÑ Ð¼Ñ Ð²Ð¿ÐµÑвÑе
задокÑменÑиÑовали вÑе ÑÑо в одном меÑÑе.</p>
+
+<p>Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑазнообÑазнÑÑ
+поддеÑÐ¶ÐºÑ (ÑеÑÑÑÑÑ Ð¸ ÑлÑжбÑ) пÑоекÑÑ GNU.
ÐпиÑание ÑÑой ÑабоÑÑ Ð²ÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð°
+Ñамки ÑÑого докÑменÑа.</p>
+
+<h3 id="software-development-structure">СÑÑÑкÑÑÑа
ÑазÑабоÑки пÑогÑамм</h3>
+
+<p>ÐолÑÑÐ°Ñ ÑаÑÑÑ Ð´ÐµÑÑелÑноÑÑи пÑоекÑа GNU
ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¸Ð· ÑазÑабоÑки пакеÑов
+пÑогÑамм. ÐдеÑÑ Ð¿ÑедÑÑавлена ÑÑÑÑкÑÑÑа
пÑогÑаммной ÑазÑабоÑки GNU.</p>
+
+<h4 id="chief-gnuisance">ÐлавнÑй GNUзоÑеÑ</h4>
+
+<p>ÐÑоекÑом GNU ÑÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñй GNUзоÑеÑ, Ð
иÑаÑд СÑолмен, оÑноваÑелÑ
+пÑоекÑа. ÐлавнÑй GNUзоÑÐµÑ Ð² пÑинÑипе
оÑвеÑÐ°ÐµÑ Ð·Ð° вÑе знаÑиÑелÑнÑе ÑеÑениÑ, в
+Ñом ÑиÑле ÑилоÑоÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑÑандаÑÑÑ Ð² Ñелом, и
напÑавлÑÐµÑ Ð¿ÑоекÑ, пÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑÑи
+ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² жизнÑ. ÐлавнÑй GNUзоÑÐµÑ Ð¿ÑинимаеÑ
пакеÑÑ Ð¿ÑогÑамм в ÑоÑÑав пакеÑов
+GNU, ÑпиÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
по меÑе необÑ
одимоÑÑи и
назнаÑÐ°ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
оÑвеÑÑÑвеннÑÑ
+ÑазÑабоÑÑиков.</p>
+
+<p>Ðа пÑакÑике главнÑй GNUзоÑÐµÑ Ð¾ÑÑавлÑеÑ
многие из ÑÑиÑ
ÑеÑений и болÑÑинÑÑво
+ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÑмоÑÑение дÑÑгиÑ
лÑдей и ÑолÑко
изÑедка вмеÑиваеÑÑÑ Ð² подÑобноÑÑи
+ÑазÑабоÑки пакеÑов GNU — обÑÑно в ÑÑом
ÑлÑÑае он вноÑÐ¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-Ñо
+пÑедложение.</p>
+
+<h4 id="assistant-gnuisances">ÐамеÑÑиÑели GNUзоÑеÑа</h4>
+
+<p>ÐÑа команда, ÑазмеÑаÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° <a
+href="mailto:maintainers@gnu.org">maintainers@gnu.org</a>,
пÑедÑÑавлÑеÑ
+пеÑвÑÑ Ð¸Ð½ÑÑанÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑвеÑÑÑвеннÑÑ
ÑазÑабоÑÑиков пÑогÑамм GNU. Ðни
+оÑÑлеживаÑÑ ÑазвиÑие в ÑамкаÑ
вÑего
пÑоекÑа, обеÑпеÑиваÑÑ ÑвоевÑеменнÑе
+вÑпÑÑки, ÑледÑÑ Ð·Ð° Ñем, ÑÑобÑ
оÑвеÑÑÑвеннÑе ÑазÑабоÑÑики Ñледовали
+ÑекомендаÑиÑм и <a href="/philosophy/">ÑилоÑоÑии</a>
GNU, а Ñакже ÑазÑеÑаÑÑ
+вÑе конÑликÑÑ, коÑоÑÑе могÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½ÑÑÑ.
Ðни Ñакже пÑедпÑинимаÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимÑе
+Ñаги в ÑлÑÑаÑÑ
, когда оÑвеÑÑÑвеннÑй
ÑазÑабоÑÑик пÑекÑаÑÐ°ÐµÑ ÑабоÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ когда
+Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжки ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего пакеÑа пÑиÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñй добÑÐ¾Ð²Ð¾Ð»ÐµÑ (в ÑÑом ÑлÑÑае
+они могÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ ÑазÑабоÑÑика
Ð¾Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ главного GNUзоÑеÑа).</p>
+
+<p>ÐовÑе ÑÑаÑÑники набиÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ меÑе необÑ
одимоÑÑи из ÑиÑла ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
+добÑоволÑÑев GNU. Ðднако ÑаÑÑо длÑ
опÑеделеннÑÑ
ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑ, и
+заинÑеÑеÑованнÑе добÑоволÑÑÑ GNU
пÑиглаÑаÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº ÑабоÑе.</p>
+
+<h4 id="maintainers">ÐÑвеÑÑÑвеннÑе ÑазÑабоÑÑики</h4>
+
+<p>У каждого пакеÑа пÑогÑамм GNU еÑÑÑ
конкÑеÑнÑе ÑазÑабоÑÑики, назнаÑаемÑе
+главнÑм GNUзоÑеÑом или его замеÑÑиÑелÑми. Ð
азÑабоÑÑики подоÑÑеÑÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ
+GNUзоÑеÑÑ, влаÑÑÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑого они назнаÑаÑÑÑÑ
и в ÑедкиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
+ÑнимаÑÑÑÑ. РазÑабоÑÑики оÑвеÑаÑÑ Ð·Ð°
ÑазвиÑие ÑвоиÑ
пакеÑов Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñа пÑоекÑа
+GNU.</p>
+
+<p>ÐеÑвонаÑалÑно оÑвеÑÑÑвеннÑе
ÑазÑабоÑÑики назнаÑаÑÑÑÑ, когда пÑогÑамма
<a
+href="/help/evaluation.html">пÑинимаеÑÑÑ Ð² каÑеÑÑве
пакеÑа GNU</a>. Ðак
+пÑавило, ÑÑо кÑо-Ñо из главнÑÑ
ÑазÑабоÑÑиков, ÑоглаÑивÑиÑ
ÑÑ ÑделаÑÑ
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑом GNU.</p>
+
+<p>С ÑеÑением вÑемени ÑазÑабоÑÑики иногда
оÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ ÑабоÑÑ. РнекоÑоÑÑÑ
+ÑлÑÑаÑÑ
единÑÑвеннÑй ÑазÑабоÑÑик
