[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po manifesto.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/gnu/po manifesto.pt-br.po |
Date: |
Mon, 27 Jul 2020 07:54:43 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 20/07/27 07:54:43
Modified files:
gnu/po : manifesto.pt-br.po
Log message:
Fix capitalization
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: manifesto.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.pt-br.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- manifesto.pt-br.po 22 May 2020 22:05:12 -0000 1.11
+++ manifesto.pt-br.po 27 Jul 2020 11:54:43 -0000 1.12
@@ -1,9 +1,9 @@
# Brazilian Portuguese translation of http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html
-# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Fernando Lozano <fsl@centroin.com.br>, 2001.
# Jan 2015: GNUNify.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2016, 2020.
# Diego Viola <diego.viola@gmail.com>, 2017 (proofread).
msgid ""
msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "Why I Must Write GNU"
-msgstr "Por que Eu Tenho que Escrever o GNU"
+msgstr "Por Que Eu Tenho que Escrever o GNU"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@
msgstr ""
"Traduzido por: Fernando Lozano <a href=\"mailto:fsl@centroin.com.br\"><"
"fsl@centroin.com.br></a>, 2004; Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:"
-"rafaelff@gnome.org\"><rafaelff@gnome.org></a>, 2016."
+"rafaelff@gnome.org\"><rafaelff@gnome.org></a>, 2016, 2020."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po manifesto.pt-br.po,
Rafael Fontenelle <=