оÑказÑваеÑÑÑ Ð¾Ñ Ñвоего поÑÑа, оÑÑавлÑÑ
+Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð±ÐµÐ· ÑопÑовождениÑ. ÐлавнÑй GNUзоÑеÑ
обÑÑно пÑедоÑÑавлÑÐµÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑиÑелÑм
+наÑ
одиÑÑ Ð¸ назнаÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
оÑвеÑÑÑвеннÑÑ
ÑазÑабоÑÑиков. См. <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">ÑпиÑок пакеÑов,
оÑÑавÑиÑ
ÑÑ Ð±ÐµÐ·
+ÑопÑовождениÑ</a>. ÐÑ Ð¿ÑоÑим ÑÑаÑÑÑ
ÑазÑабоÑÑиков ÑекомендоваÑÑ Ñебе заменÑ
+и Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑноÑÑÑÑ ÑаÑÑмаÑÑиваем иÑ
пÑедложениÑ.</p>
+
+<p>РазÑабоÑÑики пакеÑа ÑаÑÑо набиÑаÑÑ
дÑÑгиÑ
лÑдей, коÑоÑÑе помогаÑÑ Ð² ÑазвиÑии
+пакеÑа, и оÑÑавлÑÑÑ Ð½Ð° иÑ
ÑÑмоÑÑение
какие-Ñо ÑеÑ
ниÑеÑкие ÑеÑениÑ. Ðднако
+ÑазÑабоÑÑики пÑодолжаÑÑ Ð¾ÑÑÑеÑÑвлÑÑÑ
ÑÑководÑÑво вÑем пакеÑом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð½Ð¸Ñ
+бÑла возможноÑÑÑ Ð¾ÑвеÑаÑÑ Ð·Ð° Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð¿ÐµÑед
пÑоекÑом GNU.</p>
+
+<p>ÐÐ»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑÑÑ ÑазÑабоÑÑика —
Ñ
оÑоÑо пÑоводиÑÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑкие
+ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑазвиÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑопÑовождениÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ ÑилоÑоÑией,
+задаÑами, полиÑикой и обÑими ÑеÑениÑми
пÑоекÑа GNU. РазÑабоÑÑики должнÑ
+Ñакже обеÑпеÑиваÑÑ ÑлаженнÑÑ ÑабоÑÑ ÑвоиÑ
пакеÑов Ñ Ð¾ÑÑалÑной ÑиÑÑемой
+GNU. ÐодÑобноÑÑи <a href="/help/evaluation.html#whatmeans">об
оÑновнÑÑ
+обÑзанноÑÑÑÑ
ÑазÑабоÑÑиков и о Ñом, ÑÑо
Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐ¸Ñ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑом
+GNU</a> опиÑÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑÑаниÑе оÑенки новÑÑ
пакеÑов.</p>
+
+<p>Ð Ñелом ÑазÑабоÑÑики опÑеделÑÑÑ ÑеÑ
ниÑеÑкие напÑавлениÑ, по коÑоÑÑм
+ÑазвиваÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ Ð¿ÑогÑамм, и Ñаким
обÑазом пÑинимаÑÑ ÑекÑÑие ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
+пакеÑам. СÑ
однÑм обÑазом, пÑи ÑоглаÑовании
ÑабоÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов дÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом
+ÑазÑабоÑÑики могÑÑ ÑабоÑаÑÑ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом
напÑÑмÑÑ, и Ð¼Ñ Ð¿ÑизÑваем иÑ
к
+ÑÑомÑ. Ð ÑедкиÑ
ÑлÑÑаÑÑ
главнÑй GNUзоÑеÑ
пÑÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ ÑеÑение, коÑоÑое
+заÑÑÐ°Ð³Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑедÑÑвенно один или
более пакеÑов GNU. РазÑабоÑÑики
+ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑиÑ
пакеÑов обÑзанÑ
иÑполнÑÑÑ ÑеÑение Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñа пÑоекÑа GNU.</p>
+
+<p>Ðолее полнÑе ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ конкÑеÑнÑÑ
обÑзанноÑÑÑÑ
ÑазÑабоÑÑиков и ÑеÑ
ниÑеÑкое
+ÑÑководÑÑво по поддеÑжке пÑогÑамм GNU можно
найÑи в докÑменÑаÑ
<a
+href="/prep/maintain">ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑÑиков
пÑогÑамм GNU</a> и <a
+href="/prep/standards">СÑандаÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммиÑованиÑ
GNU</a>.</p>
+
+<p>ÐÑ Ð½Ðµ ÑÑебÑем, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑвеÑÑÑвеннÑе
ÑазÑабоÑÑики пакеÑов GNU ÑоглаÑалиÑÑ Ñ
+наÑей ÑилоÑоÑией или одобÑÑли наÑÑ
полиÑÐ¸ÐºÑ — они Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑолÑко
+ÑледоваÑÑ ÐµÐ¹. РазÑабоÑÑики и
ÑоÑазÑабоÑÑики Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑоводиÑÑ Ð² жизнÑ
наÑÑ
+ÑилоÑоÑиÑ, полиÑÐ¸ÐºÑ Ð¸ оÑделÑнÑе
конкÑеÑнÑе ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñвоей ÑабоÑе над
+пÑогÑаммами GNU.</p>
+
+<h3 id="package-development-support">ÐоддеÑжка ÑазÑабоÑки
пакеÑов GNU</h3>
+
+<p>ÐеÑколÑко команд пÑедоÑÑавлÑÑÑ Ñазного
Ñода поддеÑÐ¶ÐºÑ Ð² ÑазÑабоÑке и
+ÑпÑавлении пакеÑами GNU. РболÑÑинÑÑве ÑÑиÑ
команд еÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑоÑ, коÑоÑÑй
+иÑ
ÑегÑлиÑÑеÑ; в болÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев
кооÑдинаÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾ÑÑеÑен непоÑÑедÑÑвенно
+Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ GNUзоÑеÑÑ, еÑли не Ñказано
пÑоÑивное. Ð ÑлÑÑае ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
+ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ <a
href="mailto:gvc@gnu.org">кооÑдинаÑоÑами добÑоволÑÑев
GNU</a>
+Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑлÑÑаÑии.</p>
+
+<h4 id="gnueval">ÐÑенка пÑогÑамм</h4>
+
+<p>Ðоманда оÑенки пÑогÑамм на <a
+href="mailto:gnueval@gnu.org">gnueval@gnu.org</a> оÑениваеÑ
пакеÑÑ Ð¿ÑогÑамм,
+пÑедлагаемÑе в каÑеÑÑве пакеÑов GNU. ÐлÑ
ÑÑого пÑоводиÑÑÑ ÑÑаÑелÑное
+иÑÑледование ÑÑнкÑий пÑогÑамм, а Ñакже
имеÑÑиÑ
ÑÑ Ð¿Ñоблем, ÑвÑзаннÑÑ
Ñо
+Ñвободой пÑогÑамм и Ñем, как пÑогÑамма
ÑкладÑваеÑÑÑ Ð² ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU.</p>
+
+<p>ÐовÑе ÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑаÑÑÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
добÑоволÑÑев GNU по меÑе
+необÑ
одимоÑÑи. ÐалиÑие опÑÑа оÑенки
пÑогÑамм, не вÑ
одÑÑиÑ
в GNU, ÑазмеÑаемÑÑ
+в Саванне, пÑедпоÑÑиÑелÑно.</p>
+
+<h4 id="gnueval-security">ÐÑенка заÑиÑенноÑÑи
пÑогÑамм</h4>
+
+<p>Ðоманда оÑенки заÑиÑенноÑÑи пÑогÑамм на
<a
+href="mailto:gnueval-security@gnu.org">gnueval-security@gnu.org</a>
ÑабоÑаеÑ
+Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ оÑенки пÑогÑамм. Ðни
опÑеделÑÑÑ, еÑÑÑ Ð»Ð¸ какие-либо пÑоблемÑ
+безопаÑноÑÑи в пÑогÑаммаÑ
, пÑедложеннÑÑ
GNU.</p>
+
+<p>ÐовÑе ÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑаÑÑÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
добÑоволÑÑев GNU по меÑе
+необÑ
одимоÑÑи.</p>
+
+<h4 id="security">Ðоманда безопаÑноÑÑи</h4>
+
+<p><a href="mailto:security@gnu.org">Ðоманда
безопаÑноÑÑи</a> помогаеÑ
+ÑвоевÑеменно ÑÑÑÑанÑÑÑ Ð¾Ñибки
безопаÑноÑÑи. ÐÑли ÑазÑабоÑÑик пакеÑа GNU не
+оÑвеÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð° оÑÑÐµÑ Ð¾ пÑоÑеÑ
е в
безопаÑноÑÑи, пÑиÑлавÑие оÑÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ
поднÑÑÑ
+вопÑÐ¾Ñ Ð² команде безопаÑноÑÑи. ÐÑли она
ÑеÑиÑ, ÑÑо пÑоблема ÑеÑÑезна, она
+Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑазÑабоÑаÑÑ Ð¸ÑпÑавление и
опÑбликоваÑÑ Ð¸ÑпÑавленнÑй вÑпÑÑк
+пакеÑа. РазÑабоÑÑики могÑÑ Ñакже
конÑÑлÑÑиÑоваÑÑÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ безопаÑноÑÑи
+по заÑиÑе ÑвоиÑ
пакеÑов.</p>
+
+<p>ÐовÑе ÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑаÑÑÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
добÑоволÑÑев GNU по меÑе
+необÑ
одимоÑÑи.</p>
+
+<h4 id="platform-testers">ÐÑпÑÑаÑели на плаÑÑоÑмаÑ
</h4>
+
+<p>ÐобÑоволÑÑÑ Ð¸Ð· ÑпиÑка ÑаÑÑÑлки <a
+href="//lists.gnu.org/mailman/listinfo/platform-testers">platform-testers@gnu.org</a>
+иÑпÑÑÑваÑÑ Ð¿ÑедваÑиÑелÑнÑе вÑпÑÑки
пÑогÑамм GNU на ÑазлиÑнÑÑ
аппаÑаÑнÑÑ
+плаÑÑоÑмаÑ
, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑабоÑаÑÑ Ð¿ÑавилÑно.</p>
+
+<p>ÐовÑе добÑоволÑÑÑ Ð¿ÑивеÑÑÑвÑÑÑÑÑ.</p>
+
+<h4 id="mentors">ÐаÑÑавники</h4>
+
+<p>ÐаÑÑавники GNU (<a
href="mailto:mentors@gnu.org">mentors@gnu.org</a>)
+пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑлÑÑаÑии новÑм
ÑазÑабоÑÑикам пÑогÑамм.</p>
+
+<p>ÐÑ Ð¿ÑоÑим пÑиÑоединÑÑÑÑÑ ÑазÑабоÑÑиков
GNU Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑим опÑÑом.</p>
+
+<h4 id="proofreaders">ÐоÑÑекÑоÑÑ</h4>
+
+<p>СпиÑок ÑаÑÑÑлки коÑÑекÑоÑов пÑедлагаеÑ
помоÑÑ ÑазÑабоÑÑикам пакеÑов GNU в
+вÑÑиÑке английÑкого ÑекÑÑа. ЧÑобÑ
запÑоÑиÑÑ Ð¿ÑовеÑкÑ, пиÑиÑе на <a
+href="mailto:proofreaders@gnu.org">proofreaders@gnu.org</a>.</p>
+
+<h3 id="other-teams-services">ÐÑÑгие ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð¸ ÑлÑжбÑ</h3>
+
+<p>ÐеÑколÑко дÑÑгиÑ
команд облегÑаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
пÑоводÑÑ ÑекÑÑие ÑабоÑÑ Ð²Ð½ÑÑÑи пÑоекÑа
+GNU либо ÑодейÑÑвÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑнÑÑ
Ñелей пÑоекÑа.</p>
+
+<h4 id="gac">ÐонÑÑлÑÑаÑионнÑй комиÑÐµÑ GNU</h4>
+
+<p><a href="/contact/gnu-advisory.html">ÐонÑÑлÑÑаÑионнÑй
комиÑÐµÑ GNU</a>
+ÑÑÑеÑÑвÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑлÑÑиÑоваÑÑ
главного GNUзоÑеÑа. ЧленÑ
+конÑÑлÑÑаÑионного комиÑеÑа назнаÑаÑÑÑÑ
главнÑм GNUзоÑеÑом. Ð Ñелом
+конÑÑлÑÑаÑионнÑй комиÑÐµÑ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑÐ´Ð°ÐµÑ Ð·Ð°
здоÑовÑем пÑоекÑа GNU Ð¾Ñ Ð»Ð¸Ñа главного
+GNUзоÑеÑа и Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð² обÑÑждениÑÑ
поÑенÑиалÑнÑе пÑоблемÑ.</p>
+
+<h4 id="savannah-hackers">ХакеÑÑ Ð¡Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ</h4>
+
+<p><a href="//savannah.gnu.org">Саванна</a> — кÑзниÑа
пÑогÑамм
+пÑоекÑа GNU. Рней наÑ
одÑÑÑÑ ÑепозиÑоÑии
пÑогÑамм, ÑÑедÑÑва подаÑи оÑÑеÑов
+об оÑибкаÑ
, инÑеÑÑейÑÑ ÑпиÑков ÑаÑÑÑлки и
Ñ.д. Саванна админиÑÑÑиÑÑеÑÑÑ <a
+href="mailto:savannah-hackers-public@gnu.org">Ñ
акеÑами
СаваннÑ</a>. Ðни
+обеÑпеÑиваÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑеÑÑвнÑÑ ÑабоÑÑ Ð¿ÑогÑамм
кÑзниÑÑ, ÑледÑÑ Ð·Ð° Ñем, ÑÑобÑ
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ GNU ÑазмеÑалиÑÑ Ð² Саванне должнÑм
обÑазом, а Ñакже оÑениваÑÑ
+пÑогÑаммÑ, не вÑ
одÑÑие в ÑоÑÑав пакеÑов GNU,
коÑоÑÑе запÑаÑиваÑÑ ÑазмеÑение
+в кÑзниÑе.</p>
+
+<p>ÐовÑе добÑоволÑÑÑ Ð¿ÑивеÑÑÑвÑÑÑÑÑ.</p>
+
+<h4 id="webmasters">ÐебмаÑÑеÑÑ</h4>
+
+<p><a href="/people/webmeisters.html">ÐебмаÑÑеÑÑ GNU</a>
ÑопÑовождаÑÑ Ð¸
+обновлÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ ÑайÑа <a
href="/">https://www.gnu.org</a>.</p>
+
+<p>ÐебмаÑÑеÑÑ Ð¾ÑвеÑаÑÑ Ñакже на Ñазного
Ñода вопÑоÑÑ, пÑиÑÑлаемÑе пÑбликой,
+оÑноÑиÑелÑно ÑакиÑ
Ñем, как ÑвободнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ лиÑензии (когда оÑвеÑ
+ÑÑен). Ðни пÑоводÑÑ Ð¿ÐµÑвонаÑалÑнÑÑ
ÑилÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑов на оÑенкÑ
+диÑÑÑибÑÑива, оÑениваÑÑ Ð»Ñдей, коÑоÑÑе Ñ
оÑели Ð±Ñ ÑÑаÑÑ Ð²ÐµÐ±Ð¼Ð°ÑÑеÑами, и
+обновлÑÑÑ ÑпиÑок зеÑкал.</p>
+
+<p>ÐÑÑппой вебмаÑÑеÑов GNU ÑÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ <a
+href="mailto:chief-webmaster@gnu.org">главнÑй вебмаÑÑеÑ</a>,
подоÑÑеÑнÑй
+Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ GNUзоÑеÑÑ. ÐовÑе добÑоволÑÑÑ
пÑивеÑÑÑвÑÑÑÑÑ. См. <a
+href="/server/standards/webmaster-quiz.html">ÐпÑоÑник
+добÑоволÑÑа-вебмаÑÑеÑа</a>.</p>
+
+<h4 id="web-translators">ÐеÑеводÑики ÑайÑа</h4>
+
+<p>ÐÐ»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑзÑка еÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°
пеÑеводÑиков под ÑÑководÑÑвом
+кооÑдинаÑоÑа. ÐодÑобнее Ñм. <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Ð ÑководÑÑво по
пеÑеводÑ
+ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ www.gnu.org</a>. ÐооÑдинаÑоÑÑ Ð³ÑÑпп
подоÑÑеÑÐ½Ñ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org">заведÑÑÑим
пеÑеводами GNU</a>, коÑоÑÑе
+подоÑÑеÑÐ½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¼Ñ GNUзоÑеÑÑ.</p>
+
+<h4 id="list-helpers">ÐомоÑники ÑаÑÑÑлок</h4>
+
+<p><a
+href="//savannah.gnu.org/maintenance/ListHelperAntiSpam/">Listhelper</a> —
+ÑиÑÑема полÑавÑомаÑиÑеÑкой ÑабоÑÑ Ñо
Ñпамом, пÑиÑÑлаемÑм в ÑпиÑки ÑаÑÑÑлки
+GNU. ÐолÑÑинÑÑво Ñпама оÑлавливаеÑÑÑ
ÑилÑÑÑами, но еÑÑÑ Ñакже
+модеÑаÑоÑÑ-лÑди Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑки оÑеÑеди
ÑообÑений, не оÑÑилÑÑÑованнÑÑ
как
+Ñпам.</p>
+
+<p>ÐовÑе ÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑаÑÑÑÑ Ð¸Ð· ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
добÑоволÑÑев GNU по меÑе
+необÑ
одимоÑÑи.</p>
+
+<h4 id="gvc">ÐооÑдинаÑоÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑев GNU</h4>
+
+<p>ÐооÑдинаÑоÑÑ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑев GNU (<a
href="mailto:gvc@gnu.org">gvc@gnu.org</a>)
+помогаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñм добÑоволÑÑам опÑеделиÑÑÑÑ
Ñ ÑабоÑами, коÑоÑÑе имеÑÑÑÑ Ð²
+пÑоекÑе GNU</p>
+
+<p>ÐовÑе добÑоволÑÑÑ Ð² гÑÑппе
пÑивеÑÑÑвÑÑÑÑÑ, но наÑÑоÑÑелÑно
ÑекомендÑеÑÑÑ
+имеÑÑ Ð¿ÑедваÑиÑелÑнÑй опÑÑ ÑабоÑÑ Ð² GNU (и
Ñем ÑамÑм обÑиÑнÑе Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоекÑа
+GNU).</p>
+
+<h4 id="education">ÐбÑазоваÑелÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° GNU</h4>
+
+<p><a href="/education/">ÐбÑазоваÑелÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° GNU</a>
ÑодейÑÑвÑÐµÑ Ð¿ÑинÑÑиÑ
+опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU в ÑÑеÑе
обÑазованиÑ. Ðна Ñакже оÑениваеÑ
+обÑазоваÑелÑнÑе ÑÑÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ведеÑ
пеÑеговоÑÑ Ñ Ð¸Ñ
ÑÑководÑÑвом.</p>
+
+<p>ÐовÑе добÑоволÑÑÑ Ð¿ÑивеÑÑÑвÑÑÑÑÑ.</p>
+
+<h4 id="standards">ÐÑÑппа ÑÑандаÑÑов GNU</h4>
+
+<p>ÐÑÑппа ÑÑандаÑÑов GNU оÑениваеÑ
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑандаÑÑов
+пÑогÑаммиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ GNU. ÐÑбой Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑиÑлаÑÑ
пÑедложение в ÑпиÑок ÑаÑÑÑлки <a
+href="//lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-standards">bug-standards</a>.
+ÐÑÑппа обÑÑÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ Ð¸ оÑÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿Ñедложение,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑÑабоÑаÑÑ Ð´ÐµÑали и
+поÑледÑÑвиÑ. ÐаÑем они пÑедÑÑавлÑÑÑ
пÑедложение и ÑекомендаÑии главномÑ
+GNUзоÑеÑÑ. ÐÑÑппа Ñакже оÑвеÑÐ°ÐµÑ Ð·Ð°
внеÑение изменений в докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¸
+обновление докÑменÑа на ÑайÑе.</p>
+
+<p>ÐовÑе добÑоволÑÑÑ Ð½Ð°Ð±Ð¸ÑаÑÑÑÑ Ð¸Ð·
ÑÑÑеÑÑвÑÑÑиÑ
добÑоволÑÑев GNU по меÑе
+необÑ
одимоÑÑи.</p>
+
+<h3 id="correcting-errors">ÐÑпÑавление оÑибок</h3>
+
+<p>ÐÑли Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑжим оÑибки или ÑпÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²
ÑÑом опиÑании ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей
+ÑÑÑÑкÑÑÑÑ, ÑÑо возможно, поÑколÑÐºÑ Ñанее Ñ
нее не бÑло ÑенÑÑализованной
+докÑменÑаÑии, Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¼ ÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑ,
как в <a
+href="/gnu/gnu-structure.org">ÑоÑмаÑе Org</a>, Ñак и в <a
+href="/gnu/gnu-structure.html">ÑоÑмаÑе HTML</a>, ÑвелиÑив
ÑÑеÑий номеÑ
+веÑÑии. ÐÑ Ð±Ñдем ÑоÑ
ÑанÑÑÑ ÑÑаÑÑе веÑÑии в
<a
+href="/gnu/old-gnu-structure/">подкаÑалоге</a>.</p>
+
+<h3 id="future-changes">ÐÑдÑÑие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²
админиÑÑÑаÑивной ÑÑÑÑкÑÑÑе</h3>
+
+<p>ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² админиÑÑÑаÑивной ÑÑÑÑкÑÑÑе
пÑоекÑа GNU пÑинимаÑÑÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñм
+GNUзоÑеÑом поÑле пеÑвонаÑалÑнÑÑ
конÑÑлÑÑаÑий Ñ ÑоÑазÑабоÑÑиками GNU, обÑÑно
+на ÑооÑвеÑÑÑвÑÑÑиÑ
ÑпиÑкаÑ
обÑÑждениÑ
пÑоекÑа GNU. Ð¦ÐµÐ»Ñ ÑÑиÑ
+конÑÑлÑÑаÑий — ÑаÑÑмоÑÑеÑÑ
возможнÑе алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ Ð¸ пÑедвидеÑÑ,
+какие Ñ
оÑоÑие и плоÑ
ие поÑледÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¾Ð½Ð¸
бÑдÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑинÑÑÑ Ð¼ÑдÑое
+ÑеÑение.</p>
+
+<p>ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾ÑмеÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ, коÑоÑÑе бÑли
пÑинÑÑÑ, Ð¼Ñ Ð±Ñдем обновлÑÑÑ ÑÑоÑ
+докÑменÑ, как в ÑоÑмаÑе Org, Ñак и в ÑоÑмаÑе
HTML (Ñм. пÑедÑдÑÑий Ñаздел),
+ÑвелиÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑвÑй или вÑоÑой номеÑ
веÑÑии.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2020 Brandon Invergo and Richard Stallman<br />Copyright
+© 2020 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 4.0
ÐÑемиÑнаÑ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2020/08/03 16:00:14 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: old-gnu-structure/old-gnu-structure.ru.html
===================================================================
RCS file: old-gnu-structure/old-gnu-structure.ru.html
diff -N old-gnu-structure/old-gnu-structure.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ old-gnu-structure/old-gnu-structure.ru.html 3 Aug 2020 16:00:15 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,102 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/gnu/old-gnu-structure/old-gnu-structure.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.91 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>СÑаÑÑе веÑÑии СÑÑÑкÑÑÑÑ Ð¸
админиÑÑÑаÑии пÑоекÑа GNU - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
+Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/gnu/old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.translist"
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>СÑаÑÑе веÑÑии СÑÑÑкÑÑÑÑ Ð¸ админиÑÑÑаÑии
пÑоекÑа GNU</h2>
+
+<p>РнаÑÑоÑÑее вÑÐµÐ¼Ñ ÑÑаÑÑÑ
веÑÑий неÑ.
ÐбÑаÑайÑеÑÑ Ðº <a
+href="/gnu/gnu-structure.html">ÑекÑÑей веÑÑии</a>.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 4.0
ÐÑемиÑнаÑ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2020/08/03 16:00:15 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.ru-en.html
===================================================================
RCS file: old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.ru-en.html
diff -N old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.ru-en.html 3 Aug 2020 16:00:15
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,76 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.91 -->
+<title>Old versions of The Structure and Administration of the GNU
+Project - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/gnu/old-gnu-structure/po/old-gnu-structure.translist"
-->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Old versions of The Structure and Administration of the GNU
+Project</h2>
+
+<p>There are currently no old versions. Please refer to <a
+href="/gnu/gnu-structure.html">the current version</a>.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2020/08/03 16:00:15 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
Index: po/gnu-structure.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/gnu-structure.ru-en.html
diff -N po/gnu-structure.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/gnu-structure.ru-en.html 3 Aug 2020 16:00:15 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,397 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.91 -->
+<title>The Structure and Administration of the GNU Project
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-structure.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>The Structure and Administration of the GNU Project</h2>
+
+<p class="byline">by Brandon Invergo and Richard Stallman</p>
+
+<p class="big"><strong>Version 1.0.1</strong></p>
+
+<div class="announcement">
+<p>An <a href="/gnu/gnu-structure.org">Org version</a> of this
+document is also available.</p>
+</div>
+
+<hr class="thin" />
+
+<p>The GNU Project develops and maintains the
+<a href="/gnu/about-gnu.html">GNU operating system</a>. Through this
+work, and other related activities, the GNU Project advocates and
+promotes <a href="/philosophy/philosophy.html">software freedom</a>,
+the core philosophy of the free software movement.</p>
+
+<p>An operating system consists of many software components that
+together make a computer do useful jobs. It includes code for
+low-level functionality, such as the kernel and drivers, plus system
+libraries, as well as the programs (utilities, tools, applications,
+and games) that users explicitly run. The GNU operating system
+comprises software across this entire spectrum. Many of the programs
+are specifically developed and released by the GNU Project; these are
+termed “GNU packages”. The GNU system also includes
+components that are <a href="/philosophy/categories.html">free
+programs</a> released by other developers, outside of the GNU
+Project.</p>
+
+<p>Just as the programs composing an operating system must work
+together coherently, the GNU Project must operate coherently. Most of
+the work consists of developing specific programs, but these programs
+are not independent projects; they must fit well together to
+constitute the GNU system we wish for. Therefore, over the course of
+decades, we have developed structure for the project. None of it is
+new, but this is the first time we have documented all of it in one
+place.</p>
+
+<p>The Free Software Foundation provides many kinds of support
+(facilities, services) to the GNU Project. How that works is outside
+the scope of this document.</p>
+
+<h3 id="software-development-structure">Software Development Structure</h3>
+
+<p>Most of the GNU Project's activity consists of development of
+software packages. Here is how GNU software development is
+structured.</p>
+
+<h4 id="chief-gnuisance">The Chief GNUisance</h4>
+
+<p>The GNU Project is led by the Chief GNUisance, Richard Stallman,
+the founder of the project. The Chief GNUisance is responsible in
+principle for all significant decisions, including the overall
+philosophy and standards, and directs the project in carrying them
+out. The Chief GNUisance dubs software packages as GNU packages, or
+decommission one when necessary, and appoints their maintainers.</p>
+
+<p>In practice, the Chief GNUisance delegates many of these decisions
+and most of the tasks to others, and only rarely intervenes in the
+specifics of development of a GNU package—and usually that is
+with a suggestion.</p>
+
+<h4 id="assistant-gnuisances">Assistant GNUisances</h4>
+
+<p>This team, residing at
+<a href="mailto:maintainers@gnu.org">maintainers@gnu.org</a>, is
+available as a first point-of-contact for maintainers of GNU Software.
+They keep track of development activity across the entire project,
+ensuring timely releases, checking that the maintainers follow
+GNU's <a href="/philosophy/">philosophy</a> and guidelines, and
+resolving any conflicts that might arise. They also handle cases when
+a maintainer steps down or when a new volunteer steps up to maintain
+an existing package (in which case they can appoint a new maintainer
+on behalf of the Chief GNUisance).</p>
+
+<p>New members are recruited from existing GNU volunteers when needed.
+However, help is often welcome for specific tasks and interested GNU
+volunteers are welcome to get in touch.</p>
+
+<h4 id="maintainers">Package maintainers</h4>
+
+<p>Each GNU software package has specific maintainers, appointed by
+the Chief GNUisance or the assistant GNUisances. The package
+maintainers are responsible to the Chief GNUisance, under whose
+authority they are appointed and on rare occasions dismissed, and they
+are in charge of developing their packages on behalf of the GNU
+Project.</p>
+
+<p>The initial appointment of maintainers is done when a program is
+<a href="/help/evaluation.html">accepted as a GNU package</a>. These
+are normally some of the main developers who agreed to make the
+program a GNU package.</p>
+
+<p>Over time, maintainers occasionally step down. In some cases, the
+sole maintainer steps down from the role, leaving the package
+unmaintained. The Chief GNUisance usually delegates finding and
+appointing new maintainers to the assistant GNUisances.
+<a href="/server/takeaction.html#unmaint">See the list of currently
+unmaintained packages</a>. We ask the old maintainers to recommend
+new maintainers, and we consider those suggestions appreciatively.</p>
+
+<p>The maintainers of a package often recruit others to contribute to
+its development, and delegate some technical decisions to them.
+However, the maintainers retain authority over the whole of the
+package so they can carry out their responsibility to the GNU
+Project.</p>
+
+<p>A maintainer's primary responsibility is to do a good, practical
+job of developing and maintaining the program in accord with the GNU
+Project's philosophy, mission, policies, and general decisions.
+Maintainers must also ensure that their packages work well with the
+rest of the GNU System. For more information,
+<a href="/help/evaluation.html#whatmeans">read about maintainers'
+basic duties and what it means for a program to be a GNU
+package</a>.</p>
+
+<p>In general, maintainers determine the technical directions that the
+software packages take and thus they make the day-to-day decisions for
+the packages. Likewise, in making their packages work well together,
+maintainers can work directly with each other, and we encourage them
+to do so. Rarely, the Chief GNUisance will make a decision that
+directly affects one or more GNU packages. The maintainers of the
+affected packages have the responsibility to execute the decision on
+behalf of the GNU Project.</p>
+
+<p>More complete information about the specific responsibilities of
+maintainers and technical guidance for maintaining GNU software can be
+found in the <a href="/prep/maintain">Information for Maintainers of
+GNU Software</a> and <a href="/prep/standards">GNU Coding
+Standards</a> documents.</p>
+
+<p>We do not require that GNU package maintainers agree with our
+philosophy, or approve of our policies—only to follow them.
+Maintainers and contributors must carry out our philosophy, policies
+and occasional specific decisions in their work on GNU software.</p>
+
+<h3 id="package-development-support">Support for GNU Package Development</h3>
+
+<p>Several teams provide various kinds of support to the development
+and management of GNU packages. Most of these teams have a
+coordinator to direct them; in most cases, the coordinator reports
+directly to the Chief GNUisance unless otherwise stated. When in
+doubt, you can contact the <a href="mailto:gvc@gnu.org">GNU Volunteer
+Coordinators</a> for advice.</p>
+
+<h4 id="gnueval">Software Evaluation</h4>
+
+<p>The software evaluation team at
+<a href="mailto:gnueval@gnu.org">gnueval@gnu.org</a> evaluates
+software packages proposed as GNU packages. This involves a careful
+assessment of the software's functionality as well as pertinent issues
+related to software freedom and how the program fits with the GNU
+system.</p>
+
+<p>New members are recruited from existing GNU volunteers when needed.
+Prior experience with non-GNU software evaluation on Savannah is
+preferable.</p>
+
+<h4 id="gnueval-security">Software Security Evaluation</h4>
+
+<p>The software security evaluation team at
+<a href="mailto:gnueval-security@gnu.org">gnueval-security@gnu.org</a>
+works with the software evaluation team. They determine whether there
+are any security concerns in software that has been offered to
+GNU.</p>
+
+<p>New members are recruited from existing GNU volunteers when
+needed.</p>
+
+<h4 id="security">Security Team</h4>
+
+<p>The <a href="mailto:security@gnu.org">Security Team</a> helps to
+resolve security bugs in a timely fashion. If the maintainer of a GNU
+package fails to respond to a report of a security flaw, the reporter
+can escalate the issue to the security team. If it decides the issue
+is urgent, it can develop a patch and publish a fixed release of the
+package. Maintainers can also ask the security team for advice in
+securing their packages.</p>
+
+<p>New members are recruited from existing GNU volunteers when
+needed.</p>
+
+<h4 id="platform-testers">Platform Testers</h4>
+
+<p>Volunteers behind the
+<a
href="//lists.gnu.org/mailman/listinfo/platform-testers">platform-testers@gnu.org</a>
+mailing list test GNU software pre-releases on different hardware
+platforms to ensure that it functions correctly.</p>
+
+<p>New volunteers are welcome.</p>
+
+<h4 id="mentors">Mentors</h4>
+
+<p>The GNU Mentors
+(<a href="mailto:mentors@gnu.org">mentors@gnu.org</a>) volunteer to
+provide guidance for new software maintainers.</p>
+
+<p>We ask long-time GNU maintainers to volunteer.</p>
+
+<h4 id="proofreaders">Proofreaders</h4>
+
+<p>The proofreaders list is available to help GNU package maintainers
+by proofreading English text. To request proofreading, write to
+<a href="mailto:proofreaders@gnu.org">proofreaders@gnu.org</a>.</p>
+
+<h3 id="other-teams-services">Other Teams and Services</h3>
+
+<p>Several other teams facilitate or manage the day-to-day operations
+within the GNU Project, or advance specific goals of the project.</p>
+
+<h4 id="gac">GNU Advisory Committee</h4>
+
+<p>The <a href="/contact/gnu-advisory.html">GNU Advisory Committee</a>
+(GAC) exists to provide advice to the Chief GNUisance. Members of the
+Advisory Committee are appointed by the Chief GNUisance. The Advisory
+Committee generally monitors the health of the GNU Project on behalf
+of the Chief GNUisance and they raise potential issues for
+discussion.</p>
+
+<h4 id="savannah-hackers">Savannah Hackers</h4>
+
+<p><a href="//savannah.gnu.org">Savannah</a> is the GNU Project's
+software forge. It hosts code repositories, bug reporting tools,
+mailing list interfaces and more. Savannah is administered by the
+<a href="mailto:savannah-hackers-public@gnu.org">Savannah Hackers</a>.
+They keep the forge software up and running. In addition to ensuring
+that GNU software is properly hosted in the service, the Savannah
+Hackers also evaluate non-GNU software that applies to be hosted on
+the forge.</p>
+
+<p>New volunteers are welcome.</p>
+
+<h4 id="webmasters">Webmasters</h4>
+
+<p>The <a href="/people/webmeisters.html">GNU Webmasters</a> maintain
+and update the web pages at <a href="/">https://www.gnu.org</a>.</p>
+
+<p>Webmasters also answer various kinds of questions sent by the
+public, regarding topics such as free software and licenses (when the
+answer is clear). They do initial filtering of requests to evaluate a
+distro, evaluate people who would like to become webmasters, and
+update the list of mirrors.</p>
+
+<p>The GNU Webmaster Group is led by
+the <a href="mailto:chief-webmaster@gnu.org">Chief Webmaster</a>
+who reports to the Chief GNUisance. New volunteers are welcome.
+See <a href="/server/standards/webmaster-quiz.html">the Volunteer
+Webmaster Quiz</a>.</p>
+
+<h4 id="web-translators">Web Translators</h4>
+
+<p>Each language has a translation team, directed by a team
+coordinator.
+See <a href="/server/standards/README.translations.html">the Guide to
+Translating Web Pages on www.gnu.org</a> for more information. The
+team coordinators report to
+the <a href="mailto:web-translators@gnu.org">GNU Translations
+Manager</a>, who reports to the Chief GNUisance.</p>
+
+<h4 id="list-helpers">List Helpers</h4>
+
+<p><a href="//savannah.gnu.org/maintenance/ListHelperAntiSpam/">Listhelper</a>
+is a system for semi-automatically managing spam sent to GNU mailing
+lists. Most spam is caught by spam filters, but human moderators are
+also available to manage the queue of messages predicted not to be
+spam.</p>
+
+<p>New members are recruited from existing GNU volunteers when
+needed.</p>
+
+<h4 id="gvc">GNU Volunteer Coordinators</h4>
+
+<p>The GNU Volunteer Coordinators
+(<a href="mailto:gvc@gnu.org">gvc@gnu.org</a>) help to guide new
+volunteers towards suitable jobs within the GNU Project</p>
+
+<p>New GVC volunteers are welcome, but prior experience volunteering
+within GNU (and thus broad knowledge of the GNU Project) is highly
+recommended.</p>
+
+<h4 id="education">GNU Education Team</h4>
+
+<p>The <a href="/education/">GNU Education Team</a> promotes the
+adoption of the GNU Operating System in educational environments. It
+also evaluates schools and speaks to school administrators.</p>
+
+<p>New volunteers are welcome.</p>
+
+<h4 id="standards">GNU Standards Group</h4>
+
+<p>The GNU Standards Group evaluates proposals to update the GNU
+coding standards. Anyone can submit a proposal via the
+<a href="//lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-standards">bug-standards</a>
+mailing list. The group then discusses and evaluates the proposal to
+work out all the details and implications. They then present the
+proposal and a recommendation to the Chief GNUisance, who makes the
+decision. The group is also responsible for installing changes to the
+document as well as updating the document on the web.</p>
+
+<p>New volunteers are recruited from existing GNU volunteers when
+needed.</p>
+
+<h3 id="correcting-errors">Correcting Errors</h3>
+
+<p>If we find errors or omissions in this description of the existing
+structure, which are possible since it previously had no centralized
+documentation, we will update this document, both
+<a href="/gnu/gnu-structure.org">the Org version</a> and
+<a href="/gnu/gnu-structure.html">the HTML version</a>, advancing the
+third version number. We will keep older versions available
+in <a href="/gnu/old-gnu-structure/">a subdirectory</a>.</p>
+
+<h3 id="future-changes">Future Changes in Administrative Structure</h3>
+
+<p>Changes in the GNU Project administrative structure are decided on
+by the Chief GNUisance after starting consultations with GNU
+contributors, usually on appropriate GNU Project discussion lists.
+The aim of these consultations is to consider possible alternatives
+and anticipate what good and bad effects they would have, so as to
+make a wise decision.</p>
+
+<p>To report changes that are adopted, we will update this document,
+both the Org version and the HTML version (see previous section),
+advancing the first and/or second version number.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
+ <web-translators@gnu.org></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2020 Brandon Invergo and Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2020/08/03 16:00:15 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu old-gnu-structure/po/old-gnu-structure....,
GNUN <=